ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Бритт не ожидала увидеть прежний Дуглас-Гроув. Сама она так изменилась за прошедшие полтора года, что ей казалось естественным, что и город стал другим. Однако его широкие улицы, обсаженные вековыми дубами, кленами и липами, были так же тихи и немного печальны. Внушительные ухоженные особняки с роскошными газонами, стоявшие в глубине улиц в окружении зелени, выглядели такими же солидными и вечными, словно с ними ничего не могло случиться, даже если бы весь мир провалился в тартарары. Дети все так же играли в мяч на пустыре рядом с автобусной остановкой, а услышав далекий гудок поезда, Бритт вдруг почувствовала себя такой же одинокой и несчастной, как и в тот апрельский день, когда Крейг вез ее в Колумбус к самолету, на котором она должна была лететь в Сан-Франциско.

Значит, изменилась лишь она одна, но вот к лучшему ли? Она теперь более независима, более уверена в себе, но не утратила ли она кое-каких прежних качеств?

Как будто в доказательство того, что это именно так, таксист, молодой человек с неопрятной бородкой, не стал жаловаться Бритт на жизнь. А ведь раньше…

Такси свернуло на тенистую улицу, где располагался особняк Дугласов. Бритт затаила дыхание. Чего она ждала — что дом изменился, может быть, вообще исчез? Но нет, вот он высится впереди, такой же величественный и строгий, как и в тот день, когда она его покинула.

А вот в жизни обитателей дома изменения явно произошли, в этом Бритт была уверена. И главное из них — то, что после известия о ее гибели Крейг снова стал холостяком и завидным женихом.

А может быть, он уже не холостяк? Поскольку Бритт перестала получать «Дуглас-Гроув курьер», она не могла с достоверностью ответить на этот вопрос. Возможно, он уже женился на Стефани.

Бритт вспомнила снимок, в свое время увиденный ею в газете, — Крейг и Стефани на каком-то светском приеме. Какую боль она испытала тогда, глядя на фото! Хотя оно было не самого лучшего качества, можно было рассмотреть сияющее лицо Стефани, стоящей под руку с Крейгом. Она смотрела на него как на свою собственность, уверенная в себе, не знающая сомнений…

А Крейг? Что выражало его лицо в тот момент? Трудно сказать… Выглядел ли он как человек, который предвкушает, что скоро достигнет желанной цели — женится на любимой женщине? А если так, если они со Стефани действительно поженились, тогда появление воскресшей первой жены окажется весьма некстати!

А Юнис? Когда Бритт приняла решение вернуться в Дуглас-Гроув, она как-то выпустила из виду, что ее свекрови уже под семьдесят. Как она перенесет такое потрясение? Бритт понимала, что Юнис вряд ли будет рада воскрешению нелюбимой невестки, но не окажется ли этот удар слишком сильным для пожилой дамы?

Бритт стало не по себе. Несмотря на жизненную силу и энергию Юнис, возраст есть возраст. Трудно сказать, что может случиться, когда перед ней вдруг возникнет человек, которого она считает мертвым.

«Ну почему, — мысленно упрекнула себя Бритт, — я не подумала об этом заранее, вместо того чтобы сломя голову лететь в Огайо?» Она даже не успела толком собраться, лишь наспех объяснила Стелле, что должна ехать, да позвонила Дэвиду… Неужели потому, что боялась — задержись она хотя бы на день в Сан-Франциско, и от ее решимости не останется и следа?

И после этого она рассуждает о том, что сильно изменилась! Что-то непохоже…

— Приехали, мэм, — донесся до Бритт голос водителя, и она поняла, что такси уже остановилось.

Вид дома, в котором она прожила с Крейгом четыре года, внезапно помог Бритт принять решение. Прежде надо все хорошенько обдумать, а уже потом действовать. Если бы она не боялась, что ей изменит выдержка, она бы так и поступила. Ну ничего, еще не поздно все исправить!

— Извините, я ошиблась. Меня ждут здесь только завтра, — сказала она, не обращая внимания на удивленный взгляд водителя. — Вы не могли бы отвезти меня в какой-нибудь тихий мотель? Я позвоню своим друзьям оттуда.

