5

А потом потянулись дни ожидания материнства, похожие один на другой. Барбара с Фрэнком постоянно были рядом, готовые выполнить любое ее желание. Джоан тяготилась этой заботой, она не умела даже принять ее как следует. Никто и никогда не проявлял к ней такого внимания, все проблемы ей приходилось решать самой. Сейчас же она не успевала даже подумать, как все мгновенно выполнялось. Единственное, что ей было позволено делать, это посещать Джорджа в больнице. Конечно, Джоан не мечтала вернуться к работе официантки, но она была уверена, что праздность не для нее.

Как-то Джоан поделилась своими мыслями с Дэвидом, но он только посмеялся над ней и посоветовал не забивать свою голову всякой чепухой, а думать только о ребенке.

— Теперь ты по праву принадлежишь к семейству Боуинов. Считай, что родить здорового ребенка и есть твоя основная работа, — сказал он ей тогда со значением.

И она решила принять все происходящее как должное.

Тем более что суета еще больше усилилась, когда выяснилось, что состояние Джорджа стабилизировалось после последнего переливания крови. Хотя из больницы его по-прежнему не выпускали. Произошло настоящее чудо, и все буквально молились на Джоан, даже не сомневаясь в том, что улучшение произошло исключительно благодаря ее возвращению.

И вот долгожданный день родов настал. Проснувшись рано утром, Джоан сразу поняла, что что-то не так. Она не сразу решилась кого-то позвать, зная, что поднимет весь дом. Но, когда боли усилились, ей пришлось это сделать. Она поднялась и с трудом дошла до спальни Барбары. Как только Джоан зашла к ней, та сразу все поняла. Обычно очень чувствительная и суетливая, сейчас Барбара была само спокойствие. Она помогла собрать необходимые вещи, и они поехали в клинику. Фрэнк сопровождал их.

После недолгого отдыха, когда началась очередная схватка, она в изнеможении повернула голову и увидела Дэвида, который сидел рядом. Джоан хотела было что-то сказать, но вместо этого только скривилась от боли, схватившись за его руку.

— Все будет хорошо. Если тебе хочется, покричи. — Он был так добр к ней. — А может, мне уйти?

— Нет, останься, — только и смогла вымолвить она.

Дэвид еще много чего говорил, но она почти не слышала его. Он наклонялся, вытирал пот с ее лба, а потом снова что-то рассказывал. Странно, но Джоан почему-то не думала, как он здесь оказался и кто его пустил, она подумала о его руке. Она так сильно ее сжимала, что наверняка на ней еще долго будут синяки. А потом она действительно стала кричать, а когда уже, казалось, стало совсем невмоготу, ее повезли на роды. Дэвида туда не пустили…

— У вас мальчик, — услышала она словно издалека.

К сожалению, ребенка почти сразу унесли, так как Джоан была просто без сил, все было словно в тумане. Но сквозь этот туман она вдруг ясно разглядела образ Дэвида.

— Дэвид? — произнесла она почти беззвучно.

— Молчи, тебе надо беречь силы.

— А где Майкл, почему он не со мной? — забеспокоилась Джоан.

Дэвид не понял, о ком она говорит, и вопросительно посмотрел на нее.

— Мой мальчик. — Больше она была не в силах говорить.

Дэвид понимающе кивнул.

— Когда отдохнешь, его принесут.

Медсестра сделала ей укол, и она погрузилась в спасительный сон. Последнее, что она чувствовала, как рука Дэвида гладила ее руку.

На следующий день Джоан чувствовала себя несравнимо лучше и чуть не вскочила, когда ей принесли ребенка. Даже когда он уснул, она не хотела выпускать его из своих рук. Она сама почти дремала, когда неожиданно услышала веселый голос, который несомненно принадлежал Дэвиду:

— Ты стала еще прекрасней.

Его почти не было видно из-за огромного букета роз.

