Глава 23. ПОБЕДА

В первые два года войны на Тихом океане Юго-западная зона, которая находилась в ведении генерала Макартура, была самым активным театром военных действий. Его последующий успех на берегах Новой Гвинеи далеко не был решающим для хода войны. Генерал опасался, что успешные действия в Новой Гвинее были даже до некоторой степени излишними благодаря стремительному броску сил адмирала Нимица прямо через центральную часть Тихого океана. Захват острова Лусон Макартуром был чрезвычайно полезным для блокирования Японии. Но после Лусона его войска, ограниченные юго-западной частью Тихого океана, могли двигаться только дальше на юг, к южным Филиппинам и Борнео. Военные действия в этих местах почти не имели отношения к поражению Японии.

К 1945 году военное министерство, как и сам Макартур, было все меньше довольно ограниченным положением генерала, тем более что это могло воспрепятствовать его участию в захвате Японии. В министерстве не хотели видеть Макартура вытесненным на юг, в то время как Нимиц со своим военно-морским штабом будет атаковать главные острова. В Вашингтоне вновь пошли в ход старые аргументы в пользу объединенного командования всем Тихоокеанским театром военных действий, и каждый из этих аргументов встретил яростный отпор. В конце концов на исходе марта президент дал Макартуру знать, что высшее командование пришло к единому решению. Рузвельт сказал бывшему тогда в Вашингтоне генералу Кенни: «Можете сказать Дугласу, что вскоре он займется севером Филиппин».

Компромиссное решение, предложенное объединенным штабом 3 апреля, было на первый взгляд простым: во время вторжения в Японию Макартур будет командовать всеми сухопутными и военно-воздушными силами в Тихом океане, за исключением 12-й армии ВВС, базирующейся на Марианских островах, а также подразделений, находящихся вне зоны активных боевых действий. Нимиц должен был командовать всеми военно-морскими силами Тихого океана. Согласно данному указанию, объединенный штаб приказывал Макартуру и Нимицу завершить текущие кампании при старой структуре командования. Переход к новой структуре должен был происходить постепенно и по обоюдному согласию.

13 апреля группа офицеров во главе с генералом Сазерлендом прилетела из штаба Макартура в Маниле на Гуам. Они должны были встретиться с адмиралом Нимицем и его штабом и выполнить директивы объединенного штаба. Сазерлэнд, введенный в заблуждение мягкими манерами Нимица, не терпящим пререканий тоном принялся излагать то, что он называл «мыслями генерала Макартура». Генерал, говорил он, предлагает Нимицу как можно скорее передать ему, Макартуру, весь контроль над сухопутными силами, в том числе над гарнизонами островных баз Тихоокеанской зоны. Постепенно он положит конец единоначалию Нимица — по выражению Сазерлэнда, «неосуществимого предрассудка». В будущем, заявлял он, никакие сухопутные войска никогда не будут находиться под командованием адмиралов.

Если сначала Сазерлэнд думал, что Нимиц безропотно примет подобные условия, то скоро ему пришлось убедиться в обратном. Адмирал сказал, что собирается передать Макартуру оперативный контроль над сухопутными частями только после окончания их участия в боевых действий, что основные гарнизоны всех баз Тихоокеанской зоны останутся под его, Нимица, командованием до тех пор, пока он отвечает за эти зоны, и что упразднение объединенного командования во всех подзонах и на удаленных островах вызовет неразбериху и задержит ведение войны. Адмирал подытожил: «Таким образом, я не согласен с тем, чтобы генерал принял на себя оперативный контроль над всеми силами — сухопутными, воздушными или службами, которые необходимы для обороны и функционирования тихоокеанских зон».

Сазерлэнд сказал, что Макартур хочет устроить на Окинаве базу для ВВС генерала Кенни, а также для начала операции «Олимпик» — атаки на Кюсю, назначенной на 1 ноября 1945 года. Нимиц намеревался передать все захваченные острова Рюкю Макартуру, как только завоевание Окинавы будет завершено, или раньше, если последует твердая директива объединенного штаба о вторжении. Адмирал отверг предложение о передаче оперативного контроля над проведением военно-морских операций в юго-западной зоне Тихого океана и ответственности за них. Согласись он на это, он бы неизбежно стал действовать как подчиненный Макартура. А если бы он стал подчиняться приказам генерала, последний мог бы настоять на контролировании перемещений быстроходных авианосцев — исход, который стал бы проклятием для морского министерства и для адмирала Нимица в особенности. Нимиц сказал, что хотя он не примет командование военно-морскими силами, задействованными в десантных операциях на юго-востоке Тихого океана, он будет, как и раньше, обеспечивать таким операциям военно-морское прикрытие и назначать отряды для участия в действиях под непосредственным руководством Макартура.