— Конечно, мэм. Я знаю отличное место вдали от центра, где очень тихо. Вы там отлично выспитесь.

В этом Бритт вовсе не была уверена, однако кивнула и снова откинулась на сиденье. Машина развернулась и направилась в нужном направлении, а она принялась думать о том, как ей действовать дальше.

Подождав, пока его пассажирка устроится в мотеле, водитель отбыл с солидными чаевыми в кармане. Бритт внесла свой нехитрый багаж в отведенную ей комнату и обнаружила, что там действительно чисто и уютно. Она взглянула на часы. Если расписание Крейга не изменилось, в такое время дня он обычно бывает в суде, или дает консультацию клиенту, или беседует с шефом. Значит, если Бритт позвонит в офис, маловероятно, что она там его застанет…

— Я хотела бы оставить сообщение для мистера Крейга Дугласа, — произнесла она в телефонную трубку несколько минут спустя.

Она намеревалась изменить голос, поднеся ко рту платок, но, к счастью, женщина, взявшая трубку на том конце провода, была ей незнакома.

— Передайте ему, пожалуйста, что его клиентка мисс Дюмон хотела бы поговорить по очень важному личному делу.

— Записать вас на завтра? Сегодня вряд ли получится…

— Нет, я не могу ждать до завтра, — решительным тоном перебила ее Бритт. — Передайте мистеру Дугласу, что я буду ждать его в баре в шесть часов. У меня важное сообщение от… от нашего общего друга.

— Вы сказали «Дюмон»? А вы не родственница…

— Пожалуйста, передайте ему то, что я просила.

И Бритт повесила трубку, не дослушав очередного вопроса секретарши.

Она распаковала вещи, приняла душ, вымыла и просушила волосы. Даже себе самой Бритт не могла объяснить, почему надела самый любимый свой наряд, небесно-голубой свитер и юбку в тон, и зачем наложила на лицо чуточку больше грима, чем обычно.

Когда она взглянула в зеркало, то увидела незнакомое лицо. В нем почти не было прежней открытости и дружелюбия и, разумеется, никакой беззащитности. Вряд ли теперь Стефани назвала бы Бритт, как когда-то, трогательной. Глаза ее по-прежнему казались огромными, волосы так же ниспадали темными локонами на щеки, но в лице появилось нечто новое — решимость, что ли. Она выглядела как человек, который, наконец, нашел цель в жизни. Интересно, заметит ли Крейг, как изменилась его жена? И будет ли это иметь для него хоть какое-нибудь значение?

Внезапно Бритт охватило волнение, и она была вынуждена присесть на край кровати. Она предвидела, что предстоящее свидание будет нелегким. Конечно, вначале Крейг придет в ярость, узнав об ее обмане, но что потом? Что произойдет, когда его гнев уляжется? Неужели она всерьез полагает, что он так обрадуется, увидев ее живой, что тут же заключит в объятия, скажет, как он ее любит, и поцелует? Нет, этого он точно не сделает! Самое большее, на что Бритт могла бы рассчитывать, — это понимание и сочувствие. Но разве в последнее время они не перестали понимать друг друга?..

Ну ничего, скоро все это кончится. Она правильно сделала, что приехала. Как только она объяснится с Крейгом, она тут же уедет, и тогда… А что, собственно говоря, будет тогда? Сможет ли она забыть прошлое и начать новую жизнь, о которой так мечтала?

И будет ли Дэвид играть важную роль в этой новой жизни? Он ей нравится… Но любит ли она его? Или ей просто доставляет удовольствие его общество?

Она нашла прекрасного сексуального партнера, Дэвид на редкость внимательный и нежный любовник. Если уж быть честной до конца, то приходится признать, что он значительно больше искушен в любви, чем Крейг. Почему же она никогда не задавала себе подобных вопросов, не анализировала своих чувств к Крейгу, даже когда поняла, что их брак дает трещину? С первой встречи с Крейгом Бритт не сомневалась в том, что чувствует к нему именно любовь…

Зазвонил телефон, и она неизвестно почему подумала, что это звонит Крейг. Волна радости заставила Бритт буквально выпрыгнуть из постели. Это настолько удивило и даже обеспокоило ее, что еще несколько мгновений она не решалась поднять трубку.

