Глава 10 Ожидание

- И раз, и два, - дюжина крепких мозолистых рук, иссеченных давно зарубцевавшимися шрамами, уперлась в высокий борт телеги. Шесть крепких мужчин разом толкнули воз: - Эх, навались! А ну, давай еще чуть-чуть!

Телега, гружена доверху мешками с сухарями и солониной, засела крепко. Грязное месиво, в которое после не прекращавшегося три дня дождя превратилась дорога, мертвой хваткой вцепилось в повозку, засасывая колеса. И все усилия людей, а также лошадей, рвавших постромки под ударами кнута, казались напрасны.

- Что встали, - Джоберто, остановив коня возле кряхтевших от натуги кондотьеров, презрительно усмехнулся: - Совсем раскисли, сопляки? Ну, давай вместе!

Капитан ловко спрыгнул с седла, присоединившись к своим людям. Набрав в грудь побольше воздуха, пропитанного осенней влагой, мерзким моросящим дождиком, они, теперь уже всемером, снова толкнули, что было сил, застрявший воз.

- Давай, давай, - рычал кондотьер. - Ну-ка, дружно! Еще немного! Эй, пошла!!!

С чавкающим звуком повозка, уже погрузившаяся в серую жижу по самое брюхо, выскочила из лужи, и воины радостно закричали, хлопая друг друга по плечам. Только их предводитель был далек от того, чтобы ликовать по столь пустячному поводу.

- Давай, пошевеливайся, мальчики мои, - подгонял он своих бойцов. - В путь! Время не ждет. Если будем мешкать, то здесь все раскиснет к демонам!

Кондотьер был прав - дорога, вернее, две колеи, носившие это гордое название, после нескольких дней проливных дождей превратилась в настоящее море грязи. В ней застревали телеги, и маршировавшие пехотинцы увязали в этой жиже едва не по колено. Люди бранились, сыпали проклятьями, но все равно упорно двигались вперед. Цель становилась все ближе, и у воинов словно прибавлялось сил. Они жаждали боя.

Войско принца Эрвина выступило в поход, едва только до принца дошли вести с севера. Король Эйтор, едва избежавший гибели в битве на поле Локайн, не унимался, продолжая бороться. И новое свое войско он собирал в Лагене, на самом севере королевства. Во все стороны разъехались гонцы, призывавшие под оружие верных государю людей, и, разумеется, призывы эти достигли ушей Эрвина.

- Выродок, - зло бросил принц, выслушав донесение гонца. - Он обречен, и давно пора бы уже понять это. Но нет, Эйтор снова готов гнать на верную гибель сотни людей ради несбыточной мечты.

Получив неожиданное известие, Эрвин уединился со своими советниками в шатре. Гнев, вызванный тщетностью погони за сбежавшим королем сменился яростью, которую принц едва держал в узде. Он желала действовать как модно быстрее и решительнее, и те, кто считал себя его соратниками, не могли не видеть этого.

- А это не плохо, что он засел в Лагене, - спокойно пожал плечами Кайлус. - Там Эйтор, как в мешке. Город слабо укреплен, в нем не может быть многочисленного гарнизона, а те рыцари, что были готовы биться за своего короля, уже давно лежат в земле. Все, на что он способен теперь - собрать горстку ополченцев, которых мы сомнем в один миг. Тем более, у нас есть сильный маг, - напомнил лорд. - Перед его волшебством не устоят никакие стены.

- Верно, - осклабился Кратус. - Я изотру в пыль любые стены, а затем испепелю идиотов, рискнувших примкнуть к несчастному королю. Мы явимся в Лаген, и уничтожим всех, господин. Эта война вскоре закончится, и закончится она твоей победой.

Не желая терять ни дня, ни часа, Эрвин взял с собой лишь лучших бойцов. На север двинулись наемники-келотцы, успевшие доказать свое умение и отвагу в бою, и избранные дружины самых верных принцу лордов и рыцарей. Всего две сотни тяжеловооруженных всадников, способных оставить костяк боевого порядка любой пехоты, и четыреста собственно пехотинцев, большей частью - наемные арбалетчики. Немного, но лишь на первый взгляд. Все до единого эти бойцы были настоящими мастерами, для которых оружие стало продолжением рук, а смерть - лучшей подругой. К тому же вместе с ними шел и сам Кратус, а мощь этого колдуна никто уже не смел подвергать сомнению. И потому каждый воин даже не сомневался в грядущей победе.

Путь к Лагену не был легким. На север вело очень мало дорог, которые никто и никогда не пытался мостить. И теперь, размытые осенними дождями, тракты превратились в вязкие потоки, настоящие реки грязи, которая казалась намного более серьезной преградой на пути к триумфу, чем любые вражеские армии. Бурая жижа чавкала под подошвами сапог, под окованными железом колесами и копытами боевых коней. А с неба, уже который день затянутого непроницаемой серой пеленой, почти непрерывно лился дождь, вгонявший всех в жуткую тоску.

- Проклятье, - рычал сквозь зубы объезжавший растянувшуюся на несколько лиг колонну принц Эрвин. - Так мы явимся под стены Лагена только с первым снегом! Вперед, будьте вы все прокляты, только вперед! Не смейте медлить!

В прочем, воины спешили и без понуканий своих предводителей - хватило ругани и зуботычин от десятников, не только деливших с простыми бойцами все тяготы пути, но еще и отвечавших за этих самых бойцов.

Путь на север не был легким, и все же войско упорно шло вперед, и командиры только удивлялись, что на их пути все еще не встретились отряды врага. Никто не пытался остановить армию, хотя здесь, в этих лесах, горстка храбрецов могла бы разгромить многотысячный отряд, устраивая засады и внезапно атакуя походные колонны. Но вместо этого король Эйтор, будто устрашившись приближения неприятеля, ждал.

- Должно быть, он копит силы, намереваясь отсидеться за стенами, - предположил лорд Кайлус, сопровождавший своего повелителя. - Да и то, откуда у него взяться множеству людей? Крестьяне и горожане, впервые взявшиеся за оружие - неужели это войско? - презрительно фыркнул лорд. - Рассчитывать на победу можно, только встретив нас на стенах, ведь это даст им хоть тень преимущества перед наемниками и нашими дружинниками.

- Никакая крепость не устоит перед нами, - упрямо отвечал на это сам Эрвин. - Там, где будет бессильна сталь, в ход пойдет магия. И мы все равно уничтожив ублюдков!

Железная воля принца Эрвина, в котором рассудок боролся с нарастающим безумием, подстегивала всех, и каждый воин из последних сил рвался вперед, к заветной цели. Путь не был легким, но всему приходит конец в этом мире, завершился и поход. Лес расступился, и передовые дозоры, неизменно следовавшие в голове армии, первыми увидели серые стены Лагена. И меж каменных зубцов, обрамлявших венчавший стены парапет, сверкала до блеска начищенная сталь - там, в городе, последнем оплоте преданного короля, гостей уже ждали.

- Их слишком много, - недовольно буркнул лорд Кайлус. Вместе с принцем, которого неизменно сопровождали Витар и погруженный в себя Кратус, Кайлус следовал в голове колонны, одним из первых увидев городские стены. - Проклятье, откуда у Эйтора столько воинов? Да там их несколько сотен!

Лорд ожидал, что они настигнут затравленного, покинутого всеми беглеца, а вместо этого их встречала целая армия. Да и стены Лагена не казались настолько хлипкими, чтобы с наскока преодолеть их. Теперь поход не казался Кайлусу таким же легким, как поначалу, когда они только покинули лагерь.

- Да будь их там хоть несколько тысяч, мы не отступим, - зло прорычал Эрвин, тоже во все глаза смотревший на встретивший их суровым молчанием город. - Сколько бы их там ни было, все они погибнут, если прежде сами не догадаются распахнуть передо мной ворота!

Со стороны стен доносился лишь приглушенный лязг металла, да отрывистые команды. Меж высоких зубцов мелькали облитые стальной броней воины, кое-где вверх поднимались столбы дыма - защитники города кипятили масло и грели смолу, чтобы лить их на головы врагов, когда те ринутся на штурм. Тускло блестели шлемы и наконечники коротких копий, и ярким пятном дрожало над воротами королевское знамя.

Армия принца Эрвина, как раз выбравшаяся на равнину, примыкавшую к городским стенам, являла собой намного менее грозное зрелище. Воины с головы до ног были забрызганы грязью, давно не чищеные кольчуги даже не пытались блестеть, к тому же большая часть бойцов, кроме дозорных, вовсе была пока без доспехов - броня ехала следом на многочисленных повозках. Возы тоже были покрыты слоем грязи, и такими же грязными были впряженные в них кони.

