11

Куда она могла отправиться без автомобиля?

Пол натянул джинсы и бегом бросился вниз по лестнице.

— Кэрри?

Его зов эхом отдался в пустынном холле. Входная дверь была распахнута. Пол еще раз окликнул гостью с крыльца, но ответа не получил.

Выругавшись шепотом, он как был полураздетый прыгнул в автомобиль и включил зажигание. Кэрри не могла уйти далеко.

Можно было догадаться, что она убежит. Это абсолютно в ее стиле. Кэрри удрала в вечер их знакомства, отгородилась стеной на следующий день и непременно избежала бы общения в Санфилде, если бы Пол не проявил некоторой ловкости.

Обо всем этом он думал, несясь по шоссе на юг, в ту сторону, где жила Кэрри. Возможно, кто-то согласился ее подвезти?..

А, вот она! Марширует вдоль дороги, не обращая внимания на плотный утренний поток транспорта.

Пол остановил «шевроле» на обочине и бросился догонять беглянку.

— Кэрри!

Она слышала его голос, в этом можно было не сомневаться, потому что ее шаг ускорился. Однако Кэрри и не думала оборачиваться.

Мимо проследовал здоровенный тягач, оглушив их гудком.

— Черт побери… Кэрри! — Пол схватил ее за руку и рывком повернул к себе.

— Пусти!

— Что ты устраиваешь?

— Тебе какое дело? Отстань от меня!

— Не глупи. Ты не можешь идти домой пешком.

— Я могу делать все, что хочу, мистер Вудс, — прошипела она. — Уберите руки!

— Ты ведешь себя хуже ребенка.

— С той разницей, что я давно уже взрослая, — обожгла его Кэрри взглядом. — Пусти, Пол, или, клянусь, я…

— Мне не нравится, когда от меня убегают, детка. — Он придвинулся ближе и крепче вцепился в ее руку. — Ты сама могла бы догадаться об этом.

— А я и не убегаю, — независимо подняла она подбородок. — Просто ухожу. И мне совершенно безразлично, как ты к этому относишься.

— Проклятье! Кэрри…

Раздавшийся рядом шорох шин заставил обоих обернуться. Они увидели полицейский автомобиль.

— Вот видишь, что ты натворила, — негромко заметил Пол.

— Что? — сверкнула Кэрри взглядом. — Что?

Из автомобиля вышел офицер. Он улыбался, но в его движениях ощущалась настороженность.

— Доброе утро. У вас проблема?

Вудс вздохнул.

— Нет, сэр. Мы с леди просто… беседуем.

Коп кивнул, окидывая собеседника пристальным взглядом. Особенно долго он задержался на обнаженном торсе и босых ногах Пола. А также на пальцах, впившихся в руку Кэрри.

— Это так, мэм? Вы действительно беседуете?

— Нет, — холодно произнесла она. — Этот человек, гм…

— Вы с ним знакомы?

— Да. Он… — Кэрри замялась. Неужели ей придется объяснять полицейскому, что прошлую ночь они с Полом провели вместе? И что потом она убежала, почувствовав себя обманутой. А он бросился следом, наверное потому, что занятие любовью показалось ему настолько хорошим, что возникло желание продолжить…

— Мэм?

Кэрри облизнула губы.

— Я знаю этого человека. Между нами возникли некоторые разногласия.

— Так-так… — недоверчиво потянул офицер. — Не помочь ли мне поскорее разрешить их, мэм, как вы думаете?

— Мы сами справимся, — быстро произнес Пол. — Тем более что нам пора возвращаться. Да, Кэрри?

Та бросила на него взгляд, в котором читалось плохо скрытое желание выцарапать ему глаза. — Да!

— Вы поедете добровольно, мэм?

Кэрри вздохнула.

— Да, сэр…

Коп кивнул, затем сложил руки на груди и стал ждать. Тогда Кэрри выдернула руку из пальцев Вудса, повернулась и зашагала в обратном направлении. Пол поспешил к «шевроле». Улучив удобный момент, он развернулся и поехал следом за Кэрри. Однако вскоре выяснилось, что та вновь успела куда-то исчезнуть. Лишь спустя несколько минут, он заметил ее среди деревьев. Она явно пыталась под их прикрытием изменить маршрут.

Он снова выругался. Затем оглянулся. Полиция уехала. Пол поставил машину на тормоз и бросился догонять капризную любовницу, чертыхаясь, когда в босые ноги впивались камешки.

— А сейчас что ты задумала? — спросил он, вновь ухватив ее повыше локтя.

— То же самое. Иду домой.

