Глава 19. Инквизитор Тиффано (тоже 18+)

Молитва не помогала. Пустота в груди и грешные мысли одолевали меня. Почему все пошло не так? Ее разум казался таким открытым и жадным, и с каждым вдохом и телесным слиянием я погружался в него все больше. Мне даже чудилось, что я тону. Наверное, я слишком отдался плотскому удовольствию, забылся и заблудился в похоти этих бездонных серых глаз. Потому что ее сознание вдруг разбилось на миллиарды осколков, обжигая и ускользая от моей воли. Я отчаянно пытался удержать Лидию, она извивалась и стонала подо мной, а ее разум рассыпался, утекал, исчезал… Вместе с моим. И движимый одним лишь греховным желанием, я овладел ее телом, отдавая самого себя, бушующие жаром дыхание и семя, чувства и душу…

Но мне не хватило чистоты помыслов. Плотское вожделение даже сейчас терзало и смущало мое сознание. Я получил ее тело, а разум так и остался закрытым для меня. Это было странное чувство.

Удерживая в мыслях ее немой и недвижимый образ, я мог заставить Лидию молчать. Горькая усмешка легла на мои губы. Если бы так же можно было представить ее душевное здоровье… Но мне некуда отступать. Я захлопнул молитвенник и поднялся с колен.

В скромной обители отца Георга царил полный беспорядок. Мебель была разгромлена, осколки посуды скрипели под ногами, а сам старик выглядел плохо. Я бросился к нему.

— Святой отец, что здесь произошло? Кто это вас?

У него на шее виднелись свежие кровоподтеки, как будто кто-то пытался его душить. Наставник удержал меня за плечи, пристально вглядываясь в глаза, а потом обнял, прижал к себе и… заплакал. Я был настолько потрясен, что даже слова вымолвить не мог из-за кома в горле.

— Мальчик мой… Зачем же ты это сделал?.. Зачем погубил себя?

— Погубил? — не понял я сразу, а потом страшная догадка обожгла сознание. — Откуда вы знаете? Лидия была здесь? Это она вас?.. Как она посмела!..

Злобная дрянь! Поднять руку на старика!

— Да бог с ней… Главное, что ты не потерял разум! Но зачем ты благословил ее бесконечностью?

— Я больше не имею права ее носить. И уже подал прошение о расстрижении.

— Зачем ты губишь свою жизнь ради той, кто даже не понимает, чем ты пожертвовал ради ее спасения? – простонал отец Георг. — Она примчалась сюда среди ночи, все разгромила, требовала, чтобы я сказал, как избавиться от благословления, представляешь?

— Я прошу за нее прощения, — мне было мучительно стыдно за Лидию. — Обещаю, она больше вас не потревожит.

— Зато потревожит других… — вздохнул наставник.

— Что вы имеете в виду?

— Мне пришлось сказать ей, где хранятся материалы по ордену духовных спасителей. И то, что это архивы Святой Инквизиции, ее совсем не смутило. Кажется, она собралась раздобыть их любой ценой. Скажи мне, почему она так злится и грозится убить тебя?

Я отвел глаза.

— Потому что у меня ничего не получилось, — я поднял перевернутый стол и начал наводить порядок, не смея взглянуть на отца Георга. — Вы были правы.

— Оставь в покое стулья, Кысей, — голос старика прозвучал довольно резко. — И объяснись.

— Ее разум… просто рассыпался. Осколками. Я не смог. Я пытался удержать, но это было все равно что пытаться объять бесконечность…

— Странно. Она не выглядела безумной… ну в смысле не более безумной, чем обычно…

Было невыносимо стыдно признаваться наставнику в греховной похоти, затмившей разум.

— Я поддался желанию и…

— И ты кончил?

Я уставился на старика в изумлении. Было немыслимо слышать от него подобное.

— Дальше! Что случилось с ее сознанием?

— Оно… стало… словно отражением… Моим отражением. А потом меня просто выкинуло из ее разума. Он закрылся, осталось только тело. Только плотское…

— Еще более странно, — нахмурился отец Георг. — Я надеюсь, ты не собираешь предпринять еще одну попытку?

— Собираюсь. Я был недостаточно чист в помыслах, слишком жаждал плотского, поэтому и…

— При чем здесь чистота помыслов, Кысей! Что ты несешь! Ты не понимаешь, как рисковал? Ты мог превратиться в пускающего слюни идиота, потеряв разум в ее безумии!

— Только чистый помыслами праведник может разогнать тьму безумия в разуме возлюбленного брата своего… — процитировал я. — Поэтому я собираюсь принять покаяние и…

Отец Георг сел на один из уцелевших стульев и устало сказал:

— Ты неправильно перевел, мальчик мой. Не чистота помыслов, а их полнота требуется для спасения.

— Полнота? Что это значит? Мое желание спасти Лидию куда уж полнее…

— Полнота помыслов означает готовность принять спасаемого целиком. И плотское, и духовное. Чтобы спасти, ты должен стать спасаемым, влезть в его шкуру и мысли. И при этом остаться собой. Я прошу тебя, не пытайся повторить.

— Я… обдумаю ваши слова, наставник. Но вы же знаете, что я все равно не отступлюсь.

Отец Георг не стал меня уговаривать. Он встал, тяжело опираясь на палку, и подошел ближе, опять пристально вглядываясь в глаза.

— Рассыпающийся разум… Такое сравнение я встречал в архивных описаниях… "заморозки". Сознание человека становится хрупким и после вмешательства рассыпается множеством осколков, собрать которые уже невозможно. Человек теряет рассудок, блуждая в бесконечности собственных отражений.

Хотя, возможно, это всего лишь красивое сравнение… Тем более, ты говоришь, что ее разум вновь стал целым, отразив твой собственный. А после заморозки уже не приходят в себя. Никогда.

Я тяжело сглотнул и спросил:

— Но заморозка давно запрещена? Еще со времен Синей войны, разве нет? Ее же сейчас не используют?

— Очень редко… — тяжело уронил наставник. — В исключительных случаях.

— Да нет же… Глупость какая! Да, Лидия безумна, но она осознает окружающую действительность, осознает себя… почти всегда… А какие еще бывают последствия заморозки?

— Ты прав, это действительно глупо. После заморозки живут недолго. Несколько месяцев от силы. Как правило, человек просто засыпает и умирает от остановки сердца.

Я похолодел, припомнив приступы Лидии, когда у нее недопустимо опускался ритм сердцебиений, и падала температура тела, а последующий сон был сродни смерти.

