Зевс считается истинно греческим верховным божеством. Он отец людей и глава олимпийской семьи богов. Его имя означает «светлое небо». Но его путь на Олимп, к высшей ступеньке верховного божества был непростым. Он, выходец из третьего поколения богов, принял участие в жестокой борьбе против второго поколения богов — богов-титанов. Титаны были жестокими и в большей степени бессмысленными существами. К примеру, отец Зевса Крон опасался, что его могут свергнуть собственные дети, и пожирал их только что родившихся. Зевса спасла мать Рея. Она дала Крону проглотить завернутый в белую ткань камень, а ребенка отправила на остров Крит.
Зевс вырос и возмужал на Крите. Нимфы вскормили маленького Зевса молоком божественной козы Амалфеи. Пчелы носили ему мед со склонов высокой горы Дикты. У входа в пещеру юные полубоги ударяли мечами в щиты, когда маленький Зевс плакал, чтобы не услыхал его плача отец и не постигла его участь братьев и сестер.
Зевс быстро осознал свою силу и понял, что для получения власти бога над миром, ему предстоит побороться с родителем. Но в этой борьбе ему понадобятся союзники. Кто может быть лучше родных сестер и братьев? Значит, первым делом ему предстояло освободить проглоченных сестер и братьев.
В желудке его отца Крона уже находились пятеро детей, будущих богов. Гестия — богиня жертвенного огня и огня домашнего очага, называемая римлянами Веста; Деметра — великая богиня плодородия земли (у римлян Церера); Гера — верховная олимпийская богиня (у римлян Юнона); Аид — бог подземелья (у римлян Плутон) и Посейдон — владыка морей и океанов (у римлян Нептун).
Зевс решил пойти против своего отца. Он договорился с богиней Метидой, дочерью Океана и Тефиды, что она изготовит особое питье, которое заставит Крона отрыгнуть проглоченных им детей. Зелье было приготовлено и доставлено Крону. Бог титанов с удовольствием выпил его. И его вывернуло наизнанку. Первым он отрыгнул завернутый в белую ткань камень, за ним по очереди всех детей. Они заново появились на свет целыми и невредимыми. И объединившись с Зевсом, начали войну против своего отца Крона и других титанов за право властвовать над миром.
Прежде всего они утвердились на высоком Олимпе. На их сторону перешли некоторые из титанов: Океан с дочерью Стикс и ее дочери Рвение, Мощь и Победа. Они хотели свергнуть ненавистных и злых титанов. Борьба была долгой и жестокой. Молодому Зевсу решили помочь одноглазые великаны — циклопы, сыновья Урана и Геи, представители стихийных сил природы.
Циклопы выковали для Зевса гром и молнии. Их было огромное количество. И Зевс стал их метать в титанов. Но не удалось ему сразу победить суровых и мощных богов. Десять лет продолжалась эта упорная борьба с перевесом то в одну, то в другую сторону. Надо было искать новых помощников. И Зевс освободил из недр земли сторуких великанов гекатонхейров. Они были страшные на вид: громадные как горы, могучие и черные как сами недра земли. Они хватали огромные камни-скалы и бросали их в титанов. От такой бойни стонала земля, содрогался воздух, вода вскипала в морях, кругом занялись пожарища. Но титаны не отступали, они держались за основание Олимпа мертвой хваткой.
И тогда Зевс стал с удвоенной силой метать в них огненные молнии и рокочущие громы. Вся природа кругом была объята огнем, и тяжелый смрад заволок все пространство густой пеленой. Дышать стало нечем. Титаны не выдержали такого давления, они устали, силы их были истощены. И они отступили от Олимпа, перестали сражаться.
Это была победа Зевса и его союзников. Боги-олимпийцы схватили обессилевших титанов, сковали их цепями и сбросили в самые глубины мрачного Тартара — в вековечную тьму. Там их заперли за медными воротами, стеречь которые взялись сторукие великаны гекатонхейры. Титаны были полностью устранены, и на Олимпе появилась новая плеяда богов во главе с верховным богом Зевсом.
Греческая гора Олимп находится в Фессалии. Ее название, как полагают, означает «округлость», так как вершина, на которой, согласно мифам, восседали боги, была круглой, удобной для заседаний. Там, на вершине Олимпа, появились новые дворцы для Зевса и других богов. Их построил и украсил знаменитый бог огня и кузнечного ремесла, сын Зевса Гефест. Он яке сделал и золотые кареты для богов. И представители нового поколения богов-олимпийцев, победители титанов, выезжали с горы только на золотых колесницах. Но чаще боги оставались дома, творили свои великие дела и наслаждались покоем.
В царстве Зевса все как в раю: над головой всегда голубое небо, всякая непогода обходила стороной Олимп. Ни дождя, ни снега, ни буйных ветров не знали олимпийцы. На самой вершине царило вечное лето, там всегда было тепло и уютно, воздух напоен приятными ароматами. Сам Зевс восседал на золотом троне, возле его подножия устраивались две богини — богиня мира Эрейна и богиня победы Нике.
Когда боги собирались в пиршественном зале, то жена Зевса, богиня Гера, сидела рядом с мужем. Возле Геры располагалась ее посланница, богиня радуги легкокрылая Ирида, она всегда была готова отправиться в любой уголок земли, чтобы выполнить поручение своей повелительницы. На столе у богов амброзия и нектар — самая благословенная еда и питье, дарующие вечную молодость, здоровье и бессмертие. Неслучайно поэтому, у богов всегда было хорошее расположение духа. Этому способствовали также танцующие богини хариты (у римлян грации) и музы. У них легкие движения, они водили хороводы, негромко пели, стараясь доставить всем олимпийцам приятное. И боги, ничем не раздражаемые, в спокойной обстановке вершили судьбы мира и людей. При этом они не забывали, кто среди них главный, и смотрели на Зевса, ожидая его приказаний.
Зевс был полон достоинства, понимал, что он всемогущий, он главный судья всему окружающему. Он мог даровать достойным людям счастье, удачу, а на недостойных готов был наслать болезни и даже смерть. Он знал, кого и как наказать. У ворот его дворца стояли два сосуда: в одном дары добра, в другом — зла.
Зевс не всегда был благодушен и добр. Если он замечал того, кто нарушал раз и навсегда заведенный порядок, то пощады не жди. Бог мигом сдвигал брови, и на небе появлялись черные тучи, он взмахивал рукой, и раздавались удары грома, а следом сверкали молнии, это означало, что грядет буря. Эти бури приносили на землю многие несчастья. И люди боялись гнева Зевса.
Зевсу помогала управлять всеми делами богиня Фемида, стоящая на страже закона и порядка, она же обладала даром предсказательницы. Помогала Зевсу также его дочь, богиня Дикэ — защитница правды и враг обмана. Именно Дикэ докладывала Зевсу о тех, кто не соблюдал законы. Но хотя Зевс посылал людям счастье и несчастье, все же судьбу людей определяли неумолимые богини судьбы — мойры (у римлян парки), также жившие на светлом Олимпе. Судьба самого Зевса в их руках. Мойры — это невидимые темные силы, они одни знали, что предназначено богу или человеку, и нет такой силы и власти, которая способна была бы что-нибудь изменить в намеченной линии жизни.
Мойра Клото пряла жизненную нить человека, определяя срок его жизни. И когда нить обрывалась, то кончалась и жизнь. Другая мойра, Лахесис, заведовала жребиями, которые выпадали человеку, она вынимала их не глядя. А третья мойра, Атропос, заносила все, что назначили в жизни человеку ее сестры, в длинный свиток судьбы, и это становилось неизбежно.
Так царил окруженный сонмом богов на Олимпе великий царь людей и богов Зевс, охраняя порядок и правду во всем мире.
Двоюродный брат громовержца Зевса титан Прометей, чье имя означает «предвидящий», добровольно вступил в союз с богами-олимпийцами. Вместе с ними он боролся против своих собратьев титанов. Но, оторвавшись от своих бывших сородичей, он не примкнул к олимпийцам, а сохранил независимость. Более того, вопреки воле Зевса Прометей похитил с Олимпа огонь и передал его людям. Он же дал им сокровенные знания, научил земледелию, ремеслам. Страшно разгневался на него за это Зевс, решил наказать самым мучительным образом.
Послушные Зевсу помощники — Сила и Власть схватили Прометея, сковали его и привели на самый край земли, где скалы уходят за облака, где у их подножия всегда бушует холодное море. За Прометеем покорно плелся и опечаленный бог-кузнец Гефест, который считался его верным другом. В руках он нес тяжелый молот. Ему предстояло намертво приковать непокорного друга к скалам. Сила и Власть подобрали подходящую скалу и приказали Гефесту приступить к работе.
С большой неохотой Гефест забил в камни металлические колья с цепями. Осталось только приковать руки и ноги Прометея к скале. Сила и Власть, видя его нежелание, подгоняли и угрожали ему наказанием Зевса. Гефест с тяжелым сердцем закончил свою работу. Прометей оказался накрепко прикованным к скале, его грудь пронзил стальной кол, он едва мог пошевелиться.
— Теперь ты можешь в полной мере проявлять свою гордость, Прометей, — со злобой произнесли довольные Сила и Власть. — Это наказание послужит тебе хорошим уроком за непослушание, за то, что дал смертным дары богов, которые они не заслужили. Теперь ты останешься в полном одиночестве. Подумай над своей судьбой. Можешь звать своих смертных друзей, пусть они придут и помогут тебе, как ты помог им. — И засмеялись в один голос.
Ничего не ответил им гордый Прометей. Сила, Власть и Гефест покинули его. После их ухода Прометей не выдержал, застонал и стал с горечью рассказывать о своих переживаниях. Он обратился к небу, морю и земле: — За что я наказан, почему должен терпеть такие муки? Неужели за то, что дал смертным огонь и знания? Но они бы погибли без этого. Зачем тогда нужны боги, если нет людей? Иначе поступить я не мог. Я не боюсь страданий, но я не считаю себя виноватым. И я знаю, что один из смертных героев придет и освободит меня.
Услышав удары молота Гефеста и стоны Прометея, принеслись на колеснице океаниды — дочери титана Океана. Слезы заволокли прекрасные их очи, жалели они Прометея, своего двоюродного брата, жена которого была их сестрой. Прометей поведал им свою историю о том, как он стал на сторону Зевса, как помог ему победить сопротивлявшихся титанов. Но Зевс, получив всю власть, забыл о своих помощниках. Прометея он возненавидел, особенно после того как тот дал людям огонь, научил их читать и писать, строить корабли и открывать новые земли.
Услышал его печальный рассказ и титан Океан. Но он стал уговаривать Прометея покориться всесильному Зевсу, бороться против него бессмысленно. Не согласился с ним Прометей, отказался склонить свою голову перед громовержцем. Он знал, что страдания его не вечны. Он знал тайну гибели могучего Зевса.
Едва Прометей закончил свой рассказ, как пред ним появился посланец богов Гермес. Его послал Зевс потребовать, чтобы титан открыл тайну: кто свергнет Зевса и как ему избегнуть роковой судьбы?
— Если ты не расскажешь, то тебя ждет еще большее мучение, — сказал он. — Ты будешь низвергнут в мрачную бездну. И останешься там на многие века. Потом Зевс поднимет тебя из бездны, но спасения не жди. Каждый день к тебе будет прилетать орел и раздирать твое тело. Он будет клювом терзать твою печень. Одумайся, Зевс ждет твоего слова.
Ничего не ответил гордый Прометей. И тотчас задрожала земля, и скала с прикованным к ней Прометеем рухнула в мрачную бездну.
Прошли века. Зевс захотел узнать, не одумался ли Прометей, он хотел услышать от него слова пощады, не хочет ли он раскрыть тайну его гибели. И скала с прикованным к ней титаном поднялась и встала на свое место. Но не изменил своему слову Прометей. Все так же он мучился, страдал, но тайны не выдал. И каждый день прилетал к нему жестокий орел, когтями раздирал его тело и терзал клювом его печень. И хоть за ночь тело и печень заживали, на другой день все начиналось сначала.
Прометей не сдавался, не просил о пощаде. Все титаны давно склонили головы перед Зевсом, за это он вызволил их из мрачного Тартара, и они все исправно служили ему, все, кроме гордого Прометея. Они не раз приходили и уговаривали его покориться.
Но Прометей оставался непреклонен. Он знал, что уже возмужал великий смертный герой, который придет и освободит его от оков и от истязаний безжалостной птицей и не хотел открывать Зевсу тайну его гибели.
Он недолго оставался один. Великий герой, о котором он никому не сказал ни слова, после многих своих странствий и подвигов, пришел к нему на самый край земли, где скалы уходят за облака, где у их подножия всегда бушует холодное море. Его звали Геракл, он был сыном Зевса и смертной женщины Алкмены. Ужас объял его, когда увидел он распятого на скале Прометея, чувство мести тотчас охватило его. Уставший от мук Прометей рассказал ему свою историю. Не успел он закончить ее, как в небе стал кружить хищный орел, готовый наброситься на Прометея.
Геракл вставил стрелу в лук и пустил ее в дерзкую птицу. При этом он призвал на помощь себе стреловержца Аполлона. И стрела точно поразила жестокого орла. Камнем рухнул он в бушующее море. Неожиданно принесся Гермес и возвестил волю Зевса: если Прометей откроет ему свою тайну, то громовержец простит его, все мучения закончатся и его сразу освободят. Не стал больше испытывать судьбу Прометей, поведал о своей тайне.
— Не должен громовержец вступать в брак с морской богиней Фетидой, — сказал он Гермесу— Вещие мойры предсказали ей, что от любого мужа родит она сына, который будет могущественней отца. Зевсу надо отдать ее в жены герою Пелею. И тогда их сын окажется величайшим из смертных героев Греции.
Едва он открыл свою тайну, как Геракл тотчас палицей разбил его оковы и вырвал из груди стальное жало. Встал титан, вздохнул всей грудью, теперь он был свободен.
В память о перенесенных муках стал носить Прометей на пальце железное кольцо с вставленным в него куском скалы, к которой он был прикован.
Титан Прометей сделал много полезного людям. Он принес им огонь, знания, обучил многим ремеслам, и жизнь на земле преобразилась, люди стали более счастливыми. Узнав об этом, громовержец Зевс жестоко наказал Прометея. Он заставил его страдать и мучиться несколько веков. А потом, узнав его тайну и простив, все же не мог не отомстить людям и наслал на землю неистребимое зло.
Громовержец разработал коварный план. Он позвал к себе богов. Кузнецу Гефесту, другу Прометея, дал задание смешать воду и землю и вылепить из этой смеси девушку, которая была бы неотразимо красива и своей внешностью напоминала настоящих богинь. Когда она будет готова, ее следует наделить силой и чарующим голосом. Затем он повелел своей дочери Афине Палладе выткать для нее необыкновенные одежды, такие точно, какие носят богини. Потом Зевс попросил Афродиту обучить девушку всяческим любовным премудростям, а Гермесу повелел наделить ее хитрым умом.
И боги принялись исполнять эти повеления. Гефест из земли и воды слепил красивую девушку. Боги сообща вдохнули в нее жизнь. Афина со своими харитами нарядила девушку, сделала ее подобной красавицам богиням, Гермес научил ее умно изъясняться и быть любопытной, а Афродита обучила, как соблазнять мужчин. И назвали боги слепленную из воды и земли девушку Пандорой, что означало «наделенная всеми дарами». По замыслу Зевса, Пандора должна была принести людям несчастья.
