Сарга 87. Нирвана Витахавьи

1. Васиштха продолжил:

Успокоив в себе помыслы и желания, он громко и напевно произнёс священную мантру ОМ и достиг того, на что она указывает.

2. Мудрец, различая и понимая смысл каждой составляющей части священного звука ОМ, отбросив воображаемые наложения, оставался в собственной природе, чистом неизменном Сознании.

3. Он оставил все внутренние и внешние разделения, от плотных до самых тонких, отказался от всех трёх миров и всех понятий.

4. Он оставался в спокойствии в самом себе как чистый прозрачный кристалл, наполненный, как полная луна, и неподвижный, как гора Мандара.

5. Он остановился, как останавливается вращение колеса гончара, и был чист, полон, спокоен и безграничен, как поверхность успокоившегося океана.

6. Он был бесконечен, как осеннее небо, в котором нет ни света, ни тьмы, где не светит ни солнце, ни луна, ни звезды, и в котором нет ни дыма, ни пыли, ни облаков.

7. Окончанием своего ОМ, как долгой беззвучной струной, он оборвал сеть тонких элементов органов чувств, как ветер разгоняет ароматы.

8. Затем он отбросил тьму, как ненужное воображение. Потом появился сияющий свет, который он тоже отбросил, как помеху.

9. Отбросив мгновенно этот свет своим различением, он оказался там, где нет ни тьмы, ни света.

10. Тут были только тонкие, как травинки, причинные понятия разума, которые он тоже оборвал за один миг.

11. Он оказался в изначальном сознании, напоминающем сознание новорождённого ребёнка.

12. В полмгновения мудрец отбросил всю объективность и движение сознания, как ветер, отказавшийся от своей подвижности.

13. Он достиг состояния свидетельствующего сознания, став просто существованием. Он достиг сознания глубокого сна и стал неподвижным, как скала.

14. Обретя устойчивость в состоянии осознания глубокого сна, он превзошёл и его и достиг состояния турии.

15. Это — состояние, превосходящее и блаженство, и неблаженство, и существование, и несуществование, и что–то, и ничто, и свет, и тьму.

16. Там нет ни сознания, ни его отсутствия, это состояние можно описать только как не то и не это. Он стал тем, что невозможно описать словами.

17. Он достиг безграничного, совершенно однородного, высочайшего, чистого состояния, которое присутствует во всём, и в котором ничего нет.

18. Это то чистое состояние, что буддисты называют пустотой, а другие философы — Брахманом или Сознанием.

19. Это Пуруша приверженцев философии санкхьи, Ишвара йогов, Шива шиваитов, и время;

20. Это Атман для тех, кто знает это таким образом, это высшее Я или неЯ для других, это сущность всего или центр, или же то, что есть всё для тех, чей разум спокоен.

21. То, что является окончательной целью всех писаний, то, к чему стремятся все сердца, то, что вездесуще и есть всё, — он стал этой реальностью.

22. Он стал той реальностью, которая является непревзойдённой неподвижностью Сознания, светом всех светящихся объектов, сущностью всех ощущений.

23. Он стал той реальностью, которая и двойственна, и недвойственна, имеет части и неделима, которая есть всё и есть ничто.

24. Он был в нерождённом, неизменном, безначальном состоянии, где нет ни единства, ни двойственности, в чистом, вездесущем, нераздельном Сознании, напоминающем безграничное, чистейшее пространство, во мгновение ока готовое к творению.


Этим заканчивается сарга восемьдесят седьмая «Нирвана Витахавьи» книги пятой «Об окончании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Загрузка...