— Но госпожу Хризштайн мы знаем уже почти полгода. Столько не живут, — старик махнул рукой. — Просто подумай, Кысей, ты можешь сделать ей еще хуже. Если не дорожишь собственной жизнью, то хотя бы вспомни основной принцип душеведения — не навреди…

Мне было необходимо уединиться и спокойно обдумать все произошедшее, очищая разум медитацией и молитвой, а тело — строгим постом. Но череда событий последовала столь стремительно, что я едва успевал перевести дух. Сначала меня вызвал кардинал и в категорической форме отказался принять прошение о расстрижении. Прямо у меня на глазах монсеньор разорвал его, а потом посоветовал заканчивать маяться дурью и заняться своими обязанностями… "по ублажению княжьей кухарки". Когда я заявил, что все равно подам прошение, напрямую Папе, кардинал рассвирепел и обвинил в предательстве в пользу тайного советника.

На выходе из резиденции монсеньора меня перехватила Нишка. Могила жены Орфуа оказалась пустой.

В подвале его ресторации обнаружился тайный подземный проход, ведущий на несколько миль вглубь.

Инквизитор Чорек собиралась его исследовать и, удивительное дело, просила сопроводить ее. Мне оставалось лишь надеяться, что Лидия не натворит глупостей в мое отсутствие и не попытается штурмом взять оплот Святой Инквизиции.

Мы вышли к подземному источнику первыми, когда стражники еще пыхтели позади. Странная каменная глыба слишком правильной формы и всепоглощающего черного оттенка. А рядом тело. Почти не разложившееся.

Отвратительное слияние змеиного хвоста и женского туловища. Горло перерезано.

Голова отделена от тела. Ее стражники обнаружили закатившейся в камнях. Под тяжелыми сапогами хрустела скорлупа, которой была усеяна вся площадка.

Нишка позеленела и рванула за камень, где ее жестоко вырвало. Меня тоже мутило, но не из-за запаха, а от осознания того, кто расправился со змеиной колдуньей. Хладнокровно и в одиночку.

— Кто же убил это чудовище? — чуть смущенная инквизитор опасливо подошла ближе к телу и потрогала змеиный хвост носком сапога. — Господи, никогда не видела такой мерзости…

— Я думаю… это Орфуа. Да, именно он.

— Это его жена? Почему она стала такой?

— Вряд ли мы когда-то это узнаем… Но непременно надо выяснить, что случилось с ее… змеенышами.

Лидия была уверена, что они придут за мной. Потому что она убила их мать. Но это было лишено всякого смысла. Откуда эти создания вообще могут что-то знать обо мне? Уж логичней предположить, что они приползут за Лидией… Мне стало страшно.

— А с чего ты решил, что есть еще… — Нишка тяжело сглотнула и опять позеленела, — еще кто-то?

— Скорлупа, — указал я на площадку. — Надо организовать охрану госпоже Хризштайн.

— Стоп, стоп! Я не успеваю за твоей мыслью, красавчик. Почему ей?

— Потому что… — я придумывал на ходу, — Орфуа убил жену… ради Лидии. Он захотел освободиться от обузы… ради новой пассии… Но Миасса… пришла в ярость и напала на него, он убил ее, а детей… не успел… или рука не поднялась… А они могут мстить…

Странно, но Нишка сразу поверила в мой бред об Орфуа и заволновалось.

— Да, точно… Бедная Лидия! И ты оставил ее одну?!?

И в этот момент мне почему-то сделалось жаль… змеенышей…

Стоило вернуться во дворец, как меня тут же вызвали к тайному советнику. Не размениваясь на пустые любезности, Сипицкий сразу с порога заявил:

— Я слышал, что вы подали прошение о расстрижении. Поэтому хочу напомнить, что мое предложение все еще в силе.

— Какое предложение?

— Работать у меня. Офицер Матий о вас хорошего мнения. Соглашайтесь. Я вас не обижу, положу хорошее жалованье, не сомневайтесь.

— Мне это неинтересно, спасибо.

— И чем же вы будете заниматься?

— Я не собираюсь покидать лоно Святой Церкви. Просто сменю инквизиторскую мантию, — я поморщился от боли, пожав плечами, — на белую рясу обычного священника или серые одеяния душеведа…

Профессор Адриани давно звал меня к себе ассистентом в Академию…

— Господин Тиффано, — вкрадчиво спросил советник, — но разве это ваш уровень? Подумайте сами… У госпожи Хризштайн большие запросы, а что вы можете ей предложить? Жалкое жалованье ассистента?

Прозябание в нищете? Она очень быстро в вас разочаруется… Вы не сможете удержать такую женщину.

Я же предлагаю вам и достойное жалованье, и поддержку. Вы быстро дослужитесь до воеводы и сможете…

Я скрипнул зубами и встал.

— Довольно. Мои отношения с госпожой Хризштайн вас не касаются. Лучше объясните, как перстень с Северным сиянием вернулся к воягу? Вы уже поймали Серого Ангела?

Советник снисходительно взглянул на меня и покачал головой.

— А я не обязан вам что-то пояснять, господин Тиффано. Вот если бы вы были у меня на службе, то…

— Прощайте, — оборвал я его и направился к двери.

— Очень надеюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы госпожа Хризштайн не приняла предложение вояга Густава и не уехала с ним личным поваром.

Я застыл на месте, сжав кулаки. Перед глазами все еще стояла эта отвратительная сцена. Лидия в откровенном наряде, с лицемерно потупленными вниз глазами, и вояг, сверкающий темной синевой перстня и без зазрения совести приспускающий платье с ее плеча… Прямо под дверью своей невесты!

Шоколада он захотел!..

— Потому что если это случится… вместе с ней в северные земли уплывет и рецепт шоколада, и "Поцелуя Единого"… И хотя вояг Густав — наш союзник, но своя рубашка все же ближе к телу.

— Почему? — я повернулся к советнику. — В смысле, почему и рецепт "Поцелуя Единого"? Разве она не отдала его?

Сипицкий тихо рассмеялся.

— И что она в вас нашла, хотел бы я знать? Госпожа Хризштайн дала неполный рецепт… Попытки приготовить по нему десерт оказались неудачными. Молочная сладость не застывала равномерно, вместо этого образуя лед и расслаиваясь. Кстати, если вам понадобятся денежные средства для… подарков и других знаков внимания госпоже Хризштайн, можете смело обращаться к офицеру Матию. В конце концов, это дело государственной важности.

— Пушистик, ну бери, хватит выделываться! — рыжий офицер стоял у меня над душой уже полчаса, не давая сосредоточиться над текстом прошения к Папе.

— Убирайтесь вон, офицер Матий! Я ничего не собираюсь у вас брать, а тем более дарить ей! — я отодвинул коробочку, едва сдерживаясь, чтобы не вытолкать наглеца взашей из комнаты.

— Ну ты тока глянь, какое! — подсунул он мне под нос кольцо. — Красное золото! А камешек какой! Огонь!

Рубин! Самый большой, какой был в лавке. Титька тараканья, бери, сказал! Мне за него отчитываться!

