Выйдя из каюты, Ямина отправилась на верхнюю палубу. Ей не хотелось видеть дядю Генри и даже говорить с ним о каюте Люка. Сейчас ей было необходимо выпить что-нибудь освежающее. Бар на палубе оказался открыт, и Ямина, заказав себе кофе с мороженым, опустилась за круглый столик. Она много бы отдала, чтобы быть сейчас с Люком. А до встречи еще два дня. Целая вечность!
За соседний столик села молодая парочка. Они о чем-то переговаривались, хихикая, как вдруг девушка закричала:
— Смотри, Юлиан, самолет!
Подняв голову, Ямина различила в небе маленькую белую точку, которая, приближаясь, увеличивалась, и постепенно стал слышен шум мотора небольшого спортивного самолета.
— Здорово! — кричала девушка, — посмотри, что он вытворяет! Ты так сможешь?
Самолет сделал несколько виражей над кораблем и стремительно набрал высоту, чтобы перейти в пике. Это было очень смело. У Ямины почти остановилось сердце. При пикировании самолет пролетел настолько близко от поручней, что Ямине показалось, будто она ясно увидела лицо пилота — он был похож на Люка. Самолет снова взвился в высоту, ловко сделал восьмерку и пролетел так низко, что Ямине удалось увидеть руки пилота — это руки Люка! Она потерла глаза. Может, у нее галлюцинации? И ей везде мерещится Люк. Да, видимо.
Постепенно все больше пассажиров собиралось на палубе. Все махали отважному пилоту. «У него будут неприятности с дядей Генри, он угрожает безопасности пассажиров», — думала Ямина. Такие виражи мог делать только отважный пилот. Но были ли они действительно опасны, Ямина не могла судить. Самолет набирал высоту и становился все меньше. Ямина следила за ним, пока он не превратился в едва различимую точку.
Конечно, это Ямина! Люк был уверен, что видел ее. Он узнал светлые волосы девушки и тонкую фигуру в белых джинсах и рубашке цвета спелых томатов. Эта рубашка была на ней, когда они расставались. Теплое чувство окутало его. Он знал: все будет хорошо. Делая виражи над кораблем, Симмпсен суеверно загадал: «Если я увижу ее с самолета, то нам суждено быть вместе, а если нет…?» И он увидел Ямину.
Через два часа Люк приземлился на Сен-Мартене. Его дом находился во французской части острова, в горах, над пляжем. Чтобы добраться туда с аэродрома, нужен час. Через остров проходила лишь одна асфальтовая дорога, и Люк любил этот романтический отрезок пути прежде всего из-за сказочного вида на море. Однако сегодня он ехал не на своем «лендровере», который стоял в гараже у дома, а в такси и попросил водителя нажать на газ.
Только когда здесь будет Ямина, у него появится время, чтобы любоваться красотами острова. А к ее приезду дом должен блестеть, как никогда прежде. Нужно приготовить все комнаты и прежде всего спальню. Люк заулыбался, откинулся назад и закрыл глаза. Он вспомнил нежную и страстную Ямину, и вдруг его охватила тоска по ней.
День клонился к вечеру, и пассажиры готовились к ужину. По небу плыли розовые и светло-серые облака, как-будто нарисованные тушью. Нежные цвета околдовали Ямину. Ей хотелось, чтобы Люк тоже видел эту нежную красоту. Она вздохнула и покинула палубу.
Войдя в каюту дяди Генри, Ямина услышала через смежную дверь его голос. Он разговаривал в бюро по телефону. Она проскользнула в свою комнату, разделась и пошла в душ. Дверь в соседнюю комнату оставила приоткрытой.
— Принцесса, — закричал дядя Генри, когда она, завернутая в халат, вышла из ванной. — Ты еще злишься на меня? — Он шире приоткрыл дверь.
— Нет, — сказала Ямина, завязывая туже пояс. — Заходи!
Огромная фигура дяди Генри протиснулась в узкую дверь.
— Конечно, злишься, — проговорил он, увидев ее кислую мину. — Сожалею, но я искренне считал, что сделал тебе приятное, избавив от этого господина Симмпсена.
— Об этом ты не можешь судить, — промолвила она печально.
— И все же. — Генри тряс перед ее лицом какой-то запиской. — Прочти, и ты поймешь, что этот тип не только непредсказуем, но еще и бабник. Ты слишком хороша для него, принцесса.
Ямина выхватила записку из рук дяди и прочла:
«Звонок в Вашингтон не понятен. Точка. Почему на самолете на Сен-Мартен? Точка. Почему самолетом на Антигуа? Точка. Почему самолетом на Арубу? Кто такая Ямина? Точка. Прошу срочно ответить. Точка. Люси и «Стар».
Из записей своей коллеги в Вашингтоне Люси ничего не поняла. Она обратилась к заместителю Люка. Было созвано совещание и решено послать Симмпсену телеграмму. Хотели выяснить, находится ли он на «Царице Савской». Люси подписала телеграмму своим именем и предусмотрительно добавила «Стар», чтобы дать понять Люку, что компания ждет от него телеграммы.
— Какая Люси? Почему «Стар»? — вопрошал дядя Генри, но Ямина не знала, что ответить. — Она его подружка, — объяснил довольный капитан.