Когда все было готово, Зевс велел спустить Пандору на землю и отвести ее к брату Прометея, Эпиметею, который в противовес своему мудрому брату не отличался дальновидным умом. Прометей не раз предупреждал его быть осторожным и ни в коем случае не принимать даров от Зевса. Но, увидев Пандору, Эпиметей быстро забыл все наказы старшего брата.
Пандора разыграла перед ним роль невинной девушки и своими сладкими речами смутила его. Эпиметей не мог оторвать взгляда от Пандоры. Девушка была подобна богине, на ней были дорогие одежды, она умно изъяснялась, и Эпиметей совсем потерял голову, он попросил ее стать его женой. Девушка тотчас согласилась и принялась хозяйничать в его доме.
Пандора была очень любопытна, этим качеством ее специально наделил Гермес. В доме своего мужа она осмотрела все уголки и закоулки и в подвале обнаружила странный ящик, закрытый тяжелой крышкой. Разобрало ее желание узнать, что хранил в нем ее муж. Она спросила Эпиметея, но он не знал. Сказал только, что нельзя его открывать, так как может случиться большая беда. Какая, он объяснить не мог, но запретил и Пандоре его открывать.
Любопытство Пандоры разгорелось еще больше, и она стала ждать удобный момент. Когда Эпиметей уехал из дома, она спустилась в подвал, где стоял ящик, и подняла его тяжелую крышку. И тотчас из ящика вылетели разные бедствия и несчастья, которые Зевс заключил туда. На дне осталась одна Надежда. Она хотела тоже вылететь вслед за бедствиями, но испугавшаяся Пандора захлопнула крышку, и Надежда осталась на дне.
Ни Пандора, ни Эпиметей не знали, что все это были козни Зевса, который хотел наказать счастливых людей. Вылетевшие из ящика злые бедствия, страдания, болезни тотчас распространились по земле. Злом наполнилась и вода.
Счастливо раньше жили люди, не зная зла, тяжелого труда и губительных болезней. Теперь незваными и безмолвными гостями днем и ночью стали болезни и бедствия приходить к людям. Дара речи их лишил предусмотрительный Зевс. Так бог-громовержец отомстил и Прометею и осчастливленным им людям.
Один из главных богов-олимпийцев, владыка морей, брат Зевса и бога подземного царства Аида, Посейдон (по-римски Нептун) в отличие от других богов жил не на Олимпе, а глубоко под водой. На дне моря у него имелся роскошный дворец, из него он выезжал на своей колеснице, запряженной длинногривыми конями. Он был вооружен трезубцем, и стоило ему пошевелить им, как поднимались волны, и чем сильнее было движение руки, тем грознее и опаснее становилось море. У Посейдона был буйный нрав, и хотя он признавал главенство Зевса, но всегда готов был побороться с ним за первенство на Олимпе.
Посейдон имел жену Амфитриту — дочь морского вещего старца Нерея. По одной из версий Посейдон похитил ее. Он увидел Амфитриту на берегу острова Наксос, где она вместе с другими сестрами-нереидами водила хороводы, и пленился ее красотой. Он хотел подкрасться, схватить ее и увезти на колеснице, но ловкая нереида сумела увернуться от его объятий и укрылась в одной из пещер седого титана Океана. Там ей предоставил убежище другой титан, Атлас, который держал на своих плечах небесный свод.
Посейдон повсюду искал Амфитриту, но найти не мог. И тогда он послал вездесущего дельфина отыскать беглянку. Дельфин плавал по разным морям и наконец обнаружил пещеру, где скрывалась нереида. Посейдон отправился в указанном направлении, нашел пещеру, схватил Амфитриту, увез к себе во дворец и женился на ней.
Строптивая Амфитрита не устояла перед таким натиском и стала ему послушной и верной женой. У них родился сын Тритон, морское божество. В отличие от отца, Тритон не обладал великими силами, у него не было колесницы, а имелся только рог, сделанный из раковины. От отца он научился вызывать бури. Если Тритон трубил в рог, то поднимались волны, море становилось грозным.
Посейдон любил показать и Тритону и всем другим морским божествам свою силу и власть. Он выезжал из подводного дворца на своей колеснице, гнал лошадей, и перед ним расступались волны. Его всегда сопровождали резвящиеся дельфины, разные рыбы сновали вокруг его колесницы, за которой оставался широкий пенный след. Посейдону нравилось поднимать волны, вызывать бурю. Он яростно размахивал своим трезубцем, волны становились все выше и выше и с огромной силой обрушивались на берег. Казалось, что море выйдет из берегов. Плохо приходилось морским судам, многие не выдерживали борьбу со стихией. Но Посейдон ничего и никого не замечал, он развлекался, гонял по волнам, шумел, любуясь белой пеной и игрой дельфинов. Когда ему надоедало это занятие, он тем же трезубцем успокаивал волны.
Когда на море наступала тишина, из волн появлялись прекрасные нереиды, дочери Нерея, покровительницы мореходов. Они выплывали из морской глубины, выходили на берег и затевали хороводы. В природе все успокаивалось. И Посейдон тоже всплывал из глубины, с удовольствием наблюдал за танцами дочерей старца Нерея. И радовался тому, что у него есть сын, новый владыка морской стихии.
По разделу мира между тремя братьями (Зевсом, Посейдоном и Аидом) после одержанной победы над титанами Аиду досталось в удел подземное царство и власть над тенями умерших. Его дворец находился в мрачном подземелье, полном мрака и ужасов. Никогда не проникали туда радостные лучи яркого солнца. В печальное царство Аида спускались бездонные пропасти. Души умерших людей и скрытые подземные сокровища — все его богатства.
В царстве Аида протекали все леденящая священная река Стикс, водами которой клялись сами боги, а также реки Коцит и Ахеронт. Мрачные и холодные, они пугали любого попавшего в царство Аида. По их берегам бродили воющие души умерших. На раскинувшихся обширных подземных полях Аида произрастал дикий тюльпан асфодел, без запаха и без цвета. Над его цветами проносились бесплотные тени умерших, которые сетовали на безрадостную жизнь без света и желаний. Все знали, что из подземного царства печали нет выхода. Только Аид радовался, что число душ в его подземелье увеличивалось с каждым днем.
Умерших охранял адский трехголовый пес Кербер, или Цербер, со змеиным хвостом. Все его туловище было усеяно головами змей, изо рта он выпускал ядовитую пену. Перевозчиком в царство мертвых был старец Харон, за свои услуги он получал плату в один обол. По погребальному обряду монетка находилась под языком у покойников.
У Аида была жена Персефона — дочь Зевса и Деметры, которая восседала с ним на золотом троне. Как и Посейдон, он украл ее у родителей. Помогали Аиду править жестокие богини мщения эринии, отвратительные старухи, на голове у которых вместо волос были змеи, в руках они держали зажженные факелы. Из их пасти всегда капала кровь. Они рыскали по земле, искали людей, чтобы возбудить у них зависть, безумие и злобу. Они преследовали преступников, терзали и мучили их. От них никто не мог скрыться, свою жертву Эринии находили в любом месте.
Были у Аида и свои судьи — Минос и Радамант, ему служил также и бог смерти Танат с громадными черными крыльями. Танат был покрыт черным плащом и вооружен мечом. Гигантские крылья помогали ему преодолевать огромные расстояния и добираться до умирающего. Своим мечом Танат отсекал у него локон, и тогда душа покидала тело. Танат был не один, ему помогали демонические крылатые существа Керы. Они несли людям болезни и смерть. Больше всего их привлекало поле битвы со множеством раненых. Керы искали поверженных, припадали к их ранам и пили кровь. Из тела исчезала кровь, а следом за ней улетала душа человека и направлялась в царство Аида.
Единственный прекрасный бог у Аида — это юный Гипнос, бог сна. Он был благосклонен к людям. Летал над землей, держа в руках головки мака и рог, из которого лил свой снотворный напиток. На кого попадал он, тот засыпал. Гипнос был властелином над всеми людьми и богами, ему не могли противиться даже самые великие боги. Громовержец Зевс и тот не выдерживал соприкосновения с Гипносом и погружался в сон.
В подземном царстве Аида витали привидения, свободно разгуливала смерть, там было много мест для новых душ умерших.
Музыке и голосу прекрасного музыканта и певца Орфея покорялись не только люди, но даже боги и сама природа. Орфей участвовал в походе аргонавтов за золотым руном, своей игрой на кифаре успокаивал морские волны. Орфей жил в далекой Фракии, был женат на красавице нимфе Эвридике, которую безмерно любил. Но его счастье продолжалось недолго. Однажды весной вместе с подругами она рвала цветы на лугу; увидел ее бог Аристей и стал преследовать. Эвридика, убегая от него, наступила на ядовитую змею, скрывавшуюся в высокой траве, и умерла от ее укуса.
От свалившегося горя Орфей не знал, что делать, как жить дальше. Он исполнял печальные песни в честь усопшей Эвридики. Вместе с ним его жену оплакивали деревья, травы и цветы. Отчаявшись, он решил отправиться в подземное царство бога Аида, куда уходили души умерших, и попытаться вызволить оттуда любимую. Добравшись до страшной шумной подземной реки Стикс, Орфей услышал громкие стоны душ умерших. Перевозчик Харон, который переправлял души на другую сторону, отказался взять его с собой. Тогда Орфей провел по струнам своей золотой кифары и запел. Звуки его инструмента, его голос усмирили реку, она перестала шуметь, стихли стоны умерших душ. Харон невольно заслушался и разрешил Орфею войти в его лодку. Он перевез его на другой берег.
Орфей, не прекращая игры и пения, дошел до золотого трона мрачного бога Аида и склонился перед ним. В своей песне он рассказал богу о любви к Эвридике, о том, как вместе с ней он проводил свои счастливые дни. Но вот не стало Эвридики, и жизнь для него потеряла всякий смысл.
Все царство Аида замерло, все слушали печальную исповедь певца и музыканта. Аид и его жена Персефона не произнесли ни слова. Заслушавшись Орфея, прекратил свою бесполезную работу Сизиф, перестал мучиться от жажды, голода и страха Тантал. И даже безжалостные эринии не могли сдержать слез. Всех растрогал Орфей. Когда он закончил, в царстве мрачного Аида царила тишина. Ее нарушил сам Аид, спросил певца, зачем он пожаловал к нему в подземелье.
— Прости меня, великий Аид, хранитель подземных богатств и душ умерших, — сказал ему Орфей, — прости за то, что вторгся в твои владения. Я пришел рассказать тебе о своей любви к Эвридике, потому что не мыслю жизни без нее. Когда настанет мой черед покинуть землю, я тоже приду к тебе, но сейчас прошу вернуть, мне Эвридику. Отпусти ее со мной в земную жизнь. Она вернется к тебе, когда ты призовешь ее. И я приду к тебе, но дай нам время для любви.
Аид выслушал певца и согласился отпустить Эвридику на землю, хотя это было против его правил. При этом он поставил одно условие: Орфей не должен оглядываться назад и обращаться к Эвридике на всем пути до выхода из царства мертвых, иначе Эвридика исчезнет. Орфей с радостью со всем согласился.
Любящие супруги отправились в трудный путь по крутой пустынной тропинке. Гермес двигался впереди с фонарем. Они уже приблизились к царству света. От радости, что скоро они снова будут вместе, Орфей забыл о предупреждении бога и в последний момент пребывания в царстве тьмы оглянулся. Эвридика простерла к нему руки и стала удаляться. Орфей бросился догонять ее, но Харон отказался перевезти его на другой берег. Тень Эвридики скрылась в мрачном тумане.
Окаменел от горя Орфей. Семь дней и ночей просидел он на берегу подземной реки. Но никто больше не захотел оказать ему помощь. В полном одиночестве поднялся он на поверхность, вернулся в свою Фракию. Там он прожил только три года в глубокой печали и скорби. Затем тень певца сошла в царство мертвых, нашла там свою Эвридику и никогда больше с ней не разлучалась.
В древнегреческой мифологии лучезарный и златокудрый Аполлон — бог света, наук и искусств, бог-врачеватель, предсказатель будущего, олицетворял собой солнце. Он родился на острове Делос, где нашла себе приют его мать Латона, за которой гнался посланный разгневанной Герой дракон Пифон. До появления Аполлона остров Делос был мрачным, неприглядным и пустынным. Но с рождением Аполлона все кругом просветлело, проросла зелень, появились цветы, запели птицы. Вся природа радовалась рождению нового солнечного бога.
Он был совершенно юным, но в нем уже чувствовалась сила. Аполлон был не только красив, но и талантлив. Он так играл на кифаре — музыкальном инструменте, подобном лире, что заслушивались птицы. Он мог постоять за себя и других, за плечами у него находился серебряный лук и колчан с золотыми стрелами.
Первым делом Аполлон решил отыскать ущелье, в котором скрывался страшный дракон Пифон. Юный бог жаждал отомстить за преследование матери, за все то зло, что он причинил ей. Аполлон летел над островом и вдруг заметил ущелье, по дну которого несся пенный поток. Это гигантский Пифон выполз из своего логовцща и погнал воду. Все живое скрывалось от него: рыбы уплывали, птицы улетали, а животные разбегались. И тут Пифон поднял голову и заметил кружившегося над ним юного бога. Он поднялся, раскрыл пасть, хотел уже проглотить Аполлона, но тот оказался проворнее. Он пустил в открытую пасть дракона свои золотые стрелы. Они впились в горло, глаза, тело Пифона. От них не было спасения, и вскоре дракон бездыханным свалился на землю.
Аполлон заиграл на кифаре победную песнь, спустился и выкопал большую яму. Туда он спихнул тело поверженного врага. И сразу вокруг стало светлее, снова запели птицы, приплыли рыбы, все живое вернулось на свои места. Эта местность называлась «священные Дельфы». Здесь Аполлон основал святилище и оракул, чтобы люди приходили сюда и от прорицателя узнавали волю богов, и прежде всего громовержца Зевса.
Тогда же с высокого берега Аполлон увидел в море корабль, тотчас превратился в дельфина и бросился в волны. Он доплыл до корабля и сияющей звездой взлетел на него. Он словно лучезарный маяк светил и вел корабль к острову Делос. Спустившись на берег, Аполлон принял свой прежний вид, заиграл на кифаре и привел моряков в священные Дельфы. Они стали первыми жрецами его святилища.
Но победа над драконом Пифоном не прошла для Аполлона бесследно. Когда он стоял над поверженным драконом, то появился юный бог любви Эрот. Юнец натягивал лук и целился в Аполлона.
— Уж не хочешь ли ты поразить меня своей стрелой? — с улыбкой спросил его Аполлон. — Или ты хочешь сравниться со мной, со стреловержцем? Разве ты не видел, что я только что убил стрелами Пифона?
— Да, видел, — ответил Эрот. — Твои стрелы, лучезарный Аполлон, действительно не знают промаха, ты можешь поразить любого, а тебя никто. Но только моя стрела может поразить тебя, запомни это.