Чтоб завтра же сверкал на пальчике твоей зазнобы бледной!

Я застонал от злости, запуская пальцы в волосы и дергая. Боль немного отрезвляла.

— Да ты не боись… — по-своему расценил мою реакцию офицер. — Не откажет она. Женщины, они ведь побрякушки любят, цветы там попышней и слова покрасивше… Вот ты ей приятности говорил?

Мое молчание его не смутило, а только воодушевило.

— Не говорил, значит. А надо! Ты ей скажи, какая она красивая, какая умная… Не, про умную не надо. Не любят они этого. Лучше про красивую. Вот скажи, что тебе больше всего в женщине нравится? А?

— Рот, — брякнул я зло.

— Ну вот! — обрадовался Матий — Так и скажи, какой он у нее… ммм… какие пышные губки… Не, как-то пошловато получается…

— Особенно мне нравится, когда рот закрыт и не мелет всякую ересь! — не выдержал я, схватил офицера за шкирку и выставил за дверь. Побрякушка полетела следом. Провернув замок, я раздраженно смахнул со стола испорченный лист бумаги и расправил новый. Сегодня же подам прошение! И как только эта зараза объявится во дворце, я ей таких приятностей наговорю, что уши завянут.

Ночью меня терзали срамные сновидения, от которых не спасали ни молитва, ни медитация. Адским огнем горела исполосованная спина. Под утро, извернув голову и разглядывая в зеркале багровые царапины на спине, я пытался обработать их настойкой подорожника, но не везде доставал. Поэтому плюнул и просто вылил все содержимое бутылки себе на спину, стиснув зубы от боли.

Дверь с треском распахнулась, и в комнату ворвалась взбешенная Лидия. В руках она сжимала пышный букет из красных роз, которым тут же заехала мне по лицу. Я не успел увернуться, и следующий удар пришелся по спине и плечам.

— Что вы творите? — пытался я ее остановить.

— Забирайте! Ваш! Веник! — она продолжала лупить меня цветами с диким остервенением. — Хватит! С меня! Ваших! Подарочков!

— А я вам ничего не дарил! Это не я! — выкрикнул я, успев заметить, что у офицера Матия нездоровое пристрастие к красному. Розы были перевязаны вульгарным бантом из алого бархата.

— Что? — Лидия замерла, а потом набрала воздуха и потемнела лицом так, что я не на шутку испугался и отступил в дальний угол комнаты. — Ах, это даже не вы!.. Тем хуже!.. Козел! Идиот! Фанатик!

Розы полетели мне в лицо, бессильно осыпавшись лепестками у ног. Я судорожно потянулся за рубашкой, стремясь укрыться от ее голодного взгляда. Но Лидия подскочила ко мне и схватила за руку.

— Немедленно вытащите из меня это! — потребовала она, прижимая мою ладонь к своей груди. — Давайте!

Что вы там должны сделать!

Все приготовленные обвинения и увещевания вылетели из головы, в которой образовалась гулкая пустота. Я мог думать только о том, как неистово колотится ее сердце под моей ладонью, как жадно блестят глаза, как алеют припухшие губы… Тьфу ты!

— Не могу, — я убрал руку и даже отвернулся, лишь бы не видеть, не чувствовать ее запах, не поддаться соблазну.

— А что вы вообще можете! Никчема! — она упрямо обошла меня и стала напротив. — Вытаскивайте, или.

Единым клянусь, убью вас!

— Вам это не поможет, — но я не мог отвести взгляда от выреза ее платья и царапин на коже. — Вы же… не пытались сделать это сами?

Не дожидаясь ответа, я уже сам тянулся посмотреть, дрожащими пальцами путаясь в крошечных пуговках воротника. Лидия застыла, кажется, перестала дышать и моргать, не мешая и не помогая мне. Нежная кожа была исполосована глубокими царапинами и порезами, сплетающимися с налитой огнем бесконечностью Единого. Дура упертая!..

— Уберите это, пожалуйста, — вдруг жалобно выдохнула Лидия. — Я не хочу. Мне не нужно ваше спасение. Зачем оно?

Она завладела моей рукой, опять направляя ее себе на грудь и глядя мне в глаза. Голос стал вкрадчивым и чуть хриплым.

— Почему нельзя было просто покувыркаться? Вы обманули меня. Подло обманули. Вы полезли не только под юбку, но и мне в голову. Как это называется? Да это даже хуже изнасилования…

Пока она говорила, я терзался отчаянным желанием сжать ее в объятиях, запустить пальцы в шелк волос, закрыть рот поцелуем и… Но вместо этого я дернул платье на ее плечах, приспуская его и полностью обнажая символ на груди. Лидия охнула и судорожно сглотнула.

— Кажется, вы выбились из образа чудовища, пережравшего девственников, и сейчас сами играете роль обесчещенной жертвы, — сказал я, прикладывая ладонь к бесконечности и прикрывая глаза. — Вы так отчаянно добивались меня, что теперь извольте наслаждаться.

Силы моей веры хватило создать и удержать мысленный образ Лидии вместе с пульсирующей жилкой на шее, беззащитной ложбинкой, крохотной родинкой на правой груди и чистой сияющей кожей… Я открыл глаза и убрал руку. Получилось…

— Чему вы ухмыляетесь? — взвилась она, толкнув меня в плечо. — Если не вытащите, я вас!.. Я вас!.. Я вас заимею до смерти! Слышите!

Я уже не сдержал улыбки, взял ее за плечи и развернул к зеркалу на стене. Лидия осеклась на полуслове и уставилась на собственное отражение, зачарованно проведя рукой по священному символу. Кожа вокруг него сияла девственной белизной без единого следа ран.

— Как? — прошептала она. — Как вы это сделали?

В ее голосе был ужас. Я прижал Лидию к себе еще сильнее и сказал, сходя с ума от хрупкой податливости ее плоти:

— Сила веры бесконечна, как и этот знак в вашем теле. Его получает каждый церковник. Для кого-то он остается просто побрякушкой, а кто-то наполняет его верой и благочестием. Обеты воздержания даны не просто так… Они усиливают мощь верующего и позволяют творить чудеса. Помните, вы спрашивали, что такого случится, если я нарушу целибат? Теперь вы знаете что…

Я выставил ошарашенную Лидию за дверь, напоследок пригрозив, что если она еще раз посмеет согрешить, например, поднять руку на старика, вломиться в архивы Святой Инквизиции или блудить с воягом, то я сразу об этом узнаю и наложу епитимью. Не знаю, поверила ли она моим словам, но перспектива провести несколько часов на коленях в покаянной молитве ее не обрадовала.