Пол отпустил Кэрри и сунул руки в карманы.

— Возможно, тебе до сих пор это не известно, но до твоего дома около часу езды. Представляешь, сколько времени займет пешая прогулка?

— Я и не собиралась тащиться на своих двоих. Мне бы только добраться до таксофона, а там я вызову такси и преспокойно доеду на нем.

— Послушай, к чему все эти сложности? Ты хочешь попасть домой? Ну так я отвезу тебя!

— Спасибо, но я вовсе не нуждаюсь в твоей помощи. Сама прекрасно справлюсь.

— Но это же глупо, в конце концов! — Пол нервно провел пальцами по волосам.

— Напротив, вполне разумно. Вдоль шоссе найдется немало таксофонов…

— Да я не об этом, черт побери! А о том, что произошло сегодня утром.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду. — Считая тему исчерпанной, Кэрри повернулась с намерением продолжить путь.

Однако Вудс преградил ей дорогу.

— Давай не будем играть друг с другом, Кэрри. Ты прекрасно знаешь, о чем идет речь. Мы неплохо ладили, пока я не…

— Что?

Пол набрал в легкие побольше воздуха.

— Пока я не солгал.

Кэрри удивленно моргнула.

— Солгал?

— Нет никакой деловой встречи. — Он снова вдохнул, причем так глубоко, будто делал это в последний раз. — Просто я… запаниковал.

— Запаниковал?

— Да прекрати же повторять каждое мое слово!

Пол сунул руки в карманы, и Кэрри пожалела, что он это сделал. Потому что этот жест заставил ее взглянуть на широкую загорелую грудь, бугристые бицепсы и на темные волоски, шелковистой дорожкой исчезающие под поясом джинсов.

Усилием воли Кэрри заставила себя перевести взгляд на лицо Пола.

— Я вовсе не повторяю каждое твое… — Она осеклась, сообразив, что именно это сейчас и делает. — Так почему ты запаниковал?

Вудс обогнул ее и направился к вьющейся между деревьев тропинке, ведущей к берегу. Помедлив, Кэрри двинулась следом. Выйдя на песок, он обернулся.

— Ты первая женщина, которая провела ночь в моей постели, — произнес он глухо.

Кэрри кивнула. От его слов ее сердце на миг болезненно сжалось, однако она не обратила на это внимания.

— Нечего хвастать.

— Не в этом дело. Мне нужно, чтобы ты осознала данный факт.

Кэрри сбросила туфли и ступила на теплый песок.

— Не утруждай себя объяснениями. Я уже и так поняла, что в прошлой ночи не было ничего особенного.

— Напротив! — Пол схватил ее за руку и притянул к себе. — Между нами произошло нечто весьма особенное, и ты это знаешь!

Налетевший порыв ветра закрыл лицо Кэрри ее волосами. Она убрала светлые пряди, ошеломленно глядя на Пола.

— Не хочешь ли ты сказать, что…

— Говорю же тебе, я впал в панику. — Пол еще больше нахмурился. — Думаешь, мне легко дается подобное признание, Принцесса?

— Какое признание? Все равно я ничего не понимаю!

— У меня не было ни малейшего намерения вступать в длительные отношения. Если помнишь, я вполне четко высказался на сей счет.

У Кэрри замерло сердце. Уж не собирается ли Пол сказать, что передумал? Вообще-то, ей не так уж этого и хочется. Да, утром было несколько сумасшедших мгновений, но они прошли.

— Конечно, помню, — осторожно произнесла она. — И сама сказала тебе то же самое.

— Да. И тем не менее мы принялись вместе планировать сегодняшний день.

Кэрри искренне удивилась.

— Выходит, ты прежде никогда не развлекался с женщинами днем, а только ночью?

— Да нет, бывало и днем, просто…

Просто что, приятель? Не то ли, что до сих пор тебе не так уж сильно этого хотелось? Что одна лишь мысль об угощении Кэрри хот-догами и сахарной ватой, а также о прогулке на глиссере уже доставляет тебе огромное удовольствие?

Пол вновь испытал приступ паники. Его словно накрыло волной цунами, катящейся через весь океан, сметающей все живое на побережье и беспощадно меняющей ландшафт.

— Просто мне не хотелось задевать тебя, прямо предостерегая против составления неправильного впечатления.

— Насчет чего?

Ну почему она все усложняет! — вздохнул Пол.

— Насчет того, что ночью между нами произошло нечто из ряда вон выходящее. Потому что ничего такого не случилось.

— Боже правый! — язвительно воскликнула Кэрри. — Какого же ты высокого мнения о себе!

Пол скрипнул зубами.