Но это оказалась работница мотеля, пожелавшая выяснить, как долго намерена Бритт пробыть у них. Ответив, что всего одну ночь, Бритт повесила трубку, досадуя на то, что поддалась таким нелепым надеждам.


Небольшой бар, который она выбрала для встречи с мужем, располагался рядом с парком. Он был почти пуст, когда Бритт пришла туда. Усевшись за самый дальний столик в углу, она с облегчением отметила, что в баре, кроме нее, всего один посетитель, моложавый мужчина с резкими чертами лица, внимательно посмотревший на Бритт, когда она вошла. Скучающая официантка подошла принять заказ. Бритт намеревалась сказать, что ждет друга, но потом передумала и попросила принести стакан белого вина. Поставив перед ней стакан, официантка вернулась к стойке и продолжила беседу с напарницей, оставив Бритт наедине со своими мыслями.

Даже еще не видя Крейга, Бритт сразу почувствовала, что он пришел. Стоило ему появиться в дверях, и все ее чувства странным образом обострились. Она ощутила явственный запах пива, царивший в баре, и прикосновение струйки холодного воздуха из мощного кондиционера к своим коленям.

Подняв, наконец, глаза на Крейга, Бритт почувствовала, как у нее сжалось сердце при виде привычно упавшей ему на лоб пряди волос и слегка скривленных в усмешке губ. Обычно на них играла ироничная улыбка, теперь же рот мужа был сурово сжат.

Крейг обвел взглядом бар, и его глаза встретились с глазами Бритт. Лицо его исказилось, как от внезапного приступа боли. Не в силах видеть это, Бритт торопливо опустила глаза и с преувеличенным вниманием уставилась на свой полупустой стакан.

Казалось, прошла вечность, прежде чем она услышала звук отодвигаемого стула и увидела, как Крейг сел напротив нее. Она снова подняла глаза. Теперь лицо мужа ничего не выражало — ни гнева, ни даже удивления.

— Привет, Крейг! — сказала Бритт, чувствуя, что сразу же взяла неверный тон в разговоре — выражается как-то не так — слишком легкомысленно, что ли, — но не зная толком, как себя вести и что именно говорить.

— Зачем ты приехала? — спросил он.

— Потому что поняла, что нам надо поговорить, выяснить все до конца, — произнесла она давно отрепетированные слова.

В этот момент подошла официантка. Она приняла заказ, принесла кружку пива и опять вернулась за стойку, а Бритт и Крейг все так же молча сидели и смотрели друг на друга.

Эти минуты были, пожалуй, самыми мучительными в жизни Бритт. «Но, в конце концов, чего еще я ждала?» — мысленно спросила себя Бритт. Что Крейг радостно кинется к ней? Конечно, она заранее знала, что он не придет в восторг от этой встречи, но он мог, хотя бы из чувства простого приличия, сказать, что рад видеть ее живой. Неужели ему все равно?..

— Пошли отсюда скорее, — отрывисто бросил Крейг.

Бритт взглянула на мужа, пораженная резкостью его тона. Неожиданно она поняла, что боится остаться с ним наедине. Пока она на людях, Крейг будет вынужден вести себя в рамках приличий. А как только они окажутся одни…

— Не бойся, — желчно усмехнулся он, как будто прочитав ее мысли. — Я не буду тебя бить, хотя меня и подмывает это сделать. Но нам действительно надо поговорить, а место для серьезного разговора здесь явно неподходящее.

Не дожидаясь ответа, Крейг бросил деньги на стол и направился к двери. Бритт последовала за ним. Проходя мимо официантки, она отвернулась, но все равно чувствовала спиной ее удивленный взгляд.

Машина Крейга стояла у входа в бар. Он сразу же сел за руль, не удосужившись даже открыть перед женой дверь, и Бритт снова почувствовала, как у нее тревожно сжимается сердце.

По-прежнему не говоря ни слова, Крейг выехал на оживленную улицу.

— Куда мы едем? — спросила Бритт, которую уже начало тяготить это постоянное молчание.

— Туда, где мы сможем спокойно поговорить.

Тон, которым он ей ответил, не располагал к продолжению разговора, и Бритт тоже умолкла. «Через несколько минут все будет кончено, — уговаривала она себя, — и я навсегда покину этот ненавистный мне Дуглас-Гроув».

