ГЛАВА 15

Бренди собрала все ванные принадлежности в несколько сумок, борясь с беспокойством. Затем вошла в свою спальню и нашла набор чемоданов, которые хранила под кроватью с балдахином. Она начала загружать свою любимую одежду, фотографии и все, что было дорого ей, как память. Бренди снова осмотрела комнату, зная, что ничто из ее мебели не будет хорошо смотреться в доме Джейсона. Ей придется пожертвовать ее на благотворительность. Кому-то повезет. Может, одна из женщин стаи захочет что-то подобное. Она бы предложила мебель Рони, но это было совсем не похоже на ее стиль.

Лежащий на столе телефон Бренди зазвонил, и она чуть не подскочила, хватая его.

— Ты в порядке? — быстро проговорила Бренди.

— Да, — Джейсон тяжело дышал. — Выходи, дорогая. У нас шестеро ублюдков. Я хочу, чтобы ты взглянула на них.

Вернувшись в гостиную, Бренди заметила, что на улице уже стемнело. Рони опустила оружие и засунула пистолет за пояс джинсов. Она прикрыла его рубашкой и пошла впереди. Бренди последовала за ней вниз по лестнице, а затем через холл. В задней части здания находились крытая и открытая парковки, но Бренди сразу заметила два белых фургона и Джейсона, стоявшего рядом с ними и махавшего им с Рони.

Его футболка была порвана, а на лбу красовалась царапина, но он улыбнулся ей, и Бренди не могла не улыбнуться в ответ. Джейсон подождал пока она подойдет ближе, прежде чем схватился за ручку боковой раздвижной двери и открыл ее.

Внутри находилось трое мужчин. Они были туго связаны, все в кровоподтеках и ушибах. Джаз сидел на пассажирском сидении с пистолетом, выглядя очень злым и похожим на альфу, но подмигнул Бренди.

Бренди осмотрела троих, чувствуя, как ее сердце замерло, когда она развернулась к Джейсону.

— Его здесь нет.

Джейсон кивнул.

— Тогда попробуем в другой группе.

Бренди последовала за ним к другому фургону. Мужчина, которого она не знала, сторожил дверь. Он взялся за ручку, а Джейсон обнял Бренди за талию, когда другой член стаи открыл машину. Она прикусила губу и осмотрела еще трех оборотней, связанных и избитых. Свет в фургоне не был слишком ярким, но ее взгляд застыл на одном мужчине.

— Это он.

— Я так и знал, — зарычал на альфа-волка Джейсон. — Ты — покойник. На этот раз никто не спасет тебя.

Мужчина зарычал под лентой, намотанной вокруг его лица. Холодные, водянисто-зеленые глаза посмотрели на Бренди, но она ответила на его взгляд и не дрогнула.

— Думаю, я стану той, кто посмеется последней, да, придурок? Только ты не сможешь бежать ради своей жизни, не так ли? — огрызнулась она злобному альфе, зная, что именно присутствие Джейсона рядом придавало ей силы сделать это. Она обняла его за талию и отвернулась от фургона, желая забыть эти холодные и ужасающие зеленые глаза. — Итак, все кончено?

Джейсон крепче сжал ее в объятиях.

— Ребята отвезут этих ублюдков на нашу территорию. Мы выясним, кто они, черт побери, а потом да, все будет кончено, — Джейсон развернулся и зарычал на пойманного лидера, показывая смертоносные удлинившиеся клыки. — Я оторву его проклятую голову сам.

Волк, державший дверцу фургона, захлопнул ее, а затем забрался на водительское сидение, а Бренди стояла, чувствуя дрожь, пока автомобиль отъезжал. Джаз выскочил из другого фургона, и в то же мгновенье в него заскочили два других члена стаи. Машина тоже уехала.

К ним подошел Десмон, его футболка тоже оказалась порвана, а джинсы были такими же грязными. Было ясно, что он был не из тех боссов, которые просто сидели, сложа руки, пока другие выполняли всю грязную работу.

Высокий красивый альфа-волк потянулся, будто поймал всех этих оборотней самолично.

— Миссия выполнена.

— Спасибо тебе, — тихо сказала Бренди Десмону.

— Нет, тебе спасибо, — усмехнулся Дес. — Ты была живой приманкой.

Джейсон поцеловал ее в лоб.

— Я не забыл о том, что сделаю с тобой, когда мы останемся одни. Давай захватим кое-что из твоего барахла и поедем домой. У меня есть планы.

— Ага. Давайте все поднимемся к Бренди, — Рони засмеялась, когда Джаз подошел к ним. — Не могу дождаться, когда вы увидите ее квартиру.

Джейсон кивнул и обнял Бренди за плечи, явно решив держать ее поближе к себе. Она взглянула на него и почувствовала, что начала нервничать, пока они подходили к ее дому. Бренди надеялась, что у Джейсона не будет негативной реакции на ее квартиру.

Инициативу на себя взяла именно Рони, когда они все поднимались вверх по лестнице, и Бренди обнаружила, что едва переставляла ноги. Оказалось, ее нервозность была уместной.

Когда Джейсон вошел в дверь, то застыл, будто наткнулся на невидимую стену. Бренди видела, как его глаза расширились, когда он осмотрел ее квартиру, а затем повернулся к ней, глядя на пару так, как будто не узнавал ее.