Сказал так Эрот и взлетел на высокий Парнас, обиталище Аполлона и его муз. Там на вершине он вынул из колчана две стрелы. Одну из них, ранящую сердце и вызывающую любовь, он направил в Аполлона и пустил ее, другую, убивающую любовь, он направил в сердце нимфы Дафны — дочери речного бога Пенея, которая после этого дала обет сохранить целомудрие.
Вначале Аполлон не заметил, что его сердце поражено любовной стрелой. Жил, как и прежде, не унывал. И вдруг возле ручья он встретил прекрасную нимфу Дафну, и его сердце тотчас затрепетало, в нем вспыхнула любовь. Дафна тоже увидела прекрасного бога, но ее сердце забилось от страха, и она бросилась от него прочь. Аполлон погнался за ней.
— Остановись, прекрасная нимфа, не бойся меня, я не причиню тебе зла. Обернись, посмотри на меня, я же бог Аполлон, сын великого громовержца Зевса, — кричал он.
Все слышала Дафна, но не хотела останавливаться. Не было в ее сердце любви. Аполлон же припустился и уже почти нагнал ее. Обессилев, упала на землю Дафна, взмолилась о помощи, обратилась к своему отцу:
— Отец Пеней, вспомни обо мне! Пусть расступится земля и поглотит меня. Я не хочу любви Аполлона. Сделай меня растением!
Только произнесла она эти слова, как ее руки и ноги одеревенели. Покрылись ветками, на которых выросли пахучие вечнозеленые листья. Она стала лавром. Долго стоял Аполлон у лаврового дерева, которое еще несколько мгновений назад было прекрасной нимфой.
— Ты ушла, Дафна, и с тобой ушла моя любовь, — огорченно произнес он. — Пусть венок из твоих вечнозеленых листьев украшает мою голову и напоминает о тебе. Пусть никогда не вянет лавр, пусть вечно останется зеленым.
И на голове Аполлона появился красивый лавровый венок как напоминание о несбывшейся любви.
Победа над Пифоном принесла Аполлону еще одно огорчение, правда не столь сильное, как неудавшаяся любовь. Его отец громовержец Зевс повелел ему искупить свой грех — убийство Пифона и пролитие крови — службой простым пастухом у благородного царя Адмета. Аполлон не стал возражать. Он не чурался любой работы, и ему нравилось пасти стада.
Аполлон садился на землю, доставал свою золотую кифару или тростниковую флейту и начинал попеременно играть на них. Его мелодии были столь чудесны, столь нежны и притягательны, что ими заслушивались все звери, не только домашние, но и дикие. Из леса выходили свирепые львы и пантеры, они спокойно приближались к стаду, их никто не пугался, никто не прогонял, и они ни на кого не нападали. Едва заслышав звуки флейты, с гор сбегали олени и серны. В природе царила полная гармония.
Радовался такому удачливому пастуху и сам царь Адмет. Поголовье его стад многократно увеличилось, больше приносило оно молока, шерсти, мяса. И все это сделал златокудрый бог. Восемь лет прослужил Аполлон у царя Адмета простым пастухом. Он искупил свой грех прекрасной работой и скоро снова вернулся в Дельфы, в которых жил весной и летом. Когда наступала осень, когда желтели листья и начинал дуть холодный ветер, Аполлон на своей колеснице, запряженной белыми лебедями, уносился в страну гипербореев, где проводил всю зиму.
Когда же в Дельфах наступала весна, все зеленело и начинали петь птицы. Аполлон возвращался из страны гипербореев в Дельфы, чтобы прорицать людям волю громовержца Зевса в своем святилище.
Аполлон также любил водить хороводы с девятью музами, юными, прекрасными дочерьми Зевса и богини памяти Мнемосины: Каллиопой — музой эпической поэзии, Эвтерпой — музой лирики, Эрато — музой любовных песен, Мельпоменой — музой трагедии, Талией — музой комедии, Терпсихорой — музой танцев, Клио — музой истории, Уранией — музой астрономии и Полигимнией — музой священных гимнов.
Торжественно гремел их хор, вся природа внимала их божественному пению, и боги забывали раздоры, мир и тишина воцарялись на Олимпе. Когда же Аполлон весело ударял по золотым струнам кифары, тогда музы, хариты, богини затевали веселый хоровод. Залитые потоками золотого света, плясали юные боги под звуки кифары Аполлона.
Рождению богини Афины предшествовала целая история. Громовержец Зевс узнал, что у богини разума Метис скоро появятся двое детей, девочка и мальчик. Мойры, предсказательницы судеб, тайно сообщили Зевсу, что мальчик будет силачом и свергнет его с престола. Зевс глубоко задумался. Покидать престол главного олимпийца он не собирался.
Зевс решился на крайние меры: ласковыми словами он усыпил Метис, а когда она крепко уснула, проглотил ее. Через некоторое время громовержец почувствовал страшную головную боль. Он срочно призвал на помощь своего сына Гефеста, попросил его топором разрубить ему череп, избавить от мук. Гефест ударом топора аккуратно расколол его череп. И на свет появилась прекрасная Афина в воинском снаряжении, а мальчик, умница и силач, не родился.
Мудрый Зевс сумел избежать свержения, устранил неродившегося соперника, а сам «родил» дочь, которой была уготована необыкновенная судьба. Афина не была похожа на других богинь-женщин. Ее одежды — боевые доспехи, на голове шлем с высоким гребнем, в руках копье. Ее щит был обтянут козьей шкурой и украшен головой горгоны Медузы.
Но Афина была не только отважной воительницей, но почиталась еще и как хранительница домашнего очага, которая владела разными женскими премудростями. Свое умение, например, ткать она продемонстрировала в споре с известной вышивальщицей Арахной из Колофона, искусством которой восхищались нимфы. Эта молодая женщина возомнила себя лучшей вышивальщицей в мире. Более того, она убеждала всех, что даже боги не умеют так красиво ткать, как она. А однажды в сердцах воскликнула:
— Со мной никто не может сравниться. Воспеваемая всеми богиня Афина умеет только воевать, женское занятие ей не к лицу, она не имеет о нем никакого понятия. Если хочет, пусть докажет обратное, пусть появится передо мной, не боюсь я состязаться с ней.
И тотчас перед Арахной появилась согбенная старуха.
— Старость — это зло, Арахна, — поучительно сказала она. — Но молодым не надо зазнаваться. Каждый человек должен состязаться только с земными. У богов свои занятия. И было бы лучше тебе, Арахна, попросить у богини прощения за дерзость. Покаявшихся Афина прощает, дерзких наказывает.
— Кто ты такая, старуха, чтобы учить меня? — воскликнула Арахна. — Афина просто испугалась, она не сможет меня победить.
Не успела Арахна закончить фразу, как вместо старухи перед ней появилась сама богиня Афина во всем своем великолепии. Наблюдавшие за этой сценой нимфы и простые женщины пали ниц. Одна Арахна не шевельнулась, в своей гордости осталась неприступной. Тогда решили провести состязание. Афина быстро выткала ковер, на котором изобразила Акрополь, бога подводного царства Посейдона и себя в споре с ним. Этот спор решали 12 олимпийских богов. Посейдон ударил своим трезубцем о землю, и оттуда появился источник, ударила своим копьем Афина, и в том месте выросло оливковое дерево.
На своем ковре Арахна тоже изобразила богов, но вышли они у нее слабыми, не способными управлять, лишенными величия. Афина, увидев такую работу, страшно прогневалась, она сочла недостойной ее кому-либо показывать и разорвала, а Арахну ударила челноком. Девушка поняла, что проиграла, свила веревку и повесилась. Но Афина вытащила ее из петли.
— Ты останешься в живых, но будешь вечно висеть в паутине, которую будешь вечно ткать.
Афина наказала Арахну за дерзость по-своему, она превратила ее в паука, который всегда висит в своей паутине и тянет нескончаемую нить.
Существуют две версии происхождения богини любви и красоты Афродиты (у римлян Венера). Согласно одной, она — дочь Зевса и Дионы, согласно другой, более ранней и самой распространенной, Афродита родилась из крови оскопленного Кроном Урана. Эта кровь попала в море и образовала белоснежную пену, поэтому богиню любви еще называют «пенорожденная». Произошло это у острова Киферы, но ветер отнес пену к острову Кипр, на берегу которого и появилась Афродита.
Как и другие боги-олимпийцы, Афродита была очень самолюбива. Она жестоко наказывала тех, кто не выказывал ей почтения. Зато тех, кто служил ей верой и правдой, всячески одаривала. Она откликнулась на мольбу Пигмалиона — кипрского царя, который в одиночестве жил на острове и ненавидел женщин, так как считал их всех продажными.
Пигмалион был еще и скульптором. Однажды из слоновой кости он вырезал фигуру девушки в натуральную величину, от которой не мог оторвать взгляд. Она была как живая. Скульптор часами любовался ею и не заметил, как влюбился в созданное им произведение. Он начал делать статуе подарки: ожерелья, браслеты, кольца, покупал ей роскошные наряды и сам одевал ее. Он шептал ей в ухо ласковые слова. Скульптура не отвечала на его признания. Пигмалион был в отчаянии, он хотел, чтобы она ожила.
Подошло время празднования на Кипре дней Афродиты. Каждый старался сделать богине любви что-то приятное, нес ей в подарок разные украшения. Пигмалион тоже решил совершить жертвоприношение. Он заколол белую телку с золочеными рогами и принес ее на жертвенник.
— О, всесильная богиня любви Афродита! — воскликнул он. — Я страдаю от любви. Помоги мне оживить девушку, которую я изваял из слоновой кости. Для меня лучше ее нет никого на свете.
Пигмалион долго рассказывал о своей любви к статуе, а потом опечаленный, что не услышал ответа, отправился домой. Он пришел в мастерскую, где стояла его статуя. Каково же было его удивление, когда, прикоснувшись к ее руке, он заметил, что она теплая. Более того, ответила на его пожатие. Он заглянул в ее глаза и увидел в них блеск. Он улыбнулся, и скульптура улыбнулась ему в ответ. Он заговорил, и она ответила ему!
Пигмалион не верил своим глазам — его скульптура ожила. Пигмалион был счастлив. Ожившую статую он назвал Галатеей и вскоре женился на ней. Со временем у них родился сын, которого назвали Пафосом.
Совершенно противоположная история произошла с Нарциссом — сыном речного бога Кефиса и нимфы. Нарцисс не высказывал никакого уважения к Афродите. Этот прекрасный по внешности юноша, но холодный внутри никого не любил. Он отвергал любовь прекрасных нимф, лишь себя считал достойным любви. Афродита захотела наказать себялюбца. Однажды, когда он припал к ручью, чтобы напиться воды, то увидел свое отражение. Он не мог от него оторваться. Сильная любовь к самому себе вспыхнула в его сердце. Нарцисс не знал, что это наказание ему от Афродиты.
Нарцисс забыл о еде, питье, только смотрел на себя и любовался собой. У него все меньше оставалось сил, он не мог оторваться от ручья, и жизнь постепенно покидала его. Он так и умер, не сходя с места. Нимфы хотели похоронить прекрасного юношу, но не нашли его тела. А на том месте, где он умер, выросли белые душистые цветы, их назвали нарциссами.
Но богиня любви, так жестоко покаравшая Нарцисса, и сама познала муки любви. Она полюбила Адониса — сына царя Кипра. Никто из смертных не был равен ему красотою. Ради Адониса она забыла и само небо. Она перестала красиво одеваться и не нежила себя, как прежде. Все время проводила она с юным Адонисом. С ним охотилась в горах и лесах Кипра на зайцев, пугливых оленей и серн, но мощного вепря, медведя или волка она избегала. И Адониса просила она держаться подальше от этих хищников. Редко покидала богиня царского сына, а покидая его, каждый раз молила помнить ее просьбы.
Но однажды во время охоты на Кипре в отсутствии Афродиты Адонис забыл о ее просьбе. Его псы выгнали из чащи на поляну страшного вепря, и Адонис метнул в него свой охотничий дротик. Но зверь был только ранен. Разъяренный раненый вепрь бросился на юного охотника. Несчастный не успел убежать. Вепрь своими клыками нанес юноше глубокую рану, тот упал на землю. Афродита услышала стоны умирающего и полная невыразимого горя, пошла в горы Кипра искать тело любимого юноши. Острые камни и шипы терновника изранили нежные ноги богини, капли ее крови падали на землю, и из этой крови потом всюду выросли пышные розы, алые, как кровь Афродиты. Наконец нашла она тело Адониса. Горько плакала богиня над рано погибшим прекрасным юношей. Но рыданиями умершего не воскресить.
В память о своем любимце Афродита смешала его кровь с божественным нектаром и превратила ее в красный, как кровь, цветок. Коротко, как и жизнь юноши, время его цветения, быстро сдувает ветер поблекшие лепестки. Этот цветок назвали адонисом.
Когда нимфа Дриопа увидела своего только что родившегося сына, то в ужасе убежала от него. Ребенок был похож на козла: его тело покрывали волосы, у него были ноги с копытцами, на голове рога и длинная борода. И только его отец, посланник богов Гермес, обрадовался появлению сына. Он взял его на руки и отнес на Олимп, чтобы показать всем. Боги посмеялись над уродством новорожденного и поздравили Гермеса с рождением сына, которого нарекли Пан, что означало «понравившийся всем». В римской мифологии Пану соответствует бог Фавн.
Самолюбивому и свободолюбивому Пану не хотелось жить среди веселящихся богов Олимпа, у которых его козлиный вид вызывал постоянные шутки. Он ушел в тенистые безлюдные леса. В общении с природой, с животными он искал не только успокоения, тишины, но и удовольствий, по своей натуре он был весельчак.
Пан пас стада, а в свободное время играл на свирели, которую смастерил сам. Игра его была столь чудесна, что на ее звуки собирались нимфы. Они водили хороводы и пели. Пан от души веселился.
В жаркие дни он уходил в густые леса и отдыхал там. Не злой по натуре, Пан в гневе был страшен, мог нагнать «панический» страх и обратить в бегство. Но если он находился в хорошем расположении духа, то помогал пастухам пасти стада, отыскивал заблудившуюся овцу. Нередко становился участником разных пиршеств и танцев, устраиваемых богом вина Дионисом.
Но безмятежная его жизнь продолжалась недолго. За Паном наблюдал златокрылый Эрот. Хотелось ему поразить любовью это рогатое и козлоногое божество. Он выждал подходящий момент и направил в него любовную стрелу. И попал, как всегда, в самое сердце.
Встретил как-то Пан в лесу прекрасную нимфу Сирингу, которая строго хранила свою девственность, и захотел подойти к ней. Но Сиринга, взглянув на Пана, в страхе бросилась прочь. Ей претили любовные слова и ласки. Но Пан не хотел упускать ее. Пущенная Эротом стрела произвела свое действие, он влюбился. Сиринга неслась от него, как лань, но и Пан, привыкший к лесным тропкам, не отставал. Он уже настигал ее, и нимфа чувствовала сзади его горячее дыхание.
Вскоре лес кончился, Сиринга выбежала на берег реки. В отчаянии простерла она вперед руки, стала молить бога реки спасти ее. И бог реки внял ее мольбам, тотчас превратив в тростник. Пан, готовившийся схватить нимфу, обнял лишь гибкий, тихо шелестевший тростник. Долго стоял он, печально вздыхая, а потом срезал несколько тростинок и сделал из них новую свирель, которую назвал сирингой.