- Нужно дать людям отдых, господин, - решительно произнес лорд Кайлус, заранее готовый к тому, что его слова породят бурю. Лорд знал, сколь сильно Эрвин стремился вновь свидеться со своим названным братом, и не сомневался, что принц потребует атаковать с марша. И все же он осмелился спорить: - Все устали, надо привести оружие в порядок, к тому же у нас нет никаких осадных машин, вообще ничего, чтобы этот штурм имел хоть призрачный шанс на успех. Эйтор никуда не денется отсюда, и едва ли он решится атаковать сам, помня, что случилось на поле Локайн. Теперь ведь у нашего бедного короля нет сотен рыцарей, а лишь толпа ополченцев.

Слова лорда пришлись не по нраву Эрвину, это было видно по его лицу, по сжатым челюстям и выпиравшим скулам. Но, обернувшись, и увидев, насколько ничтожно выглядят его воины, преодолевшие сотни лиг за считанные дни, принц вынужден был согласиться. Весть о том, что Эйтор нашел себе пристанище в Лагене, куда вновь собирает немногих венных ему людей, достигла сына Хальвина десять дней назад, и он тотчас отдал приказ выступать.

Десять дней на пределе человеческих возможностей, когда люди, увязая подчас по колено в грязи, на руках тащили и телеги с припасами и оружием, и даже коней. Они преодолели расстояние, на которое прежде и при хороших дорогах у путников уходило не менее двух седмиц, явившись под стены города внезапно, когда там, наверное, еще не успели толком подготовиться к битве. Но этот бросок обошелся дорого, и Эрвин не мог не видеть, что измученные дорогой люди с трудом держатся на ногах.

- Да будет так, - кивнул Эрвин. - Сегодня никакой войны. Выставим всюду дозоры и посты, на случай, если ублюдки вдруг задумают вылазку. А пока всем готовиться к штурму. Я не желаю тянуть с осадами, и хочу взять Лаген одним ударом, - недовольно промолвил он. - Это не та твердыня, под стенами которой можно топтаться полгода.

Услышав приказ, не скрывавшие радости воины принялись ставить шатры - спать под открытым небом в такую слякоть никому не хотелось - и разжигать костры. Они буквально кожей ощущали на себе настороженные взгляды, направленные со стен, но старались не обращать на них внимания. Однако, для большей надежности, вокруг бивуака, устроенного в полутора милях от Лагена, возвели подобие частокола, на тот случай, если обнадеженные нерешительностью врага люди короля Эйтора решатся выйти из-за стен, напав на отдыхающее войско.

В прочем, о полноценной, по всем правилам, блокаде, когда осажденный город отделяется от остального мира валами и частоколами, никто не задумывался. Эрвин даже не допускал мысли, что его названный брат попытается ускользнуть, ведь едва ли Эйтор для этого забрался так далеко. Ограничились лишь несколькими конными разъездами, оставив все иное на волю случая.

Солдаты же, и наемники, и рыцарские дружинники, занимались привычными вещами, обустраивая свой быт, как делали прежде десятки, если не сотни раз. Никто из них пока не думал о предстоящем сражении, о штурме, пережить который удастся далеко не всем. Бывалые рубаки, они давно привыкли к постоянной близости смерти, сроднившись с Вечной Вдовой, перестав считать ее чем-то действительно важным, и полагаясь на удачу, да на крепость собственной десницы. Но о дне завтрашнем думали их вожди, собравшиеся на совет в шатре принца Эрвина.

- Полагаю, никто не станет спорить с тем, что у нас есть только один способ одержать обеду - штурм Лагена, - промолвил Эрвин, обводя взглядом своих советников. - У нас нет столько припасов, чтобы взять город измором. Начнем осаду - и наши воины первыми начнут подыхать с голода.

Кроме самого принца, от которого ни на шаг не отходил Кратус, и лорда Кайлуса в шатре нашлось место только для Джоберто. Конечно, был здесь и вечно настороженный, напряженный, точно тетива арбалета, Витар, но его мнения никто не спрашивал, чем воин был, кажется, вполне доволен.

- Потери будут огромны, господин, - покачал головой Кайлус. - Сколь бы ветхими и низкими не казались городские стены, у нас нет ни таранов, ни катапульт, и некогда сооружать их, да и мастеров в нашем войске тоже не найти. Штурм обойдется нам очень дорогой ценой.

- Но мы явились сюда не для того, чтобы просто развернуться и уйти обратно, - с нажимом ответил Эрвин. - Мы будем штурмовать, и я сам пойду на эти стены в первых рядах своих воинов, если нужно.

- Мои парни не дрогнут, принц, - горделиво прорычал Джоберто Счастливчик. - Мы бывали в переделках и похуже, а здесь что? Стены, которые ткни - и они рассыплются по камешку, да толпа горожан, впервые взявших в руки оружие. Главное - сбросить их со стены, а затем уже останется только добить бегущих. Засыплем их болтами, и под прикрытием стрелков подберемся к самым стенам, а там уж пустим в ход лестницы.

Сейчас, когда силы были почти равны, и малый опыт защитников города с лихвой покрывался весьма мощными укреплениями, не было места для всяческих хитростей. Некому было строить осадные машины, гигантские требушеты или передвижные башни, и никому было рыть подкопы, надеясь обрушить стены. Поэтому Джоберто, успевший за свои годы побывать и в незавидной роли осажденного, и в роли осаждавшего, предложил самый простой, но единственно возможный план. И это признал каждый, кто слышал слова кондотьера.

- Лестницы - это хорошо, - кивнул лорд Кайлус. - Это просто замечательно. Нужно послать людей в лес, пусть рубят деревья. Но ведь у нас есть еще кое-что, - напомнил он. - С нами маг, а он один стоит сотни самых лучших арбалетчиков. Да что там сотни, тысячи!

Наверное, магу понравилась столь высокая оценка, тем более, из уст искушенного интригана и бывалого воина, хотя и сам он никогда не был склонен считать себя слабым и неумелым. И все же чародей продолжал молчать, словно думая о чем-то своем, разумеется, очень важном.

- Верно, - согласно кивнул принц Эрвин, взглянув на Кайлуса, а затем тяжелым взглядом уставившись на чародея: - Чем ты, Кратус, можешь помочь нашим воинам? Я привел сюда людей не для того, чтобы всех их положить под этими стенами.

- И, тем не менее, потери будут громадными, - невозмутимо вымолвил маг. - Между тобой, господин, и Эйтором - стена высотой больше тридцати футов и заполненный водой ров шириной сорок футов. Город, по сути, стоит на острове, и со всех сторон окружен водой, и одно это сделает штурм самоубийством. А на стенах твоих, господин, воинов, будут ждать несколько сотен бойцов. И пусть это лишь ополченцы, их мастерства вполне достаточно, чтобы прицелиться из арбалета и нажать на спуск. Прежде, чем хоть один из твоих людей доберется до стен Лагена, десятки, если не сотни, останутся на равнине, утыканные болтами.

Кратус, казалось, испытывает особенное наслаждение, расписывая поражение, которое неминуемо должен был потерпеть Эрвин в попытке взять Лаген. И принц мрачнел на глазах, стискивая зубы.

- Да, атака в лоб обречена на провал, и после нее тебе останется только прийти к Эйтору с повинной, ведь едва ли под твоим началом останется хотя бы несколько дюжин воинов, - продолжал маг. - И будет так, как я сказал... если только штурм не станет лишь ширмой, ярким бантом на камзоле фокусника, что отвлекает публику от шкатулки с двойным дном, в которой "исчезает" опущенный туда шелковый платок, - усмехнулся он. - Пусть враг ждет нашего удара, пусть выведет на стены всех до единого бойцов. А мы вонзим свои клинки им в спину!

На землю опустилась ночная мгла, равнина озарилась сотнями костром, вокруг которых жались друг к другу, спасаясь от стужи, воины принца Эрвина. А со стен Лагена как будто подмигивали им десятки мерцавших в темноте факелов - защитников города не смыкали глаз, опасаясь, что под покровом тьмы враг пойдет в атаку, рассчитывая застать королевских солдат врасплох.

Но, вопреки ожиданиям, ночь прошла спокойно. Наемники Джоберто и дружинники лорда Кайлуса отдыхали, набираясь сил перед боем. И с рассветом над лагерем призывно запели трубы, и воины, натягивая кольчуги и застегивая шлемы, устремились к городским стенам.