Поскольку группа Сазерлэнда прибыла на Гуам почти единственно для того, чтобы изложить то, что Сазерлэнд представил как предложение немедленных действий «по Макартуру», они улетели на следующее утро, 16 апреля, с пустыми руками, но зато убедившись в том, что под мягкими манерами адмирала Нимица таится железная воля. Нимиц докладывал Кингу: «Конструктивного обсуждения планов вторжения и подготовки к нему практически не было; руководство юго-западной тихоокеанской зоны, по-видимому, не готово к такому обсуждению».

Вечером адмирал написал миссис Нимиц:

«Сегодня у меня был напряженный день; ранним утром уехали мои друзья с Дальнего Запада. Я не уверен, что мы убедили друг друга, но, по крайней мере, моя сторона ничего не потеряла, а другая сторона поняла, что мы — люди с сильной волей, которые твердо стоят на своем. При следующих встречах — я уверен, что они будут — мы, возможно, добьемся больших результатов».

«Следующие встречи» действительно состоялись, в том числе и многочисленные перелеты членов штаба между Манилой и Гуамом. Нимиц находил раздел сухопутных сил и флота головоломным и изматывающим занятием. Однажды в середине дня, посвященного этому и других утомительным делам, он набросал путаное письмо миссис Нимиц:

«Поверь мне — приказ объединенного штаба о разделении сухопутных войск и флота требует огромной работы — надо распутать тесно переплетенные связи… Если я что-то упустил или спутал, помни, что сейчас я страшно перегружен. — и не из-за японцев».

Пытаясь распутать гордиев узел объединенного командования, Нимиц постепенно убеждался, что для такого объединения существуют ограничения; успешность действий такого командования зависит от обстоятельств и от того, кто является главнокомандующим. Никогда больше он не рекомендовал объединения вооруженных сил в общенациональном масштабе.

Так как Макартур отказался прибыть на Гуам для обсуждения вопроса, а его «чувство протокола» удержало его от того, чтобы прийти к окончательному соглашению с представителями Нимица, 15 мая Нимиц вылетел в Манилу для личной встречи. Генерал принял адмирала со своей обычной любезностью и пригласил его остановиться в своем собственном жилище, особняке «Бахра» — одном из немногих пригодных для жилья, не растащенных па камни домов в истерзанном войной городе. Переговорив с Макартуром один на один, Нимиц нашел его предложения в высшей степени разумными. Они оба одобрили и подписали планы, разработанные во время предыдущих встреч и, за два дня переговоров, сумели найти решение большей части спорных вопросов. Они также заложили основы совместных действий по вторжению на Кюсю и Хонсю, главные острова.

Нимиц и Макартур быстро отказались от утверждения, гласившего, что никакие сухопутные войска никогда не будут находиться под командованием адмиралов. Они отвергли старый. британский план десантного штурма, предусматривавший двух равноценных командующих — генерала и адмирала; вместо него была выбрана американская система, впервые опробованная при вторжении в Северную Африку 1 ноября 1942 года, Согласно этому плану, десантом командовал только один офицер, в зависимости от стадии высадки — сначала адмирал, затем генерал. Суть плана десантной атаки на Кюсю была изложена в секретном документе главнокомандующего Тихоокеанским флотом и тихоокеанской зоной от 19 мая 1945 года:

«Командующий Пятым флотом контролирует передвижения и высадку десанта через командующего десантными войсками Тихоокеанского флота, который, в свою очередь, контролирует атакующие войска или командиров групп, ответственных за действия десанта на соответствующих направлениях…

Контроль над отрядами на берегу переходит к командиру каждой десантной дивизии или отдельного высаживающегося отряда после достижения им берега и закрепления на нем, а также по его уведомлении командира соответствующей военно-морской группы атаки о том, что он готов принять командование силами на берегу…

Контроль над отрядами на берегу переходит к каждому армейскому командиру с соответствующей зоной действий после достижения им берега и закрепления на нем…

Контроль над войсками на берегу переходит к командующему 6-й армии Соединенных Штатов после извещения им десантных войск Тихоокеанского флота о том, что он готов принять, командование отрядами на берегу».

Рост Центральных Тихоокеанских сил наконец позволил адмиралу Нимицу разделить Пятый и Третий флот. Пятый флот, под командованием адмирала Спрюэнса должна была начать операцию «Олимпик», поддерживая и контролируя ход высадки десанта на Кюсю. Эта флотилия, в состав которой входили десантные отряды адмирала Тернера и некоторое количество быстроходных авианосцев, образовала оперативное 58-е соединение под командованием вице-адмирала Фредерика Шермана. Третий флот адмирала Хэлси была теперь почти полностью самостоятельным. Он состоял из остальных быстроходных авианосцев (оперативное 38-е соединение) и Британского Тихоокеанского флотилий (оперативное 37-е соединение). 3-я флотилия, подкрепленная десантными силами, должна была начать операцию «Коронет», поддерживая и контролируя ход высадки на Хонсю. Вице-адмирал Роулингс (Королевский флот, Великобритания) был командиром оперативного 37-го соединения. Вице-адмирал Маккейн, чье здоровье ухудшилось, был сменен вице-адмиралом Джоном Тауэрсом на посту командира оперативного 38-го соединения.