Древние греки были убеждены, что Европа — это самостоятельный материк, отделенный от Азии Черным и Эгейским морями, а от Африки — Средиземным. Предполагается, что слово «Европа» означает «вечер», «сумерки», «закат», а слово «Азия» — «светлый», «яркий» или «восход». И красавицу дочь богатого финикийского царя Агенора назвали Европой неслучайно. Хотели тем самым подчеркнуть разделенность двух материков, Европы и Азии. Но эта разделенность сыграла с дочерью финикийского царя злую шутку.
Однажды Европе приснился сон, в котором Азия представилась ей в виде женщины, увидела она и другой материк или остров, который тоже представился ей в виде женщины. Эти женщины-материки боролись между собой за нее, Европу, каждая хотела подчинить ее себе, сделать своей. В результате этой борьбы Азия была побеждена, и Европе пришлось подчиниться другой женщине, представлявшей отдельный неизвестный материк или остров.
Проснувшаяся в страхе Европа не могла понять значения этого сна. Она обратилась к богам с просьбой разъяснить его, но и те не смогли его объяснить. Тогда Европа оделась в яркие одежды и вместе с подругами вышла на берег моря. Там девушки собирали цветы, водили хоровод. Европа хотела избавиться от мучивших ее тревожных мыслей. На берегу ее увидел Зевс, он был поражен красотой девушки и решил ее похитить. Бог превратился в быка с золотыми рогами, покрытого золотой шерстью, на лбу у него горело серебряное пятно.
Золотой бык неторопливо вышел из леса. Девушки тотчас подбежали к нему, стали гладить его золотистую шерсть. Такого красивого и могучего быка им не доводилось еще видеть. Они начали водить вокруг него хоровод. Европа тоже гладила и ласкала его. От животного исходил необыкновенный аромат.
Бык прилег, и Европа со смехом уселась на его спину, ей хотелось прокатиться на таком большом добродушном животном. Но бык неожиданно вскочил и бросился к морю.
Закричала от страха Европа, хотела спрыгнуть, но было поздно, бык мчался со страшной быстротой, она вцепилась в его рога, чтобы не упасть. Не могли помочь ей и подружки, они сразу отстали от бежавшего быка. А бык, подбежав к воде, кинулся в волны и поплыл. И тотчас рядом с ним появился бог Посейдон на своей золотой колеснице резвящиеся нереиды. Посейдон размахивал своим трезубцем, успокаивал волны, указывал путь быку. Европа крепко держалась за его рога. Вскоре родной берег исчез из вида.
Долго плыл по морю Зевс, устал. Наконец впереди показались очертания зеленой гористой суши. Это был остров Крит, место, где находилось святилище Зевса, где он любил отдыхать. Неторопливо вышел бык на берег, спрыгнула с него Европа на землю. И тут бык превратился в бога Зевса и признался Европе в своей любви, просил стать его женой. Поняла Европа смысл того странного сна и согласилась стать женой громовержца Зевса. Она осталась жить на Крите. У них родилось три сына: Минос, Радаманф и Сарпедон, которые стали достойными продолжателями дел своего отца.
Сын Зевса и смертной женщины Алкмены Геракл с рождения проявлял необычайную силу. Младенцем он задушил в своей колыбели двух чудовищных змей. В юности он обучился многим видам борьбы, стрельбе из лука, игре на кифаре. Но однажды в состоянии безумия Геракл убил своих детей, и оракул повелел ему служить царю Тиринфа и Микен 12 лет и совершить 12 подвигов. После этого он станет бессмертным.
Свой первый подвиг Геракл совершил возле города Немей, убив огромных размеров немейского льва, который скрывался в пещере. Геракл завалил один вход и дождался льва у другого. Ударом палицы он оглушил его, потом руками задушил и принес его царю Эврисфею как доказательство своей победы.
Трусливый царь Эврисфей очень опасался могучего Геракла, он попросил бросить труп льва к городским стенам и взирал на него с высоких микенских стен. Убедившись, что Геракл выполнил его задание, он дал ему новое и послал его на бой с лернейской девятиголовой гидрой. Ее, как и немейского льва, породили чудовищный Тифон и Ехидна. Эврисфей очень надеялся, что герой с ней не справится.
Жила эта гидра в болоте около города Лерны. Когда она чувствовала голод, то выползала из болота и пожирала в округе целые стада. Борьба с ней предстояла нелегкая — одна из ее девяти голов была бессмертной.
Геракл отправился к ней с помощником, Иолаем — сыном своего брата Ификла. Гидру Геракл нашел в пещере, окруженной со всех сторон болотами. Он раскалил докрасна стрелы и стал пускать их в гидру. Стрелы Геракла привели гидру в ярость. Выползла она наружу и встала на своем могучем хвосте. Девять голов ее грозно зашипели. Уловив момент, она сумела хвостом обвиться вокруг ног героя, но повалить его не смогла. Геракл взмахнул палицей и начал сбивать головы гидры одну за другой. Но вместо сбитых у нее появлялись новые. В это время выполз из болота гигантский рак и вцепился клешней в другую ногу Геракла.
Тут на помощь ему пришел Иолай. Он убил рака, зажег стволы деревьев и горящим деревом стал прижигать отбитые палицей Геракла головы гидры. И новые головы перестали вырастать. Силы гидры истощились, ослабел ее хвост, которым она держала ногу Геракла. Наконец палица ударила и по ее девятой, бессмертной голове. И она слетела на землю. Гидра испустила дух. Уставший Геракл был свободен.
Он закопал глубоко в землю бессмертную голову гидры и для надежности придавил ее скалой. Затем он рассек тело гидры и погрузил свои стрелы в ее ядовитую желчь. Теперь раны от его стрел стали смертельны, и даже малейшая царапина вела к гибели. Геракл вернулся в Тиринф и доложил царю Эврисфею о совершенном им втором подвиге, о гибели девятиголовой гидры.
Тогда Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц, которые чуть не в пустыню обратили все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали на животных и людей, разрывая их своими медными когтями и клювами. Перья этих птиц были из твердой бронзы, и птицы, взлетев, роняли их, подобно стрелам, на того, кто нападал на них.
На помощь Гераклу пришла богиня Афина. Она дала Гераклу два медных тимпана и велела ему встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны, когда же птицы взлетят — перестрелять их отравленными стрелами. Геракл так и сделал. Измученные птицы улетели далеко за пределы Греции и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала. Это был третий подвиг.
В Аркадии жила чудесная керинейская лань, посланная богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля. Эврисфей послал Геракла поймать ее и живой доставить в Микены. Эта лань была необычайно красива, рога у нее были золотые, а копыта медные. Подобно ветру, носилась она по горам и долинам Аркадии, не зная усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань.
Отчаявшись поймать ее, Геракл прибег к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань стрелой в ногу и только тогда поймал ее. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и отнес в Микены, исполнив тем самым четвертый подвиг.
Затем Эврисфей в пятый раз дал Гераклу поручение: он должен был убить эриманфского кабана, обладавшего чудовищной силой и опустошавшего окрестности города Псофиса. И с этим заданием справился герой.
Затем Геракл очистил авгиевы конюшни, направив воды рек на скотный двор, укротил критского быка, привел Эврисфею коней Диомеда, добыл в стране амазонок пояс царицы Ипполиты, пригнал в Микены коров великого Гериона, спустился в подземное царство и привел оттуда адского пса Кербера.
Но самым трудным подвигом Геракла был его последний, двенадцатый. Он должен был отправиться к великому титану Атласу, который держал на плечах небесный свод, и достать из его сада три золотых яблока. И с этим заданием справился Геракл и после этого освободился от службы у Эврисфея. Он вернулся в Фивы, но его ждали новые испытания.
Тесей считался сыном афинского царя Эгея. Он родился и вырос в городе Троисене — родине его матери Эфры, которая была дочерью местного царя. Когда Тесей вырос и превратился в красивого сильного юношу, мать рассказала ему, что настоящим его отцом является бог морей Посейдон, который приходил к ней еще до замужества. Рассказав тайну его рождения, Эфра отправила сына в Афины к Эгею помогать престарелому отцу править городом. По пути в Афины Тесей совершил немало подвигов: убил страшного разбойника великана Перифета, грабителя Синида, поразил мечом громадного марафонского быка, пожиравшего все вокруг себя.
Прибыв в Афины, Тесей увидел жителей в глубокой печали. Каждые девять лет им приходилось отдавать дань — семь юношей и семь девушек отвозили онйна остров Крит в качестве жертвы для ужасного чудовища Минотавра, с головой быка и туловищем человека. Этот Минотавр жил во дворце царя Миноса, называемом Лабиринт, из которого никто не мог найти выхода. Афиняне уже снарядили корабль, оснастили его в знак скорби черными парусами.
Узнав эту историю, юный Тесей решил поехать вместе с молодыми людьми на остров Крит. Он задумал пробраться во дворец Лабиринт и убить там кровожадное чудовище, освободить афинян от ужасной дани. Престарелый Эгей отговаривал Тесея, но тот не послушал отца, совершил жертвоприношение и обещал вернуться с победой. В знак этого он поставит на корабле белые паруса.
Когда корабль прибыл на Крит, юношей и девушек отвели к царю Миносу, среди них был и Тесей. Его заметила дочь Миноса Ариадна, а покровительница Тесея Афродита вызвала в ее сердце сильную любовь к прекрасному юноше. Ариадна решила помочь Тесею, она не хотела, чтобы он погиб в Лабиринте, растерзанный Минотавром.
Но перед тем как отправить молодых людей в Лабиринт, царь Минос оскорбил афинскую девушку. За нее вступился Тесей, но, гордый своим происхождением, царь Крита разгневался, что какой-то афинянин смеет противиться ему, сыну Зевса. Тесей гордо ответил царю:
— Ты гордишься своим происхождением от Зевса, но и я не сын простого смертного, отец мой — великий бог морей Посейдон.
Засмеялся Минос, кинул свой перстень в волны и крикнул Тесею:
— Докажи, достань мой перстень со дна!
Призвав своего отца Посейдона на помощь, Тесей бросился в море.
Долго его не было. Все были уверены, что он погиб. Но под водой бог Тритон доставил героя к Посейдону. Тот с радостью приветствовал сына в своем подводном дворце и протянул ему перстень царя Миноса. Когда наконец Тесей вынырнул из морской пучины, в руках он держал перстень Миноса. Так он доказал свое божественное происхождение.
Теперь Тесею предстояло отправиться во дворец Лабиринт, чтобы убить чудовище. Ариадна втайне от отца дала ему острый меч и клубок ниток. У входа в Лабиринт Тесей привязал нить и, разматывая клубок, двинулся по запутанным переходам дворца. Вскоре он добрался до того места, где скрывался страшный Минотавр.
Страшное чудовище тотчас с ревом бросилось на смельчака. Но Тесей мечом отбил его атаку. И снова Минотавр, наклонив рогатую голову, пошел на него. Тогда Тесей не стал уклоняться, левой рукой схватил чудовище за рога, а правой вогнал в него меч по самую рукоятку. Минотавр упал бездыханным. Тесей нашел юношей и девушек и по нити вывел всех из Лабиринта.
Опасаясь гнева Миноса, Тесей решил незаметно уехать с острова. Он приказал прорубить днища у всех критских кораблей, взял с собой Ариадну и вместе с афинскими юношами и девушками вышел в море.
Для отдыха он сделал остановку на острове Наксос. Там ему во время сна явился бог виноделия Дионис и сказал, что боги решили отдать Ариадну ему в жены. Тесей проснулся очень опечаленным, но он не мог противиться воле богов.
Пока Ариадна спала, Тесей отплыл на своем корабле. Во время плавания он, опечаленный утратой Ариадны, забыл поставить белые паруса, которые означали, что корабль возвращается с победой. Вглядывавшийся в море старый Эгей увидел знакомое судно, но на нем были черные паруса. Он решил, что его сын Тесей погиб, а афинских юношей и девушек сожрал кровожадный Минотавр. От горя старик бросился в море. С той поры море называют Эгейским. Тесей с великими почестями похоронил своего отца и принял правление над Афинами.
Предок Геракла, сын Зевса и красавицы Данаи, Персей вместе с матерью в ящике был брошен в море. Так поступил отец Данаи, царь Акрисий, которому оракул предсказал, что он погибнет от рук своего внука. Но Даная и ее сын не погибли, ящик у острова Сериф выловил своей сетью рыбак Диктис, освободил их и отвел к своему брату, суровому царю острова Полидекту, в доме которого потом и воспитывался Персей.
Несмотря на свою суровость, Полидект влюбился в прекрасную Данаю, он жаждал сделать ее своей женой. Но Данае царь не нравился, она его всячески избегала. А Персей помогал метери и заступался за нее. Задумал тогда Полидект извести юношу. Он пригласил его к себе и сказал:
— Если ты сын великого Зевса, то должен быть героем и совершать подвиги. Докажи, что ты достоин быть сыном великого громовержца, принеси мне голову горгоны Медузы, один взор которой все живое превращает в камень. Твой отец, великий Зевс, поможет тебе в этом.
— Я добуду тебе голову горгоны Медузы, — смело ответил юноша.
Персей отправился на край земли, за море, на остров, на котором проживали морские существа, крылатые горгоны, покрытые чешуей и змеями взамен волос. Вместо рук у них были медные щупальца со стальными когтями. Глаза у них, налитые кровью, были наполнены такой страшной силой, что любой посмотревший в них превращался в камень. Если они нападали на человека, то разрывали его на части и пили кровь.
Полидект оказался прав, боги Олимпа не оставили в беде сына Зевса. Гермес дал ему острый меч, который разрубал металл как воск, а Афина — блестящий щит, в котором все отражалось как в зеркале. Они подсказали ему, как преодолевать разные трудности.
Нелегок был путь Персея к горгонам. Сперва он побывал в земле, в которой жили три старухи грайи, сестры горгон. У них на троих был один зуб и один глаз, которым они попеременно пользовались. Они охраняли путь к горгонам. Но Персей знал, как с ними обращаться. Он подкрался к ним и вырвал глаз, когда они его передавали друг другу. И все три грайи ослепли. Они взмолились вернуть им потерянное око. Персей согласился с условием, что они покажут дорогу к горгонам. Пришлось грайям все рассказать.
Во время своего пути Персей пришел к нимфам. Они дали ему три подарка: шлем подземного бога Аида, надев который человек становился невидимым; сандалии с крыльями, которые могли носить по воздуху, и волшебную безразмерную сумку, которая могла расширяться или сужаться в зависимости от того, что в ней лежало. Надел Персей на голову шлем, обулся в сандалии, закинул за плечо сумку и невидимым взлетел в воздух.
Очень скоро он оказался над островом трех горгон. Они спали. Персей на них не смотрел, он видел их отражение в своем щите. Как две капли воды похожи они были друг на друга. Которая же из них Медуза, задумался Персей. Тут помог Персею быстрый Гермес.
— Скорей, Персей! Смелее спускайся вниз. Вон, крайняя к морю — Медуза. Отруби ей голову. Помни, не смотри на нее! Один взгляд, и ты погиб. Спеши, пока не проснулись горгоны! — тихо шепнул Гермес на ухо Персею.