- Воины, грядет последний бой, - повышая голос, обратился к сбивавшимся в плотные колонны бойцам принц Эрвин. - Узурпатор обречен. Он сам загнал себя в ловушку, и в этом каменном мешке встретит свою смерть. Не страшитесь высоты стен, не бойтесь меткости вражеских стрелков - все это лишь туман, который рассеется от огня, которым пылают наши сердца. Мы возьмем город, и, клянусь, все, что там есть, все сокровища, женщины, все это будет только вашим. А вы принесите мне голову узурпатора Эйтора. Вперед, воины, в атаку!

Солдаты отозвались радостным гулом - каждый уже мечтал предаться грабежу богатого северного города, известного своими купцами, торговавшими даже с городами Побережья. А затем заревели рога, и масса воинов, тускло блестевших начищенной броней, неудержимой волной качнулась в сторону стен города. Штурм Лагена начался.


Бывший сельский стражник Эмер, теперь - десятник, под началом которого находились ополченцы, его же односельчане, с тревогой наблюдал за приближением штурмовых колонн, над которыми развевались знамена с серебряным грифоном - это шли в бой дружинники лорда Кайлуса - и другие штандарты, по полотнищу которых извивалась коронованная змея, известный многим знак келотских наемников-кондотьеров. Воины Эрвина подступили к городу четырьмя отрядами, в каждом из которых было не меньше сотни бойцов. Перед собой они катили высокие, сбитые из толстых, наспех выструганных досок щиты на деревянных колесах, за которыми теснились арбалетчики, а позади них другие солдаты волокли длинные лестницы.

Чем ближе подступали к стенам Лагена враги, тем быстрее билось сердце в груди Эмера, и десятник не сомневался, что столь же сильное беспокойство испытывает почти каждый воин, ныне оказавшийся на этих стенах. Здесь было немного опытных бойцов, и каждый из собравшихся под знаменами короля людей, хотя и был готов сражаться до конца, не мог сдержать волнение. И лишь сам король, закованный в тяжелую броню великан, скалой возвышавшийся над толпой ополченцев, казался совершенно невозмутимым, без тени страха наблюдая за приближающимися врагами.

- Идут, - усмехаясь, бросил Эйтор. - Как же им не терпится умереть! Так и спешат поскорее испытать на своей шкуре крепость наших клинков, выродки!

Эмер с почтением и страхом покосился на государя. Еще седмицу назад он даже и не думал о том, что окажется на расстоянии вытянутой руки от самого правителя Альфиона, что будет готов биться рядом с ним, плечо к плечу. А теперь Эмер в числе немногих избранных воинов стоял здесь, на одной из крепостных башен, готовый по слову повелителя ринуться в бой туда и тогда, где придется хуже всего защитникам города. Вместе с еще тремя дюжинами лучших воинов Эмер оказался в отряде личной охраны правителя, последнем резерве, который предусмотрительно выделил Эйтор, и был безмерно горд этим, опасаясь одного - не оправдать доверия государя.

Сам Эмер сейчас меньше всего походил на сельского плотника, мастера на все руки, каким прежде знали его соседи. Нет, топор был при нем и сейчас, но это было боевое оружие, страшное даже на вид, и поистине смертоносное в умелых руках. Голову облегал надетый поверх стеганого подшлемника-прилбицы шлем с широкими нащечниками, застегивавшимися под подбородком, и прикрывавшей половину лица полумаской. На плечи давил тяжелый панцирь, облегавший тело стальной чешуей, а левую руку ощутимо оттягивал длинный щит треугольной формы. Теперь селянин стал воином, и был готов сражаться за короля, не жалея себя.

Кроме Эмера и десятка его родичей, лучших бойцов из всех, кто явился на помощь государю с севера, рядом находились только избранные рыцари, спокойно, как ни в чем ни бывало, обсуждавшие предстоящий бой, словно то была лишь партия в шахматы.

- Послали в бой всех, - произнес, не глядя на своих товарищей, Бранк Дер Винклен, смотревший вниз, облокотившись о каменный парапет. - Пять сотен, не меньше. Хотят навалиться всей толпой.

- Они умоются кровью, - заносчиво воскликнул рыцарь Рамтус, как и все, облаченный в доспехи, и теперь нервно тискавший рукоять меча. Он волновался, хотя и пытался не подавать виду, ведь одно дело - мчаться в атаку верхом на быстром боевом скакуне, и совсем другое - в бездействии наблюдать за тем, как враг подступает все ближе, зная, что вступить в бой можно будет, лишь, когда первые из неприятельских солдат взберутся на стены.

Враги шагали молча, полные решимости одержать победу. У людей принца Эрвина - которого и здесь в угоду государю старались все чаще именовать самозванцем - не было времени, чтобы подготовиться к штурму по всем правилам. Лестницы и передвижные щиты - вот и все, что они могли противопоставить прочным каменным стенам, да еще фашины, связки хвороста, которыми штурмующие надеялись забросать ров. Правда, это у них едва ли получилось бы.

- Вода защитит нас лучше, чем самые прочные стены, - уверенно произнес Дер Винклен. - Им ни за что не преодолеть ров, а если это и получится, то все равно большая часть их людей так и останется на том берегу. Мертвые.

- Но и они должны понимать это, - покачал головой король. Внешнее спокойствие на самом деле давалось ему очень нелегко, но самый последний ополченец должен был видеть, что их повелитель полностью уверен в победе. - Эрвин не столь безумен, чтобы гнать своих воинов на убой, когда видит, что стены города прочны, а наши силы почти равны. На что же, будь я проклят, он рассчитывает сейчас?

- Магия, - коротко ответил Дер Винклен, и каждый, кто слышал его слова, ощутил, как ледяные пальцы страха сжимают сердце.

А враг был все ближе. Штурмовые отряды уже преодолели большую часть равнины, опоясывавшей город, оказавшись в считанных сотнях ярдов от стен - на расстоянии выстрела из арбалета. И король Эйтор, ныне возглавивший оборону города, не стал мешкать.

- Стрелкам приготовиться, - негромко произнес правитель Альфиона, и сотники, а затем и десятники многократно повторили этот приказ. - Целься! Бей!


Появление короля в Лагене вызвало настоящую бурю. Здесь, в далеком северном краю, было мало что известно о делах, творящихся на юге. Собрав своих вассалов, призвав под оружие ополченцев, охочих до боя и мечтавших о богатой награде, лорд Грефус, господин этих земель, ушел сражаться во имя короля, и с тех пор о нем никто не слышал. Жизнь в городе шла своим чередом. Мастеровые трудились, купцы торговали, а малочисленный гарнизон, состоящий все из тех же горожан, бдел, охраняя их покой.

Ворота были гостеприимно распахнуты - никто здесь не ждал врагов - и, увидев приближающихся всадников, несколько стражников встали в проеме, перегородив проход, а между зубцов надвратной башни расположилась пара арбалетчиков, взявших чужаков на прицел.

- Кто идет? - зычно крикнул один из воинов. - Стоять! Назовите себя!

- Преклони колени, мужлан, - презрительно бросил рыцарь Рамтус, выступив вперед и картинно положив руку на эфес клинка. - Перед тобой Его величество Эйтор, король Альфиона! Дайте нам дорогу, и скажите, как отыскать того, кто сейчас правит городом!

- Король? - недоверчиво переспросил командир стражников, отыскав взглядом Эйтора и с прищуром взглянув на него. Будь я проклят, и верно ведь, этот король Эйтор! - вдруг воскликнул он, узнав повелителя. - Слава государю!

- Слава, - разом гаркнули остальные воины, взяв оружие на караул. - Слава королю!

Они въехали в город, сопровождаемые двумя стражниками, и направились к ратуше, где в отсутствие лорда Грефуса теперь вершил дела назначенный им наместник. Жители Лагена, спешившие по своим делам, расступались перед отрядом, открыв рты, глядя на закованных в доспехи воинов, могучих и грозных, несмотря на усталый вид. И спутники короля невольно подтягивались, стараясь казаться еще более бравыми, чем на самом деле. Только сам Эйтор не обращал на удивленный люд ни малейшего внимания - все его мысли были заняты врагом, ненавистным Эрвином. Эйтор не сомневался, что до его названного брата уже дошли вести о том, в какую сторону бежал правитель Альфиона, а это означало, что Эрвин вскоре поведет свои полки на север, рано или поздно явившись сюда, в Лаген. И готовиться к этому следовало уже сейчас.

