Примечания

1

Все процитированные в тексте стихи принадлежат Борису Заходеру; в иных случаях это оговаривается в сносках либо в контексте.

2

Н. П. — вероятно, для киностудии Научно-популярных фильмов — примеч. автора.

3

Вероятно, имя редактора — примеч. автора.

4

Имеется в виду книга шведской писательницы Сельмы Лагерлеф.

5

Сострунить — (охот.) связать ремнем морду пойманного животного. (Словарь русского языка.)

6

Капуста (лат.).

7

Главное — гриб нельзя мыть, достаточно протереть шляпку сухим полотенцем, слегка посолить гриб со стороны пластинок, целиком обмакнуть в сырое яйцо и положить на раскаленную сковородку с растопленным сливочным маслом. Как только зарумянится, повернуть на другую сторону.

8

Имеется в виду брак ниток, которыми мы обтирали машину.

9

Варьянт — на коем фрак.

Загрузка...