Наконец машина остановилась на ровной площадке на вершине у отвесной скалы на краю города, откуда открывался прекрасный вид на окрестности. По этой причине там частенько назначали свидания парочки. Однако сейчас было еще светло, и, кроме них двоих, на скале никого не было.

На мгновение Бритт снова охватил страх, но она тут же одернула себя. Это глупо! Крейг — цивилизованный человек. Возможно, ему и хочется ударить ее, но он никогда этого не сделает. Нет, он воспользуется другим оружием, гораздо более болезненным, чтобы выплеснуть свой гнев и презрение. Бритт внутренне напряглась, ожидая, что он скажет.

— Зачем ты это сделала? — спросил Крейг, и в его голосе не было гнева или презрения, лишь некоторое удивление. — Неужели ты так меня ненавидишь?

— Я… я вовсе не ненавижу тебя. И сделала я это не нарочно. Мне стало плохо, и я вышла из самолета…

— Почему же ты мне не позвонила?

Бритт поняла, что он ей не верит, и почувствовала, как гнев захлестывает ее.

— Но я звонила! К телефону подошла Юнис и сказала, что тебя нет дома, что ты обедаешь в городе со Стефани и вернешься поздно.

Она запнулась, заметив странное выражение на его лице. Что это — недоверие? Или чувство вины? Как бы то ни было, теперь это уже не имеет значения.

— Она мне не сказала, что ты звонила, — произнес Крейг.

Бритт с досадой отмахнулась.

— Теперь это уже неважно. Я чувствовала себя так плохо, что решила принять еще две таблетки — ну, те, что прописал мне доктор Ладлоу. Наверное, мне они противопоказаны, потому что как только я их приняла, все поплыло у меня перед глазами. Единственное, что я помню, — как села в аэропорту на какой-то автобус. На следующее утро я проснулась в гостинице в центре Сан-Франциско. Поскольку голова все еще немного кружилась, я решила прогуляться и заодно позвонить Линде — предупредить ее, что я прилечу в Гонолулу более поздним рейсом. Когда я зашла в ресторан выпить кофе, одна женщина дала мне газету. Из нее я и узнала о катастрофе…

Бритт остановилась, чтобы перевести дыхание, и с облегчением заметила, что Крейг смотрит не на нее, а в окно. Теперь предстояла самая неприятная, самая тяжелая часть разговора. Как объяснить то, что творилось тогда в ее душе, всю эту бурю чувств и сомнений человеку, который всегда неукоснительно выполнял свой долг и единственной ошибкой которого было то, что он выбрал себе неподходящую жену?

— Вначале я ничего не могла сообразить, — продолжала Бритт тихо. — Я просто бродила по улицам, пытаясь собраться с мыслями, и тут мне пришло в голову, что это самый лучший выход для нас обоих. Ты наверняка уже знал о катастрофе. Зачем же мне воскресать из мертвых? Родных у меня нет, а наш брак все равно пришел к краху. Мне было известно, что ты собираешься просить развода…

— С чего ты это взяла?

Бритт сердито передернула плечами.

— Не надо хитрить, Крейг. Ведь так оно и было полтора года назад. Если бы я вернулась домой, этот разговор так или иначе возник бы. Поскольку я понимала, что развод для меня немыслим, я решила — пусть все думают, что я умерла.

— Зачем же ты приехала сейчас? Чтобы сделать мне больно или, может быть, тебе нужны деньги? — с издевкой спросил Крейг.

— Деньги? Разве деньги когда-нибудь имели для меня значение?

— Пожалуй, нет… Во всяком случае, тогда. Но ведь тогда все вообще было иначе, ты не находишь? Ты была совсем другой…

— А ты? Когда мы приехали в Огайо и стали жить с твоей матерью, разве ты был тем же человеком, с которым я познакомилась тогда в Сиэтле?

— При чем тут моя мать? Насколько я помню, ты с готовностью согласилась жить с ней. Ты даже сказала, что будешь рада, если рядом будет кто-нибудь старший. И когда мать избавила тебя от необходимости вести дом, ты тоже не возражала.

