Ямина ждала дядю Генри, но мысленно была с Люком Симмпсеном. Ее любопытство росло. Как узнать что-нибудь о нем? Вдруг она сообразила, что на корабле наверняка есть список пассажиров. С него и надо начать. Девушка покосилась на дверь, за которой находилось корабельное бюро. Список пассажиров должен быть там. Искушение оказалось слишком велико. Ей необходимо получить информацию о Симмпсене.
Как раз в этот момент по радио пассажиров пригласили на палубу, чтобы получить спасательные жилеты и послушать, как ими пользоваться. Ямина заколебалась. Хотя ведь дядя Генри сможет в любой момент достать ей жилет, он ведь капитан. К тому же пассажиры и команда будут на палубе во время инструктажа, и она сумеет спокойно все выяснить. Девушка уже собиралась было тихонько открыть дверь, как услышала шорох. Через секунду она поняла, что в бюро находился мужчина, который звонил по телефону. Ямина прислушалась, но ничего не смогла понять. Она приоткрыла дверь, заглянула внутрь и вздрогнула. На столе сидел Люк Симмпсен, болтал ногами и с кем-то беседовал по телефону.
— Да, — произнес он. — Пока все в порядке. — Люк немного помолчал, затем продолжил: — Да, похоже на то. Нет… это я еще не выяснил… Конечно, буду, обязательно, я… минуту!
Неожиданно он поднял голову, и Ямину охватил ужас. Сердце готово было выскочить у нее из груди. Заметил ли он, что она подслушивает? Но потом, услышав шаги в коридоре, поняла: Люк прервал свой разговор из-за этих шагов. Несколько секунд он молчал, потом заговорил снова. Девушка улавливала лишь отрывки фраз, которые не имели для нее никакого смысла.
«Ну хватит», — решила Ямина и бесшумно прикрыла дверь. Шаги в коридоре удалялись, телефонный разговор закончился. Дверь открылась и закрылась. Симмпсен покинул бюро.
Теперь ее очередь. Эта была подходящая возможность, а если кто-то войдет, она скажет, что ей было скучно и она просто заглянула сюда из любопытства. Племянницу капитана вряд ли будут ругать за это, а дядя Генри ни о чем не догадается. Ямина осторожно вошла в бюро. На столе был некоторый беспорядок, но список она нашла быстро. Она уселась и начала его просматривать. Фамилии были расположены по алфавиту, и когда девушка дошла до буквы «Р», то начала бормотать: «Реннер, Рихардсон, Розебуд, Самсон, Симмпсен». Черным по белому было написано его имя. Люк Симмпсен, Вашингтон Ди Си Честнет-авеню, и все. Ни даты рождения, ни места работы.
Она так увлеклась изучением списка, что не заметила, как открылась дверь и кто-то вошел в бюро. Это был Люк. Он забыл на столе записную книжку и вернулся забрать ее. Увидев Ямину, он едва мог дышать. Вот она, женщина его грез. Стоило лишь протянуть руки, чтобы заключить ее в свои объятия…
Но это ей вряд ли бы понравилось. Он стоял у двери и восхищенно смотрел на Ямину. Она не замечала его присутствия, пока Люк не покашлял. Девушка растерянно взглянула на него. Прочитав восторг в глазах Люка, Ямина покраснела. В замешательстве она бросила список на стол и вскочила.
— Я не хотел вам мешать. — Люк подошел ближе. — Сидите, пожалуйста!
— Однако вы уже помешали мне! — пробормотала она. — Что, собственно говоря, вы здесь делаете?
Ее смущение обрадовало его. Если бы она была равнодушна к нему, то вела бы себя по-другому.
— Тоже самое я хотел бы спросить у вас, — произнес весело Люк.
— Спросить вы, конечно, можете, — съязвила Ямина. Похоже, она овладела собой. — Но не ждите ответа, это вас не касается.
— Я просто забыл кое-что, поэтому и вернулся, — спокойно ответил мужчина. — Почему вы отталкиваете меня? Я вас чем-нибудь обидел?
— Отталкиваю? — Ямина запрокинула голову. Ее глаза горели. — Для вас это, наверное, неожиданно? — перешла она в наступление. «Вы привыкли к тому, что женщины возносят вас до небес, — с удовольствием добавила бы Ямина, — и ждете этого от меня? Вам не повезло. Не тот случай». Но это замечание она оставила при себе.
— Пожалуйста, не уходите, — попросил Симмпсен и схватил ее руку. — Я должен объясниться с вами. Я хотел бы…
— Что вы себе позволяете! Отпустите меня сейчас же!
— Конечно. — Он поднял руку успокаивающим жестом. — Но, пожалуйста, останьтесь!
