ГЛАВА 17

Ушла из комнаты драконища, как только смогла отдышаться. И практически сразу же наткнулась на Хвису, так звали ту лисичку, что нашла нас и привела в подземелья.

– Ваше Лисейшество, – пискнула она. – Не хотели бы вы сегодня посетить скромное театральное представление в знак нашей признательности вам за согласие немного подождать с отправлением из Нэра?

– Театр? – удивилась я. – Конечно же! С удовольствием.

– Лорд Майборо тоже приглашен. Если честно, то раньше лисы и не думали, что этот мужчина столь одаренный и благородный джентльмен. Он предложил усовершенствовать Лисий город в Нэре при помощи неона!

Мои брови взлетели вверх. Этот чешуйчатый гад решил и здесь пропихнуть свой клятый неон?!

– Но лисы же всегда были консерваторами! Зачем вам неон? – вырвалось у меня.

– Горячие и ядовитые пары Нэра делают периодически некоторые части подземного города недоступными. Особый же состав с неоном, который Анжей Майборо обещал нам оставить, защитит эти места, и мы сможем существовать здесь спокойно!

В глазах лиски было столько фанатичного счастья, что мне ничего не оставалось, как улыбнуться ей натянутой улыбочкой и скрипнуть зубами:

– Какая прелесть!

Что ж, вечером меня ждало театральное представление. И как это так получилось, что у лис нашлось и прекрасное платье темно-красного, словно рубин, цвета для меня, а Майборо вырядился в белоснежный с серебристой кружевной отделкой костюм?

– Сюда, пожалуйста… – Хвиса нырнула в один из рукавов пещеры и позвала нас в довольно просторную комнату с оборудованной сценой у дальней стены.

У противоположного края находились мягкие подушки всех цветов и форм, на которых уже расположились лисы, с предвкушением обсуждая предстоящее представление.

Я выбрала большую темно-вишневую подушку на третьем ряду и села, удобно поджав под себя ноги. Думала, что Майборо сядет где-нибудь с другого края комнаты, но он, ни капли не смущаясь, устроился рядом со мной. Еще и улыбочку в мою сторону послал.

– Леди Аурика… Вы прекрасны сегодня… Рубиново-красный цвет очень вам к лицу…

– Благодарю, лорд Майборо, – сахарно промурлыкала я. – К сожалению, не могу ответить вам тоже комплиментом. Костюмчик на вас сидит не очень, видно же, что с чужого плеча. Да и цвет… С волосами сливается.

– Как великодушно с вашей стороны было оставить подобный правдивый комментарий. Вы знаете, я ведь очень ценю честность…

– Тогда вы зря связались с лисами.

– Приятного просмотра, Аурика.

Я ничего не ответила, лишь усмехнулась. Представление уже начиналось, и я не хотела тратить это время на разборки с Майборо. Надеюсь, что лисы как можно скорее примут решение по поводу нас, и я смогу отправиться куда-нибудь, где не будет этого чешуйчатого хищника, отгрызающего мне мой последний нерв!

Зазвучала музыка. Застучали барабаны и загудели трубы. Лиски постарались на славу! А костюмы… На середину сцены выплыла лиса, одетая в кружевное платье и лис, на мордочке которого сияла расшитая бисером и камушками маска.

– Там-пам-пам! – сказала лиса в платье.

– Ля-ля-пум-пум! – лис чуть поклонился.

– Да начнется представление! – сказали они хором.

Музыка грянула громче, но я все равно услышала рядом с собой скептический смешок Майборо.

– Что-то не так? – я чуть повернула голову, глядя на ухмыляющегося дракона.

– Да нет, все отлично… Правда, надеюсь, это будет не драма, потому что мне уже смешно…

– Они стараются! – прошипела я в ответ.

– О да! Только глянь… Там лиса в фартуке и с поварешкой! Когда еще увижу такое....

– Роштанду! – тем временем возопила упомянутая лиса. – Мне надоело терпеть твои измены! Мое сердце охвачено огнем и яростью! Я ненавижу тебя! Я требую, чтобы ты стал относиться ко мне с уважением!

Потрясая половником, лиса забегала по кругу… И тут грянул лисий хор, расположившийся недалеко от сцены.

– О-о-о-оу-у-у-у! Ревность ее не зна-а-а-а-ет границ! Оу-у-у-у-у! Муж ее лжец! Муж ее лжец!