Ратхар, следовавший рядом с Дер Винкленом, с некоторым удивлением смотрел по сторонам. Казалось, юноша вернулся в прошлое, вновь очутившись на узких и весьма грязных улочках города, который прежде едва успел рассмотреть. Только теперь он был не усталым путником без роду и племени, а воином, одним из свиты самого короля, и все казалось столь необычным, что Ратхар и сам не до конца верил в реальность происходящего.

Тем временем, пробившись сквозь толпу, еще не понявшую, кто явился в город, отряд выбрался к ратуше, массивному зданию из красного кирпича, над шпилем которого повис грязный, пропитанный влагой флаг лорда Грефуса. Стоявшие на страже у входа в ратушу воины вытянулись в струнку, салютуя оружием нежданным гостям, и навстречу королю бросился высокий, осанистый мужчина в парчовом камзоле. Его суетливость сейчас ничуть не вязалась с солидным обличьем богатого, уверенного в себе человека, но при виде короля многие теряли все свое достоинство, чувствуя присутствие настоящего владыки.

- Ваше величество, - человек в парче низко поклонился. - Ваше величество, рад приветствовать вас в Лагене. Я Фогельт, городской наместник. Наши купцы избрали меня своим старшиной, а теперь его светлость лорд Грефус доверил мне править городом до своего возвращения. Наверное, он явится следом за тобой, мой повелитель?

- Он не явится, - сухо ответил король, не покидавший седла, и потому взиравший на согнувшегося в поклоне наместника, опустив взгляд. - Лорд Грефус пал в бою. Он погиб, как герой, сражаясь с предателями, с изменниками короны. И теперь они идут следом за нами, желая подчинить себе весь Альфион. И я здесь, для того, чтобы вести вас, жителей Лагена, моих верных подданных, в бой против мерзких предателей.

Сопровождавшие короля городские стражники обеспокоено переглянулись - нежданный гость принес войну в их дома, и вскоре, если только король не шутил. Им предстояло насмерть биться неведомо с кем.

- Лорд погиб? - удивленно переспросил Фогельт. - Враги? Ты сказал, повелитель, враги идут сюда?

- Да, и мы будем сражаться с ними здесь, на этих стенах!

- Но в городе почти нет воинов, - растерянно пробормотал наместник. - Его светлость забрал с собой лучших бойцов, отправившись на юг. Здесь только неполная сотня стражников.

При упоминании о приближающемся враге Фогельт, торговец по духу, сразу же подумал об убытках, которые неизменно приносит всякая война. Но тотчас эта мысль сменилась картиной разоренного, пылающего города, улицы которого усеяны мертвыми телами, и наместник почувствовал безотчетный страх - привычная жизнь, сытая, спокойная, размеренная, оказалась разрушена в один короткий миг.

- Что же делать? - растерянно спросил перепуганный Фогельт.

Прохожие, остановившиеся, чтобы поглазеть на редкую картину - первый городской богач Фогель мало перед кем ломал спину - слышали кое-что из разговора, и вскоре стихийно собравшаяся толпа уже шумела, обсуждая пугающие вести.

- Сперва прикажи накормить моих спутников, - бросил Эйтор, не обращавший внимания на нараставший взволнованный шепоток за спиной. На Фогельта, уже окончательно утратившего всякое подобие величия, король смотрел, не скрывая презрения - правитель Альфиона не любил, когда столь явно демонстрируют отсутствие всякой отваги. - Мы были в дороге много дней, за нами по пятам шла погоня, и люди устали. Также пусть позаботятся о наших лошадях, - приказал он. - А уж после станем думать о будущем - у нас еще достаточно времени.

Путников проводили на постоялый двор, хозяин которого, узнав, что к нему явился сам король, едва не лишился чувств. Но все же корчмарь был мастером, и потому уже спустя считанные мгновения оказался накрыт стол, и прислуга, сбиваясь с ног, толкая друг друга и спотыкаясь, таскала из погребов всяческую снедь и бочки с лучшим вином, какое только нашлось в городе.

В камине весело трещали сухие поленья, по залу расползался аромат жареного с чесноком мяса, который перебивал крепкий винный дух, и путники, почувствовавшие уют, наконец, расслабились, оставив напряжение последних дней где-то за порогом. Только сам король казался по-прежнему напряженным, словно тетива настороженного на звериной тропе самострела. Не чувствуя вкуса, он жевал мясо, запивая его зеленым вином, настоящим сокровищем для этих суровых земель.

А из-за прочных стен трактира тем временем доносился гул, какой могла издавать только большая масса людей. Голоса сливались в неразборчивый шум, и спутники Эйтора уже бросали друг на друга недоумевающие взгляды, невольно проверяя, рядом ли оружие, и легко ли клинки покидают ножны.

- Повелитель, - в зал вошел, низко кланяясь, что при его брюхе было весьма не просто сделать, взволнованный трактирщик. - Повелитель, у ворот собралась толпа. Горожане узнали, что в Лаген приехал сам король, и теперь они хотят видеть тебя.

Сердце Эйтора сбилось с размеренного ритма. Он явился этот город, чтобы и здесь узнали все ужасы войны, познали смерть и лишения, и понимал, что жители Лагена не должны испытывать радости от этого. А потому проще всего было ворваться сейчас в трактир, скрутить короля, перебив его немногочисленную свиту, и затем выдать правителя Альфиона Эрвину, не только избежав опасности, но, быть может, еще и получив за это щедрую награду.

Король давно уже перестал верить в преданность простого люда, которому не было дела до распрей меж власть имущими, не отнимали бы только кусок хлеба. И за это, ему, не ведавшему нужды, не знавшему, что такое голод, никогда не хоронившему собственных детей, умерших среди зимы оттого, что сборщики податей выгребли все в доме до последней крошки, нельзя было винить простолюдинов. И Эйтор не удивился бы, встреть его толпа топорами и дубьем.

- Покажись народу, господин мой, - обратился к королю Рамтус. - Скажи им хоть несколько слов, воодушеви на битву. Они желают видеть своего господина, того, за кого будут вскоре сражаться, не щадя себя.

Эйтор поморщился от досады - глупец не понимал, что здесь, в этом городе, едва ли кто-то действительно готов биться за него, будь он хоть четырежды король. Его появление предвещало беду, и могло родить только ненависть, но никак не верноподданнические чувства в сердцах горожан.

- Верно, пусть люди увидят своего владыку, - подхватил между тем Бранк Дер Винклен. - Покажись им, государь. Пусть они узрят не перепуганного беглеца, но вождя, уверенного в себе, сильного и решительного. Быть может, они колеблются, но ты сможешь вдохновить их на бой, - добавил он, словно подслушав потаенные мысли самого Эйтора.

И король, заставив себя забыть обо всех опасениях, вышел из трактира. Улица оказалась запружена народом. Казалось, полгорода сбежалось сюда, к этому постоялому двору. Мужчины, женщины, дети, старые и молодые, в нищенских лохмотьях или кафтанах из сукна и парчи, все они качнулись вперед, едва увидев короля, и горстка городских стражников с трудом сдержала толпу.

- Король, это король, - раздалось отовсюду. Люди протягивали руки к окруженному верными рыцарями, словно живой стеной из стали и нервов, Эйтору. - Да здравствует повелитель! Слава королю Эйтору!

- Тише, люди, тише, - во весь голос вскричал Бранк Дер Винклен, сумев перекричать многосотенную толпу. - Слушайте, добрые люди, жители славного Лагена, что скажет вам Эйтор, владыка Альфиона!

Народ попритих, и Эйтору не оставалось ничего иного, кроме как выступить вперед, оказавшись лицом к лицу с толпой, восторженной, но вместе с тем и встревоженной - вести разносились по городу очень быстро, и многие уже знали, с чем явился правитель в тихий Лаген.

- Настали страшные времена, - натужно, напрягая глотку, произнес Эйтор, обводя взглядом разноликую толпу. - Своевольные лорды, которых ведет самозванец, именующий себя принцем Эрвином, сыном Хальвина, подняли мятеж. Они предали разорению многие земли, призвав себе на помощь варваров-олгалорцев, кровожадных и жестоких, словно дикие звери, натравив их на тех, кто одной крови с мятежниками. В битвах с предателями пали многие славные воины, такие, как ваш прежний господин, отважный Грефус. Но враг силен, и он жаждет подчинить своей воле все королевство. И потому, верные мои слуги, я явился сюда, в ваш край, чтобы призвать вас всех под свои знамена.