На это Бритт могла бы ответить многое. Однако она понимала, что стоит ей заговорить, и вся ее боль и гнев выплеснутся наружу, и потому промолчала.

Не дождавшись ответа, Крейг нетерпеливо пожал плечами.

— Впрочем, сейчас бессмысленно это выяснять. Единственное, что меня интересует, — почему ты решила вернуться.

— Потому что… потому что один мой друг убедил меня, что это необходимо. Он считает, и совершенно справедливо, что пока мы не выясним наших отношений, я не смогу начать по-настоящему новую жизнь.

— Так вот в чем дело! У тебя на примете другой. И ты хочешь выйти за него замуж, но боишься, что это будет незаконно… И кто же он? Богатый человек, который сможет дать тебе больше, чем я?

Бритт в изумлении уставилась на мужа, пораженная этим неожиданным выпадом. Неужели все эти годы Крейг думал, что она вышла за него ради его положения и денег? Но ведь это просто смешно! Когда они поженились, она даже не подозревала о богатстве и влиятельности его семьи или о том, что ему самому прочат блестящее будущее. Пока они не приехали в Огайо, она думала, что ее муж — небогатый молодой адвокат, которому средства не позволяют даже купить жене отдельный дом! Тогда откуда у него такие мысли? Что она сделала такого, чтобы заставить Крейга думать…

Бритт оборвала себя. Ну вот, она снова совершает тот же промах — винит себя за ошибки других! И еще кое-что ей стало ясно. Оказывается, она так сердита на Крейга, что ей все равно, что он о ней думает.

Она постаралась взять себя в руки и продолжала ровным тоном:

— Я не собираюсь замуж, во всяком случае в ближайшее время. Но выяснить наши с тобой отношения действительно хочу, для этого я сюда и приехала. Мы могли бы тихо развестись в другом штате, так что ни твое, ни мое имя не будет задето. Если хочешь, можешь свалить всю вину на меня. В любом случае больше ты меня не увидишь. В конце концов, что для тебя изменилось? Я ушла из твоей жизни полтора года назад. Какое для тебя имеет значение то, что я жива? Уверяю, что больше не стану искать с тобой встреч. И любые твои шаги в отношении развода меня устроят.

Крейг внимательно посмотрел на Бритт, и под этим пристальным взглядом ей стало не по себе.

— Другими словами, ты нанесла мне удар и теперь с чувством исполненного долга возвратишься к своему новому хахалю.

— Удар? О каком ударе ты говоришь? — изумилась она. — Ведь для тебя ничего не меняется. Ты можешь продолжать жить так, словно я действительно погибла в авиакатастрофе.

— Не хитри со мной, Бритт. Ты что, связалась с «Курьером», прежде чем встретиться со мной?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь!

— Ты помнишь мужчину в баре, который не спускал с нас глаз? Так вот, это репортер из «Курьера». Он хорошо меня знает, более того, я уверен, что он узнал и тебя. Завтра о моей встрече с «покойной» женой будет известно всему городу. Ты ведь знаешь, что за городишко Дуглас-Гроув! Твое воскрешение из мертвых — настоящая сенсация. Ты добиваешься, чтобы мое имя трепали на каждом углу? Хочешь, чтобы пошли нелепые слухи, хочешь облить грязью меня и мою семью?

— Ты сам знаешь, что это не так, — устало возразила Бритт. — Скандал мне нужен не больше, чем тебе. А что, по-твоему, мы должны делать?

Крейг с минуту помолчал.

— Я думаю, нам нужно открыто появиться на людях. Всему можно придумать подходящее объяснение. Скажем, что у тебя была временная потеря памяти из-за того шока, который ты пережила во время катастрофы.

Бритт окаменела, пораженная этим неожиданным предложением.

— Но я не могу сделать того, что ты предлагаешь! У меня есть обязательства перед…

— Значит, я был прав. Не хочешь упустить того парня? — жестко бросил Крейг.

— Ты меня не понял. Я имела в виду свою работу.

— Тем более тебе нужно все уладить здесь, прежде чем ты вернешься туда, откуда приехала.

Лицо Крейга исказила мука, и Бритт поняла, каких усилий ему стоит просить ее об одолжении.