Как орел спустился он на Медузу и острым мечом отрубил ей голову. Ее темная кровь потоком хлынула на скалу, а с потоками крови из тела Медузы взвился к небу крылатый конь Пегас и великан Хрисаор. Схватил Персей голову за волосы-змеи, спрятал в сумке, вскочил на Пегаса и понесся дальше. Он пролетал над песками Ливии, и капавшая из его сумки кровь порождала ядовитых змей, которые затем населили пустыни.
После долгого пути Персей достиг царства Кефея, увидел в океане скалу и прикованную к ней девушку. Это была дочь царя Кефея прекрасная Андромеда. Она должна была искупить вину своей матери Кассиопеи, которая своим хвастовством прогневала морских нимф, сказав, что прекрасней ее нет никого на свете. Разгневались нимфы и потребовали от бога морей Посейдона наказать Кассиопею.
По их просьбе Посейдон послал к царству Кефея чудовище, похожее на гигантскую рыбу. Оно всплывало из глубины вод и опустошало селения царства. Не выдержали жители, попросили царя узнать у оракула, как можно избавиться от этого чудовища. Оракул сказал Кефею:
— Отдай чудовищу свою красавицу дочь Андромеду, и бог морей Посейдон успокоится. Это его кара за хвастовство твоей жены.
Кефей вынужден был приковать к скале Андромеду. Ее-то и увидел Персей. Он опустился, подлетел к ней и попросил рассказать, за что ее приковали к скале. Девушка рассказала свою историю и едва закончила говорить, как из моря показалось чудовище. К Андромеде прибежали ее смертельно испуганные мать и отец. Тогда Персей спросил, не согласятся ли они отдать за него свою дочь, тогда он спасет ее. Отец и мать с радостью согласились и пообещали еще дать за нее большое приданое.
Персей взвился вверх и бросился с высоты на чудовище. Нелегкий это был бой, трудно пришлось Персею, огромная рыба-чудовище уходила в воду и всплывала снова. Но он все же несколькими ударами меча поразил ее, она ушла под воду и больше не появилась.
Вскоре во дворце царя Кефея начался большой свадебный пир. Но неожиданно явился неприглашенный первый жених Андромеды Финей со своим войском. Он потребовал, чтобы Персей убирался прочь. Царь Кефей попытался его урезонить, но Финей еще больше распалился и бросил в Персея копье. Юный воин увернулся и взялся за меч. Вскоре пиршественная зала превратилась в поле боя. Персей был один, мало нашлось охотников помогать ему в этом сражении. Вскоре он почувствовал, что не сможет больше сдерживать натиск воинов Финея и крикнул:
— Кто мне друг, отвернитесь! Он вытащил голову горгоны Медузы. И тотчас наступавшие воины Финея и он сам превратились в каменные столбы. На этом бой закончился. После этого Персей взял с собой прекрасную Андромеду и прибыл на остров Сериф. Там он узнал, что его мать скрывается от посягательств Полидекта в храме Зевса, и тотчас отправился к нему. Тот вместе с друзьями сидел за пиршественным столом. Полидект был уверен, что Персей никогда не вернется на остров и был страшно удивлен, увидев его живым и невредимым.
— Я выполнил твое задание, Полидект, я убил горгону Медузу и принес ее тебе. Если не верите, то смотрите, вот мое доказательство, — и он вытащил из своей сумки голову горгоны Медузы.
Полидект и его ухмылявшиеся гости посмотрели на голову и моментально превратились в камни. Персей не остался на острове, а вместе с матерью и женой отправился к своему деду в Аргос. Во время проводимых спортивных игр Персей метнул диск, и снаряд упал прямо на голову старика Акрисия. И он на месте скончался. Так сбылось предсказание оракула.
Сын Посейдона фессалийский герой Пелий опасался претензий героя Ясона на престол царя Фессалии, в которой когда-то правили его предки. Он предложил ему отправиться по морю в далекую Колхиду за золотым руном. «Привезешь руно, станешь царем», — пообещал он. Все герои Эллады помогали Ясону строить корабль, который назвали «Арго» в честь своего строителя, а участников похода — аргонавтами. По пути в Колхиду на их долю выпало немало приключений. Наконец с помощью покровительствовавших им богинь, Геры и Афины, мореплаватели достигли берегов Колхиды, где правил царь Эет.
Царь принял аргонавтов в своем дворце, выяснил, откуда они, оказал им достойное гостеприимство. Его дочь волшебница Медея, не без помощи Эрота, влюбилась в предводителя аргонавтов Ясона. Но когда царь Эет услышал, что Ясон хочет получить золотое руно, за которое готов выполнить любое его поручение, то не поверил аргонавтам. Ему показалось, что они хотят его свергнуть и захватить власть в Колхиде.
С трудом удалось Ясону успокоить Эета. После долгих уговоров он согласился отдать им руно, но при условии: Ясон должен распахать поле, посвященное богу войны Аресу, железным плугом, в который запряжет двух медноногих огнедышащих быков, затем засеять это поле зубами дракона, а когда из этих зубов вырастут воины, — сразиться с ними и всех перебить. Вот тогда он получит руно.
На этом они расстались. Ясон вернулся на корабль и рассказал о своей беседе с царем и его условии. Задумались аргонавты, поняли, что без помощи богов не удастся им выполнить это тяжелое задание. И решили обратиться за помощью к богине Афродите, чтобы она в свою очередь попросила о помощи волшебницу Медею. Царь Эет между тем был уверен, что Ясон не выполнит его задания и погибнет, и тогда аргонавты не получат золотое руно.
Медея в ту ночь не могла уснуть. Она, испытывая чувство любви к Ясону, решила помочь аргонавтам. Рано утром она взяла «мазь Прометея», которая была приготовлена из сока корней растения, выросшего из крови Прометея. Тело, натертое этой мазью, целый день оставалось сильным и неуязвимым для любых ранений. Она встретилась с Ясоном. Аргонавт убедил ее в своей любви и просил о помощи. Она рассказала, как надо действовать, и объяснила как натирать этой волшебной мазью себя и свое оружие.
Ясон натер себя и свое оружие волшебной мазью, совершил жертвоприношение и по совету Медеи отправился на поле Ареса. Туда уже со свитой прибыл и царь Эет. Он хотел увидеть, как погибнет Ясон. Но Ясон, обретший необыкновенную силу, спокойно вытащил из земли железный плуг, приготовил его для пахоты и пошел в пещеру с огнедышащими быками. Эти дикие животные тотчас набросились на него, но он спокойно поднял свой щит, и они ударились в него рогами. Ясон выдержал этот удар. Тогда быки задышали на него горячим пламенем, но оно не причинило ему никакого вреда. Но когда в третий раз они приблизились к нему, он смело схватил быков за рога, пригнул их к земле и легко запряг в плуг. Быки сразу присмирели. После этого Ясон вспахал поле, засеял его зубами дракона, которые дал ему Эет, и отпустил быков, которые помчались к своей пещере.
Пока Ясон отдыхал, зубы дракона дали всходы — на поле выросли воины в доспехах. Их было целое полчище. Ясон по совету Медеи кинул им тяжелый камень, и они стали драться между собой. Ясон немного выждал, а потом бросился на поле и по одному стал убивать воинов. Царь Эет не верил своим глазам — Ясон был жив и здоров, легко выполнив два его смертельных задания.
Раздосадованный Эет ничего не сказал и уехал в свой дворец. Он решил уничтожить аргонавтов, и прежде всего их предводителя Ясона, который уставший вернулся на корабль «Арго».
Эет догадался, что все его задания Ясон мог выполнить только с подсказки своей дочери Медеи. Эет решил найти ее и наказать. Вернувшись во дворец, он созвал совет старейшин, чтобы обсудить с ними положение. Ему хотелось как можно скорее погубить аргонавтов, пока они не добыли золотое руно.
Медеей в эту ночь овладел непреодолимый страх. Ей казалось, что отец знает ее вину и замышляет для нее страшную кару. Она не стала дожидаться встречи с отцом и тотчас отправилась на корабль аргонавтов. Вызвала Ясона и предупредила его, что им следует немедленно отправляться за золотым руном, а добыв его, как можно быстрее уплывать подальше от Колхиды, иначе им несдобровать, пощады от Эета не будет.
Ясон вместе с Медеей отправился в священную рощу Ареса, где хранилось золотое руно. Они издалека заметили яркое свечение — на священном дереве висело золотое руно, это оно светилось. Но едва Ясон приблизился к нему, как на его пути встал огромный дракон, охранявший руно, из его пасти извергалось пламя. Тут Медея стала шептать слова заклинания и поливать землю особыми зельями. Она же призвала на помощь бога сна Гипноса. Дракон, нанюхавшись зелья, неожиданно зашатался и упал, сон свалил его на землю. Ясон быстро снял золотое руно с дерева и вместе с Медеей тотчас отправился к кораблю.
Все аргонавты с любопытством рассматривали добытое руно, восхищались подвигом Ясона, хвалили Медею. Но нельзя им было больше оставаться в Колхиде. Медея смотрела в горы, не появился ли там отец со своим войском. Аргонавты подняли паруса, налегли на весла и вышли в открытое море. Только рано утром узнал Эет о похищении золотого руна. Он страшно разгневался, потребовал поднять на кораблях паруса и догнать похитителей.
Нелегко пришлось аргонавтам на обратном пути, много их поджидало опасностей. Царь Эет снарядил вдогонку немало мощных кораблей и много воинов, чтобы перехватили они аргонавтов, чтобы отобрали у них руно и Медею. Но аргонавты сумели избежать погони. Высадившись на берег, они хитростью заманили в ловушку одного из царей вражеского войска, убили его и вызвали сумятицу среди жителей Колхиды, а сами снова подняли паруса и незамеченные никем уплыли.
Много еще разных приключений пришлось им испытать в пути: благополучно проплыли они между опасными Сциллой и Харибдой, мимо острова сирен, которые заманивали их своим чудесным пением, но ударил по струнам своей кифары Орфей и перебил чары сирен.
Когда аргонавты прибыли наконец в свой Иолк, то прежде всего поблагодарили своих богов за покровительство им и совершили жертвоприношение. Жители Иолка встретили их с большим почетом. Они славили Ясона и Медею, добывших чудесное золотое руно. Однако царь Пелий не сдержал своего обещания. Он не отдал Ясону власть в царстве. И как ни старалась Медея, как ни пыталась своим волшебством помочь Ясону занять престол царя Фессалии, ничего не получилось. Они остались в памяти жителей Фессалии героями, добывшими в Колхиде золотое руно.
Перед появлением на свет троянского царевича Париса его будущая мать Гекуба видела вещий сон, будто родила она не ребенка, а пылающий факел, от которого сгорела вся Троя. Напугал такой страшный сон Гекубу. Пришла она к мужу Приаму, рассказала о сне, и тот тоже испугался. Отправился Приам к прорицателям. Те выслушали его и сказали, что у его жены родится сын, который окажется виновником гибели Трои. От такого ребенка лучше избавиться.
И когда у Гекубы родился мальчик, то Приам велел своему верному слуге Агелаю забрать его, унести на высокую гору Иду и оставить там в глухой чаще. Приам надеялся, что звери растерзают младенца и предсказание не сбудется. Слуга сделал так, как наказал ему хозяин — он оставил новорожденного в дремучем лесу. Но мальчик не погиб, звери его не тронули. За человеческого детеныша вступилась медведица, которая и вскормила его.
Через год слуга Агелай снова наведался в тот самый лес, где оставил мальчика, и нашел его. Он забрал его с собой, назвал Парисом и воспитал как родного сына. Парис вырос среди молодых пастухов, но от сверстников отличался красотой и силой. Он умело спасал стада от нападения диких зверей. А когда он отбил нападение шайки разбойников, то за храбрость и смелость его прозвали Александром, то есть «человеком, поражающим мужей».
Ничего не знал о тайне своего рождения Парис, жил среди лесов Иды и был всем вполне доволен. Однажды к нему по велению Зевса прилетели посланник богов Гермес и три богини: Афина, Гера и Афродита. Им нужно было разрешить спор, кто из них самая красивая, самая достойная. Но едва Парис увидел богов на земле, то испугался, бросился от них наутек. Гермес нагнал его, рассказал, кто они, и протянул ему яблоко с надписью «Прекраснейшей».
— Возьми это яблоко, Парис, — сказал он. — Ты должен вручить его той, которая кажется тебе самой прекрасной. В этом споре Зевс повелел тебе быть судьей.
Взял Парис яблоко, посмотрел на богинь и не мог определить, какая из них самая прекрасная, какой отдать яблоко.
Заметили смущение юноши богини, и каждая принялась уговаривать его выбрать ее, каждая обещала ему многие великие дары и разные блага. Гера сказала, что даст ему власть над всей Азией, Афина пообещала воинскую славу за его подвиги, Афродита сказала, что отдаст ему в жены самую прекрасную из смертных женщину, Елену, — дочь Зевса и Леды.
Парис, услышав обещание Афродиты, отдал яблоко ей. Таким образом, прекраснейшей из богинь была признана Парисом Афродита. С тех пор Парис стал ее любимцем, и она во всем стала ему помогать, что бы он ни предпринял. А Гера и Афина возненавидели Париса, Трою и всех троянцев и задумали погубить и город и весь живущий в нем народ.
Морская богиня Фетида стремилась сделать своего сына Ахилла неуязвимым и по ночам закаляла его в огне, а днем натирала амврозией. По другой версии, она купала его в водах подземной реки Стикс, протекавшей в царстве мрачного Аида. И только пятка, за которую она его держала, осталась незащищенной. Ахилла воспитал мудрый кентавр Хирон, который кормил его внутренностями львов, медведей и диких вепрей. Он же обучил его пению и игре на кифаре.
Ахилл вырос могучим, крепким юношей, он никого не боялся. В шесть лет убивал свирепых львов, кабанов, без собак догонял оленей и валил их на землю. Богиня Фетида, которая жила в океане, не забывала о своем сыне, приплывала к нему, давала дельные советы.
В то время герой Менелай стал собирать по всей Греции отважных воинов для похода против Трои. Фетида, зная, что сыну уготован рок участвовать в Троянской войне и погибнуть, всеми силами старалась противостоять ему. Она отправила сына на остров Скирос во дворец царя Ликомеда. Там среди царских дочерей он и скрывался в девичьих одеждах.
Но греческие прорицатели знали, что одним из героев Троянской войны будет юный воин Ахилл, они подсказали вождю Менелаю, что он скрывается на острове Скирос у царя Ликомеда. Тогда вожди Одиссей и Диомед снарядили торговый корабль, переоделись в купцов, набрали разного товара и прибыли на Скирос. Там они узнали, что у царя Ликомеда живут только дочери. А где же Ахилл?
Тогда Одиссей, славившийся хитростью, придумал, как узнать Ахилла. Они пришли во дворец Ликомеда и разложили в зале украшения, ткани, домашнюю утварь, боевые мечи, щиты, кинжалы, луки и стрелы. Девушки с интересом рассматривали товар. Заметив это, Одиссей вышел и попросил своих воинов, стоявших у входа во дворец, издать боевой клич. Воины застучали в щиты, загудели в трубы, закричали призывными голосами. Казалось, началась война. Царевны в страхе разбежались, но одна из них схватила меч и щит и побежала к выходу.