Ликующие возгласы уже сменились встревоженным гулом. Люди поняли - на пороге их стояла война. Сытая и тихая жизнь здесь, в глухом краю, вдали от врагов, осталась в прошлом, и все изменилось за считанные минуты. Лица людей мрачнели, крепкие мужики, мастеровые купеческие работники, смотрели на короля внимательно, насупив брови и невольно сжимая кулаки. И Эйтору оставалось только гадать, что это значит, рождается ли в сердцах этих людей ненависть к нему, приносящему несчастья, или же решимость защищать свой дом, на который, если подумать, никто и не посягал.

- Те, кто верен мне, кто верен Альфиону, кто верен своим предкам, завещавшим почитать носящего королевский венец, готовьтесь к войне, - стараясь не замечать становящихся откровенно злыми взглядов, продолжал король, не без труда пересиливая невнятный гул, доносившийся из глубины толпы. - Скоро, очень скоро враг будет здесь, у ваших ворот, и только вы можете дать ему отпор. Я поведу вас на битву, чтобы повергнуть мерзких предателей. Готовы ли вы сражаться с выродками, забывшими о чести? Готовы ли идти за мной к смерти и славе?

Толпа отозвалась не сразу. Король, на ум которому больше не приходили нужные слова, умолк, и над городом повисло напряженное молчание. Слышно было, как невдалеке тявкают псы, а с рыночной площади доносились визгливые крики сцепившихся торговок. Тянулись секунды, и тишина становилась все более тягостной, и Эйтор не сомневался, что сейчас последует настоящий взрыв.

- Зачем нам война, люди, - вдруг пронзительно завопил кто-то. - Для чего нам умирать? Что нам до господ, делящих власть? Нам нечего терять, никто не посягает на наши дома, так к чему нам проливать свою кровь? Пусть король уходит из нашего города, и тогда нас никто не тронет!

Свита Эйтора плотнее сомкнула строй. Пальцы стиснули рукояти клинков и кинжалов, а сердца застучали чуть быстрее, чем обычно. Против нескольких сотне крепких мужиков, даром, что безоружных, десяток латников продержался бы не столь долго, но ни один из тех, что даже в эти тяжкие минуты хранили верность своему господину, не собирался отступать. И горожане, словно ощутив это, не тронулись с места, равно, как и сам король, кожей ощутивший сгустившееся вокруг напряжение. Тишина в любой миг могла обернуться бурей, способной смести все на своем пути. Страх был сильнее любых слов о верности и долге, и - Эйтор знал это - подчас мог вести за собой даже на смерть.

- Верно, - завопил еще кто-то. - Какая нам, люди, разница, чья задница будет елозить по альфионскому престолу? А без нас никакие лорды долго не протянут, ведь мы-то их и кормим. Не тронут нас, видит Судия. Отдадим мятежникам короля, и вся недолга!

Толпа волновалась все больше, и городские стражники в нерешительности отступили. Они не были готовы рубить тех, с кем еще утром пили пиво за одним столом, своих соседей, которых знали с детства.

- Кого вы слушаете? - вдруг выступил из толпы, развернувшись к народу, крепкий парень в полотняной рубахе и мешковатых штанах, по виду - простой ремесленник, притом не из богатых. - Трусов слушаете, братья? Для лордов нет ничего святого, они ради пригоршни монет мать родную прирежут, даром, что кичатся своими предками, а нас с вами, люди, считают ниже скота. Так неужто мы, честные альфионцы, уподобимся этой мрази, неужто проявим вероломство? Король нам верит, иначе не явился бы сюда, а вы хотите предать его! До той поры нас и будут считать быдлом, покуда мы не сможем побороть в себе трусость, братья. Чего вы боитесь? Стены Лагена крепки и высоки, и никому их не преодолеть, если мы с вами встанем там, чтобы биться за своего короля, за Альфион. Пусть идут мятежники, пусть спешат умыться собственной кровью. Сколь бы ни явилось их сюда, все здесь и останутся. Довольно бояться, иди вы не мужчины? Отдайте нашего государя бунтовщикам, но сперва подумайте, как будете смотреть друг другу в глаза, запятнав себя позором предательства. Решайте, здесь и сейчас решайте, кем становиться, будете ли вы мужчинами, или превратитесь в подлых выродков!

Слова ударами набата разносились над притихшей толпой. Никто не выкрикивал в ответ ни угроз, ни оскорблений, и даже те буяны, что советовали прогнать Эйтора, замолкли, не желая перечить своим товарищам. И стражники, было, оробевшие, снова распрямил спины, прочнее стискивая древки своих алебард.

- Вы готовы предать своего короля, но задумайтесь, что будет потом? - продолжал горожанин, без страха глядя в глаза десяткам своих соседей. - Да, мы можем избежать войны, можем избежать разрушений и смертей, но разве новый владыка Альфиона проникнется уважением к тем, кто пошел на предательство. Предавши раз, кто будет уверен, что мы не предадим вновь? И не будет странным, если, утвердившись на престоле, тот, кто величает себя принцем Эрвином, первым делом явится в наш город, чтобы покарать вас всех за подлость, за измену, просто в назидание другим. Так пусть предают благородные, а мы, кто не живет своим трудом, своим потом, а не заслугами давно истлевших в родовых склепах предков, сохраним верность, останемся людьми, а не двуногой скотиной!

Все решали мгновения. В этом бою, битве за умы и сердца, королю досталась лишь роль зрителя, который в любой миг мог стать добычей разъяренной толпы. Эйтор сжался, готовый, если потребуется, сражаться с горожанами, ибо он не хотел умирать, и не мог покориться. Клинок его, тщательно заточенный и смазанный, был готов выпорхнуть из ножен, чтобы впиться в беззащитную плоть.

- Мы с тобой, государь, - раздался вдруг чей-то голос. - Веди нас на бой!

- Мы верны тебе, повелитель, - звучало наперебой, и на лицах собравшихся вокруг постоялого двора людей появлялась уверенность. - Только скажи, что делать, и мы все исполним! Верь нам, господин!

И Эйтор, воздев над головой затянутую в кольчужную сетку боевой рукавицы ладонь, зычно произнес:

- Мы будем сражаться с врагом, и пусть не смутит вас, что враг этот - такие же альфионцы, как и сами вы. Они призвали чужеземных наемников, пообещав им отдать на разграбление нашу страну, призвали варваров, давно уже жаждавших предать Альфион огню и мечу, и теперь не им называться нашими братьями. Их оружие - не клинки и стрелы, но страх. Перестаньте бояться, будьте едины, и вместе мы одолеем любого врага. Стоит им только увидеть, что мы не боимся, и их войско рассыплется. Наемники не станут биться там, где вместо добычи моно обрести только смерть, а те, кто останутся, уже не будут страшны нам! Мы победим!

Охваченная единым порывом толпа кричала здравницы королю. Сейчас каждый из них был готов броситься в гущу сражения, веря в собственную непобедимость. Но это была лишь толпа, неумелая, сильная лишь своим числом, но мало что способная противопоставить умелым бойцам. И об этом сам Эйтор не преминул сообщить наместнику Фогельту, вскоре явившемуся прямо на постоялый двор, где отныне располагалась ставка государя.

- Это не бойцы, - кивнул, соглашаясь с королем, Бранк Дер Винклен. - Они горазды только драть глотки, но в поле не выстоят и нескольких минут под стрелами вражеских арбалетчиков.

- Но у нас нет других людей, - развел руками наместник. - В Лагене осталась сотня стражников, таких же горожан, которых дружинники его светлости лорда Грефуса прежде кое-чему обучили. Чтобы гонять городское ворье, этого вполне достаочно, а воевать мы ни с кем не собирались - не с кем тут воевать. Правда, у нас есть немало оружия в арсеналах, - неуверенно добавил городской голова. - Можно снарядить сотни три или четыре бойцов, и, я уверен, охотники сыщутся. Все, кто способен держать оружие, рвутся в бой.

- Это не надолго, - хмыкнул Дер Винклен. - Скоро их энтузиазм иссякнет, и кое-кто, многие, пожелают отказаться от своих слов. С таким войском я никогда не рискнул бы вступить в бой.

В жарко натопленном зале трактира, лучшего в Лагене, кроме короля и градоправителя, кажется, превращавшегося в единоличного владетеля этих краев, находились лишь люди, явившиеся в город вместе с королем. Совет шел под надежной защитой местной стражи, замкнувшей вокруг постоялого двора двойное кольцо, ощетинившееся алебардами. А снаружи еще шумела никак не желавшая расходиться толпа, воодушевленная словами своего государя, и теперь жаждавшая доказать на деле преданность королю.

