ГЛАВА 25

Аурика

Наверное, я была первой невестой Тертечека, чье свадебное путешествие состоялось до самой свадьбы. И, очевидно, без жениха. А если и с ним, то мне его просто никто не показывал.

Королевский корабль бодро шел по волнам из Малевира в Нэр, а я все время, стоя наверху на палубе, опасливо всматривалась в морскую даль, опасаясь того, что на горизонте снова, как и тогда, может появиться магический шторм.

Невольно усмехнулась тому, что, похоже, боязнь у морю у меня теперь останется надолго после того кораблекрушения, когда Майборо меня спас…

– Ваше Лисейшество! – ко мне подошла служанка. – Корабль приближается к берегам Нэра. Вам пора готовиться к церемонии…

– Конечно же, – ответила я.

Следующие несколько часов были потрачены на то, чтобы привести меня в надлежащий вид. Меня купали, натирали душистыми маслами, наносили идеальный макияж и укладывали мне волосы, вплетая в них живые цветы и самоцветные нити. А после затягивали в корсет и облачали в невероятно красивое кремово-белое подвенечное платье.

Когда я была готова и впервые посмотрела на себя в зеркало, то у меня даже захватило дух. Я и не думала, что могу смотреться настолько величественно и прекрасно…

– Пора! Нас уже ждут! – сказала служанка. – Даже не терпится узнать, чего такого придумали лисы, чтобы обеспечить проведение этой свадьбы среди раскаленной вулканической земли Нэра!

Если честно, я и сама этого не знала. Соглашаясь изначально на лисий план, я получила от них гарантии и магические клятвы, что они сделают все от себя зависящее, чтобы эта свадьба не состоялась, и чтобы я смогла хоть когда-нибудь вернуться в Шотклер…

Сейчас, поднимаясь снова на палубу корабля, я боялась, что лисы, что характерно для их сущности, ввиду своей природной хитрости, все же умудрились меня обмануть, и меня могут действительно выдать за наследника престола Нэхлесса, которого я ни разу не видела в глаза. Да и не только я, а почти все жители нашей империи.

Когда я оказалась на верхней палубе и глянула туда, куда вел трап, то восторженно ахнула.

– Но как это возможно? – восхищенно прошептала я, глядя, что почти вся еще недавно бурлящая и кипящая земля Нэра, покрыта тонким неоновым слоем.

– Меня тоже очень волнует этот вопрос, – рядом со мной, опираясь на перила борта, замер Его Величество Хрусь. – Похоже, лисы откуда-то узнали секрет неона. Это весьма кстати, а то надежды на промышленное развитие Нэхлесса у меня оставались только на Бузон Бахс. Кстати, Аурика… Вы знакомы с господином Айри?

– Очень милый образованный мужчина, – притворно-сахарно улыбнулась я.

– Я тоже так считаю… Достойный, весьма достойный индивидуум, – ответил мне Хрусь, о чем-то задумавшись.

Тем временем, тем, прямо посреди неонового поля, уже устанавливали и алтарь, увитый цветами и виноградными лозами, и лавочки для гостей, и раскатывали красную ковровую дорожку для молодых.

Лисы сидели неподалеку и ждали. Я заметила среди них и Шинни, которая заметно нервничала, ее хвост, в такт ее мыслям, ходил ходуном из стороны в сторону.

Его Величество раньше меня спустился по трапу, когда все было готово. Он с высоко поднятой головой прошел по красной дорожке, принимая восторженные возгласы гостей и лис, а после уселся на лавочке в первом ряду.

После с корабля спустился жрец в тяжелых ритуальных одеяниях. За ним – приглашенные гости. Я заметила, что среди них есть и какой-то высокопоставленный красноволосый дроу.

– Это князь Анаксшерр, – шепнула мне на ухо служанка, проследив за моим взглядом. – В Дэорисе уже вовсю идет подготовка к его коронации.

– Вот как? – приподняла я бровь.

Что ж, быстро забыли исчезновение Сиреншерра…

Мужчина же именно в этот момент обернулся и чуть заметно мне кивнул, будто бы прочитал мои мысли. Подобный жест был для меня удивительным, и все же, я из вежливости кивнула ему в ответ.