Так Одиссей и Диомед узнали Ахилла и предложили ему участвовать в Троянской войне. Он с радостью согласился. Ему давно хотелось сбросить с себя девичье платье и заняться настоящим делом, достойным мужчины.
Ахилл прославился в первые же дни сражений. Он проявил себя бесстрашным, умелым воином, удача сопутствовала ему всюду. Он совершил много подвигов. Вместе с другими участвовал в разорении окрестностей Трои, покорил население городов Лирнесс и Педас, взял в плен прекрасную Брисеиду. Но вождь Агамемнон отобрал у него девушку, чем вызвал страшную обиду у Ахилла. Он так рассердился на Агамемнона, что отказался воевать против троянцев. И только гибель друга Патрокла вынудила Ахилла снова взяться за оружие и встать в ряды греков.
Погиб Ахилл самым нелепым образом: он ворвался в Трою и направился к царскому дворцу, но не любивший его троянский царевич Парис взял лук и упросил благоволившего ему бога Аполлона направить стрелы в Ахилла. Одна из двух его стрел попала в единственное уязвимое место Ахилла, в пятку. Так скончался один из самых знаменитых героев Троянской войны. Его гибель оплакивало все войско.
Поводом к Троянской войне послужил спор трех богинь: Геры, Афины и Афродиты, которым подбросила яблоко с надписью «Прекраснейшей» дочь Ночи Эрида. Парис из троих выбрал Афродиту, которая стала его покровительницей. Но затем Парис приплыл на корабле в Грецию, остановился в Спарте в доме Менелая и, воспользовавшись его отсутствием, украл его жену прекрасную Елену и увез с собой в Трою. При поддержке своего брата Агамемнона Менелай собрал большое войско, которое и отправилось на покорение Трои и освобождение Елены.
Десять лет вели военные действия греки против троянцев и не могли покорить осажденный город. Тогда хитроумный Одиссей предложил взять его обманом: соорудить огромного деревянного коня, в котором могли бы поместиться самые сильные и отважные воины. Оставить его перед воротами Трои, а всему войску уплыть на кораблях подальше от берега. Пусть троянцы думают, что осада снята, и греки ушли навсегда, а этот деревянный конь как бы подарок от них. Когда троянцы ввезут коня в город, то ночью воины выберутся из него, перебьют стражу, откроют городские ворота, и прибывшие ночью войска греков войдут в город.
Не все поддержали план Одиссея. Многие вожди сомневались, что троянцы настолько наивны, что поверят в бескорыстный «подарок» греков. Но так как других планов не было, решили попробовать. Знаменитый художник Эпей нарисовал эскиз боевого коня, а воины стали сооружать его больших размеров. Конь получился гигантским. Внутрь вошли самые лучшие воины. Входное отверстие незаметно заделали. После этого греки свернули свой лагерь и ушли к кораблям. Наблюдавшие за ними со стен троянцы недоумевали. Неужели они сняли осаду, зачем оставили тогда коня?
Троянцы открыли ворота и увидели, что греки действительно покинули свой лагерь. Их корабли исчезли с горизонта. Они с интересом рассматривали гигантского коня, пытаясь понять, с какой целью изготовили его греки. Они начали спорить. Одни предлагали ввезти его в город, другие, среди них жрец Лаокоон, были убеждены, что это военная хитрость греков и коня надо сжечь. Лаокоон даже бросил в коня копье, и там послышался звук, напоминавший бряцание оружия.
Но троянцы, обрадованные снятием осады, его уже не слушали. Их внимание привлекли два плывших по морю змея. Они выползли на берег рядом с Лаокооном и его двумя сыновьями, которые собирались принести жертвоприношение, и внезапно обвились вокруг них. Все троянцы в страхе разбежались. Не смог Лаокоон справиться со змеями, они кусали его, душили. Лаокоон вместе с детьми обессилел и упал бездыханным. А змеи, совершив свое дело, уползли в море.
Троянцы посчитали, что Лаокоон своим подозрением рассердил богиню Афину, и она наслала на него змей. Они смело вкатили коня в город и закрыли ворота.
Поздно ночью греки выбрались из нутра коня, открыли ворота и впустили греческое войско, которое уже стояло под стенами города. И сразу запылали дома, целые улицы оказались в огне. Греки никого не щадили. Разбуженные троянцы пытались сопротивляться. Но было уже поздно. Греки захватили дворец, убили царя Приама. Менелаю удалось отыскать свою жену Елену. Он взял ее за руку и отвел на корабль. Греки оставили город в огне пожарищ. Троя практически перестала существовать.
После падения Трои Одиссей и его спутники отправились на кораблях домой. Но в пути их поджидали немалые опасности. Приблизились их корабли как-то к одному красивому острову, мореплаватели высадились на нем. Вскоре выяснили, что рядом есть еще один остров, который населяли циклопы, свирепые человекообразные великаны. Эти существа не соблюдали никаких законов, не занимались земледелием, пасли только скот. Земля, на которой они проживали, давала им разные плоды в изобилии. Циклопы жили уединенно, прятались в огромных пещерах и не посещали друг друга.
Но Одиссей и члены его команды ничего не знали об этом. Они увидели на берегу маленького острова в изобилии коз. Эти животные никогда не встречали людей и поэтому мореплавателей не испугались. Одиссей решил провести ночь на берегу, выспаться, а утром заняться охотой.
С восходом солнца он и его путники принялись ловить коз. Только для одного корабля наловили десять коз. Потом они пировали и отдыхали. Но неожиданно с соседнего острова до них донеслись голоса циклопов и блеяние их стад. Одиссея разобрало любопытство, что за существа эти циклопы, и он отдал команду плыть к соседнему острову. Они высадились на берегу и увидели в горе огромную пещеру, огороженную огромными камнями. Одиссей взял с собой двенадцать путников, мех с вином, пищу и вошел в пещеру.
Как позднее он узнал, они оказались в пещере самого свирепого и нелюдимого циклопа — великана, обладавшего огромной силой, во лбу он имел только один глаз. В корзинах Одиссей увидел множество сыров, в чашах простоквашу. В пещере были сделаны загоны для ягнят и козлят. Путники предложили Одиссею забрать сыры, лучших ягнят и козлят и возвратиться пока не поздно на корабль. Но Одиссею очень хотелось. увидеть циклопа.
Вскоре пришел циклоп, он принес вязанку дров и бросил ее у входа в пещеру. Едва мореплаватели увидели этого великана, как от страха забились в самый темный угол. Циклоп загнал в пещеру овец и коз, завалил вход огромным камнем и принялся доить коз. Потом развел огонь и при свете увидел Одиссея и его путников.
— Вы кто такие? — грубо спросил он. — Разбойники, что ли, плаваете по морям, пристаете к чужим землям и грабите их?
— Нет, нет, — спешно возразил ему Одиссей. — Мы — греки, мы плывем из Трои. Была буря и, чтобы спасти наш корабль, мы были вынуждены пристать к этому острову. Будь с нами милосерден, уважаемый, прими нас как своих гостей. Разве ты не знаешь, что Зевс, бог-громовержец, карает тех, кто нарушает законы гостеприимства.
— Ха, ха, ха! — рассмеялся великан. — Видно сразу, что вы чужеземцы. Я не боюсь никаких громовержцев, никакие боги мне не указ. Я делаю то, что хочу. А кто станет мне поперек, того уничтожу. Скажи, где твой корабль.
Одиссей понял, какая грозит ему и спутникам опасность, и сказал:
— Наш корабль разбило бурей, мы спаслись вплавь и вот нашли твою пещеру, надеемся, что ты поможешь нам.
Ничего не ответил на это циклоп, неожиданно схватил двух путников, ударил их об землю, бросил в котел, а потом съел. Одиссей и десять его путников пришли в неописуемый ужас. Они поняли, что попали в страшную ловушку, циклоп не остановится, пока не съест их всех до одного. Они не могли бежать, так как выход из пещеры был завален огромным камнем, который им не удалось бы даже сдвинуть с места. На следующее утро циклоп повторил свою трапезу — он схватил еще двух человек, убил их ударом об землю, сварил и съел. После этого он отвалил камень, вывел стадо и снова завалил вход. Одиссей и его путники стали искать выход из создавшегося положения, думать, что предпринять, как спастись. Их осталось уже восемь человек. Наконец они обнаружили в пещере огромное бревно и их осенило, что надо делать. Один конец бревна они заострили и опалили на огне.
Вечером вернулся циклоп, снова схватил двух членов команды, убил и съел. Он хотел лечь спать, но к нему подошел Одиссей и предложил выпить чашу вина. Вино циклопу понравилось, он попросил еще.
Одиссей налил еще одну чашу, за ней еще одну. Циклоп подобрел и спросил Одиссея, как его зовут.
— Меня зовут «Никто», — сказал хитрый Одиссей.
— Спасибо тебе за вино, Никто, а меня зовут «циклоп Полифем». Мой подарок заключается в том, что я съем тебя последним. — Он захохотал и тотчас уснул.
Одиссей и его путники раскалили конец бревна, подняли его и этим горящим концом ударили в закрытый глаз циклопа. От страшной боли закрутился циклоп, вырвал бревно из глазницы, ослеп, стал шарить вокруг себя, выскочил из пещеры, завалил вход в нее и позвал других циклопов на помощь. Они стали спрашивать, что с ним случилось, кто выжег ему глаз. А он на все вопросы отвечал: «Никто».
— Чего тогда ты орешь? — удивленно спросили циклопы и удалились.
Утром циклоп отодвинул камень от входа и стал осторожно выпускать наружу своих овец и коз. Он щупал их сверху. Тогда Одиссей и его товарищи решили обмануть слепого великана. Они снизу под брюхом схватились за шерсть овец и вышли на свободу. Ощупывавший овец циклоп их так и не заметил-.
Одиссей и его спутники решили хоть как-то наказать Полифема, они украли у него стадо, погнали овец и коз к берегу. Там подняли их на корабль и отплыли от берега. Оттуда Одиссей громко крикнул:
— Слушай, Полифем, ты сам виноват в том, что стал слепым. Это Зевс, которому ты не поклоняешься, наказал тебя. Теперь ты не сможешь никого убить. Ты слеп на всю жизнь!
Услышал Полифем знакомый голос, схватил огромную скалу и со всей силой швырнул ее в море. Скала упала перед носом корабля и подняла такую волну, что корабль отшвырнуло назад к берегу. Пришлось морякам стаскивать его в воду. Когда они снова отплыли на безопасное расстояние, Одиссей опять окликнул Полифема, который стоял на берегу и беспомощно озирался.
— Послушай, Полифем, я открою тебе тайну, — весело крикнул ему напоследок Одиссей. — Меня зовут не Никто, а Одиссей, я царь Итаки, запомни и никого больше не обижай.
От дикой бессильной злости завыл Полифем, бросился к берегу, схватил еще одну скалу и швырнул в море.
— Сбылось предсказание прорицателя! — в бессильной ярости завопил он. — Я думал, что Одиссей великан, а это ничтожный червяк. Пусть мой отец Посейдон покарает тебя за то, что ты лишил меня моего единственного глаза. — Он снова схватил скалу и швырнул ее вслед уплывавшему кораблю. Но расстояние было уже слишком велико, и упавшая скала не причинила никакого вреда кораблю, волны от нее только сильнее погнали его в открытое море.
Путь Одиссея из Трои в Итаку был полон опасностей и разных трудностей. Когда до его возвращения оставались считанные дни, богиня Афина захотела узнать, что творилось в доме Одиссея. Приняв образ царя тафиев Мента, она спустилась с Олимпа и вошла в его дом. В нем было полно мужчин, которые считали Одиссея погибшим и сватались к Пенелопе. Женихи сидели в пиршественной зале, играли в кости и ждали, когда рабы и слуги приготовят им угощение.
Сын Одиссея Телемах приветливо принял царя Мента. После обеда женихи потребовали привести к себе певца Фемия, чтобы он развлекал их своими песнями. Телемах с грустью рассказал Менту, точнее Афине, о тех бедах, которые приходится ему с матерью терпеть от непрошеных гостей. Если бы Одиссей вернулся, в их доме воцарились бы мир и порядок.
Он также рассказал Афине, что женихи требуют от Пенелопы выбора между ними. Они не только пиршествуют, но еще расхищают имущество. Афина посоветовала Телемаху собрать людей на площади Итаки и просить у них защиты. И еще посоветовала ему поехать в Пилос к старцу Нестору и в Спарту к царю Менелаю, узнать у них, какова судьба отца. После этого Афина превратилась в птицу и улетела. Только тогда Телемах понял, что беседовал с одним из богов.
На другой день Телемах отправился на народное собрание. Он сел на место своего отца и просил людей защитить дом Одиссея от женихов, которые разоряют его. Но тут выступил один из женихов, Антиной, сказав, что во всем виновата Пенелопа. Она обещала, что выберет себе жениха, когда кончит ткать богатый покров. Где же этот покров? Почему Пенелопа обманывает их?
Действительно, Пенелопа днем ткала полотно, а ночью распускала сотканное. И делала так она уже много-много дней. Антиной сказал также, что женихи не покинут дом Одиссея, пока Пенелопа не выберет себе одного из них. Тогда Телемах призвал в свидетели бога Зевса, чтобы он подтвердил, какие бесчинства творят в его доме женихи. Громовержец его услышал и послал знамение — два орла сцепились друг с другом над площадью, перья сыпались сверху и капала кровь. Потом они внезапно улетели. Птицегадатель Галиферс объяснил, что бой птиц возвещает скорое возвращение Одиссея. Вернувшись на Итаку, он покарает тех, кто бесчинствует в его доме. Их ждет гибель. Рассмеялись женихи. Они заявили, что все гадатели лгуны.
Тогда Телемах обратился к народу с просьбой дать ему корабль, чтобы он мог на нем отправиться к Нестору в Пилос и узнать там о судьбе отца. Но народ не откликнулся на его просьбу. Пришлось Телемаху идти на берег моря и просить Афину. Богиня дала ему корабль и гребцов для быстрого плавания.
Но Нестор, с которым встретился Телемах, ничем не мог его утешить, ничего не знал он о судьбе Одиссея и посоветовал, как и Афина, отправиться к Менелаю в Спарту, узнать у него. У Менелая был пир, и Телемаху пришлось принять в нем участие. Но на следующий день Менелай рассказал только о приключениях, которые пришлось испытать ему и Одиссею. Ничего нового о его судьбе он не знал.
А Одиссей между тем приплыл к родной Итаке. По совету богини Афины он принял образ старца и неузнанным вошел в собственный дом. Он на себе испытал буйство женихов, которые с пренебрежением отнеслись к незнакомцу, пожелав его выгнать.
Тогда Пенелопа, которая не узнала своего мужа, по совету Афины устроила состязание женихов из лука Одиссея. Ни один из них не смог его согнуть. Тогда старец взял лук, натянул тетиву и расстрелял всех непрошеных гостей. Так свершилось предсказание богини Афины. Одиссей же принял свой прежний облик, остался со своей верной Пенелопой и стал править на Итаке как и прежде.
Строитель и царь древнего греческого города Коринфа Сизиф во всех делах проявлял себя хитрым, расчетливым и коварным обманщиком. Во всей Греции не было более изворотливого и корыстолюбивого человека. Но зато благодаря своей изворотливости и хитрости он сумел скопить немалые богатства, построил себе дворец. И слава о его сокровищах вышла далеко за пределы Коринфа.