Лидия притихла, затаившись и избегая попадаться мне на глаза несколько следующих дней, чему я был даже рад. Хотя и понимал, что это не к добру. Но Снежка клятвенно обещала мне присматривать за безумицей и незамедлительно сообщать обо всем подозрительном. Да и охрана княжьего повара была усилена стараниями Нишки. Поэтому сейчас меня больше тревожило состояние Юли.

Княжна врала, что потеряла память, наотрез отказалась описать Тени облик преступника, а при встрече и вовсе избегала смотреть мне в глаза. Когда я сообщил ей, что вояг Густав уже получил назад перстень, отданный в качестве выкупа, она побледнела и принялась допытывать подробности.

— Значит, его поймали? Серого Ангела поймали? — ее голос дрожал.

— Не думаю, иначе бы об этом объявили и устроили показательное судилище. Скорей всего, что он…

— Мертв? — воскликнула Юля, вскакивая со стула и опрокидывая мольберт. — Неужели мертв?

Мы беседовали в зимнем саду, где княжна поправляла здоровье и нервы за рисованием среди кустов благоухающих роз и апельсиновых деревьев. Я с тоской смотрел на изменившуюся в лице девушку, понимая, что мерзавец задурил ей голову.

— Думаю, что люди советника просто успели перехватить птицу с посланием до того, как за ней пришел гонец. Юля, скажи уже правду, что произошло?

— Я не помню, — уперлась княжна. — Довольно. Если у тебя нет новостей о Сером Ангеле, уходи.

Я разглядывал упавший мольберт и рассыпавшиеся кисточки, не торопясь их поднимать. Раньше подобное нарушение порядка привело бы девушку в отчаяние, а сейчас она его и вовсе не замечала.

Юля сама подняла и поставила мольберт, не заботясь, насколько ровно он установлен, небрежно собрала кисточки и продолжила рисовать корабль. Горделивое судно выплывало из утренней дымки летнего моря, воспаряя над безмятежной гладью белоснежными парусами. На его носу застыла фигурка капитана с растрепанной копной светлых волос. Я наклонился, чтобы разглядеть лицо, но оно было всего лишь мазком краски.

— Неправильно, — заметил я, кивая на рисунок. — Если паруса полны ветра, то море не может быть спокойным. А кто капитан? Анжи? У него светлые волосы?

— Уходи! — вдруг разозлилась Юля. — Я все равно тебе ничего о нем не скажу! Зачем ты мучаешь меня?

— Так ты все-таки помнишь… — протянул я. — Послушай…

— Ничего не хочу слышать! Уходи!

— Он преступник и мерзавец. Тебе кажется, что это не так, потому что ты очарована этим романтичным образом благородного разбойника, но он…

— Замолчи!

— Он вор. Он ограбил в Кльечи несколько богатых домов и взломал церковное хранилище. Он душегуб.

Он убил кардинала Ветре. Перерезал тому глотку. Он насильник. Он пытался обесчестить инквизитора Чорек. Сама спроси у нее, если мне не веришь. Он вымогатель. Он похитил вояжича Арметино и отрезал ему палец. Живому отрезал палец. Ты же видела изуродованное тело. Он украл тебя и потребовал выкуп.

Он держал тебя на судне, подвергая опасности зимних штормов! И после всего…

— Ты просто ревнуешь!

— Что? — оторопел я.

— Правильно госпожа Хризштайн сказала… — всхлипнула Юля. — Ты влюблен в меня, поэтому так ненавидишь его. Уходи. Я ни слова о нем не скажу. Даже если меня будут пытать!

Княжна быстрыми мазками сотворила еще одну фигурку рядом с белобрысым капитаном. Женскую. В легком белом платье. Мне стало так горько, что даже злости уже не хватало. Лидия и здесь успела сплести паутину лжи. А еще я понял, почему безумица так быстро перестала горевать об этом мерзавце.

Он точно жив, и она об этом как-то узнала. Но не от Юли, та сама убивалась по негодяю. Что же связывает Лидию с этим преступником? Неужели она, как и княжна, влюблена в него?..

Я заказал в архивах материалы по заморозке и истории проклятого рода Шестого, также осторожно поинтересовавшись, не запрашивал ли кто-нибудь сведения об ордене духовных спасителей. Слишком хорошо я успел узнать Лидию, чтобы не понимать — она не успокоится. Каково же было мое удивление, когда мне сообщили, что все материалы временно изъяты по просьбе магистра Лоренца для проведения изысканий в Академии. Неужели это профессор Адриани? Только он среди столичных душеведов мог этим заняться. Представить, что безумица каким-то образом заставила магистра добыть архивные материалы для нее, я отказывался.

… Процедура заморозки допускается только с разрешения Верховного Инквизитора или Ордена Пяти согласно п.136а Церковных Уложений…

… В исключительных случаях к ней могут прибегнуть члены ордена духовного спасения…

… Еретик подвергается полной изоляции с последовательным лишением всех чувственных восприятий…

… лишением божественного источника…

… сознание остывает…

… воздействие возможно в краткий период между полным истощением внешних источников за счет внутреннего…

… последующая ломка сознания необратима…

… множественность восприятия… безумие… смерть…

Я заставил себя дочитать до конца и захлопнул фолиант. Долго сидел, уставившись в одну точку. Какие же должны были быть обстоятельства, чтобы так изощренно казнить человека? Чем это оправдать? Надо поднять архивные записи по всем случаям заморозки в последние годы. После Синей войны разрешение на нее мог дать только Орден Пяти, так как должность Верховного Инквизитора была упразднена более ста лет назад, а орден духовных спасителей прекратил свое существование еще раньше… Я содрогнулся. В материалах по духовному спасению не было ни слова о заморозке. В каких таких исключительных случаях это вообще могло понадобиться? Возможно ли, что безумие Лидии есть следствие?.. Нет, нет! Это бред. Но привычка все проверять заставила меня составить запрос и отдать архивариусу.

Я подвинул к себе толстенный том подшитых пожелтевших записей истории всех потомков Шестого.

Здесь было и детальное, на двенадцать листов, родовое древо, с указанием, кто кому и кем приходится, с непонятными пометками на старом языке, и свидетельства очевидцев, и сомнительные легенды с пророчествами, и вполне надежные церковные документы. Я хотел читать, но мне не дали. Рядом взволнованной тенью возникла Нишка.

— Тело нашли!

— Чье? — у меня потемнело в глазах от мысли, что с Лидией…

— Вояжича.

— Какого еще вояжича?

— Того самого… Арметино…

— Подождите, он же и так мертв… В смысле, его могилу осквернили и вытащили тело?

— Нет. Он замерз насмерть на восточной дороге. Его купеческий обоз нашел, утром тело сюда привезли… – Нишка зло выругалась. — А могилу никто не трогал. Кого же в ней похоронили?