Она улыбнулась, скрывая свое мрачное предчувствие и надеясь, что он не учует это.

— Я уже сложила свои вещи и все оставила на кровати. Остальное пожертвую на благотворительность.

Джейсон моргнул, неестественная бледность залила его лицо. Странно, что он мог бесстрашно бороться со смертоносными оборотнями, но ее квартира так сильно потрясла его. Джаз и Десмон оставались молчаливыми и необычайно неподвижными, стало совершенно очевидным, что они тоже были удивлены.

Джейсон отвел свой взгляд от Бренди, чтобы снова осмотреть ее квартиру. Затем он отпустил ее руку и вошел в спальню.

— Помогите, ребята, — голос Джейсона был едва ли человеческим. — Она ведь женщина, а они упаковывают много барахла.

Джаз и Десмон последовали за ним в спальню, все еще не произнося ни слова.

Рони тихо вздохнула, когда они остались одни.

— Нехорошо.

— Почему он так расстроился? — спросила Бренди, даже зная, что мужчины, вероятно, могут услышать их.

Рони сочувственно улыбнулась и заговорила шепотом.

— Он справиться с этим. Они очень гордые. Это волчьи штучки, а у тебя вокруг все это красивое барахло. Когда он нашел тебя в лесу, у тебя ничего не было. И именно он обеспечил тебя всем. А теперь он заходит сюда… Джейсон только что получил пощечину реальности.

Бренди быстро подошла к двери в спальню.

Джаз и Десмон смотрели на Джейсона с хмурым выражением на их красивых лицах. Тот стоял у ее комода с открытой шкатулкой, набитой драгоценностями. Он поднял бриллиантовый браслет ее бабушки, а затем бросил его обратно и достал еще несколько бриллиантовых колец, прежде чем тихо зарычал.

— Джейсон? — ее голос дрожал.

Он развернулся, и выражение в его глазах почти напугало Бренди. Он казался сбитым с толку, возможно, даже обиженным, и она, повинуясь инстинкту, подошла к нему ближе.

— Я не забираю все это, — она закрыла крышку своей шкатулки с драгоценностями. — Мои чемоданы на кровати.

— Ты не говорила мне, что пришла из такого места, — нахмурился он.

— Из какого? Из музея? — она использовала слово Рони, впервые подумав, насколько оно подходило для описания ее квартиры. Старая жизнь теперь казалась ей такой холодной, особенно когда у нее был Джейсон. — Ничего из этого не важно, но знаешь, что на самом деле имеет значение? Ты дал мне то, чего я всегда хотела. Настоящий дом. Счастье, — она подходила ближе, пока они не соприкоснулись. — Любовь. Отличный секс. Ты делаешь меня такой, какая я есть. Я чувствую себя смелой и сексуальной рядом с тобой. Ты делаешь меня шаловливой, а о подобном своем качестве я даже не догадывалась, — Бренди усмехнулась. — С тобой я чувствую себя живой. Осознавать, что каждую ночь, когда ты держишь меня в своих руках, я нахожусь в том самом месте, в котором хочу быть больше всего… вот что важно для меня, — она обняла его, потому что не могла удержаться. — Ты отдал мне себя, Джейсон.

Он наклонился и потерся о ее лицо, прежде чем медленно улыбнулся.

— Ты действительно все это отдашь на благотворительность? Ненавижу все это дерьмо, но я бы спал в розово-белой постели, если бы ты была в ней. Я бы чувствовал себя менее сексуально, но сделал бы это.

Облегчение и счастье затопило Бренди.

— Это все в прошлом. Я люблю твою кровать гораздо больше. В ней отличные пружины. И хорошие воспоминания тоже.

Джейсон усмехнулся, прежде чем снова взглянул на кровать.

— Мы могли бы опробовать твою.

— Ты шутишь? — она в ужасе посмотрела на него. — На этой антикварной вещице? Она бы развалилась на части, не успей мы даже раздеться до конца.

Джейсон в этот раз поцеловал ее так, что у Бренди перехватило дыхание.

— Твою шкатулку мы забираем. Моя мать убила бы за все это барахло. Ты женщина. Могу поспорить, что это принадлежало твоей семье. У моей мамы было несколько милых семейных колец, которые передавались из поколения в поколение. Она говорила, что все женщины так делают.

Она кивнула.

— Правда делают.

Джейсон развернулся и поднял шкатулку с драгоценностями, а потом осторожно протянул ее Бренди.

— Ты несешь это, а мы заберем сумки.

Бренди улыбнулась и вышла из комнаты. Рони стояла там, пытаясь выглядеть непринужденно, но заговорщицки подмигнула ей.

— Отлично сработано, — прошептала Рони, подходя к Бренди. — Я впечатлена.

— Я имела в виду каждое сказанное слово, — серьезно сказала Бренди. — Это место кажется мне сейчас безжизненным. Я купила имущество, чтобы заполнить дыру в моей жизни. Это все, что у меня тогда было. Но ни одна из этих вещей не делала меня счастливой настолько, насколько делает Джейсон.

Улыбка Рони стала шире.

— Ты определенно лучшая женщина, чтобы быть парой Джейсона.

Загрузка...