- Возможно, чтобы со стен стрелять по вражеским воинам, швырять в них камни и лить горячую смолу, наших сил вполне достаточно, - возразил рыцарь Рамтус. - И потом, нужно разослать гонцов по округе. Многие вассалы лорда Грефуса оставили в своих замках приличные гарнизоны, и они явятся, если король призовет их на помощь.

Эйтор презрительно усмехнулся - на верность дворян, на их готовность биться за него, король отныне рассчитывал в последнюю очередь.

- Ну, наверное, вести сражение иначе мы и не сможем, - меж тем хмыкнул Бранк Дер Винклен. - Выйдем на стены, и будем ждать, когда враг пойдет на штурм. И будем молиться Судие, чтобы мятежники не додумались взять нас измором, - мрачно закончил он.

Бранк сейчас имел полное право давать советы, более похожие на приказы. Дьорвикский рыцарь оказался обладателем большего боевого опыта даже в сравнении с самим королем, и к его словам прислушивались все. Пусть кое-кто относился к чужеземцу с неприязнью, не соглашаться с тем, что он весьма сведущим во всем, что касалось войны, было невозможно.

- Государь, - неожиданно для всех промолвил Ратхар. Оруженосец дьорвикского рыцаря был на совете, но, оказавшись самым младшим по рангу, даже не дворянином, он держался тише воды и ниже травы, так, что вскоре вожди еще не созданной армии, поглощенные спором, вовсе забыли о его существовании. - Государь, позволь сказать.

Эйтор удивленно взглянул на молодого воина, насмешливо вскинув брови, но все же кивнул:

- Говори, я слушаю тебя.

- Государь, рыцари и лорды могут не явиться, предпочитая за стенами своих замков дождаться исхода битвы, - чувствуя, как предательски дрожит голос, произнес юноша. - Но ты можешь послать гонцов на север, в Порубежные Уделы. Тамошний люд, не в пример горожанам, привычен к оружию. Почти каждый год им приходится сражаться с шайками варваров-хваргов, защищая свои дома. Они не испугаются опасностей войны.

- Дельный совет, - вдруг поддержал юношу Рамтус. - Жители северных земель и впрямь народ крепкий. Ты даровал им немало вольностей, и за это они должны быть благодарны тебе, государь. А если им больше по душе мятежники, так мы хотя бы загодя узнаем об этом, вместо того, чтобы в решающий миг получить удар в спину.

- Быть может, неуверенно протянул кто-то, - нам стоит послать за помощью и дальше на север, в Вильхирм. Ведь когда к ним явились хварги, король послал отряд, получив тревожные вести.

- Вильхирмский князь в лучшем случае потребует щедрую плату, - вновь произнес Ратмус. - А казна наша целиком в руках самозванца. Но, скорее всего, они и вовсе не явятся, ведь кому охота умирать на чужой войне? Ног думаю, и альфионцы, добрые подданные нашего государя, помогут нам, если их попросить об этом.

Остальные, собравшиеся в зале трактира, поддержали рыцаря невнятными возгласами и энергичными кивками.

- Что ж, коль ты так рьяно поддерживаешь мнение нашего юного друга, то тебе, Рамтус, я и поручаю эту миссию, - с тщательно скрываемой усмешкой сообщил король. - Отправляйся на север, встреться с тамошними старшинами, и убеди их явиться на помощь. Даже малый отряд, даже считанные десятки воинов, сейчас могут стать той песчинкой, которая склонит весы победы на нашу сторону. Так что тебе придется проявить чудеса красноречия, при этом стараясь быть честным, ибо ложь в твоих, Рамтус, устах, скорее бросит тех людей в руки мятежников.

- Я исполню все, как ты хочешь, - браво гаркнул вытянувшийся в струнку рыцарь. - Подмога явится, государь.

- Вот и отлично, - кивнул Эйтор. - А у нас пока есть еще немало других дел. Каждый упущенный час, каждая проведенная в бездействие минута уменьшает наши шансы не на победу даже, а просто на то, чтобы остаться в живых. Так что не будем мешкать, братья мои. За дело!

И они принялись за работу. Уже на следующее утро были распахнуты двери городского арсенала, и каждый житель Лагена, способный и желающий биться, получил оружие. Из рук в руки плыли по собравшейся у ратуши толпе алебарды, корды в потертых ножнах, боевые топоры, перначи. Лучшие бойцы получали арбалеты, и сам Бранк Дер Винклен, собрав новоявленных стрелков, тотчас направился за стены города, где было уже оборудовано импровизированное стрельбище. Конечно, для этого лучше сгодился бы Эвиар, но здесь, в далеких северных землях, про эльфов почти не слышали, и появление нелюди могли воспринять с настороженностью, страхом или даже - к чему сам Эвиар был давно уже готов - ненавистью.

Поэтому-то эльф почти непокидал трактир, вообще стараясь как можно реже являться на глаза горожанам, которые, похоже, и вовсе не подозревали, кем является один из спутников их короля, чему Перворожденный был весьма рад.

А тем временем женщины и дети, не способные биться, крутили вороты лебедок, поднимая на стены связки стрел и метательных копий, груды булыжников, котлы с маслом и смолой. Здесь же немногочисленные мастера-каменщики трудились над укреплением стен, и кое-где стучали топоры - там возводили временные галереи для стрелков, деревянные, покрытые звериными шкурами, чтобы их не так легко было поджечь.

Не выпускали ни на миг свои молоты и кузнецы - они правили доспехи, обновляли заточку на оружии. Ковались наконечники стрел и болтов, копейные жала для легких дротиков, кое-какие доспехи, например, простые нагрудники и каски, грубые на вид, но прочные и способные - при изрядной доле удачи - защитить и от арбалетного болта.

- Стены достаточно прочны, - подытожил на третий день работ все тот же Бранк Дер Винклен. - Если только Эрвин не притащит сюда пару мощных требушетов или тяжелый таран, нам нечего бояться.

- По таким дорогам подобные машины придется волочь месяц, - с сомнением покачал головой Эйтор. - Нет, они явятся налегке, а кое-какую снасть можно изготовить и на месте, и на это уйдет намного меньше времени, нежели чем везти ее с собой.

- Значит, шансы наши не столь уж малы, - пожал плечами дьорвикский рыцарь. - И только от того, как мы ими воспользуемся, зависит исходя предстоящего сражения.

Подготовка к грядущей битве шла полным ходом. Люди из городской стражи, сами кое-как умевшие обращаться с оружием, наставляли своих соседей, обучая их пользоваться клинками и алебардами. Ополченцы разучивали отдельные выпады и блоки, затем - короткие связки ударов, и каждое правильно исполненное движение вызывало у них настоящую бурю восторга.

- У нас есть двадцать дюжин крепких парней, кое-как способных пользоваться оружием, - подвел итог Бранк Дер Винклен, вдоволь насмотревшись на напряженные, но пока приносившие немного пользы, тренировки ополченцев. На самом деле желающих защищать родной город было значительно больше, но остальных, слишком старых, слишком молодых или вовсе увечных, дьорвикский рыцарь не рискнул подпускать к оружию, отозвавшись о них просто: "Смазка для мечей наемников". - И это, не считая городской стражи, которой насчитывается всего девять десятков. Не так уж мало, если мы будем только обороняться. Чтобы кидать на головы осаждающим камни, сгодятся также и дети, и даже женщины, хоть им и не место в сражении.

- Да, главное, чтобы, поняв, что бой - это не потешная сшибка стенка на стенку, горожане не обратили оружие, доверенное им, против нас же самих, - скривился король. - Уж если предают лорды, так чего ждать от простецов, которым дороже слов о чести - свой дом, пусть даже это всего лишь убогая нищенская лачуга, да кусок хлеба, чтобы накормить собственных детей.

Горожане, ставшие вдруг воинами, тренировались с утра до ночи, осваивая азы воинского искусства, и с каждым днем из них выделялись те, кто действительно мог стать хорошими бойцами. Но, готовясь к отражению штурма, король Эйтор не забывал и об иных возможностях, а потому по округе разъехались отряды фуражиров, собиравшие в селениях и на хуторах все, годное для того, чтобы стать пищей. Арсенал, было, опустевший, вновь стал наполняться, но только теперь, вместо звонкой стали, там хранились мешки с зерном и мукой, копченые окорока, связки сушеной рыбы и прочие припасы, какие только можно было раздобыть.