На вскрытии были все: советник, кардинал, Нишка, офицер, профессор Адриани. Не было только магистра Лоренца и каноника. Верховный каноник Кирилл скончался, так и не оправившись от удара. А про магистра никто ничего не знал, даже профессор. И точно также он ничего не слышал ни про какие изыскания в Академии. Мне стало дурно от мысли, что могла вытворить Лидия, чтобы заставить плясать уважаемого магистра под свою дудку.

На столах лежало два тела. Одно, изуродованное змеями, с отрезанной головой, распотрошенным брюхом и тронутое разложением. Второе, с посиневшими губами, застывшим выражением ледяного оскала на лице и мертвое не более трех суток. Одинаковые до дрожи, только у второго все пальцы были целы. Был даже тот самый перстень.

— Как это вообще возможно? — посерел лицом советник, закончив сравнивать камни в обоих перстнях.

— Колдовство, — довольно отозвался кардинал. — Мы вновь открываем дознание…

— Какое к демону колдовство! — взорвался Сипицкий. — Хватит уже перетягивать одеяло, монсеньор! Это дело государственной важности, под угрозой княжеская власть!..

— Давайте успокоимся… — попытался вмешаться профессор, но его никто не слушал.

Нишка и опытный в таких делах офицер уже отступили в темноту, и лишь я остался стоять, как дурак, подставляясь под удар.

— А вы что скажете? — в бешенстве напустился на меня советник. — Вы же заявляли, что поймали колдуна!

— Инквизитор Тиффано пока не в вашем подчинении! — запальчиво возразил кардинал. — И отчитываться будет передо мной!

— Замолчите! — в отчаянии выговорил я. — Сколько можно пройти пешком по дороге за… пять дней, зимой, в лютый мороз?

Мой вопрос повис во внезапно образовавшейся тишине. И лишь офицер пришел на помощь.

— Когда я служил на северной границе, то за сутки мы делали переходы по двадцать миль, с короткими привалами на сон. А почему ты спрашиваешь, пуши… Кысей?

— Уверен, вы были в хорошей физической форме. А сколько мог пройти грузный вояжич, без остановок и в легкой одежде?

— Хм… А почему пять дней? Откуда ты взял?

— Орфуа убил свою жену, — я говорил короткими фразами, словно пытаясь придать убедительности той чудовищной лжи, которой сейчас пытался выгородить безумицу, по горло погрязшую во всем этом. – Восемь дней назад. Но детей… змеиное отродье не тронул. Их тел не нашли. А вояжич… второе тело… мертво более трех суток. Если предположить, что он… оно… из того выводка, то…

Нишка громко охнула, а Матий присвистнул.

— А что это делало на дороге? Куда ползло?

От его вопроса я похолодел, вдруг осознав, как Лидия могла заставить магистра изъять материалы…

Мерзкая дрянь…

— В гнездо, — процедил я, пытаясь справиться с тошнотой. — Оно ползло в гнездо. К родителям. Как и остальные. Надо проверить, что с магистром Лоренцом. Куда делся Остронег. Что с послом. Где Лешуа.

Почему ушел в отставку адмирал. И казначей…

Теперь уже шумно втянул воздух советник, а кардинал внезапно хихикнул.

— Что, инквизитор Тиффано, вы уже передумали уходить из сана?

— Нет. Сначала я доведу это дело до конца. И… я сам займусь магистром. А Нишка пусть…

— А как же Ли…

Я сжал плечо девушки и потащил ее за собой, шепнув зло:

— Замолчите!

— Но она же может…

— Заткнитесь! Ни слова о госпоже Хризштайн!

Я не успел. Ворота дома почтенного магистра были распахнуты настежь. Сам Лоренц сидел в гостиной, уставившись в пустоту и ни на что не реагируя. У его ног были рассыпаны пергаментные листы. Архивные материалы. Безжалостно распотрошенные и скомканные. Пятна крови на них. И запах дыма. Я бросился по жутким следам. Подвал. Обезумевшая госпожа Лоренц на полу. Она качала на руках тело сына, пытаясь зажать смертельную рану на его горле. А пламя уже перекинулось на стойку с винными бутылками, лопающимися от жара. Задыхаясь от дыма, я подхватил несчастную женщину под руку и выволок из подвала. Она визжала и рвалась обратно, к сыну, уверяя меня, что он снова оживет, надо только подождать, а потом с кулаками накинулась на мужа за то, что тот не уберег Фабиана. И магистр вдруг очнулся, с ненавистью взглянув на меня, а я мог думать лишь о том, что он сейчас обвинит Лидию…

Пожар потушить не удалось, подоспевшие пожарные оказались бессильны. Дом магистра сгорел вместе с телом змеиной копии Фабиана. Вместе с архивными материалами по ордену духовных спасителей. И, вероятно, сгорел бы вместе с обезумевшими от горя родителями, чей сын восстал из мертвых и явился к ним. Но я вытащил обоих. Слуги разбежались еще раньше, но их все равно найдут. Они дадут показания.

Магистр тоже не будет молчать. Правда обнаружится, и тогда Лидия… Глупая идиотка! Кровожадная дура! Зачем она полезла собственноручно расправляться с колдовским отродьем? Еще и таким способом! И в момент, когда я уже мысленно запихивал безумицу на корабль, следующий из столицы на Янтарный остров, уединенное селение отшельников, где ее никто не найдет, госпожа Лоренц набросилась на стражника с кулаками, истерически вопя:

— Он должен ответить! Он убил моего сына! Почему вы до сих пор не поймали Серого Ангела?

Глухая ярость клокотала в груди, пока я шел к Лидии. Она сама переоделась Серым Ангелом, или выживший в буре мерзавец исполнял ее просьбу? Жестокость убийства на глазах у несчастных родителей, поджог дома — я так хотел верить в то, что это не Лидия… Нет, одной покаянной молитвой ей уже не отделаться! И плевать, что мне придется разделить наказание вместе с ней… Потому что я тоже виноват, надо было самому рассказать ей все об ордене. Знал же, что она не угомонится! Хотя и представить не мог, что дойдет до такого.

В комнате ее не было, охрана сообщила, что госпожа Хризштайн на кухне. Но и там безумицы не оказалось. Зато была Снежка, которая с готовностью доложила мне, что Лидонька отсутствовала полдня, ее с ног сбились искать, но она якобы ездила в монастырь заступницы Милагрос по поручению княжны.

Испрашивать разрешение на скорый брак с воягом, потому что про сиятельную княжну такое говорят, такое говорят!.. Я скрипнул зубами и оборвал повариху, которая уже собралась вылить на меня ушат грязных слухов.

— Где госпожа Хризштайн сейчас?

Снежка недоуменно вытаращила на меня воловьи глаза и пожала плечами:

— Шоколад понесла. Да вы послушайте, что люди сказывают про…

— Кому понесла? — перебил я ее.