Сизиф копил всю свою жизнь. И когда наступила старость, не знал, что делать со всем имевшимся у него капиталом, делиться он ни с кем не собирался. И даже когда настал смертный час, когда в его жилище постучался бог смерти мрачный крылатый Танат, Сизиф размышлял над тем, как обмануть ему смерть.
Он впустил Таната в свое жилище, представился гостеприимным хозяином, а сам ждал момента, чтобы отвлечь гостя и заковать его в оковы. Ничего не подозревавший Танат решил отдохнуть. Сизиф воспользовался моментом и заковал руки и ноги мрачного гостя, сделал его полностью недвижимым и перевел дух. Он остановил свою смерть. И радовался как ребенок.
Но не только свою смерть остановил Сизиф. Танат не смог больше посещать дома других умирающих, и на земле люди перестали умирать, они забыли о смерти. Никаких похорон. Все кладбища заросли, и жертвы никто больше не приносил подземным богам. Весь земной порядок, заведенный громовержцем Зевсом, был нарушен.
Узнал об этом великий олимпийский бог и очень рассердился. Потребовал восстановления прежнего миропорядка. Он послал к хитрому Сизифу бога войны Ареса, такого же коварного и вероломного, как сам Сизиф. Арес не стал разговаривать с Сизифом, а моментально снял оковы с Таната и выпустил крылатого бога смерти на свободу. А тот, возмущенный коварством Сизифа, набросился на него, вытащил из него душу и отправил ее в царство теней. И все на земле снова вернулось на круги своя, все пошло прежним путем: люди совершали жертвоприношения подземным богам, копали могилы, организовывали похороны умершим.
Но упрямый старик Сизиф никак не хотел согласиться со своей кончиной. Он успел шепнуть жене, чтобы она не хоронила его тело, чтобы не приносила жертвы подземным богам. Он вернется.
Жена послушалась мужа и не стала хоронить Сизифа, она не совершила обряд жертвоприношения. Напрасно ждали Аид и его жена Персефона похоронных жертв от Сизифа. Их не было. В этот момент к трону подземного царя приблизился старик, который назвал себя Сизифом. Он упал на колени и вознес руки в небу:
— О великий подземный бог, всесильный царь Аид, — заплакал он, — ты в силе и в мудрости равен самому Зевсу. Прими мудрое решение, отпусти меня на свободу. Я приду к своей жене, и мы совершим богатый обряд жертвоприношения. После я вернусь в царство теней.
Аид поверил слезным заверениям старца и отпустил его. Но Сизиф не собирался делать жертвоприношения, не собирался и возвращаться в подземный мир. Сизиф остался в своем пышном дворце. И как ни в чем не бывало принялся пировать, отмечая свое счастливое возвращение.
Аид ждал, ждал и вскоре понял, что старик обманул его. Он был в страшном гневе. Так с ним еще никто не поступал. Он призвал мрачного Таната, рассказал ему о коварстве Сизифа, и Танат пообещал ему, что снова приведет старика.
Танат застал Сизифа в пиршественной зале, где тот вместе с друзьями пил, веселился и смеялся над одураченными богами. Танат незаметно подкрался к нему и схватил за горло. Сизиф перестал дышать и замертво упал на пол, душа его отлетела теперь навсегда.
В загробной жизни хитрому Сизифу было назначено тяжелое наказание. Он был осужден на вечное вкатывание огромного камня на вершину горы. Все силы напрягал Сизиф, докатывал камень до самой вершины, но там силы его покидали, и камень скатывался вниз. Приходилось Сизифу спускаться вновь, браться за тяжелый камень и снова вкатывать его в высокую гору, и опять на самой вершине горы силы его покидали.
Так вечно катит камень Сизиф и никогда не может достигнуть цели — вершины горы.
В далекие времена проживал в Афинах великий художник Дедал, который высекал из мрамора такие удивительные фигуры богов и людей, что они казались живыми. Для своей тяжелой работы он изготовил множество различных инструментов, в том числе топор и бур, который легко ввинчивался в породу. Афиняне очень любили художника, всячески хвалили и не представляли, что Дедал способен совершить преступление.
У него воспитывался племянник по имени Тал. Дедал обучал его ремеслу художника и скульптора. Тал в скором времени поразил своего учителя многими талантами, кроме того, он изобрел немало новых полезных инструментов. Испугался Дедал талантов своего племянника, понял, что в скором времени он превзойдет его мастерством. Зародились в его душе злоба и желание избавиться от племянника.
Как-то они вместе оказались на афинском Акрополе и подошли к краю скалы. Поблизости никого не было. И тогда Дедал неожиданно с силой столкнул своего племянника в пропасть. А потом побежал вниз. Отыскав мертвое тело, он принялся копать для него могилу. За этим занятием застали его афиняне. Состоялся суд, и Дедал был признан виновным в гибели Тала, художника приговорили к смертной казни.
Но Дедал не хотел умирать, ему удалось убежать из Афин. Он скрылся на острове Крит, стал служить могущественному царю Миносу. Он выстроил для него знаменитый дворец Лабиринт с запутанными ходами. В этом дворце Минос держал сына своей жены Пасифаи, Минотавра, страшное чудовище с телом человека и головой быка.
Много прекрасных произведений искусства сделал для царя Миноса Дедал, но царь содержал его как пленника. И задумал Дедал уйти от него. Он долго размышлял, какой избрать способ побега. Уплыть морем он не мог, его бы сразу поймали. Оставалось только небо. И задумал он изготовить крылья.
Дедал принялся за работу. Он набрал разных перьев, скрепил их между собой нитками и воском. Рядом с ним постоянно находился его сын Икар. Наконец две пары крыльев были готовы. Дедал прикрепил себе большую пару, замахал ими и поднялся в воздух. Когда он опустился на землю, то сказал Икару, с удивлением наблюдавшему за ним:
— Мой сын, сейчас мы с тобой улетим с Крита. Лети за мной. Будь осторожен, не приближайся ни к морю, чтобы не намочить крылья, ни к солнцу, чтобы не растаял воск.
Они надели крылья, взмахнули ими и поднялись над землей. Отец замахал сильнее, и они высоко понеслись над землей. Видевшие их люди думали, что это летят два бога. Они миновали остров Делос, за ним Парос. Дедал впереди, за ним Икар. Понравился ему такой свободный полет, забыл он наставления отца, замахал сильнее крыльями, поднялся высоко, высоко. Жаркие солнечные лучи растопили воск, перья рассыпались, Икар полетел в воду и разбился.
Не сразу заметил Дедал, что не летит за ним Икар. Только в волнах увидел он его тело без крыльев и все понял. Но не стал опускаться, полетел дальше, а тело Икара волны прибили к берегу. И с того времени море стало называться Икарийским. Дедал же продолжил свой полет и приземлился на острове Сицилия, где жил царь Кокал. У него и поселился Дедал.
Но царь Минос вскоре узнал, где скрывается его беглый художник, и с войском прибыл на Сицилию. Он потребовал от Кокала выдачи ему Дедала. За художника вступились дочери Кокала, которые не хотели с ним расставаться. Они подговорили отца принять Миноса как гостя, предложить ему помыться в бане, а там вылить ему на голову котел кипящей воды. Они так и поступили с Миносом. Он умер в страшных мучениях, а Дедал остался на Сицилии.
Со временем Дедал все же перебрался на родину в Афины, где стал основателем школы афинских художников.
Сын Зевса, герой Тантал, был баснословно богат. Он жил в городе Лидии у подножия горы Сипила и считался любимцем всех богов-олимпийцев. Его, единственного земного, боги приглашали на Олимп на свои советы, на участие в своих пирах. Тантал слушал их рассказы, знал многие их тайны. Но он был чрезмерно честолюбив, горд, его распирало желание рассказать людям, какой он великий, равный богам, пирует вместе с ними, знает их тайны. Он так возгордился, что стал рассказывать людям тайны богов Олимпа. Это была неслыханная дерзость.
Тантал мог жить в счастье и довольстве до глубокой старости. У него имелось все, о чем мог мечтать земной человек. И даже боги были его друзьями. Только не понял он одного, что нельзя разменивать доверие и дружбу на удовлетворение эгоистических желаний.
Тантал часто бывал на Олимпе, сидел за одним столом с богами. Домой он возвращался в хорошем настроении. Но однажды он захватил с собой пищу богов — амброзию и нектар. Возможно, никто не обратил бы на это внимание, но Тантал, обуреваемый жаждой похвастать, стал угощать земных людей пищей богов!
Боги узнали о проступке их любимца. Возможно, Зевс простил бы ему совершенное злодеяние, так как очень любил своего сына, но Тантал на этом не остановился. Как-то он получил на сохранение золотую собаку, которая принадлежала его отцу Зевсу. Некогда она охраняла новорожденного Зевса и кормившую его чудесную козу Амалфею. Когда же Зевс вырос и отнял у Крона власть над миром, он оставил эту собаку на Крите охранять свое святилище. Эту собаку похитил царь Эфеса Пандарей, тайком вывез и предложил Танталу спрятать у него. Тантал взял золотую собаку, хотя знал, чья она.
Зевсу тотчас донесли об этой истории. Он страшно рассердился и отослал к своему сыну Гермеса с требованием вернуть золотую собаку. Тантал заявил, что нет у него никакой собаки, и поклялся, что говорит правду. Этой клятвой еще больше разгневал он Зевса. Таково было очередное оскорбление, нанесенное Танталом богам. Но и после этого не наказал его громовержец.
Дальше хуже. Задумал Тантал проверить способность богов распознавать суть вещей. Он пригласил их к себе на пир, а в качестве угощения приготовил человеческое мясо. Для этого он убил своего сына красавца Пелопса. Но боги не дотронулись до блюд, они сразу постигли злой умысел Тантала. Одна богиня Деметра, удрученная скорбью о пропаже своей дочери Персефоны, ничего не заметила и съела кусок мяса, которое было плечом юного Пелопса.
Боги решили показать злодею Танталу, что разгадали его обман. Они велели собрать все блюда с телом Пелопса, бросить их в котел и поставить его на огонь. Когда вода закипела, Гермес своими чарами оживил мальчика. Пелопс предстал перед богами прекрасным, как и прежде, но без одного плеча. Тогда Гефест изготовил для него плечо из слоновой кости. С тех пор у всех потомков Пелопса ярко-белое пятно на правом плече.
Это преступление Тантала переполнило чашу терпения великого царя богов и людей Зевса. Он низверг его в подземное царство Аида. Там Тантал попал в озеро, вода в котором доходила ему до подбородка. Над его головой свисали прекрасные яблоки, финики и виноград. Тантал мучился жаждой, но едва он опускал голову, чтобы напиться, как вода тотчас исчезала, и он оказывался стоящим на сухой земле. Когда он вытягивал руки кверху, чтобы сорвать плоды, налетавший ветер поднимал ветви, и он не мог до них дотянуться. Но и этого мучения показалось Зевсу мало, он воздвиг над Танталом утес, который мог в любой момент обрушиться и раздавить его.
Так боги заставили Тантала вечно мучиться от жажды, голода и страха.
Однажды бездетный царь Фив Лай обратился к Дельфийскому оракулу с вопросом: родится ли у него ребенок, он ведь уже не молод? Оракул сказал, что у него родится сын, и этот сын убьет его. Ответ оракула ужаснул царя. Когда у него вскоре на свет появился сын, он приказал проколоть ему ноги и бросить в лесу. Но раб пожалел хорошенького мальчика и передал его пастуху. Пастух отнес младенца к царю Полибу в Коринфе. Бездетный царь взял его на воспитание и назвал Эдипом за распухшие от ран ноги.
Эдип вырос, возмужал, стал сильным, но ничего не знал о своем происхождении. Как-то один из гостей царя Полиба во время пира назвал его приемышем. Это замечание глубоко задело юношу. Он захотел узнать тайну своего рождения. Но приемные отец и мать ничего не могли ему толком рассказать. Тогда он отправился в Дельфы к оракулу, чтобы спросить у него. Ответ оракула был страшен, Эдип едва не лишился чувств, услышав его.
— Тебе уготована ужасная судьба, Эдип, — сказал ему оракул. — Ты станешь убийцей своего отца. Потом ты женишься на собственной матери, у тебя от нее родятся дети. Их проклянут люди и боги. Их все будут ненавидеть.
Узнав такой приговор, Эдип решил не возвращаться к своим родителям, испугавшись предсказания оракула.
Он стал вечным скитальцем и жил там, где придется. Так он случайно оказался на дороге, которая вела в Фивы. Вдруг он услышал звук колесницы. Глашатай, правивший ею, грубо оттолкнул Эдипа, пригрозив ему кнутом. Эдип толкнул его в ответ. Но сидевший в колеснице старец со злобой ударил Эдипа посохом по голове. Тут Эдип рассвирепел, схватил посох и убил старика, потом расправился с глашатаем и слугами.
Никого не оставил в живых, только один раб сумел убежать. После этого Эдип продолжил свое путешествие и пришел в Фивы. Он не считал себя виновным, так как ни на кого не нападал, никого не хотел убивать, напали на него, а он защищался.
В городе царило всеобщее уныние. Прибежавший раб сообщил о гибели царя Лая, которого убил какой-то прохожий. Люди не знали, что и думать, кто и зачем это совершил. Но помимо этой беды, мучила город и другая: страшный Сфинкс поселился возле Фив на горе Сфингион и требовал себе человеческих жертв.
Посочувствовав горю граждан, Эдип захотел помочь им. Он решил пойти к ненасытному Сфинксу и выяснить, как можно освободиться от него.
Сфинкс был чудовищем с головой женщины, туловищем льва и гигантскими крыльями. Одним своим видом он пугал людей. Его на Фивы наслали боги, они же постановили, что он исчезнет, когда кто-нибудь сумеет решить его загадку, которую он загадывал всем, кто проходил мимо горы Сфингион. Загадка была настолько непонятна, что никто не мог разгадать ее. Тогда Сфинкс до смерти сжимал в своих объятиях несчастного.
Эдип безбоязненно подошел к Сфинксу, и тот сразу начал говорить:
— Ответь мне на вопрос, путник, кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех? Никто из живых существ не изменяется так, как он. Но странно, когда существо передвигается на четырех ногах, то у него меньше всего сил и еще он очень медлительный. Ответишь, останешься в живых, нет, пеняй на себя.
Эдип недолго размышлял:
— Несложная у тебя загадка, Сфинкс. Вот тебе ответ на нее. Это человек. В младенческом возрасте он медленно ползает на четырех ножках, когда взрослеет, ходит на двух, а к старости, когда силы покидают его, он опирается на посох.
Едва он произнес ответ, как страшный Сфинкс взмахнул крыльями, взлетел и с высоты бросился в море. Так было предписано ему богами. Он должен был погибнуть, если кто-либо из людей решит его загадку.
Вернулся в Фивы Эдип и рассказал жителям о своей победе над Сфинксом. Обрадовались они, не знали, как им благодарить незнакомца, который избавил город от страшной напасти. И вместо убитого Лая провозгласили Эдипа своим царем. Еще ранее им было указано, что царем Фив станет тот, кто спасет город и его жителей от Сфинкса.