- Припасов хватит не меньше, чем на месяц, - сообщил наместник Фогельт, на которого король взвалил все хлопоты, не связанные с войной. Лорд Грефус в свое время, как оказалось, не ошибся, и городской голова взялся за работу рьяно, делая все, чтобы родной город оказался готов к любым неприятностям. - Если ограничить паек, то сможем сидеть за этими стенами до зимы. Мятежники первыми станут умирать от голода. Мы забрали все у крестьян из окрестных поселков, и Варгу негде будет добывать себе пропитание.

- Именно поэтому я и уверен, что Эрвин сразу бросит свои войска на штурм, - без тени сомнений заявил король. - Он не глупец, и понимает, чем обернется осада. Наемники предпочитают не пухнуть с голоду, варя собственные ремни и сапоги, а грабить и насиловать беззащитных обывателей. Если вожди мятежной армии решат взять Лаген в осаду, кондотьеры первыми покинут их, а без солдат удачи при моем названном брате останется ничтожная горстка бойцов, с которыми легко совладают даже вооруженные горожане. Нет, будет штурм. Эрвин попытается решить все как можно быстрее, ведь он и так ждал очень долго.

Ополченцы и дружинники продолжали тренироваться, оттачивая свое мастерство владения оружием или - кто не умел этого прежде - обретая его, чтобы не оказаться вовсе беспомощными при встрече с закаленными наемниками-кондотьерами Эрвина. С рассвета до темноты звенели клинки на плацу, и им вторили кузнечные молоты - городские умельцы спешили привести в порядок как можно больше оружия и доспехов, которые лорд Грефус копил много лет.

Сам король почти не спал, тратя на отдых два-три часа в день. Он появлялся то на стрельбище, где учились бить в цель из тяжелых арбалетов отборные стрелки, то на плацу, где другие ополченцы привыкали к клинкам, то просто обходил стены, проверяя, всюду ли достаточно запасов стрел и масла, и действительно ли прочна старая кладка. Но на восьмой день напряженная, однако, обретающая некоторую размеренность жизнь готовившегося к войне города оказалась нарушена появлением долгожданных гостей. В распахнутые ворота втягивалась колонна облаченных в доспехи людей, суровых усачей, явившихся на призыв государя из Порубежных Уделов.

- Приветствую тебя, господин, - рослый седовласый мужик, тело которого обливала тяжелая кольчуга, а на усеянном серебряными бляшками поясе висел широкий меч в кожаных ножнах, склонился перед королем. - Рорк мое имя. Твой слуга явился к нам, сообщив, что тебе нужна помощь. Наши старшины собрались на совет, и решили послать отряд, над которым поставили меня. Я привел тебе полторы сотни людей, лучших воинов с лучшим оружием, как только сыскалось в наших домах. Мы не могли медлить, ведь твой человек сказал, что враг близко, иначе собрали бы и большее войско. И теперь мы здесь, государь, и готовы служить тебе.

Рыцарь Рамтус, явившийся во главе долгожданного подкрепления, с нескрываемой гордость то косился на короля, то обводил взглядом входившую в узкий проем ворот дружину. Пришедшие с севера бойцы действительно внушали уважение, и гордость рыцаря была понятна. Полторы сотни крепких мужиков, каждый - в кольчуге или длинной, до колен, чешуйчатой броне, шлеме, со щитом, копьем, топором или даже настоящим мечом. Часть воинов к тому же была вооружена длинными луками, почти такими же огромными, что и у Эвиара. Разумеется, в походе доспехи и почти все оружие ехали следом за воинами на подводах, но, приближаясь к городу, люди натянули броню, стараясь произвести и на короля, да и на самих лагенцев должное впечатление. Что им и удалось в лучшем виде.

- Мы не смогли из-за спешки собрать достаточно воинов, - сказал Рорк. - Но привезли с собой много оружия, чтобы твои слуги могли пользоваться им. - Предводитель ополченцев указал на два десятка телег, запряженных крепкими низкорослыми лошадками. - У нас есть также достаточно прочих припасов, чтобы тебе и твоим слугами не приходилось думать о нашем пропитании.

- Благодарю, что ты пришел, - кивнул король. При виде этих крепких парней, бросавших на кое-как вооруженных горожан полные скрытого превосходства взгляды, ощутил себя намного увереннее, чем прежде. Теперь под его знаменами оказались настоящие воины, пусть и не привыкшие носить гербы. - Ваша преданность не будет забыта, если только мне суждено остаться в живых, остаться правителем Альфиона.

Посмотреть на северян собралось немало народу, и среди них оказался Ратхар. Молодой воин по причине небогатого опыта не обучал ополченцев, оказавшись на какое-то время предоставлен сам себе, и потому в числе простых горожан явился к воротам. И очень быстро он увидел среди пришельцев с севера знакомое лицо.

- Эмер, - пробившись сквозь толпу, Ратхар подскочил к давешнему сельскому стражнику. - Эмер, - юноша хлопал северянина по плечам, улыбаясь от радости: - Счастлив видеть тебя в добром здравии!

Сперва дружинник не узнал юношу, что было вполне понятно. От прежнего путника, уставшего, израненного, изрядно напуганного, не осталось даже напоминания. Сельский страж видел пред собой возмужавшего юношу, жилистого, быстрого в словах и действиях, одетого в дорогой камзол, украшенный королевским гербом, при оружии, уверенного в себе.

- Ратхар, - неуверенно переспросил Эмер. - Ратхар, ты ли это? Будь я проклят, тебя теперь не узнать! Неужто служишь самому королю?

Не узнать было, к слову, и самого Эмера. Такой же кряжистый, крепкий, теперь он был похож на настоящего воина в своем чешуйчатом панцире. На широком поясе висел в специальной петле боевой топор на длинной рукояти, здесь же был прицеплен и низкий чашеобразный шлем с накладной полумаской.

- Теперь я - оруженосец одного чужеземного рыцаря, - ответил юноша. - А того король Эйтор считает самым преданным своим слугой. Это благородный человек, справедливый и сильный. Он обучает меня искусству боя, и его наука уже не единожды пригождалась мне.

Мгновение они просто стояли друг напротив друга, а затем крепок обнялись. Этот человек, виденный, казалось, вечность назад, сейчас казался Ратхару лучшим другом, и юноша был искренне рад, что встретил его здесь, где, казалось, это было невозможно.

- А твой спутник, тот, с кем вы пришли в наш поселок с Эглиса, - припомнил Эмер. - Верно, он тоже здесь?

Мгновенно помрачнев, Ратхар опустил глаза, и несколько секунд молчал. Эмер сразу все понял, и все же юноша ответил, и голос его лишился всяких чувств.

- Он погиб, защищая нас, - произнес Ратхар. - Это было в Фальхейне. Мы освободили короля Эйтора из рук мятежников, но они кинулись в погоню, и Альвен остался, чтобы задержать врагов. Ему и я, и сам государь должны быть благодарны, что еще живы и свободны, а не томимся в мрачном подземелье, ожидая казни.

- Что ж, он ведь был воином, - вздохнул Эмер. - И разве есть для настоящего воина что-то лучшее, нежели пасть в бою, сражаясь за своих товарищей? Думаю, твой друг там, в Счастливых Садах, ничуть не сожалеет, что все так случилось, - уверенно произнес он. - А ты, пока жив, можешь думать о возмездии, если память о нем дорога тебе.

Эмер достал флягу с вином, и они прямо здесь, у городских ворот, сделали по доброму глотку, поминая павшего товарища.

- Ты прав, друг, мне есть за кого мстить, потому-то я и оказался здесь, вместе с королем, - утираясь рукавом, сказал Ратхар. - Скоро с юга явятся под эти стены мои враги, и я буду искать встречи с ними, чтобы убить их или погибнуть самому, если так решит Судия. И я рад, что мы теперь будем биться вместе, плечо к плечу.

У вновь прибывших воинов оказалось лишь несколько часов, чтобы отдохнуть - шли они быстро, спеша явиться к королю как можно быстрее, и потому утомились в пути. А на рассвете следующего дня в город буквально ворвался, настегивая легконогого жеребца, юноша, один из посланных в дозор ополченцев. Цокот подкованных копыт вырывал из паутины сна горожан, и парень, пролетев через половину Лагена, направился к тому самому трактиру, где расположился король Эйтор.

- Идут, - с порога вскричал он, вбегая в трактир. - Мятежники идут! Скажите государю, они уже близко!

