Завтракать капитан Андерсон любил рядом с капитанским мостиком под тентом. После этого он обычно немного отдыхал, но сегодня ему помешал месье Лабонн. Он пришел пожаловаться на странное поведение господина Симмпсена, а так как речь шла о пассажирах высшего класса, заплативших за круиз большие деньги, капитан был вынужден выслушать его жалобу. Потом ему пришлось искать господина Симмпсена, чтобы покончить с этим делом.
— Войдите, — крикнул Люк, услышав стук в дверь. Сначала он подумал, что это Ямина, но, увидев капитана Андерсона, понял: месье Лабонн уже успел нажаловаться.
— Господин Симмпсен, — начал вежливо капитан. — Я пришел с просьбой.
— Садитесь, пожалуйста!
— Спасибо, я спешу.
— О чем пойдет речь?
— Я хотел бы просить вас быть посдержаннее.
— Хороший совет, — Люк заулыбался.
— Тогда мы поняли друг друга, — заметил капитан и собрался уходить.
— Да, — согласился Люк.
Генри Андерсон удалился, и Люк подумал, что таким капитаном — психологом и дипломатом — компания может гордиться.
Утром танцовщицы сообщили ему, что на «Царице Савской» они работают охотнее, чем на других кораблях, плавающих по Карибскому морю. Условия работы и зарплата их устраивают. А капитан Андерсон — уравновешенный и справедливый босс. Это Люк должен сказать в следующий раз Люси. Судовладельцам необходимо знать, что пассажиры и команда высоко оценивают «Царицу Савскую». Впрочем, все ли пассажиры? Один-то уж точно был недоволен и, что самое парадоксальное, по его вине. Люк решил быть особенно вежливым с месье Лабонном. Но как вести себя с Яминой, он не знал.
Около четырех часов «Царица Савская» бросила якорь недалеко от мексиканского острова Косумель, и пассажиров отвезли туда на моторных лодках. «Савская» стояла на якоре в полумиле от острова, так как ближе уже была мель.
Лежа в своей каюте, Люк слышал шум голосов и гул моторных лодок, которые подплывали к кораблю, забирали пассажиров и снова удалялись. Ему тоже хотелось быть вместе со всеми, но он боялся, что, встретив Ямину в компании месье Лабонна, снова не сдержится. Он все-таки вышел из каюты в надежде увидеть девушку хотя бы издали Пассажиры как раз садились в очередную лодку, и Люку показалось, что он заметил светлые волосы Ямины и соломенную шляпу синьора Лабонна. Ямина позволила этому типу сопровождать себя. Настроение Люка упало. Кто знает, что они будут делать на острове! Чтобы отвлечься, он решил позвонить Люси Пройдя мимо своей каюты в конец коридора, вошел в бюро. К счастью, там никого не оказалось.
Поручив корабль старшему офицеру, капитан Андерсон вернулся к себе в каюту, чтобы немного поспать. Проснувшись, он услышал, что в бюро кто-то разговаривает по телефону. Генри решил, что это кто-то из команды.
— Люси? — кричал Люк в трубку. — В Вашингтоне все в порядке?
— Мистер Симмпсен! — обрадовалась Люси. — Здесь все о’кей. Что нового у вас?
— Собственно, ничего. Подходящая возможность еще не представилась. Пассажиры на острове, команду не видно.
— Пока вы довольны? — полюбопытствовала Люси.
— Более чем! На корабле отличный сервис. Генри Андерсон — образцовый капитан, и слух, вы знаете какой, вполне оправдан.
Капитан навострил уши, ему показалось, что он услышал свое имя.
— Вы уже были в казино?
— Еще нет, возможно, сегодня вечером я загляну туда.
— Желаю повеселиться, господин Симмпсен.
— Спасибо, Люси, я еще позвоню. — Положив трубку, Люк еще некоторое время сидел задумавшись. Вчера он поцеловал здесь Ямину. Его охватила болезненная тоска по ней. Эта девушка совершенно околдовала его. Что он знает о ней? Ничего! Перед ним лежал список пассажиров. Она должна быть в нем. Люк начал изучать список.
— Господин Симмпсен! — услышал он позади себя голос капитана.
Застигнутый врасплох, Люк вскочил и выронил список из рук.
— Послушайте, это зашло слишком далеко! — закричал капитан. — Что вы себе позволяете?
— Я… я звонил, — пролепетал Люк в страшном смущении.
— Звонили? — Капитан поднял список с пола. — А что это?
— Я только… я… хотел… — заикался Люк. Как ему объяснить свой поступок?
Неожиданно ему помог капитан.
— Можете не объяснять, — сказал он строго. — Непозволительно рыться в чужих бумагах. Вам это известно?
Люк молча кивал.
— И даже если каждый пассажир для нас — король, — продолжал Генри Андерсон, — существуют правила игры, которые следует соблюдать. Надеюсь, вы это понимаете?
— Понимаю.
— Прошу вас соблюдать эти правила. — Капитан строго смотрел на Люка. — Иначе…
— Иначе? — спросил Люк, хотя знал, что за этим последует.