Став царем в Фивах, Эдип женился на вдове царя Лая Иокасте, и от нее появились у него две дочери, Антигона и Йемена, и двое сыновей, Этеокл и Полиник. Гак сбылось предсказание Дельфийского оракула: Эдип убил своего родного отца, женился на своей матери и с ней произвел на свет детей.
Одним из древнейших римских богов был Янус. Его называли богом «отпирающим» и «запирающим» и изображали с ключами. У него было два лица — одно вперед, другое назад. Двуликость Януса означала, что любая дверь может как открываться, так и закрываться. При обращении к богам римляне считали Януса главным. Помимо своих способностей открывать и закрывать все двери и выходы, этот римский бог научил людей кораблестроению, возделыванию земли и выращиванию овощей. Его праздник — агонии — отмечался 9 января. В его честь назван первый месяц года — януарий (январь).
Двуликий Янус не совершил никаких выдающихся подвигов. Он не был красавцем, не обладал особой силой и властью. Но он, по верованиям древних римлян, руководил важнейшими природными явлениями. До появления культа бога Юпитера его называли богом неба и солнечного света. Янус открывал небесные врата, выпускал на небосвод солнце, и он запирал эти врата, когда приближалась ночь и солнце исчезало. Он контролировал все двери частных домов, храмов, городские ворота.
Прежде чем начать какое-либо дело, римляне призывали на помощь бога Януса, так как считали его богом всех начинаний. Неслучайно в календаре ему посвящен первый месяц года — январь. Люди считали, что именно Янус научил древнейших людей исчислению, поэтому на пальцах его правой руки было начертано число ССС (300), а на левой — LXV (65). Жрец Януса — царь-жрец, среди жрецов других богов он считался самым важным.
Святилище бога Януса в Древнем Риме воздвигли рядом с римским форумом. По легенде, в его честь второй царь Древнего Рима Нума Помпилий велел установить крытую бронзой двойную арку, опиравшуюся на колонны. Когда объявлялась война, то царь или консул огромным ключом отпирал тяжелые двойные дубовые ворота храма. Они были украшены золотом, слоновой костью, зелеными ветвями. И перед двойным мраморным ликом бога Януса под арками проходили отправлявшиеся на войну воины. Вместе с закаленными в сражениях ветеранами шли юноши, которым предстояло впервые сразиться с врагом. Они смотрели на бога Януса и просили его дать им удачу, чтобы вернуться назад с победой. В продолжение всей войны ворота храма стояли открытыми. Когда заключался мир, то вернувшиеся войска снова проходили перед статуей бога, и храм запирался на ключ до следующей войны.
В мирное время в святилище приходили римляне, чтобы поклониться своему двуликому богу Янусу. Его «двуличие» для них означало движение в обе стороны — торжественное вперед и счастливое возвращение назад. Ему жертвовали вино, плоды и медовые пироги, а в начале года — белого быка.
Считается, что Янус был одним из первых царей Лациума, прародины центра современной Италии и ее столицы Рима. На правом берегу Тибра, на холме Яникуле, у него был дворец, откуда он управлял подчиненной ему местностью. Но его одиночное правление длилось недолго. Его прервал прибывший на корабле в Лациум бог Сатурн.
Позднее бога Януса заменил более мощный и деятельный бог Юпитер — бог всей природы, которого отождествляли с древнегреческим богом Зевсом.
В мифологии древних греков богом войны являлся Арес. В отличие от Афины Паллады, богини войны честной и справедливой, Арес придавал войнам коварный и вероломный характер. Древние римляне почитали богом войны Марса, он был не похож ни на Афину, ни на Ареса. Он помогал римлянам завоевывать победы, дарил благополучие и процветание, поэтому в Риме его, наряду с богом Юпитером, высоко ценили, всячески почитали, посвятили специальный месяц в годовом календаре — март. Этот первый весенний месяц древние римляне считали наиболее благоприятным для начала военных действий.
Первоначально Марс был богом плодородия, всякой растительности, богом дикой природы, всего неизвестного, и опасного, что таило в себе угрозу. Он мог погубить урожай, вызвать падеж скота, но чаще всего он, наоборот, защищал скот, не допускал неурожая. Так постепенно Марс стал охранителем, а затем и богом войны.
Однажды Марс влюбился в Минерву, римскую богиню мудрости, красотой подобную Венере, богине любви, но не знал, как к ней подступиться. Он вынужден был обратиться к престарелой Анне Перенне — римской богине наступающего нового года, и попросить ее быть свахой. Она согласилась, но не согласилась Минерва. Ей вовсе не хотелось становиться женой бога войны. И тогда решили они разыграть шутку. Анна Перенна сообщила Марсу, что Минерва рада этому предложению и готова стать его женой. Ему назначили тайное свидание. Марс на крыльях любви полетел к назначенному месту, там сидела накрытая кисеей женщина. Ему сказали, что это его невеста. С бьющимся сердцем он приподнял ее вуаль и с ужасом увидел старуху. На месте Минервы сидела Анна Перенна. Узнав о неудачном сватовстве Марса, боги долго смеялись над ним, а он в конце концов женился на богине Нерио, которую иногда отождествляли с Венерой.
Римляне считали Марса отцом Ромула и Рема. Но родила их весталка Рея Сильвия. Поэтому Марс почитался родоначальником города, его хранителем, в честь его совершали жертвоприношения, а около Рима появилось Марсово поле, на котором также в его честь был сооружен священный храм. По верованиям того времени, чтобы не подвергать город опасности, вооруженному римскому войску запрещалось входить в пределы городской черты.
Служителями святилища бога Марса были жрецы, называемые салии, их насчитывалось 12 человек. Они все избирались из благородных семей — патрициев. По легенде, второму царю Рима Нуму Помпилию 1 марта с неба в руки упал щит. Это посчитали знамением богов. Щит стал залогом непобедимости римского войска. По его образцу создали еще 11 щитов, которые назвали священными и передали салиям. Их хранили на Палатинском холме, где впоследствии римские императоры возводили свои дворцы.
Перед началом боевого похода полководцы приходили в храм Марса, они поклонялись священным щитам. Когда наступала осень и военные действия прекращались, священные щиты убирали, и только 1 марта их выставляли снова. В этот день салии в военных доспехах возглавляли торжественную процессию. Она двигалась по Риму и останавливалась у дверей святилища Марса.
Согласно преданию, город Рим основали братья-близнецы Ромул и Рем. По одной из версий, братья были детьми весталки Реи Сильвии и бога Марса. Но дядя Сильвии Амулий силой занял престол ее отца, своего старшего брата, Нумитора, и он же велел заключить Рею под стражу, так как весталки давали обет безбрачия. Ее новорожденных детей он решил утопить — их положили в корзину и бросили в реку Тибр. Но братья не погибли. Волны вынесли корзину на берег, недалеко от холма Палатин. Там близнецов нашла волчица и вскормила их. Затем детей нашел царский пастух Фаустул и вместе с женой воспитал их.
Став взрослыми, братья узнали правду о своем происхождении и, собрав отряд из разбойников, убили Амулия, и власть в Альба-Лонге, где правили их предки, отдали своему деду Нумитору. В честь своего счастливого спасения они задумали на том месте, куда волны вынесли их корзину, построить новый город. Рем хотел, чтобы город появился между Палатинским и Капитолийским холмами, а Ромул настаивал на своем выборе — ему больше нравился Палатинский холм. Рем высмеял решение брата, Ромул возмутился и во время ссоры убил его. Потом он раскаялся в содеянном.
Когда заложили город, то по обычаю этрусков Ромул дал ему свое имя — Рома. Для увеличения населения города Ромул предоставил всем прибывавшим свободы и права, которые имело коренное население. В Рим стали стекаться беглые рабы, изгнанники и прочие люди, искавшие себе новое место. Вскоре возникла еще одна проблема — избыток мужского населения. Женщин не хватало. Жившее в округе коренное население не желало выдавать своих дочерей за бывших рабов, беглецов и прочих, которых они считали сбродом. Тогда Ромул решил схитрить. Он организовал праздник Консуалии в честь аграрного бога Конса, на который пригласил всех жителей близлежащих селений. На празднике собирались устроить разные игры, соревнования в борьбе, конные состязания. В Рим прибыли многие соседи, в том числе и сабиняне — народ, живший севернее Рима.
Ромул подговорил мужское население города к похищению женщин. В тот момент, когда гости будут увлечены играми, по условному знаку они должны напасть на приезжих, отобрать у них жен и дочерей. И вот когда все гости развеселились, был дан тайный знак, и вооруженные римляне напали на гостей. Мужчины хватали женщин. Каждый брал столько, сколько мог утащить в свой дом. Сам Ромул тоже не удержался и взял себе в жены сабинянку Герсалию. С того времени свадьба с ритуалом похищения невесты стала римским обычаем.
Но такой способ пополнения населения не понравился соседям близлежащих городов. И они пошли на Рим войной. Римляне сумели отстоять свой город, им удалось даже захватить города Ценин и Крустумерий. И в Рим продолжали прибывать другие племена и народы, появились в том числе этруски, которые заселили Эсквилинский холм.
Но мужчины сабиняне были очень недовольны потерей своих жен и дочерей. Они решили их вернуть и, вооружившись, под предводительством своего царя Тация отправились на Рим. Сражение было ожесточенным. Казалось, еще немного, и перед натиском наступавших римляне сдадутся. Но в самый разгар боя к сражавшимся вышли те самые украденные сабинянки, они держали в руках рожденных младенцев. Они заклинали всеми богами своих бывших мужей, отцов и братьев прекратить кровопролитие и заключить мир ради рожденных детей. Мужчины их послушались, и мир был заключен. Сабиняне стали жить под властью двух царей — Тация и Ромула, они назывались уже квиритами, то есть копьеносными мужами.
После гибели в одном из боев Тация единовластным царем в Риме остался Ромул. Ему приписывается создание сената, учреждение должности ликторов, он же разделил римлян на патрициев и плебеев.
Миф о любви Амура и Психеи зародился в Греции, но признание и широкое распространение приобрел в Риме. Его обработал и внес в свою книгу новелл «Золотой осел» римский писатель древности Апулей. Поэтому все герои этого мифа, богини и боги, названы римскими именами, кроме земной Психеи — она сохранила прежнее, греческое имя, что означало «душа, дыхание». Апулей отразил народные, фольклорные истоки сказания о любви двух молодых людей.
В одной прекрасной стране жили царь и царица, у которых были три дочери, все три красавицы. Но младшая, Психея, была краше своих старших сестер, и, говорили, она превосходила своей красотой даже богиню любви Венеру. Дошла эта весть до Венеры. Обозлилась богиня, не поверила этому, но решила все же извести Психею. Она позвала своего сына Амура, называемого греками Эротом, красивого сильного юношу, ценившего женскую красоту, и поручила ему отправиться в то прекрасное царство, где жили царь с царицей, у которых были три дочери, младшую из которых звали Психеей.
— Смотри не влюбись в нее, — наставляла своего сына Венера. — Сделай так, чтобы она влюбилась в самого недостойного человека, чтобы всю жизнь была с ним несчастна.
Амур отправился выполнять задание матери. Прибыл он в прекрасное царство, осмотрел дворец, увидел двух старших сестер, но, едва взглянул на младшую Психею, понял, что его сердце и душа принадлежат ей. Он не мог отвести глаз от Психеи и забыл все наставления матери. Он не мог сопротивляться любовному чувству и задумал жениться на земной девушке.
Между тем две старшие сестры вышли благополучно замуж, а для Психеи жених не находился. Амур всячески отгонял их от нее. И тогда ее опечаленные родители отправились к оракулу спросить о судьбе дочери. Оракул сказал им, что ее ждет необыкновенная судьба. Ее надо отвести на вершину горы и оставить там. Туда прибудет ее жених.
Кто он, оракул не знал. Еще более огорченные отец и мать так и сделали, отвели дочь на вершину горы и оставили там.
Одетая в венчальное платье Психея озиралась кругом. Она опасалась, что ее женихом окажется какое-то чудовище. Но налетел ветер, подхватил ее и принес в зеленую долину, где стоял белый дворец. Она вошла в него и услышала ласковый голос: «Ничего не бойся, царевна, будь хозяйкой в этом дворце».
Кругом была красивая мебель, на столах стояли яства. К вечеру утомленная Психея прилегла и уснула. А ночью к ней прилетел Амур. Она его не видела. Рано утром Амур улетел.
Так продолжалось довольно долго. Психея вполне освоилась во дворце, и ночной супруг не смущал ее. Но однажды ночью она сказала, что скучает, очень хочет видеть своих сестер. Амур задумался. Потом ответил, что готов привести во дворец двух ее сестер, но Психея должна быть с ними осторожна, ничего не рассказывать им о своем супруге. И он улетел.
На следующий день перед дворцом появились две старшие сестры Психеи. Они были очень удивлены, увидев Психею в таком прекрасном дворце. Психея показала им комнаты, залы. Все кругом сияло от золота и драгоценных камней. Она угощала сестер необыкновенными яствами. И зависть переполнила сердца сестер. Они спросили Психею, а кто ее муж, как он выглядит. Ничего не могла им ответить Психея, так как никогда его не видела. Тогда они посоветовали ей зажечь ночью лампу и посмотреть на него. А вдруг он чудовище?
Когда сестры уехали домой и настала ночь, Амур как всегда спустился к ней и вскоре заснул. На этот раз, побуждаемая любопытством, Психея зажгла лампу и впервые увидела своего мужа. Он был прекрасен. Она поняла, что сестры сказали так из зависти, и еще сильнее полюбила его. Но капля раскаленного масла из лампы упала на плечо Амура, он вскочил и с печалью в голосе сказал ей, что очень жаль, что она не послушалась его. Теперь им придется расстаться, у него сильно болит плечо. И Амур неожиданно исчез.
В большой печали напрасно ждала своего любимого Психея. Он больше не появлялся. Тогда она оставила дворец и отправилась его искать. Наконец пути-дороги привели ее к обиталищу Венеры. Она попросила богиню любви помочь ей найти любимого. Венера же решила извести ее, дав ей сложные задания. Она велела девушке разобрать смешанную кучу зерна, отделив чечевицу, рис и пшеницу, и набрать в хрустальный кувшин горной воды. Все эти задания Психее помогли выполнить насекомые и птицы. Но Венера все равно не хотела допустить девушку к своему сыну.
И дала ей новое задание — достать из подземного царства стеклянный ларец и принести к ней. Психея боялась, что не сможет выполнить это задание, но над ней сжалились камни и пропустили ее в подземное хранилище. Там богиня Прозерпина дала ей ларец и наказала не заглядывать в него.
На обратном пути Психея не выдержала, открыла его, и вылетевший из ларца сон усыпил ее. Она упала на землю и крепко уснула. Она спала бы вечным сном, если бы не Амур. Он выздоровел и отправился искать свою любовь, так как не мог жить больше без Психеи. Амур нашел ее на лугу спящей. Он поцеловал ее, и она проснулась. Радости влюбленных не было конца.
Но Венера ничего не хотела слышать о женитьбе божественного сына на земной девушке. Пришлось вмешаться самому главному божеству — Юпитеру. Он уговорил Венеру не мешать молодым и дал Психее выпить божественного напитка. Она не стала богиней, но сделалась бессмертной, как боги, и вскоре родила Амуру сына, которого назвали Наслаждение.