— Не понимаю зачем.
— Прошу вас!
Ямина недоверчиво смотрела на него и незаметно отходила к двери, которая вела в коридор. Про дверь в дядину каюту ему не надо знать.
Люка охватила паника. Она снова хочет улизнуть? Он широко шагнул, чтобы остановить ее. Ямина двинулась быстрее и споткнулась о стопку газет, которые не заметила. Она наверняка упала бы, если бы Люк не подхватил ее. Он держал девушку в своих объятиях и не думал отпускать. Теплота ее тела околдовала его, он ощущал ее мягкую грудь и шелковистые волосы. О, как она влекла его! Не удержавшись, Люк наклонился и страстно поцеловал Ямину. Когда ее холодные губы открылись на мгновенье и ответили на поцелуй, Люк все бы отдал, чтобы продлить этот миг. Вдруг он почувствовал ее быстрый отпор.
С неожиданной силой Ямина уперлась руками в его грудь и прошипела:
— Что вы себе позволяете? Вы думаете, что вы… вы… вы…
— Скажите, — проговорил он хрипло. — Я признаю свою вину и не раскаиваюсь!
— Вы смеетесь надо мной! — рассвирепела она. — Вы, оказывается, еще наглее, чем я думала.
— Ничто мне так не чуждо, — произнес Люк, но Ямина уже открыла дверь и убежала.
Он обессиленно упал в кресло. Какая божественная женщина, какое тело, темперамент — и какое сопротивление… Люк облизал губы и ощутил на них сладость поцелуя Ямины. Он радостно рассмеялся. На какое-то мгновение она поддалась ему. Эта непроизвольная реакция окрылила его. Несмотря на ее сопротивление, он не будет ослаблять усилий, пока чудный миг не превратится в вечность. К счастью, они теперь на одном корабле и ей не удастся далеко от него убежать.
Все еще рассерженная Ямина неслась по коридору и угодила прямо в объятия дяди Генри.
— Привет, — удивился он. — Куда ты так бежишь? За тобой гонятся?
— Нет, — смутилась Ямина. — Я занимаюсь йогой, нужно же немного подвигаться.
— Ты довольна каютой?
— Все чудесно, дядя. Спасибо за фрукты и цветы. Когда я должна начать занятия?
— Завтра, — сейчас мы идем за покупками!
В бутиках они произвели сенсацию. Капитан Андерсон сопровождал молодую красивую женщину — это непривычное зрелище. С гордостью он представил Ямину продавцам, и ее обслуживали на самом высоком уровне.
— Покупай все, что хочешь, — улыбаясь, настаивал Генри. — Пользуйся возможностью, кто знает, когда мы снова увидимся.
Сначала девушка стеснялась, но подбадриваемая дядей, приобрела все необходимое. Если дядя так хочет, почему не купить? Ямина так и не узнала, сколько все это стоило, поскольку капитан велел прислать счет ему в каюту.
Все это время пассажиры и члены экипажа обращались к дяде Генри с вопросами, и Ямина заметила, что дядя начал торопиться.
— Я, пожалуй, уже все купила, — промолвила она. — Если ты спешишь, не задерживайся со мной.
— Не сердись, — извинялся Генри. — Мне нужно работать. Пусть все принесут в мою каюту. Позже увидимся.
— Нет. — Ямина собрала пакетики и кулечки и прижала к себе. — Я отнесу их сама, — решительно заявила она.
В дяде Генри проснулся рыцарь. Он взял часть покупок и предложил свою помощь.
— Две минуты погоды не делают, — заявил капитан.
Пакетов было так много, что из-за них они едва видели, куда идут. Смеясь, Ямина толкала дверь в дядину каюту. Генри никогда не запирал свою каюту, ибо не допускал мысли, что туда могут войти.
Неожиданно сзади кто-то кашлянул и невнятно произнес:
— Прошу прощенья.
Это был Симмпсен. После долгих раздумий о Ямине, он решил пойти поискать ее. И нашел. Радость Люка была омрачена тем, что девушка оказалась не одна. «Видимо, она очень близка с капитаном. Возможно, даже живет у него? Или это ее каюта?» Люк заметно помрачнел.
Ямина распахнула дверь, а капитан произнес:
— Господин Симмпсен? Позвольте приветствовать вас на борту нашего корабля и пригласить выпить по случаю знакомства.
— Спасибо, но я не хотел бы мешать, — холодно проговорил Люк. Он охотно провел бы время с Яминой, но не в присутствии капитана. Хотя тот, безусловно, был очень милый человек, и разговор с ним мог бы оказаться интересным. Но откуда капитан знает его?