Закрыла рот ладошкой, делая глубокий вдох. Похоже, Майборо все же был прав, и это была не комедия, а драма. А если так, то, похоже, я впервые в жизни была с ним согласна – спектакль был той еще пыткой! Лисы, хоть и были хитрыми и умными в жизни, но на сцене оказались просто ужасны.

Дальше было хуже. В постановке рассказывалось о ревнивой жене Жижуссии, уставшей от вечных измен ее мужа Роштанду. Собираясь уйти от него, она уже собирает чемодан с вещами, но решает, что ей необходимо срочно пойти погулять в местный парк, чтобы поесть там копченых куриных крыльев.

Однако, до крыльев она так и не доходит, потому что по дороге на нее нападает ужасная стая диких собак и загрызает в клочья. Несчастный муж, выдирая на своей голове шерсть от горя, ищет ее и не может найти. Обвиняя во всем случившемся в итоге себя, он решает утопиться, но его спасает фея воды. Они женятся и обретают счастье.

– Сюжет – дерьмо! – склонившись к моему ушку, шепнул Майборо.

Вздохнула.

– Согласна… – даже охота препираться с ним куда-то подевалась.

– Но нам ведь нужно сделать вид, что мы всем довольны, Аурика… И потом, ты ведь сама сказала, что лисы очень-очень старались…

– И это верно… – вновь ответила я.

– ФИНАЛ! – заорали ведущие на сцене.

Лисы запищали от восторга. Мы, неожиданно переглянувшись с Майборо заговорщицкими взглядами и обменявшись совершенно дурацкими улыбками, захлопали так громко, что едва не отбили себе ладони. Анж даже засвистел.

– БРАВО! – крикнула я.

Мы снова посмотрели друг на друга. И снова мое сердце застучало неожиданно чаще. Вот только сейчас в нем бушевали совсем другие эмоции. Или все те же?


– Представление было весьма занимательным, – улыбнулась я Хвисе, которая бежала вперед по запутанным тоннелям пещерной системы.

– Благодарю! – хмыкнула лиска. – Мы уже почти пришли.

Куда именно мы шли, она не сказала. Просто после спектакля позвала нас за собой, сказав, что лисы определились и готовы озвучить свои конкретные предложения касаемо нашей дальнейшей судьбы.

Она остановилась у небольшого мостика, ведущего через пропасть. Одна каменная плита пещеры заканчивалась, а за мостом начиналась другая. И хотя Хвиса проскакала по мосту довольно быстро, я все же ступала на него с опаской. Стало немного спокойнее, когда Майборо неожиданно чуть придержал меня за плечо, когда я чуть было не оступилась.

– Спасибо.

– Не за что, – отозвался дракон.

Когда мы перешли, я облегченно выдохнула. Мы прошли еще немного вперед, туда, где плотный густой туман, неизвестно откуда взявшийся в пещерах, скрывал нечто такое, что привело меня в восторг, стоило только подойти ближе.

– Дирижабль! – я обрадованно обернулась на Майборо. – Мы сможем отсюда выбраться! И не нужна никакая Лисья ладья…

Хвиса же моего оптимизма не разделяла.

– Тебе нельзя возвращаться ни в Малевир, ни в Тертечек. Вообще в Нэхлесс нельзя. Люди Хруся попытаются уничтожить тебя снова, когда узнают, что ты выжила. Он вообще оказался той еще мстительной заразой.

– Но как же быть? – разочарованно проговорила я. – Ведь дирижабль не долетит до Дэориса, топливный бак не рассчитан на такое большое расстояние, а промежуточных заправок по дороге нет. И, я не уверена, что дирижаблю будет где причалить в Дэорирале.

Лиска горестно вздохнула.

– Увы, но это так.

– Тогда зачем ты привела нас сюда? И потом, зачем здесь Майборо? Ему самое разумное будет отправиться на Лисьей ладье обратно в Малевир. Он и так достаточно сделал для меня, потратив свое драгоценное время. Его компания, уверена, нуждается в его присутствии в Нэхлессе…

Заметила, как чуть кивнул головой дракон. Какие бы мотивы не двигали им при моем спасении, задерживаться здесь он явно не хотел…

– Ошибаешься, Аурика. Майборо жизненно важно быть сейчас здесь, чтобы услышать невероятно важную информацию, – ответила Хвиса. – Если же, конечно, он хочет сохранить свою компанию.

Дракон нахмурился.

– Не понял… У Майборо, конечно же, были определенные проблемы, но не настолько, чтобы она пошла ко дну…

– Ты кое-чего не знаешь… – уклончиво ответила лиска. – Лучше скажи, знаком ли тебе господин Айри, владелец компании Бузон Бахс?