Посмотреть на приближающихся врагов собрались все защитники города и простые обыватели, не намеревавшиеся драться. Сотни людей высыпали на стены, почтительно расступаясь, когда появился король, как всегда, сопровождаемый верными рыцарями. Эйтор поднялся на угловую башню, наблюдая, как из-за холмов, поросших древним ельником, на равнину вытягивается колонна воинов Эрвина.

Армия мятежников медленно выползала из леса, словно громадная змея, каждая чешуйка на извивающемся теле которой была живым человеком. Пехота, конница, обоз, все было на месте. И каждого из тех, кто смотрел на эту картину с высоту городских стен, подивило одно обстоятельство, озвучил которое ни кто иной, как Рамтус, снова старавшийся быть поближе к государю.

- Их очень мало, - воскликнул рыцарь, указывая на медленно бредущих к городу врагов. - Жалкая горстка. И не видно никаких осадных машин, ни таранов, ничего. Они, что, собираются так и штурмовать Лаген? Право, это похоже на оскорбление!

- Верно, их мало, господин, - кивнул Бранк Дер Винклен. - Сотен пять, может, чуть больше. Наши силы почти равны, так что мы могли бы потягаться с мятежниками и в поле, не будь большая часть бойцов лишь ополченцами.

- Думаю, прежде чем в ход пойдут клинки, поработает магия, - мрачно буркнул наместник Фогельт, и, в ответ на обращенные к нему взгляды королевских спутников, сказал: - Да, вести с юга доходят до нашего края медленно, но все же доходят. И мне известно, как была разгромлена твоя, государь, армия. И неужто вы полагаете, что, имея на службе сильного колдуна, мятежники будут штурмовать город с мечами и копьями?

Король тоже помрачнел. Если извести о том, что против защитников города станет биться колдун, разнесется среди людей, не будет странным, что многие ополченцы просто разбегутся, побросав оружие. Одно дело - биться с такими же людьми, пусть даже те лучше владеют клинками, и совсем другое - сражаться против колдуна, от которого порой невозможно спастись и бегством. Дух защитников Лагена, и без того не особенно крепкий, окончательно исчезнет, желание воевать покинет их, а это означает одно - Эрвин, наконец, доведет начатое до конца, расправившись со своим соперником.

- Об этом пока мало кто знает, - словно прочитав мысли государя, негромко произнес Фогельт. - Но это низко, мой король, скрывать столь важные подробности. Люди должны знать, что их ждет.

- Многие ли остались бы в городе, знай они это? - вопросительно вскинул брови Дер Винклен. - Люди боятся колдовства, и вся ваша стража, все ополченцы просто разбежались бы в ужасе, забыв о своих обещаниях.

- А так они лишь погибнут, - сдерживая гнев, бросил в лицо рыцарю наместник.

- Ну, мы же не погибли, сударь, - пожал плечами дьорвикский воин. - Мы живы, жив король, а это значит, колдун не всесилен. И он точно так же сметен, как я, как вы, и мы убьем его, когда придет час битвы.

Бранк не стал уточнять, благодаря кому именно уцелел, сумев вырваться из локайнского ада король и сам он, рыцарь Дер Винклен. Но, кажется, ответ вполне удовлетворил Фогельта, далеко не столь осведомленного о делах на юге, как тот хотел показать, и наместник несколько успокоился.

- Атакуют сейчас, или станут ждать следующего дня, чтобы собраться с силами? - обращаясь как будто к самому себе, произнес король Эйтор, невидящим взглядом уставившись на равнину. - Проклятье, - рассмеялся он. - Никогда бы прежде не подумал, что буду так страстно желать начала сражения!

- Но где же именно они нанесут удар? - задумчиво протянул Дер Винклен. - Город, по сути, находится на острове, и окружен стеной со всех сторон, благо, Лаген не велик, и прежде для возведения укрепления не пришлось, верно, тратить слишком много усилий. И пусть ров не очень глубок, да и склоны его успели осыпаться, он станет почти непреодолимой преградой. Но со стороны озера штурмовать еще сложнее, ведь воинов и осадную снасть придется размещать на лодках и плотах, а ничего подобного у врага нет.

По приказу наместника Фогельта - то есть, по приказу самого короля, разумеется, - все, что было способно плавать, рыбачьи баркасы, лодки-долбленки, все это было собрано у причалов. Пригнали даже утлые суденышки из пары рыбачьих поселков, расположенных на другом берегу озера.

- Значит, ударят в лоб, с суши, - уверенно произнес король Эйтор. - У них мало людей, чтобы атаковать сразу в нескольких местах, зато есть маг, способный проломить эти стены, лишь щелкнув пальцами. В прочем, у нас людей не больше, и для защиты с тыла придется оставить лишь несколько десятков бойцов, просто, чтобы успели поднять тревогу, ежели что. А врага будем ждать здесь, возле ворот.

Эрвин не решился вступить в бой с ходу, и его воины, выставив смехотворное подобие дозоров, принялись обустраивать лагерь. Кое-где, в особенности, против городских ворот, солдаты мятежников даже насыпали невысокий земляной вал, установив на гребне его жиденький частокол, после чего, казалось, вовсе забыли о присутствии рядом противника.

- Будь у меня под рукой хотя бы сотня всадников, я разметал бы этот сброд по равнине, - порычал сквозь зубы король. - Видеть такую беспечность со стороны неприятеля, что может быть унизительнее? Ублюдки! Ничего, я еще доберусь до всех вас, - злобно произнес он. - И до тебя, братец мой, и до выродка Кайлуса. Ваши головы будут украшать мой тронный зал!

В центре лагеря развевались столь узнаваемые каждым, кто прошел ужас Локайна, знамена самого принца Эрвина и лорда Кайлуса, а также змеиный штандарт наемников из Келота. Вождь мятежников взял с собой лучших людей, и по праву рассчитывал на победу... Если бы между ним и его врагами не было тридцатифутовой стены и заполненного ледяной водой рва.

На равнину уже опустилась тьма, а на стенах Лагена было полно людей. Возможность того, что враг попытается взять город ночью, существовала, а потому все посты были усилены, как минимум, втрое. В прочем, не спали по другую сторону стен. Меж ярко горевших костров бродили воины Эрвина, а со стороны ближайшей рощицы слышался не смолкавший ни на мгновение стук топоров, сопровождавшийся порой скрипом падающих деревьев и громкими криками, какие могла издавать только луженая глотка какого-нибудь десятника. Там вовсю готовились к сражению.

А наутро жителей города разбудили доносившиеся из-за стен протяжные звуки труб. Из шатров, в беспорядке разбросанных по равнине перед воротами, выскакивали, на бегу застегивая под подбородками ремешки шлемов и затягивая пояса, воины, спешно сбивавшиеся в плотные колонны.

- Начинается, начинается, - кричали взволнованные горожане. Ополченцы и дружинники, второпях похватав свое оружие, уже бежали на стены, карабкаясь вверх по крутым лестницам, спиралью пронзавшим сторожевые башни. - Все на позиции! Живее, братцы, сейчас начнется!

Защитники города, к которым присоединились пришельцы с севера, занимали свои места - каждый давно уже затвердил, где должен находиться во время атаки, и что надлежит делать - чувствуя, как сердца стучат все чаще, и пересыхает во рту. И точно такие же ощущения испытывали все до единого, и рыцари, и сам Эйтор.

- Ну, все, сейчас понесется, - чуть дрожащим от возбуждения голосом произнес Бранк Дер Винклен, следом за королем взобравшийся на одну из городских башен.

Рыцарь испытывал страх перед боем, и не скрывал этого. Просто, в отличие от многих, он мог взять себя в руки, заставив чувства уступить место холодному расчету, а в этом и заключается дух настоящего воина, все его мастерство.

- Ты готов, парень? - он взглянул на заметно побледневшего Ратхара. - Ты славно бился прежде, одержав победу над гораздо более сильными и умелыми врагами, и если сейчас станешь сражаться столь же умело и спокойно, то останешься в живых. Забудь про магию, про то, что враг сильнее, тем более, это не так. Твоя победа - в твоей правой руке. Крепче держи клинок, и тебя еще станут величать героем, парень, - подмигнул он своему оруженосцу.

Где-то на равнине протяжно взревел рог, и штурмовые колонны медленно двинулись в сторону стен, приближаясь с неумолимостью самой смерти. Штурм Лагена начинался, и в тот миг никто еще не мог предугадать, чье знамя будет реять над городскими воротами к вечеру едва начавшегося дня.

Загрузка...