— Так жениху ейному, воягу этому. Может, хоть задобрит его, а то сказывают, что он уехать собирается, а жениться и вовсе…

Но я уже не слушал, сорвавшись с места. Пусть только посмеет!..

До покоев вояга я даже не добрался. На входе в Гостевую часть дворца дежурили свирепого вида стражники из свиты Густава, которые преградили мне путь.

— Госпожа Хризштайн у вояга? — холодно спросил я, едва сдерживая бешенство.

— Велено не беспокоить, — отозвался один из здоровяков, в его речи слышался чуть заметный северный акцент.

— Ее срочно требует к себе… великий князь, — не моргнув глазом, соврал я. — Дело государственной важности!

Стражники неуверенно переглянулись, потом покачали головой.

— У нас приказ. Пусть ваш капитан охраны…

— Сбежало отродье змеиной колдуньи. И разгуливает по дворцу. Охотится за госпожой Хризштайн. Если ваш вояг с ней, то ему грозит опасность, — я угрожающе надвинулся на стражника. — У вас достаточно сноровки, чтобы успеть закрыть своего повелителя от змеиного укуса? От богопротивного колдовства? От мучительной смерти? От…

— Ладно, ладно! — испуганно попятился здоровяк, пропуская меня. — Улаф, проводи святого отца.

— А чего сразу я? — возмутился второй, бледнея лицом. — Нечестно же…

Но я уже подтолкнул Улафа в спину.

— Быстрее!

Я постучал в массивные двери внутренних покоев вояга только для вида, почти сразу распахнув их и войдя внутрь.

— Простите, ваша светлость!.. — громко начал я и тут же осекся, подавившись словами.

На застеленном шкурами кресле, словно на троне, восседал вояг, а рядом на полу, у его ног, сидела Лидия с подносом снеди. В простом темном платье она казалась послушной рабыней у ног повелителя, которому подавала еду. Невыносимая белизна ее босых ног и обнаженных щиколоток обожгла мне зрение.

— Как вас сюда пустили? — холодно спросил вояг, обмакивая в шоколад кусочек сыра.

Лидия повернула ко мне бледное напряженное лицо и взглянула с ненавистью, облизнув губы, а я поспешил ответить.

— Послушнице Лидии, — подчеркнул я, мысленно представляя кляп у нее во рту, — грозит опасность…

— В моих покоях ей ничего не угрожает, святой отец, — вояг покровительственно положил руку на ее плечо, и у меня потемнело в глаза.

— Колдовство. Змеиная колдунья. Оставила потомство. Змеиные выродки. Придут за ней. За шоколадом, – я шагнул вперед, ничего не видя перед собой, и толкнул поднос из ее рук, опрокидывая чашу с напитком. – И за вами. У меня приказ. Ордена Пяти. Обеспечить безопасность. Немедленно. Сопроводить послушницу. В монастырь. Святой Милагрос. Пока не поймают. Всех. Змеенышей.

Лидия вскочила на ноги, задыхаясь от злости и силясь нарушить молчание, но я уже перехватил ее запястье.

— Простите, ваша светлость! — и без оглядки потащил безумицу прочь.

Никто не посмел меня остановить. А на выходе я взял ее за шкирку, словно блудливую кошку, и показал стражникам.

— Видите ее? Она заражена. Безумием. Змеиным безумием. Не подпускайте ее к своему повелителю, если не хотите, чтобы и он… сошел с ума!

Я шел так быстро, что Лидия не успевала за мной, спотыкаясь на каждом шагу. Я молча тащил ее подальше от Гостевой части дворца, от похотливых лап вояга и от чужих ушей и глаз, понимая, что стоит мне остановиться, и я просто придушу заразу. От ее платья исходил горький запах шоколада, от которого кипела кровь, и туманилось зрение. Странным образом, но едва сдерживаемая ярость плавилась и порождала порочные фантазии, от которых становилось трудно дышать. И в какой-то момент я остановился, понимая, что еще немного — и задохнусь из-за бешеного бьющегося сердца.

— Вы!.. — я потряс пальцем перед ее лицом. — Как посмели! Пойти к воягу! Я запретил!

— Вы меня… накажете? — глумливо ухмыльнулась Лидия и провела рукой по лифу платья. На ее пальце сверкнула алая драгоценная капля. — Прямо здесь? Вы же об этом мечтаете? Про мои "сочные нежные губки, которые совершенней лепестков роз и рубинов"?

Лидия ловко забралась рукой мне под мантию и дальше, в штаны, а потом мягко скользнула на колени.

Вспыхнувшая в сознании картинка была столь яркой и осязаемой, что я ужаснулся.

— Прекратите! — я схватил ее за волосы и силой вздернул на ноги. — Вы обалдели?

Она взглянула на меня синими мертвыми глазами и облизнула губы.

— Не подозревала за вами поэтических наклонностей… и других тоже…

Я стиснул в пальцах ее запястье и заставил поднять руку. Тот самый перстень с рубином. Убью рыжую паскуду!

— Дура! Это не я! С меня довольно ваших выходок! Отправитесь в монастырь! Или нет! На отшельничий остров! Чтоб уж наверняка!

Пока я говорил, мне все чудилось прикосновение ее пальцев к сокровенному, и не только пальцев, отчего низ живота сковала мучительная тяжесть. Лидия прильнула ко мне, смущая горько-сладким запахом, и жарко зашептала:

— Вы от меня не избавитесь, — она легко вывернула запястье и направила мою руку себе на грудь, туда, где под платьем горел символ. — Глупец… Я все узнала… Душевная и плотская близость…

Она расхохоталась, чуть запрокидывая голову и обнажая шею, а я тщетно пытался избавиться от блудливого наваждения, как запускаю пальцы в ее волосы… крепко сжимаю… целую припухшие губы… атлас шеи… потом заставляю… опуститься на колени… чтобы…

— Я тоже могу на вас влиять, — ее облик плыл перед глазами, сливаясь с тем, что возникал в голове. — Если не уберетесь с моей дороги, я… я заражу вас своим безумием… Сведу с ума, пробуждая похотливые желания… которые вы не сможете воплотить… Вы же не посмеете ко мне прикоснуться… чистоплюй… святоша… трус… Вы будете задыхаться от ревности… когда я пойду к воягу…

— Замолчите! — не выдержал я, встряхивая головой. — Зачем? Зачем вы творите эту мерзость? Убили… подожгли… выкрали архивы… Да прекратите! Прекратите внушать мне эту гадость!

И снова смешок, сводящий с ума легкой хрипотцой. Я зарычал и схватил ее за голову двумя руками, прижав безумицу к стене и уставившись в глаза.

— Я сильнее вас! — я смел все порочные фантазии, очистив разум и представив Лидию в целомудренном одеянии послушницы. — Моя вера сильнее вашего безумия! Так что заткнитесь!