— Я, конечно, понимаю, что мой скромный букет затеряется в вашем саду, но все же поздравляю. — Он подошел и поцеловал Джоан, а букет поставил в свободную вазу. — У тебя тут целый цветник.

Она смутилась, вспомнив вчерашний день, ведь Дэвид видел ее в таком неприглядном виде, поэтому смущенно пробормотала:

— Да, боюсь, как бы это не повредило ребенку. Но все равно спасибо за цветы. — Она положила спящего сынишку в кроватку. Ей хотелось поблагодарить Дэвида за поддержку, но она не знала, как это сделать. — Я хотела сказать…

Но Дэвид намеренно перебил ее:

— Ой, а кто это у нас такой славный? — Он подошел к кроватке и, наклонившись, внимательно посмотрел на Майкла. — Вылитый Джордж в детстве.

Джоан ничего не оставалось, как кисло улыбнуться и тоже сменить тему.

— Все время спит. Я уже начинаю беспокоиться. — Она наклонилась над ребенком и поправила ему одеяльце.

— Ничего страшного, а что им еще делать. Сейчас это для них самое главное — хорошо кушать и спать, — успокоил ее Дэвид.

— Как Джордж? Он сегодня звонил, я беспокоюсь, как бы новость о рождении сына не взволновала его.

— Конечно, это его взволновало, но чувствует он себя хорошо. Он беспокоился, что не смог быть с тобой рядом. Все рвался сюда, но врачи, конечно, не пустили. Ну ладно, отдыхай, скоро домой. А там уже покоя не будет.

— А мне кажется наоборот. Наверняка Барбара все, что касается Майкла, возьмет в свои руки, и я останусь не у дел.

— Возможно. Но я знаю, ты будешь сопротивляться.

Дэвид был уже у двери, когда Джоан все же не выдержала и поблагодарила его:

— Спасибо тебе, Дэвид. Если бы тебя рядом не было, я не знаю, что было бы со мной.

Он повернулся к ней и с улыбкой произнес:

— Не стоит, ты сама молодец, а я только руку подставил.

Джоан ничего не ответила, а только рассмеялась. Все-таки как с ним легко!


И она оказалась права — Барбара ни на секунду не оставляла Майкла, да еще наняла няню. А когда у Джоан пропало молоко и ребенок перешел на искусственное вскармливание, Барбара взяла это на себя. Заглядывала в спальню к Джоан и под предлогом, что той надо отдохнуть, забирала внука к себе. И в конце концов Джоан осталась не у дел.

Однажды она стояла у окна и провожала глазами Барбару, которая пошла гулять с Майклом. Она даже не заметила, как невольный вздох вырвался у нее из груди.

— А не пойти ли и нам прогуляться? — прозвучало у нее за спиной.

От неожиданности Джоан резко обернулась и увидела Дэвида. Как всегда одетый с иголочки, он излучал такую энергию, что невольно заставил Джоан внутренне подтянуться.

— К сожалению, вынуждена отказаться, — сказала она с горькой улыбкой. — Я обещала зайти к Джорджу до обеда, он и так, наверное, заждался.

— Я был у него, он просил передать, что процедуры перенесли на утро и он ждет тебя после обеда. Так что мы можем спокойно идти гулять.

Лицо Джоан по-детски засияло.

— Ну хорошо, я только переоденусь! — воскликнула она в порыве искренней радости.

— Вот и славно. Я буду ждать в машине.

Когда Дэвид ушел, Джоан бросилась к шкафу и стала лихорадочно перебирать платья. Она поймала себя на мысли, что чувствует себя так, будто у нее свидание. Однако ничего поделать с собой не могла — она действительно очень хотела выглядеть перед Дэвидом безупречно, поэтому выбрала самое лучшее и любимое из всех своих платьев — обтягивающее, стального цвета с перламутровыми пуговицами. Когда Джоан надела его, она почувствовала себя намного уверенней. А нитка жемчуга на шее придала законченность ее образу. Волосы она тщательно расчесала, но оставила распущенными и лишь с одной стороны закрепила заколкой, отчего стала выглядеть немного кокетливо.