Майборо кивнул.

– Я вел с ним дела.

– Лисам достоверно известно, что господин Айри при поддержке императора Хруся собрал экспедицию к Хребту Йорда с одной единственной целью – узнать секрет неона. И Хрусь и Айри предполагают, что тайные знания передал тебе кто-то, населяющий тайные земли Шотклера…

– Тайдж харрэст! – выругался Анжей, а я поняла, что похоже, секрет неона и правда родом откуда-то из этих мест…

С другой стороны в памяти всплыло воспоминание, когда я ударила его по щеке, на месте царапины вдруг выступили неоновые капли. Могло ли мне показаться?

Чуть качнула головой. Не знаю. И кстати, о том случае, было бы неплохо уточнить у лис, почему на моей руке тогда вдруг появились длинные когти… Решила, что обязательно потом это уточню. Сейчас же нужно было разобраться с тем, что ждало нас в будущем.

– Хрусь и Айри ошибаются, – тем временем медленно проговорил Анжей. – Я никогда не был за Хребтом Йорда, и без понятия, что за тайные земли там расположены. Что же до неона, то его секрет мне поведал другой человек…

– И этот человек родом из деревень близ хребта? Верно? – лиска чуть прищурила взгляд.

Анжей кивнул.

– Да.

– Знаешь, зачем Айри согласился на поддержку Хруся? Он знает, что ему ни за что не пересечь Хребет. И то, что жители горных деревень отличаются большой несговорчивостью… Армия Нэхлесса зато умеет принуждать…

Майборо поморщился с досады.

– Вот жук этот Айри! Знал же, что с этими статьями дело нечисто! И со всем остальным… Фонарики у него в Неонариуме не горели! Гаденыш… – пробормотал он. – Хорошо. Информация полезна до крайности, и я обязательно верну этот долг лисам… Однако, что вы предлагаете и причем здесь дирижабль?

– Этот экземпляр воздушного судна подарил нам достопочтенный лорд Карлайл Фокс в награду за наше плодотворное сотрудничество и дружбу. Дирижабль полностью исправен, однако, он не преодолеет большое расстояние. Но малое… К примеру, отсюда до восточного берега Нэхлесского континента… Говорят, что за проливом проклятых и отравленными водами, на побережье вовсе нет гор… И это побережье как раз расположено между хребтами Йорда и Айи…

Я ахнула.

– Но почему никто еще туда не добрался?! Это же идеальный вариант для того, чтобы попасть в Тайные земли!

– Потому что морем это сделать невозможно… Ядовитые воды и все такое… По суше тоже нельзя… А дирижаблем вот можно… Мы, лисы, обсуждали этот вариант с твоим отцом, Аурика, но так и не решились на это рискованное путешествие… Но, возможно, на этот перелет осмелишься ты? Разумеется, если Майборо согласится тебе помочь, ведь это в его интересах тоже. Прийти в Тайные земли первым… И утереть Айри и Хрусю нос, принеся новые удивительные технологии в Нэхлесс… Ну как вам идея? – хитро подмигнула лиска.

Я посмотрела на Майборо. Тот рассматривал мыски своих ботинок, явно все еще раздумывая.

– Над ядовитыми водами я не полечу на подобной допотопной штуковине, Хвиса, – наконец выдал он.

Так я и знала!

– Трус, – хлестко сказала я, чем заслужила полный праведного гнева взгляд.

– Я не договорил, Аурика! А желание снова поучить тебя манерам становится все больше…

Ах он засранец!

– Снова? – удивилась лиска, а я, кажется, покраснела.

– Он просто меня злит! – буркнула я в ответ.

– Я хочу немного усовершенствовать дирижабль при помощи неона. Это не займет много времени. Но я хочу заручиться гарантиями, но ни одна лиса не будет присутствовать в этот момент рядом. Если увижу хоть одну любопытную рыжую морду, то…

Хвиса чуть вздернула острый носик.

– Больно нужны нам твои секреты…

– И все же я должен получить гарантии о неразглашении. Если окажется, что секрет неона утечет именно из Нэра, я буду требовать законной компенсации.

– Мы предоставим тебе, Анжей, доступ к дирижаблю и дадим гарантии, что никто из нас не будет присутствовать рядом.

– Ну вот и отлично!

– Это значит, что ты полетишь? – переспросила я, все еще слабо веря в то, что Майборо все же решился.

Он же лишь усмехнулся.

– Это значит, что МЫ полетим, Аурика!

Загрузка...