— Я возмещу тебе все расходы, не беспокойся. Черт возьми, Бритт, неужели ты не можешь выполнить мою просьбу?

Она собралась что-то возразить, но вдруг поняла, что все ее резоны слишком неубедительны, а Крейг, в совершенстве владеющий логикой, отразит любые ее доводы. В конце концов, почему бы не согласиться? Работа не пострадает. Когда Бритт объяснила Стелле, в чем дело, та сказала, что она может отсутствовать столько, сколько сочтет нужным — пока не уладит все свои дела. Первую книгу она закончила, а приниматься за вторую не к спеху.

Что же касается Дэвида… Она может написать ему и объяснить, почему задерживается. Да, все это можно устроить. А вот как быть с ее нервами, с ее чувствами? Выдержит ли она, если ей придется каждый день быть рядом с Крейгом, видеть его неприязненное, отстраненное, холодное лицо?

А Юнис и Стефани? Ведь придется встретиться и с ними, противостоять гневу свекрови и язвительным напалкам невестки. Сможет ли она это выдержать или под натиском превосходящих сил противника снова утратит с таким трудом завоеванную уверенность в себе?

Бритт перевела взгляд на Крейга. Только сейчас она заметила, как он изменился — постарел и выглядит более усталым. Неужели это из-за нее? Эти морщинки под глазами, горькие складки в углах рта… Их не было тогда, полтора года назад. Что явилось их причиной — известие о ее гибели или новые обязанности в качестве партнера Джона Эквайера?

— Поздравляю с повышением, — неожиданно сказала Бритт.

Крейг удивленно взглянул на нее.

— Откуда ты об этом знаешь? — удивленно спросил он.

Бритт помолчала, жалея, что упомянула об этом.

— Я выписывала «Курьер» там, в Калифорнии, — наконец нехотя призналась она.

Крейг усмехнулся.

— Зачем? Хотела позлорадствовать?

— Вовсе нет, Крейг!

— Тогда зачем? Объясни наконец так, чтобы я понял, зачем тебе понадобилось выписывать газету из города, который ты ненавидишь, знать новости о муже, которого бросила?

Бритт с трудом подавила гнев.

— Ты просишь оказать тебе услугу и в то же время стараешься вывести меня из себя. Это неразумно, Крейг! — холодно произнесла она.

Он презрительно скривил губы.

— Ты полагаешь, что делаешь это только ради меня? Ну нет! Подумай, как ты сама будешь выглядеть, когда выяснится, что ты скрывалась полтора года и не давала мужу знать, что жива. На мой взгляд, не очень-то красивый поступок! И потом не забывай — ведь я могу не дать тебе развода. Тогда у тебя возникнут проблемы с твоим обожателем, если, конечно, он захочет на тебе жениться…

Горечь, явственно прозвучавшая в словах Крейга, удивила Бритт. Она почувствовала, что весь ее гнев куда-то улетучился. Ведь он прав. Как ни крути, но она действительно его обманула…

Если она сделает так, как хочет Крейг, притворится, что действительно потеряла память в результате катастрофы, это тоже будет ложью, но ложью во спасение.

«Кто знает, — с горечью подумала Бритт, — может быть, тогда я наконец избавлюсь от своих чувств к Крейгу?»

— Ну хорошо, — поспешно произнесла она, боясь, что передумает. — Я сделаю так, как ты просишь. Но останусь всего на несколько недель. Мне действительно надо вернуться в Сан-Франциско. Там у меня работа, новые друзья, а кроме того…

— Хватит, — резко оборвал он ее. — Полагаю, что мы можем рассматривать все это как чисто деловое предприятие. Никаких нежностей, никаких фальшивых заверений в дружбе! В течение нескольких недель мы разыграем эту комедию для семьи и друзей, а потом ты сможешь уехать, как и намеревалась, и мы разведемся. В результате каждый получит то, чего ему хочется, и сможет, как ты выражаешься, начать новую жизнь.

Бритт молча кивнула. Крейг завел машину, и тут ей в голову пришло неожиданное соображение. Соглашаясь на его предложение, не обрекает ли она себя тем самым на новые муки, на новую боль? Потерять Крейга навсегда — это действительно то, чего ей хочется?..

Загрузка...