Когда она подошла к машине, Дэвид только и смог, что в изумлении присвистнуть.

— Я-то хотел всего лишь прогуляться в городском парке и пропустить пару стаканчиков в баре, но, видно, об этом придется забыть.

— Да уж, для забегаловки я выгляжу слишком роскошно, — согласилась с ним Джоан.

— Значит, едем в ресторан.

И они оба заразительно рассмеялись. Дэвид распахнул перед Джоан дверцу. Сев в машину, она скомандовала:

— Приказываю отвезти изголодавшуюся даму в самый шикарный ресторан этого города.

— Слушаюсь.

В ресторане Джоан поняла, что давно не чувствовала себя так раскованно. Словно узник, которого выпустили на свободу, она наслаждалась всем вокруг. И, по-видимому, чтобы закрепить это настроение, она восторженно воскликнула:

— Хочу танцевать!

Дэвид позвал официанта и попросил включить музыку. Зазвучала медленная мелодия. Дэвид, казалось, в какой-то момент засомневался, но потом все же подошел к Джоан и помог ей подняться. От выпитого шампанского у нее слегка кружилась голова, и она положила ее Дэвиду на плечо. Казалась, Джоан парит над землей, так хорошо ей было, но неожиданно она почувствовала, что руки, держащие ее за талию, полыхают огнем. Она подняла глаза и внимательно посмотрела на Дэвида — его лицо было вполоборота к ней. Он избегал смотреть ей в глаза, но она смогла все же прочесть на его лице все то, что чувствовала сама: напряжение, сильное сексуальное напряжение. Это открытие только подтвердило ее догадку, что ее внезапно возникшее влечение к Дэвиду взаимно. Музыка закончилась. Дэвид почти с облегчением отпустил руки и проводил Джоан на место. Они заказали еще по коктейлю. Дэвид первый нарушил молчание:

— Ну что, нам пора. — Его голос звучал глухо. Он избегал смотреть ей прямо в глаза.

— Да, пора, — повторила Джоан словно эхо.

Когда они отъехали от ресторана, Дэвид направил машину в сторону, противоположную их дому. Увидев это, Джоан удивленно воскликнула:

— Но разве мы не едем домой?!

— Нет, — коротко бросил он.

Однако Джоан не удовлетворил такой ответ.

— И все же куда мы едем?

Дэвид не выдержал и рассмеялся.

— Ты нетерпелива, как маленький ребенок.

Она засмеялась в ответ и театрально подняла руки вверх.

— Ну хорошо, сдаюсь, вези меня хоть на край света. Развлекаться так развлекаться.

— Вот сразу бы так. Вы, современные женщины, хотите все держать в своих руках, но иногда надо довериться мужчине, подчиниться его воле.

Она продолжала улыбаться, но в душе у нее было вовсе не так безоблачно. Она чувствовала, что и так излишне доверилась мужчине — именно потому, что в ее понимании он был слишком мужчина. Его обаяние действовало безотказно, и, похоже, он умел им пользоваться. Хотя, с другой стороны, Джоан интуитивно догадывалась, что и Дэвиду приходится нелегко. Слишком много барьеров стоит на их пути. Однако то, что успело возникнуть между ними, уже не могло просто так бесследно исчезнуть.

Они подъехали к модному магазину на Лексингтон-авеню. Джоан когда-то покупала здесь платье для встречи с Джорджем. Она с недоумением посмотрела на Дэвида.

— Зачем ты привез меня сюда? Решил подарить мне платье?

Дэвид так засмотрелся на нее, что не сразу ответил.

— Ну что же ты молчишь? Я в замешательстве, ты меня так заинтриговал.