Я ждала все это время, пока завершали основные приготовления. Когда же настал идти мой черед, какой-то мужчина подхватил меня под руку, сначала помогая спуститься с трапа, а после под музыку приглашенного из Тертечека оркестра, повел меня к алтарю. К алтарю, у которого стоял лишь жрец и была какая-то стеклянная банка с золотым обручем наверху в половину моего роста.

– Лисья королева!

– Да здравствует Лисья королева! – закричали со всех сторон.

– И Его Высочество Шерд! – сухо поправил Хрусь, и толпа закричала восхваления и Его Высочеству.

Которого не было… Или… Все мое внимание было приковано к банке. Чем ближе я подходила к алтарю, тем все отчетливее могла рассмотреть, что там внутри. Когда же я увидела, то тут же приложила ладонь ко рту, стараясь прикрыть вырвавшийся из самого сердца вскрик ужаса.

Внутри банки, в странной желтоватой субстанции, барахталось и извивалось уродливое человекоподобное существо, размером с карлика. У него было человеческое лицо с очень широким и мощным морщинистым лбом, ртом-щелью, который оно разевало и выпученными глазами. Вместо тела и ног у него было что-то рыбье, точно ее хвост… А вот рук у этого существа и вовсе не было, их заменяли с одной стороны плавники, а с другой – щупальца, как у осьминога.

– Пора начинать церемонию, – сказал жрец, хмуро глянув на стоявшую рядом со мной банку.

– Это… – слова мне давались с трудом. – Это и есть мой жених?

– Вам не показывали его прежде? – тихо спросил он, а я покачала головой.

– Нет.

– Сочувствую… – я почувствовала в голосе жреца печальную искренность. – И все же пора начинать.

– Подождите! – крикнул кто-то, и я заметила, что к нам по алой ковровой дорожке направляется никто иной, как уже виденный мной князь дроу.

Тот самый, с красными волосами и лунного цвета кожей.

– По законам Дэориса дроу имеют право подарить свадебный подарок невесте и жениху до начала самой церемонии. Такие вещи дарятся на удачу. Надеюсь, что у Его Величества Хруся не будет причин отказать мне в этой малости? У меня есть кое-что для Лисьей королевы, – сказал он.

Хрусь поморщился, но все же согласно кивнул.

Дроу размашистым шагом подошел ко мне.

– Леди Аурика… Лисья королева, – тихо сказал он. – Я здесь, чтобы выполнить свое обещание, данно лисам. Поэтому прошу, примите мой дар. Поверьте, в отличие от предыдущего подарка от дроу, вы в любой момент сможете его снять.

Прежде чем я успела что-либо ответить, дроу сделал шаг, сокращая между нами расстояние, а после, он потянувшись ко мне, вдруг легко расстегнул ожерелье Сиреншерра и убрал его в карман. После в его руках появилась узкая продолговатая коробочка, обитая темно-зеленым бархатом.

Дроу раскрыл ее и достал оттуда прекрасное рубиновое колье.

– Это украшение носит название “Залог красной дружбы”, но кто-то называет его “Кровавым залогом”. Надеюсь, вы догадаетесь, что оно символизирует, с учетом той услуги, что я оказал не только вам, но и Шотклеру…

Я не могла поверить. С трудом я сумела все же выдавить из себя слова благодарности, все еще слабо понимая то, что сейчас происходило.

– Я… Благодарю вас!

С эмоциями было довольно сложно справиться, они накрыли меня с головой. Князь дроу снял с меня этот проклятый рабский ошейник! Лисы уговорили его! Но как? Быть может, сыграло то, что он – главный претендент на трон Дэориса, и очень скоро должна была состояться его коронация?

Конечно же это так! Ведь если кулон все еще был несколько минут назад на мне, значит, очевидно, что его владелец жив! И этот факт, что он жив, ну никак не устраивает князя дроу, и он хотел бы сохранить эту кровавую тайну. Именно это символизирует его подарок!

– Если с подарками закончено, то я хотел бы, чтобы наконец началась церемония бракосочетания моего сына, – сказал недовольно Хрусь.

Дроу усмехнулся и, развернувшись, ушел, жрец же затянул слова каких-то заунывных молитв или заклятий.

Мое настроение снова упало в пропасть, как вдруг все прервалось… Началась какая-то суматоха среди гостей, даже паника. Приглашенные гости стали вскакивать со своих мест, показывая на небо и что-то там высматривая.

– Чудовище! – кричали они. – Спасайтесь! Мы все умрем!