— Мне хочется и дальше встречаться с тобой, Принцесса, но я не намерен пускать корни или что-либо в этом роде, как того желали прежние мои подружки. Это понятно?

Кэрри повела бровью.

— Прости, но интерес, который я к тебе испытываю, не лежит в области ботаники.

— Ты отлично понимаешь, о чем идет речь.

— Верно. Могу также напомнить, что не далее как позавчера сама сделала подобное заявление.

— Помню, — вновь стиснул зубы Пол. — Однако это не остановило тебя от участия в планах, которые я составлял на сегодня.

Кэрри рассмеялась.

— Не знаю, что хуже, Пол: твое преувеличенное самомнение или ущербность мировоззрения! — Она приблизилась к нему на шаг и ткнула его в грудь указательным пальцем. — Ты составлял планы, а я лишь поддакивала из вежливости. Неужели это можно назвать посягательством на корни, которые тебе так не хочется пускать?

На скулах Пола заалело по пятну.

— Я ничего такого и не говорил.

— Нет? — усмехнулась Кэрри. — Тогда что?

— Ну… что мы оба не заинтересованы в выходе ситуации из-под контроля.

— Под ситуацией ты подразумеваешь наш роман.

— Да. Наш… наш…

Почему так трудно произнести это слово? У Кэрри с ним трудностей не возникло. Похоже, она вообще гораздо легче воспринимает данную ситуацию. С готовностью соглашается на временные отношения, чего никогда не делали другие женщины. Так откуда же взялась эта странная неудовлетворенность?

— Роман, — выдавил наконец Пол.

Кэрри кивнула, внезапно ощутив необъяснимую усталость. Ей отчаянно захотелось поскорее вернуться домой, подольше полежать в ванне и возобновить прежнюю спокойную жизнь. Потому что сейчас ее привычное существование вышло из колеи. С того самого дня, когда состоялся дурацкий аукцион.

— По правде сказать, — тихо произнесла она, — мне кажется, что нам лучше покончить с этим.

— С чем?

— С нашими отношениями.

Не успела Кэрри договорить, как Пол схватил ее за плечи и поцеловал.

— Они закончатся, когда придет время, не раньше, — яростно прошептал он, касаясь губами ее рта. — Поняла, Принцесса?

Кэрри осознавала, что правильнее всего было бы сказать ему, что она больше не собирается выполнять приказы мужчин, особенно таких заносчивых, эгоцентричных и самовлюбленных… Но тут Пол вновь принялся целовать ее, и Кэрри с тихом стоном сдалась.

Прошло немало времени, прежде чем он поднял голову и улыбнулся.

— Ну так что ты решила насчет прогулки на глиссере?

Кэрри удивленно подняла бровь.

— Но ведь ты сказал, что…

— Да, знаю. Однако мы в конце концов уладили конфликт. Так что скажешь? Я даже разрешу тебе управлять катером.

Откажи ему! Признай, что он прав и вам действительно лучше сохранить дистанцию.

— Принцесса?

Кэрри посмотрела в его улыбающиеся глаза, и ее сердце едва не перевернулось в груди.

— Я принимаю твое приглашение.


Кэрри вышла из серебристого «шевроле», остановившегося на площадке перед ее домом, и придержала дверцу, чтобы попрощаться с Полом.

— Спасибо за чудесный день.

— Всегда к вашим услугам, мисс Харт, — шутливо поклонился тот. Затем он поманил Кэрри к себе, словно собираясь что-то сказать, а когда та наклонилась, поцеловал в губы. — Я заеду за тобой завтра, идет?

— Нет, — быстро произнесла она. — У меня… э-э… намечены кое-какие дела.

Пол вежливо улыбнулся.

— Да, конечно. Вообще-то, и у меня тоже. Тогда, может, поужинаем вместе?

— Позвони мне, — ответила Кэрри с такой же бодрой улыбкой, — а там посмотрим.

Она хотела было захлопнуть дверцу, но Пол придержал ее изнутри.

— Детка, не заводи со мной игру.

— Игру? — деланно удивилась Кэрри.

— И не изображай непонимания. Ведь я уже упоминал, что не намерен делить тебя с другими.

— Да. Ты сказал, что пока длятся наши отношения, будешь верен мне.

— И того же жду от тебя.

— Разумеется. Но у меня все равно существует собственная жизнь, Пол. Утром ты напомнил мне об этом. Чему я, признаться, очень рада.

Взор Пола потемнел.

— Надеюсь, это так.

В ее горле образовался комок. Она попыталась проглотить его и натужно улыбнулась.