Она скривилась, силясь что-то сказать и внушить, пыталась ударить меня по руке, но глаза оставались такими же мертвыми. Что с ними не так? Я отвлекся и чуть было не выпустил ее образ.

— Я всего лишь хочу вам помочь. Вы же больны. Когда у вас был последний приступ? Вы знаете, что ваши симптомы напоминают… — я понизил голос и зашептал, — напоминают "заморозку"… Ваш разум разбился… я не смог его собрать… не смог спасти…

Я отпустил образ, освобождая Лидию от молчания, и добавил:

— И к воягу вы пойдете только через мой труп, понятно?

Ее улыбка была торжествующей и чуточку горькой… как шоколад. Лидия покачала головой.

— Пойду. И вы меня не остановите.

— Но почему? Вы же… вы не смотрели на него так… так жадно… как на меня… — я запутался и в отчаянии замолчал.

Ее усмешка стала еще горче.

— Ну вы же сбежали от меня… словно от огня… наградив этой гадостью… — она рванула на себе платье и неожиданно всхлипнула. — А вояг… он хотя бы хочет меня… Меня, а не моего спасения!

Лидия отвернулась, закрыв лицо руками.

— Простите меня… — я неуверенно коснулся ее плеча.

— Да идите вы в задницу со своими извинениями! — она повернулась, яростно сверкнув глазами, которые вновь стали серыми. Что происходит? — Не прощаю! Я просто хотела вас, а вы удрали… лицемер и трус! Я заберусь в ваши мысли и сны. Вы будете корчиться от ужаса. И от похоти. А я в это время буду кувыркаться с воягом!

Она неубедительно топнула босой ногой и пошла прочь.

— Не сможете, — сказал я ей в спину. — Невозможно удерживать что-то в чужом сознании и заниматься… кувыркаться… А, демон!.. Да подождите.

— У мня плучится! — сквозь зубы выговорила она, явно пытаясь сразу пробовать, потому что перед глазами встала неприличная картинка из той книги во всех подробностях.

Но сосредоточиться, чтобы идти дальше, у нее уже не получалось, и Лидия остановилась. А я содрогнулся от мучительного осознания того, что никуда ее не отпущу, чего бы мне это не стоило… Пусть даже придется…

— Идите за мной, — сказал я и чуть помедлил, — кувыркаться.

— Что? — выдохнула она возмущенно, но я уже не ждал ее.

Просто повернулся и пошел прочь. Она гневно зашипела за спиной.

— Да что вы о себе возомнили?

Лидия продолжала возмущаться, ругаться и грозиться, но послушно шлепала босыми пятками за мной следом, иногда затихая и отставая. И не было нужды оборачиваться, я и так знал, что она все равно идет за мной, влекомая жадной похотью. Эта мысль горчила на языке, как шоколад, и вызывала такой же сладкий постыдный трепет осознанием того, что ее жажда принадлежит мне. Мне, а не воягу…

Но чем ближе я подходил к Кухонному корпусу, тем сильнее меня грызли сомнения, и медленней становился шаг. Это блуд. Самый настоящий и ничем неприкрытый. Я не рискну опять повторить обряд, пока не разберусь, что с Лидией. А без этого… Я застыл на месте, но безумица уже обогнала меня, бросив на ходу, словно почуяв мои колебания:

— Только посмейте увильнуть!

Она подскочила к стражникам возле дверей, отправила их восвояси и обернулась ко мне, жадно сверкнув глазами. Я содрогнулся безумному голоду в них, но не успел ничего сделать. Лидия грубо втолкнула меня в комнату и захлопнула дверь, тут же набросившись и сдирая одежду. Ткань мантии затрещала под ее натиском, а меня словно парализовало.

— Лидия, — попытался я воззвать к ее разуму, — послушайте… Просто послушайте!

— Заткнитесь, — прошипела она, воюя с пуговицами. — Да как она расстегивается?!?

Я перехватил ее за руку.

— Бесконечность на вашей груди… Это не гадость, не проклятие и не наказание. Это благословение.

Самое дорогое, что у меня было…

Оборванные пуговицы полетели на пол вместе с мантией, а с рубашкой Лидия и вовсе не стала церемониться, задрав ее на мне и стаскивая через голову.

— Это источник божьей благодати, понимаете? Он наполнен моей верой, но может стать вашим. Вы сможете черпать из него силу, если…

Она алчно провела руками по моей обнаженной груди, облизываясь и тяжело дыша.

— … если поверите… если обратитесь к Единому… если очистите разум от греховных помыслов…

Лидия запустила пальцы мне в волосы, дернув за хвост и распустив его, а потом прильнула к моей шее, дразня кожу языком:

— Мне нравится ваша роскошная грива… не смейте ее обрезать… — и потянулась к ремню.

Я сгреб ее в охапку и отвернул от себя, удерживая в объятиях.

— Этот символ… — я приложил ее ладонь к пылающей бесконечности и накрыл своей рукой, — исчезнет… если вы будете блудить… грешить… Он просто выцветет и исчезнет, понимаете? Вы потеряете его мощь…

Нельзя!

Лидия поерзала, извиваясь, словно змея, и задевая собой мгновенно откликнувшееся естество. выдавшее мое постыдное желание.

— А я покаюсь, потом, честно… — она вывернулась и впилась мне в губы. Дыхание перехватило. Порочная слабость сломила сопротивление, и Лидия легко направила мою руку себе под юбку. Нежный бархат ее кожи словно сам струился под моей ладонью, а мягкий изгиб бедра был… был… был ничем неприкрыт! Я перехватил распутницу за волосы, прижал к стене и стукнул кулаком по стене:

— Почему на вас нет нижнего белья? Как вы посмели в таком виде пойти к воягу?!?

Моя ярость ее не смутила. Лидия наморщила нос и сказала:

— Не ревнуйте. Ваша ревность такая жгучая… как перец… — и чихнула.

— Вы!.. Да я вас!.. Немедленно обещайте! Обещайте, что близко не подойдете к воягу!

— Еще чего…

— Обещайте, или выставлю вас отсюда к кошачьей матери!

Лидия поджала губы, зло прищурилась и буркнула:

— Хорошо, обещаю. Обещаю, что не буду… спать с воягом. Но и вы взамен тоже не посмеете мне отказать.

Ни в чем! И чтобы я больше ни слова от вас не слышала! Хватит с меня ваших идиотских проповедей… И только посмейте залезть ко мне в голову! А еще я вас отымею во всех…

Я оборвал безумицу на полуслове, наклонившись к ней и поцеловав. Мне чудилось, что я падаю в бездонный омут греха… Словно пир во время чумы… Когда мир вокруг корчится в адских муках, но до этого нет дела, потому что ты опьянен горькой сладостью поцелуя…

… Я приспускаю лиф ее платья, нежно целую в шею, потом ниже… Меня неумолимо тянет к потерянной бесконечности. Я обвожу пальцем ее контур, но Лидия шипит от возбуждения, ругается непристойностями, почти дерется и норовит опрокинуть меня на кровать. Платье падает к ее ногам.