— Да что ты! Она может быть кем угодно… его секретаршей, сестрой, кузиной, племянницей, тетей.
— Или подружкой! — не сдавался дядя.
— А «Стар»?
— Его бывшие подружки!
— Ну и фантазия у тебя, — воскликнула Ямина, скорее развеселившись, чем обеспокоившись. — Ты же смешон, дядя Генри!
— Он слишком хорош, и я ему не верю!
Ямина постепенно начинала сердиться:
— Да что он тебе, собственно, сделал? Ты разобрал Люка по косточкам, не оставив живого места!
— А что, эта телеграмма ничего не значит?
— Подумаешь, телеграмма. — Она бросила листок на кровать. — Ерунда. И прекрати наконец порочить Люка. — Ямина не понимала дядю. Он так гордился тем, что разбирается в людях. Куда все подевалось? Где его ясная голова? Интуиция? Когда речь заходила о Люке, он видел все в ложном свете! Наконец Ямина нашла объяснение. Дядя Генри любил свою племянницу, как отец, и желал ей такого мужа, с которым бы она была счастлива. Он и вел себя как ревнивый отец! Ни один мужчина, на его взгляд, не был достоин Ямины.
— А я скажу тебе: что-то здесь не так, — настаивал капитан. — Подумай над моими словами. Я чувствую, он обманывает нас обоих.
(В этом Генри Андерсон был прав.)
— С меня достаточно, дядя, уходи, пожалуйста!
— Я желаю тебе лучшего, — промолвил Генри беспомощно.
— Может быть, но это моя жизнь, и я знаю, что мне лучше. И еще с сегодняшнего дня я переезжаю в каюту Люка Симмпсена — через две каюты от тебя.
— У…? Но его же нет? — Дядя пришел в ужас.
— Да, но за каюту заплачено, и он разрешил мне там остаться, и я останусь, потому что ты действуешь мне на нервы! — Ямина демонстративно повернулась к нему спиной.
Генри вышел из каюты. «Конечно, это ее жизнь, — размышлял капитан, — и он не имеет права вмешиваться, но, если окажется, что она несчастлива с Люком Симмпсеном, он сам лично свернет ему шею». Сообщение, переданное ему главным механиком, не улучшило его настроения.
— Сэр, — докладывал главный механик, — с машиной возникла небольшая проблема, и ее надо как можно быстрее устранить. Нам нужна деталь, которая есть на верфи на Сен-Мартене. Ремонт не займет много времени, но без него не обойтись.
— Черт возьми! Корабль только из ремонта, — сетовал капитан. — А почему на Сен-Мартене? Маршрут идет через Антигуа. Антигуа, Сен-Мартен, Аруба, если вы забыли.
— Не забыл, сэр. Но на верфи в Антигуа на складе нет этой детали, мы только что связывались по радио.
— Дождались!
— Поэтому, сэр, я предлагаю изменить маршрут и сначала зайти на Сен-Мартен.
— Вы предлагаете!
— Да, сэр! — Инженер чувствовал себя неуютно. Капитан Андерсон был известен как уравновешенный человек. Почему он смотрит на него так рассерженно? — Предлагаю… мы изменим маршрут, — лепетал механик. — Вы же знаете, что безопасность пассажиров превыше всего, и если машина…
— Знаю, — перебил капитан угрожающим тоном.
— Это лишь предложение, сэр.
— Вы уверены, что на Сен-Мартене удастся устранить неисправность за несколько минут?
— Да, сэр, абсолютно уверен!
— Хорошо, тогда я принимаю ваше предложение. Сначала на Сен-Мартен, а потом на Антигуа.
— Для пассажиров, должно быть, не важна очередность островов, — сказал механик услужливо. — Вы думаете так же?
— Приходится думать, — буркнул капитан более дружелюбно.
— Тогда позвольте идти? — Механик отдал честь.
Капитан имел слабость к воинским приветствиям, и команда охотно потакала ему в этом.
— Вы можете идти, — разрешил Генри Андерсон. — Если пойдете мимо типографии, пришлите ко мне сотрудника, чтобы обговорить изменение маршрута и завтра напечатать сообщение в газете. И если даже пассажирам все равно, на какой остров заехать сначала, они должны быть оповещены об этом.
— Есть, сэр!
Люк Симмпсен как раз подъезжал к своим владениям на Сен-Мартене. В горах водитель такси со стоическим спокойствием обнаружил, что бензобак пуст. Тогда он закрыл глаза и заснул. И только после этого вспомнил, что в багажнике есть канистра с бензином. В результате дорога, на которую обычно нужен час, у них заняла три.
Люка всегда удивляла невозмутимость жителей острова во время его визитов, но сегодня, оказавшись в глуши на пустынной дороге, он чуть не взорвался. Не утешил даже сказочный вид на вечернее море.
Симмпсен не предупредил о своем приезде и перепугал садовника, слугу и членов их семей, которые в момент его прибытия мирно сидели у бассейна. В последующие три часа среди обслуги воцарилась непривычная бурная деятельность.
В итоге дом блестел от террасы до чердака, насколько это можно было увидеть в темноте. Далеко за полночь Люк отпустил всех домой. Он сидел на террасе с бутылкой вина. Над ним поблескивали звезды, впереди в лунном свете сияло море. И не было в мире более красивого места. Не хватало только Ямины.