— Повторяю, Пол, я намерена сполна насладиться своей свободой.

— Вот и славно. — Нахмурившись, он сам захлопнул дверцу. — Завтра в семь я заеду за тобой.

— Я просила тебя сначала позвонить! — запротестовала она.

Но ее слова прозвучали слишком поздно. Пол уже отъехал. Кэрри смотрела ему вслед, пока не улеглась поднятая колесами пыль. Затем вздохнула и побрела к крыльцу.


Пол приезжал за ней каждый вечер. Утром отвозил обратно. Уик-энды они тоже проводили вместе. Однажды даже вновь летали в Санфилд.

— Я подтвердила свое намерение продать поместье, — сказала Кэрри, когда они сидели на деревянных ступеньках веранды. — Можешь сообщить своему отцу, что он вправе приобрести Санфилд в любое время.

— Замечательно. — Пол поднес ее пальцы к губам. Затем поднялся и потянул Кэрри за руку. — Я зарезервировал номер в той гостинице на побережье.

Кэрри поморщилась.

— Что случилось? — спросил он.

— Ничего особенного. Просто голова разболелась. Надеюсь, пока доберемся до гостиницы, пройдет. Мне там понравилось.

Однако к вечеру она совсем расклеилась. Ночью ее лихорадило. К утру температура поднялась до тридцати девяти.

Невзирая на протесты Кэрри, Пол вызвал врача.

— Сильная простуда, — констатировал тот. — Назначаю постельный режим, побольше питья, аспирин… Через несколько дней все пройдет.

— Что для тебя сделать, детка? — спросил Пол, проводив доктора.

— Отвези домой, — вяло прошептала она.

— Сомневаюсь, что ты выдержишь перелет.

— Ничего, наглотаюсь аспирина.

— Согласен, но с одним условием: поживешь пока у меня.

Кэрри эта идея не понравилась, но у нее не было сил спорить. Она выглядела такой беспомощной, что у него непроизвольно сжалось сердце. Его охватило чувство странной нежности, чего он никогда прежде не испытывал ни к одной женщине.


В течение следующих пяти дней Кэрри пришлось нелегко. Она металась в жару, тряслась в лихорадке, стонала и даже плакала.

Пол нежно заботился о ней. Подносил лекарство, промокал испарину, готовил питье, согревал собственным телом, когда она дрожала. Наконец на шестой день все кончилось. Кэрри проснулась, сладко потянулась и объявила, что готова съесть коня вместе с копытами.

Пол повернулся на бок, с надеждой глядя на нее.

— Означает ли это, что тебе стало лучше?

Она улыбнулась.

— Я отлично себя чувствую. — Затем ее лицо посерьезнело. — Неужели ты постоянно находился со мной? Или мне это пригрезилось?

— Ну не совсем постоянно, — скромно ответил он. — Время от времени я отлучался, чтобы принять душ или приготовить кофе.

— А как же твоя работа?

Не переживай, я все уладил.

— Хорошо, но тебе вовсе не нужно было сидеть здесь. — Кэрри взглянула ему в глаза. — Ты мог отвезти меня домой, где за мной присмотрела бы Эмми, моя кухарка.

Пол убрал волосы с ее лба, погладил по щеке и мягко произнес:

— Знаю.

Выражение его лица было таким же нежным, как и прикосновение пальцев. Кэрри захотелось прижаться к нему всем телом и замереть так навсегда. Эти мысли показались ей очевидным свидетельством того, что она еще не до конца выздоровела. Иначе у нее не возникло бы подобного желания.

— Я хотел сам заботиться о тебе, Принцесса. Видишь, как все просто.

Кэрри грустно кивнула.

— Спасибо.

Их взгляды снова встретились. Полу захотелось стиснуть ее в объятиях, сказать, что… что…

Он прокашлялся и произнес совсем другие слова:

— Тебе не за что благодарить меня. Просто посодействуй моему выдвижению на получение Нобелевской премии за человеколюбие, и мы в расчете.

— Разве существует такая номинация? — рассмеялась Кэрри. Потом взглянула поверх его плеча в зеркало. — Ой! Неужели это я?

— Ты?

— Какой ужас!

— Осторожнее, детка! — воскликнул Пол, увидев, как она вскакивает с кровати. — Не делай резких движений, иначе можешь упасть в обморок.

— Мы оба грохнемся в обморок, если я сейчас же не вымоюсь, — возразила Кэрри, обертываясь простыней. Конечно, глупо скромничать после всего, что между ними было, однако ею двигало не смущение, а осознание некоторой перемены в их отношениях. — Кстати, не мог бы ты одолжить мне что-нибудь из одежды, пока я не доберусь домой?