Люди ломанули обратно к кораблю. На трапе образовалась давка, кто-то падал с криками ненависти и страха вниз, в море…

В небе и правда был дракон… Словно в подтверждение всего этого хаоса, он выдохнул прямо в небе огромный столб огня.

Жрец, увидев это, заверещал и прокричав что-то про гнев богов, проклятые тайны и королевского уродца, бросив все ритуальные принадлежности, кинулся вслед за остальными наутек.

Прошло всего ничего времени, и здесь остались лишь спокойные как никогда лисы, я, Его Величество Хрусь и его наследник, чудовище в чудовищной банке.

Я, задрав голову, смотрела, как пошел на снижение переливающийся и сверкающий в ослепительных лучах солнца дракон.

Почти сразу, как только его мощные лапы коснулись неоновой земли, он обернулся человеком… Тем человеком, о котором я думала каждую секунду разлуки с ним! Тем, кого я ждала и боялась потерять навсегда!

Едва сдерживая слезы радости, я бросилась к нему под возмущенный крик Хруся.

– Анж! Анж! – у меня не хватало слов, чтобы выразить все то, что я чувствовала сейчас. – Я думала, что лисы меня обманули, я боялась, что ты…

– Что я не приду за тобой, глупышка? – шепнула на ухо Майборо, прижимая меня к себе, а после целуя так, как не целовал никогда и никто. Страстно, порывисто, сводя с ума и делясь своими эмоциями, острыми и невероятными.

– Знаешь, как я тогда испугался, когда ты пропала, Аурика? – шепнул он, когда наш поцелуй прервался. – Я думал, что с ума сойду, и если бы не лисы, то…

– То что? – спросила я.

– То, поверь, всем было бы не очень весело… – хмыкнул Майборо, а после, продолжая меня обнимать, повернулся к Хрусю.

– Что здесь происходит?! – визгливо спросил император Нэхлесса. – Как ты смеешь прерывать свадьбу наследника престола, моего сына?!

– Не вижу наследника. Вижу лишь несчастное существо, которому непосчастливилось всю жизнь провести в банке в мутном растворе… – резко ответил Анжей. – Что же до Аурики, то она – моя возлюбленная, моя пара и будущая мать моих детей. А еще – она будущая королева Шотклера. Поэтому я забираю ее. А чтобы у тебя, скверный император, больше не возникало желания лезть туда, куда тебя не звали, вот тебе послание от правителя Тайных земель, расположенных меж хребтами Йорда и Айи.

Майборо на миг отпустил меня, протягивая сложенное письмо Хрусю. Тот развернул бумагу с вензелями Шотклера, вчитываясь в то, что было написано внутри.

– Ай айшемсте хоэрдс Нэхлесс тау вайже? – прочитал неуверенно он. – Что это значит?

– Это переводится так. Нэхлесс будет сожжен до тла драконами, если хоть еще раз кто-то посягнет на нашу землю. К слову, тоннель в горах завален и зачарован. Отныне никто больше не пройдет в земли Шотклера без приглашения. Ну, разве что лисы, это проныры везде пролезут, – сказал Майборо с усмешкой.

Хрусь затрясся от страха, а лисы востороженно запищали и заулюлюкали.

– Ну что, готова вернуться домой, любовь моя? – спросил меня Анжей.

– Конечно же! – счастливо кивнула я.

– Тогда полетели! – подмигнул мне Майборо, а уже через несколько минут огромный дракон уносил меня по небу на своей спине туда, где я и должна была быть.


Мы поженили с Майборо спустя два месяца. Свадьба была пышной. На дрижираблях шотклерской компании “Файдерт-Майборо” доставили почетных гостей из Нэра – лис и дроу Анаксшерра, ставшего к этому времени уже новым императором Дэорираля. Ему организовали тогда встречу с Сиреншерром, бывшим наследником трона. Их разговор остался тайной, но после нашей с Анжем свадьбы они вместе отправились домой. Говорят, что после этого бывшего наследника никто уже не видел. Дальнейшая его судьба неизвестна…

Шинни осталась в Шотклере со мной.

Через год у нас с Анжеем родился прекрасный мальчик, которой мы назвали Хайсемшером, в честь того имени, что дали при рождении Анжу, но он им никогда не пользовался. В день его рождения на небе появилась Лисья комета. Мы счастливы.


Конец


Загрузка...