А Генри просто угадал. Он знал, конечно, что некий Люк Симмпсен купил самую дорогую каюту. Стюард поведал капитану, что господин Симмпсен выглядел блестяще — высокий, элегантный, на редкость привлекательный. Мужчина, стоявший перед ним, как нельзя лучше соответствовал описанию.
— Вы не помешаете, — ответил капитан, глядя на него через свои пакеты. — Заходите!
— Благодарю! — Люк вошел в каюту, не спуская глаз с Ямины.
Девушка повернулась спиной и не замечала его взглядов. «Значит, она живет у капитана? Ямина его любовница?»
— Вещи я сложу там. — Она открыла дверь в соседнее помещение.
Люк с любопытством следил за ней. Кажется, у нее хоть кровать своя! Между тем капитан пытался протянуть Симмпсену руку через порог.
— Не беспокойтесь, — попросил Люк.
— Надеюсь, вам понравится на борту «Царицы Савской», — продолжал капитан.
Ямина вернулась и взяла пакеты у дяди Генри.
— Как насчет виски? — спросил Генри.
— Спасибо, нет, я действительно не хочу задерживать вас!
— Вы меня… нас вовсе не задерживаете. — Капитан вопросительно посмотрел на Ямину, которая, покраснев, безмолвно удалилась в свою каюту. Капитан проводил ее озадаченным взглядом. «Что это с ней? Почему она так нелюбезна с господином Симмпсеном?»
— Я воспользуюсь вашим предложением в другой раз, — заверил Люк. — А сейчас я, без сомнения, мешаю вам! — Вежливо поклонившись, он покинул каюту.
Дяде Генри не понравилось поведение Ямины.
— Знаешь что, — сказал он сердито, — так не обходятся с пассажиром из самой дорогой каюты.
— У него самая дорогая каюта? — пролепетала она, развязывая пакеты.
— Да, у него, — проворчал дядя Генри.
— Ну что ж, бывает. — Она пожала плечами. — Он все равно мне не нравится.
— Он тебе не нравится? — голос дяди Генри стал строже. — И поэтому ты позволяешь себе быть невежливой с ним?
— Разве я была невежлива? — Ямина еще ниже опустила голову над пакетами.
— Была ли ты невежлива? — Дядя Генри схватил ее за руку и повернул к себе так, чтобы видеть лицо племянницы. — А теперь я кое-что тебе скажу, моя дорогая. Неофициально ты моя гостья, но официально следующие две недели ты член команды и не имеешь права демонстрировать свои чувства пассажирам. Для членов экипажа не существует таких понятий, как симпатия и антипатия. Пока я капитан этого корабля, каждый пассажир будет обслуживаться с особой почтительностью.
— О, конечно, дядя Генри, — пролепетала Ямина. — Я сожалею. Это больше не повторится.
— Хорошо, — Генри смягчился. — А теперь скажи, почему он тебе не нравится? Он очень мил и выглядит ослепительно.
— Именно поэтому!
— Он тебе не нравится, потому что он красив? Капитан ничего не понимал. — Но это же нелогично.
— Логично. Дело в опыте!
— В опыте? Ну-ка объясни.
— Пожалуйста. — Ямина высвободилась из его цепких пальцев и села на кровать. — Красивые мужчины, такие, как Люк Симмпсен, не обойдены вниманием женщин, дядя Генри. И что в результате?
— Что?
— А то, что они высокомерны и привыкли вызывать восхищение. К тому же они не бывают верными, так как одной женщины им не хватает, понимаешь? Самое разумное — обходить их стороной, с годами я поняла это.
— Ты хочешь уверить меня, что красивый мужчина имеет меньше шансов понравиться тебе, чем тот, у кого самая заурядная внешность?
— Да! А такой красавчик похож на петуха, за которым бегает стая кур!
— Ну, знаешь ли… — дядя Генри раскатисто рассмеялся. — Нашлась хоть одна умная женщина!
— Ты же хотел знать…
— Ну хорошо, только, пока ты на корабле, забудь свою петушиную теорию. Договорились?
Они ударили по рукам.
— Это касается и господина Симмпсена, — попросил Генри. — А теперь извини, у меня дела. Увидимся за ужином.
Пока дядя Генри еще не ушел, Ямина показала ему розовое платье с глубоким вырезом на груди и на спине и спросила:
— Если я надену его сегодня вечером?
Дядя Генри с трудом перевел дух.
— Если ты хочешь заморочить голову всем мужчинам на корабле, то надевай! Но не сетуй тогда, что петух потерял свой последний разум.
С этими словами капитан вышел из каюты, а Ямина стала критически рассматривать себя в зеркало, приложив к себе платье. «Пусть он потеряет голову, — злорадно подумала она, — главное, что моя будет на месте».