На лице Пола мелькнуло странное выражение, настолько мимолетное, что можно было подумать, будто оно почудилось.

— Конечно. — Он тоже встал с постели и подошел к Кэрри. — После того как мы примем душ, я подыщу тебе что-нибудь.

— Нет. То есть я хочу сказать, что лучше мне отправиться в ванную одной. — Она улыбнулась, словно извиняясь. — Я должна заняться кое-какими женскими штучками. Побрить ноги, например, и все такое…

Пол окинул ее внимательным взглядом, потом кивнул.

— Ладно. Но если почувствуешь головокружение…

— Сразу позову тебя, обещаю.

Процесс мытья доставил Кэрри огромное удовольствие. Восхитительно было ощущать себя чистой. Пока она плескалась под теплыми струями, в ее голове мелькали сцены того, как Пол ухаживал за ней.

«Я хотел сам заботиться о тебе, Принцесса. Видишь, как все просто…»

То есть, подумала Кэрри, мой любовник стал мне другом. Эта мысль казалась столь же пугающей, сколь и приятной.

Возвращаясь в спальню, она не догадывалась, какой сюрприз ее ожидает.

— Ну вот, теперь я снова могу…

Слова застыли на губах Кэрри, когда она увидела, что на постели разложена ее собственная одежда: джинсы, шелковая блузка, трусики и лифчик. Пол в этот момент стоял у платяного шкафа, спиной к Кэрри.

— О, Пол! Как это мило с твоей стороны!

Он остался в прежнем положении.

— Что именно?

— Как! Ведь ты съездил ко мне и привез кое-что из моих вещичек. Это очень…

Он резко обернулся.

— Я привез все.

— Не понимаю, — улыбнулась Кэрри.

— Ну, может, не все, но большую часть одежды, которая была в твоем шкафу. Эмми собрала то, что, по ее мнению, могло тебе понадобиться, а я привез сюда. Но, если хочешь, могу съездить еще раз и…

Он замолчал, потому что Кэрри, миновав его, подошла к шкафу и распахнула дверцы. Ее глазам предстал ряд вешалок со знакомой одеждой.

— Пол, что это означает?

— Что ты переезжаешь ко мне.

— Переезжаю? — рассмеялась она. — Нет! У меня есть свой дом. Своя жизнь. И мы договорились…

— Глупо… — хрипло произнес он, приближаясь к Кэрри и обнимая ее. — Глупо жить порознь.

— Но ведь мы заключили…

— Знаю. Однако, пока мы вместе…

— Пока продолжаются наши отношения, ты хочешь сказать?

Пол кивнул, не сводя с нее глаз.

— Да. Пока это длится, я хочу, чтобы ты была рядом.

— А тебе не приходило в голову поинтересоваться, чего хочу я? — фыркнула Кэрри.

Он медленно потянул за край обернутого вокруг нее полотенца, и оно упало на пол. Кэрри осталась обнаженной в его объятиях.

— Ладно, Принцесса, если ты настаиваешь, я спрошу сейчас. Итак, ты хочешь быть со мной или нет?

Кэрри подняла глаза, зная, что обязана отстаивать свою независимость, что ни в коем случае не должна отдавать Полу контроль над ее жизнью… или сердцем.

Пол наклонился и поцеловал ее.

— Я жду.

Кэрри обняла его.

— Это безумие…

Иного ответа ему и не требовалось.

Он быстро стянул джинсы, затем уложил Кэрри на кровать и принялся целовать, постепенно перемещаясь от лица к шее, затем к груди, соскам. Потом добрался до живота, пока наконец не раздвинул бедра и не зарылся между ними лицом.

Самая интимная ласка продолжалась очень долго…

— Теперь моя очередь, — произнесла Кэрри, с трудом справляясь с учащенным дыханием.

Склонившись над распростертым на спине Полом, она тоже предприняла волнующее путешествие по его мускулистому телу вниз, к твердой плоти. Кэрри целовала ее, ласкала языком и сосала, пока он со стоном не встал на колени.

— Солнышко! — сдавленно воскликнул он, прижимая Кэрри к постели. А затем властно вошел в нее, и для них обоих потекли томительные мгновения блаженства… — Моя чудесная Принцесса! — произнес Пол, когда, немного успокоившись, Кэрри устроилась рядом и положила голову ему на плечо.

Моя! — эхом отдалось в ее сознании.

Ах, если бы это было так, подумала Кэрри, изо всех сил отгоняя другую мысль.

О том, что она влюбилась в Вудса.

Загрузка...