Тонкий шелк рубашки ничего не скрывает. Несмотря на нетерпеливое желание, я не хочу спешить и прикасаюсь к Лидии бережно, как к хрупкой фарфоровой статуэтке. Подхватываю на руки и несу в кровать…

Словно безумец, я упиваюсь выражением ее лица, когда погружаюсь в нее, упиваюсь той горячей влажной жадностью, с которой она принимает меня, упиваюсь тем, как она выгибается и вздрагивает подо мной, как требует ласки… Ее глаза вспыхивают и темнеют, дыхание учащается вместе с моим, тело прожигает слепящий до белого каления жар похоти, который взрывается мукой наслаждения. Я падаю за грань восприятия, обрушиваюсь на Лидию, перестаю дышать и жить из-за блаженства… И слышу, скорее, ощущаю, тихий звон тысячи мерцающих осколков… ее сознания… ее боли… которая раскаленными иголками впивается мне в кожу… Торопливо перекатываюсь на бок и заглядываю ей в глаза.

— Я сделал вам больно?

Спустя бесконечную секунду ее зрачки становятся нормальных размеров, и она шепчет:

— Больно… Очень больно… И так хорошо… И сделаете еще не раз… — она опять тянется ко мне.

— Нет, подождите, — протестую я и сажусь на кровати. — С вами что-то не так. Сознание… рассыпалось… я слышал…

— Заткнитесь! Вы мой! Весь!

Лидия опрокидывает меня на спину и забирается сверху. Ее трясет от желания, когда она одним жадным требовательным движением поглощает мою плоть своим лоном. Дыхание перехватывает от осознания, какой узкий у нее стан, и как мне тесно в нем…

— Подождите! Если вам… больно из-за того… что я… слишком большой.

У нее вырывается хриплый смешок, она прижимается ладонями к моей груди и заглядывает в глаза:

— Не льстите себе… — она шлепает меня по губам и тут же приникает к ним в долгом бархатном касании языка.

… И это опять происходит. Нарастающее изнутри напряжение похоже на ярость морской стихии, которая бьется в неистовстве об неприступный берег. Один удар сердца превращается в бесконечность, сводящую с ума и пылающую на фоне нежного атласа ее кожи. Рубашка сползает с плеча, приоткрывая родинку и бесстыдно торчащий темно-розовый сосок. Лидия издает низкий горловой стон, смешанный с рыданием, выгибается в сладкой судороге и умоляюще рычит:

— Держи меня! Держи… — она припадает ко мне, но я успеваю заметить гримасу боли на ее лице.

Она содрогается и впивается мне зубами в плечо, словно дикая кошка, а я прижимаю ее к себе так сильно, отчаянно и глубоко, что уже не знаю, где заканчиваюсь я, и начинается она. Горячая волна накрывает нас обоих, и ее сознание разлетается мелкими осколками вместе с моим…

Я удерживаю ее за плечи и отстраняю от себя:

— Так нельзя. Ваша боль… она здесь… — я провожу дрожащим пальцем по ее виску. — Я не хочу… и не буду причинять вам…

— Заткнитесь! — Лидия тяжело дышит, распластавшись на мне, потом ладонью бьет по моей груди. — Я все равно!.. Испью вас до остатка! Ничего не останется!

— Хватит… — я пытаюсь приподняться.

— Не хватит! Отымею во всех позах! И прекратите думать! Проверим, как вы… изучили… "Искусство любви"!

Она опрокидывает меня обратно на постель, а я лихорадочно пытаюсь вспомнить количество глав в той книге. Их около двухсот, точнее сто девяносто шесть…

— Вы с ума сошли!

В алчных жгучих поцелуях, больше похожих на укусы, она спускается все ниже и ниже, и я застываю от сладкого ужаса. Только не это…

Это было нестерпимо больше, чем возможно выдержать, и я содрогнулся в мучительном экстазе наслаждения и опустошения. Мир на мгновение перестал существовать, сузившись до бесконечности.

Пытаясь усмирить дыхание, я торопливо отпустил Лидию, а потом подтянул за спутанную гриву волос выше и испуганно заглянул в лицо. Она жадно хватала воздух, а на полуопущенных ресницах блестели слезинки. Жгучий стыд охватил меня, вырываясь наружу бесполезными словами извинений, но тут Лидия открыла сияющие торжеством глаза и прошептала:

— Какой вы вкусный… — и облизнула истерзанные губы.

И от этих сочащихся блудом и похотью слов мое сознание вдруг сломалось в непомерности ощущений, изумилось и восхитилось осмыслением простых вещей. Моя. Я люблю ее. Мое наказание и мое благословение. Полнота помыслов. Возлюбленная. Слияние плотского и духовного. Одно невозможно без другого. Я кивнул и сам вытер жемчужную каплю с уголка ее рта, содрогаясь пульсирующей силе бесконечности. Никакой это не блуд.

— Я люблю вас… — я запустил пальцы в волосы, запрокидывая ее голову назад, и поцеловал.

Необычайная полнота чувств и ошеломительная ясность отзывались жаром в бесконечности. Почему я был так слеп? Теперь все получится. Я очищу ее разум и наполню своим, как наполняю каждую клеточку ее тела. И пахнуть она будет всегда только мной, как сейчас. Тонкий шелк рубашки казался слишком грубым. Между нами ничего не должно быть. Я потянул за край рубашки, но Лидия неожиданно оттолкнула мою руку.

— Нет!

— Почему? Я хочу вас… видеть… всю…

— Перебьетесь, — Лидия закашлялась и выпуталась из моих объятий, совершенно неуместно натянув рубашку чуть ли не до пяток. — Хватит.

— Нет, не хватит, — я словил ее и подмял под себя. — Теперь у меня получится, понимаете? Я люблю вас! И смогу заглянуть в ваш разум и наполнить его светом. Не бойтесь… Я спасу вас…

— Идите в задницу! — она пыталась скинуть меня, отчаянно брыкаясь. — Отпустите! А то наполнялка износится и отвалится!

И ее пошловатую циничность я тоже принял и не поморщился, как приму и все остальное, чтобы мне не пришлось узнать. Я прильнул губами к символу божественной бесконечности, чувствуя, что разум Лидии открывается навстречу так же жадно, как принимает меня ее разгоряченное хрупкое тело. Она так крепко обнимала меня за шею, что не хватало дыхания, а потом перед глазами пошли круги. Я начал бесконечное падение во тьму…

Загрузка...