— Иначе я буду вынужден воспользоваться своим правом и удалить вас с корабля. — Лицо капитана стало грустным.
— Второе предупреждение?
— Правильно, господин Симмпсен! Это второе предупреждение. И не доводите дело до третьего!
— Третьего не будет, — пообещал Люк, выходя из бюро.
Капитан разочарованно посмотрел ему вслед. Он считал Люка Симмпсена джентльменом, а тот дважды опроверг это мнение. Он обычно правильно оценивал людей, а с господином Симмпсеном явно ошибся. Ямина верно назвала его вчера самонадеянным петухом. «Нет, — капитан покачал головой, — это не так, он просто возмутитель спокойствия». Однако он предупрежден, еще один случай — и Симмпсен покинет корабль. И его богатство в этом случае не поможет.
Люк слонялся от одной палубы к другой, не зная, что предпринять. Казино, которое интересовало его больше всего, откроется только вечером, когда корабль будет далеко в море.
Облокотившись на поручни, он наблюдал белые полоски за горизонтом и пляж Косумеля. Где-то там Ямина флиртовала со своим обожателем. Вдруг Люк вспомнил, что вчера, когда они танцевали, она поведала ему о своих предках, которые были родом из Алжира. Он ничего не знал об этой стране, которая как-то была связана с Яминой. Чтобы больше узнать об Алжире, Симмпсен отправился в библиотеку и обнаружил там книгу, которая называлась «История Алжира сквозь глубину веков». Он погрузился в чтение. Удивительно, чего только не случалось в стране на протяжении столетий. История Алжира показалась Люку очень интересной. Он растянулся в кресле, закрыл глаза и попытался мысленно представить себе эту страну. В библиотеке было тихо. Люк расслабился, книга выскользнула из рук, и он заснул.
Ямина вернулась с первой же лодкой. Ее утомили комплименты профессора Лабонна, и она ловко отделалась от него во время пикника. Она скучала без Люка, хоть и не хотела себе в этом признаться. С Люком на острове было бы веселее. Профессор к тому же все время нападал на Люка и довел ее до того, что она стала защищать его. Профессор может не любить Люка, это его дело, но сама она уже простила Симмпсену даже утренний разговор с девушками. Нелепо сердиться на него из-за этого. На борту много хорошеньких девушек, почему он не может перемолвиться с ниш словом? Вечер с Люком был бесконечно прекрасен! Она снова хотела танцевать с ним. А поцелуй у каюты… сердце Ямины радостно забилось.
Моторная лодка подплыла к кораблю. Ямина схватила купальные принадлежности, поднялась с помощью матроса по трапу и побежала к своей каюте. Дядя Генри, наверное, на капитанском мостике, во всяком случае, в каюте его нет. Ямина приняла душ, тщательно смазала кожу кремом, надела пляжное платье и отправилась искать Люка.
Она обошла весь корабль, но его нигде не было видно. Оставалась только каюта Люка. Однако Ямина не решилась туда постучать и попросила об этом стюарда.
— Охотно, — сказал стюард, — но мне кажется, я видел его час назад в библиотеке. Вы уже там были?
— Нет, но постучите сначала в каюту.
Но Люк не отозвался.
«Хорошо, — подумала девушка, — посмотрю в библиотеке». Она обнаружила там Люка, глубоко сидящим в кресле с вытянутыми вперед ногами и мирно спящим. Книга, которую он читал, лежала рядом с ним на полу. Ямина осторожно нагнулась, чтобы не разбудить Люка, и, подняв книгу, прочла: «История Алжира сквозь глубину веков». История Алжира? Ямина взволнованно посмотрела на Симмпсена. Он интересовался этой страной из-за нее.
Неожиданно Люк открыл глаза.
— Ямина, — воскликнул он, пораженный, — вы уже вернулись из поездки?
— Да, — засмеялась она, — я здесь.
— А ваш лакей? — Люк оглянулся, пытаясь отыскать профессора.
Ямина простила ему выпад ревности.
— Если вы имеете в виду профессора Лабонна, то это не лакей, а старый знакомый и почему он должен от вас прятаться?
— Потому что он меня боится, — парировал Люк. — И действительно вьется вокруг вас, как лакей. — Он, правда, только знакомый?
— Это вас не касается, — уклонилась от ответа Ямина. — Рассказать вам о Косумеле?
— Я часто бывал в Мексике, я все знаю, — мрачно заметил Люк. Отношения Ямины и месье Лабонна интересовали его куда больше, чем Косумель.
— Пляж на острове, насколько простирается взгляд, совершенно пустой, чистый, ласковый и белый, — невозмутимо рассказывала Ямина. — Правда, нужен зонтик от солнца, так как очень жарко…
— Жарче, чем приставания месье Лабонна? — вспылил Люк.
— Вы просто наглец, Люк Симмпсен! — Ямина уперлась руками в бедра, глаза ее горели. — Месье Лабонн ничего вам не сделал. Оставьте его в покое!