— Немного терпения, это сюрприз, — ответил он, быстро отведя глаза в сторону. Но было уже поздно. Джоан, конечно, видела этот взгляд, его нельзя было спутать ни с чем. Она лишний раз убедилась, что нравится Дэвиду, и от этого подтверждения ей стало хорошо на душе.

Они зашли в магазин, где их встретили продавцы и менеджеры, выстроившиеся в ряд. Дэвид представил им Джоан:

— Познакомьтесь. Джоан Боуин — ваш новый управляющий. Прошу любить и жаловать.

Джоан удивленно и в то же время радостно уставилась на Дэвида. Но он проигнорировал ее немой вопрос.

— С этого дня все вопросы по работе с магазинами будет решать она. Сара, — обратился он к одному из администраторов, — покажите, пожалуйста, миссис Боуин магазин.

Джоан с интересом слушала все, что ей говорили, и время от времени поглядывала на Дэвида. Он снова смотрел на нее не отрываясь, как недавно в машине, и ей это нравилось. Да и сама она знала, что выглядит великолепно.

Они провели в магазине полдня. Джоан ознакомилась с новой коллекцией и не смогла удержаться, чтобы не примерить несколько платьев. Все восторженно заохали. Действительно, любой наряд был ей к лицу.

Уставшие, они вышли из магазина и сели в машину.

— Спасибо тебе, ты подарил мне отличный день. Жаль, что сказка закончилась, — сказала Джоан с сожалением.

— Все только начинается, — возразил Дэвид.

— Ты знаешь, что это невозможно. Зачем ты дразнишь меня? — Невольный вздох вырвался у нее из груди.

Дэвид внимательно посмотрел на нее.

— Почему невозможно?

— Ты прекрасно понимаешь почему. Я должна быть рядом с Джорджем.

— Но Джордж сам предложил, чтобы ты поработала в магазинах.

— Да? — Она была удивлена.

— Он видел твою маету и решил обсудить это со мной. Он сказал, что ему самому будет легче, если у тебя появится интересное дело, потому что все больше и больше чувствует себя эгоистом.

— Но это не так. Джордж ни в чем не виноват! — возразила Джоан с горячностью.

— Да, конечно, но, думаю, тебе это пойдет на пользу, а значит, и Джорджу будет только лучше.

Отказаться от такого предложения было невозможно. Ведь еще такой возможности вырваться из четырех стен, может, больше не представится.

— Возможно, ты прав. Да что там, я просто счастлива. — Она действительно вся сияла.

— Ну вот и славно. С завтрашнего дня можешь приступать. — Дэвид говорил серьезно, но ему понравилась реакция Джоан на его предложение.

— Ты настоящий волшебник. Не просто угадываешь желания, но и исполняешь их. — Она была ему очень благодарна.

Дэвид мрачно усмехнулся.

— Жаль, что мои желания некому исполнить.

Джоан внимательно посмотрела на него.

— И какие же у тебя желания? Может, я смогу помочь?

Лицо Дэвида сделалось непроницаемым, он как будто отгородился от нее неведомой стеной. И только сухо произнес:

— Вряд ли.

Оставшуюся часть пути они ехали молча. И только когда они приехали домой и Дэвид помог ей выйти из машины, Джоан неожиданно даже для самой себя сказала:

— Может быть, тебе стоит больше доверять мне?

Но Дэвид уже взял себя в руки.

— Давай не будем об этом. Ни к чему хорошему такие разговоры нас не приведут.

Джоан задел его ответ. У нее было такое чувство, что она навязывается. Она гордо вскинула голову и направилась к дому не оглядываясь. Ну что ж, может, действительно, как говорит Дэвид, лучше иногда довериться мужчине. Пусть он принимает решение.

Она направилась в душ, чтобы немного успокоиться перед встречей с Джорджем. Она боялась, что горящий огонь в глазах может выдать ее.

Загрузка...