— Тот, кто рисует розовые сердечки, для меня не мужчина, — ответил Люк.
— Пусть рисует, сколько ему угодно! — рассердилась Ямина. — Вы будете разговаривать со мной спокойно или нет?
Как раз в этот момент появился художник. Он был в своей соломенной шляпе и светлом льняном костюме. Вокруг шеи был повязан платок нежно-лилового цвета. Увидев Ямину, он широко заулыбался и протянул руки ей навстречу.
— Моя маленькая злая принцесса, — нежно начал месье Лабонн. — Наконец-то я нашел вас! Я обыскал весь Косумель. Куда вы так загадочно исчезли? Вы что же, нарочно прячетесь от меня?
Люк слушал, не понимая. Она же отделалась от профессора во время поездки на Косумель? Этот франт ничего не значит для нее! Однако у Люка кровь закипела от гнева, когда он увидел, что профессор привлек к себе Ямину. Ему хотелось схватить профессора за шиворот и вышвырнуть из библиотеки.
Но тут он вспомнил предупреждение капитана Андерсона и взял себя в руки. Ссора с месье Лабонном могла иметь трагические последствия. Ему пришлось бы покинуть корабль, а этого он вовсе не хотел.
Профессор отпустил Ямину, а Люк прикусил язык.
— Вы не замечаете, что мешаете нам? — спросил насмешливо месье Лабонн.
У Ямины перехватило дыхание. Только этого не хватало. Она ждала, что скажет Люк.
— Извините, — промолвил он, — я этого и правда не заметил. Но если мешаю, я уйду.
Ямина не верила своим ушам. Люк сдался, он трус! Ему, конечно, не надо драться с Лабонном, и все же… Он просто оставил поле боя! Девушка не знала о предупреждении капитана.
Увидев ее разочарованное лицо, Люк решил остаться. И даже если он потеряет над собой контроль, Ямина стоила того. Черт с ним, с капитаном! Однако Ямина, уставшая от обоих поклонников, молча покинула библиотеку. Она решила отдохнуть у дяди на капитанском мостике.
Но дядя был занят, корабль готовился к отплытию. Ямина отправилась на палубу, села в шезлонг и закрыла глаза.
Через какое-то время она заснула. Профессор Лабонн, оскорбленный, отправился к себе. А Люк, лежа на кровати в своей каюте, размышлял, как могло случиться, что он, выдержанный бизнесмен, за два дня превратился в непредсказуемого неврастеника?
Cherchez la femme![3] В этом действительно что-то есть! Женщины доводят мужчин до восторга и низвергают вниз. Люк глазел на стену и думал, не помутился ли у него разум? Не лучше ли ему сойти в Пуэрто-Рико и отправиться домой? Он с чувством перевернулся на живот. Ответ прост: Уже поздно! Он бесконечно влюблен в Ямину и должен ее завоевать. Какая польза будет от побега? Душевный покой он обретет только с Яминой.
Проснувшись, Ямина не сразу поняла, где она. Огромный раскаленный солнечный шар висел над горизонтом, а сама она была в тени, под зонтом. Лицо пощипывало. Да, она недооценила послеобеденное солнце и, если бы не зонт, наверняка сгорела бы. Ямина зевнула, потянулась и подумала: изобрази она так солнце, ее рисунок бы сравнили с почтовой открыткой. Только природа могла позволить себе подобный кич.
— Невероятно… — молвила она. — Невероятно красиво!
— Не правда ли?
Ямина обернулась. Позади нее сидел Люк и улыбался.
— О! Вы меня напугали!
— Это не входило в мои намерения, правда. — Люк присел на корточки около нее.
Его улыбка обескураживала. У Ямины перехватило дыханье.
— У вас зонт? — спросила она, показав наверх.
— Я позволил себе эту дерзость!
— Как мило с вашей стороны!
— Не хотел, чтобы вы обгорели.
— Какая забота!
— Я просто боялся, что, обгорев, вы не пойдете со мной в казино.
Ямина перевернулась к нему спиной.
— А кто вам сказал, что, не обгорев, я пойду?
— Инстинкт, — прошептал Люк.
— Полагаться на инстинкт — удел зверей, господин Симмпсен. — Ямина поднялась с шезлонга. — Ваш инстинкт подвел вас!
— А я могу поклясться, что ваше доброе сердце…
— Мое доброе сердце?
— У вас же доброе сердце, не так ли?
— Этого я не знаю. Вы просто невозможны!
— У меня сегодня день рождения и, если вы поставите за меня на «тридцать четыре», я непременно выиграю.
— Поздравляю, — произнесла девушка раздраженно. — Действительно… Из-за вас я нахожусь в затруднительном положении!
— В затруднительном положении?
— Да. Ведь новорожденному полагается что-нибудь подарить.
— Я тоже так считаю. Вот вы и пойдете со мной в казино… говорит мне мой инстинкт.
Его дерзость развеселила Ямину. Она засмеялась как ребенок, показывая свои безупречно белые зубы.
Люк буквально таял. Он уже не мог представить себе жизни без Ямины.