Если бы освобождение от должности Маккейна было запланированным, Джон Тауэрс получил бы в конце концов команду к бою, которой он так ждал. Однако, как оказалось, он получил ее уже после сражения. Нимиц никогда не питал теплых чувств по отношению к Тауэрсу, но он видел его способности и верность профессионального мышления. Кроме того, Тауэрс выполнял свои обязанности честно и со знанием дела. Нимиц рекомендовал его для командования авианосцем, и Кинг с неохотой согласился.

Окончательное поражение европейской Оси, отмеченное капитуляцией Германии 8 мая 1945 года, в штабе главнокомандующего Тихоокеанской эскадрой ни для кого не стало неожиданностью. Единственное, что удивляло — это то, как смогли немцы продержаться так долго. Конечно, все тихоокеанские командиры были безмерно рады победе союзников. Однако Нимиц не считал, что она поможет справиться с его собственной задачей. Годом раньше Нимиц, конечно, горячо приветствовал бы эту победу, поскольку она предоставила бы в его распоряжение большее количество людей и авиатехники для борьбы с Японией. Теперь он был уверен, что блокада и бомбардировки заставят японцев сдаться до того, как силы союзников будут переброшены из Европы в район Тихого океана.

Уверенность адмирала Нимица в скором падении Японии была также основана на достоверных данных. В феврале молодой офицер, коммандер Фредерик Эшворт, прибыл в его штаб в форме настолько измятой и мокрой от пота, что Ламар заколебался, пускать ли его в кабинет. Эшворт, специалист по военно-морскому вооружению, объяснил, что только что прилетел из Соединенных Штатов и столкнулся на островах с непривычной для него жарой и влажностью. Ему было приказано встретиться адмиралом Нимицем.

Полный опасений Ламар изложил ситуацию Нимицу, и тот приказал впустить коммандера.

Когда Ламар вышел, Эшворт оглянулся с заговорщицким видом, что вызвало у Нимица улыбку. Затем он расстегнул рубашку, явив взору адмирала вымокший от пота пояс для денег, из которого вынул влажный, мятый конверт с надписью «Совершенно секретно» и открыл его. Внутри было письмо от адмирала Кинга.

В письме Кинг сообщал, что атомная бомба находится в стадии разработки; вероятно, ее разрушительная сила будет равна примерно 20 ООО тонн тротила. Бомба будет доставлена к театру военных действий в Тихом океане около 1 августа 1945 года. Кинг приказывал Нимицу посвятить в содержание письма не более одного офицера его штаба и сообщал, что если у адмирала возникнут вопросы о технических характеристиках бомбы, он сможет задать их подателю письма.

Адмирал Нимиц вызвал Макморриса и дал ему прочитать письмо. Он позволил прочитать письмо и Эшворту. Эшворт коротко изложил технологические моменты изготовления бомбы, но Нимиц не выглядел заинтересованным. Эшворту показалось, что адмирал думает об ужасной бомбе, которая одна может разрушить целый город и погубить всех или почти всех его обитателей.

«Молодой человек, — сказал Нимиц, — все это очень интересно, но до августа еще далеко, и все это время мне предстоит воевать. Далее, пожалуйста, скажите адмиралу Кингу, что я не могу подчиниться его указанию передать информацию только одному офицеру моего штаба, если он ожидает от меня поддержки, которая, я уверен, будет необходима. Вы сообщите ему, что я должен информировать кэптена Тома Хилла, который будет отвечать за оказание этой поддержки».

Нимиц повернулся в своем кресле, с минуту смотрел в окно, затем поднялся и сказал Эшворту: «Весьма благодарен вам, — и затем тихо добавил, словно говоря сам с собой: — Видимо, я слишком рано родился».

После этой беседы коммандер Эшворт осмотрел Марианские острова. Он искал подходящее место, откуда могли бы взлететь В-29 509-й сводной группы, которые должны были сбросить атомную бомбу на Японию. Он выбрал северо-западную оконечность Тиниана. Здесь были проложены взлетные полосы, сюда переправили В-29, появилось «поселение» из куонсетских ангаров[50]; новую базу обнесли колючей проволокой и тщательно охраняли. 27 июня офицеры 509-й группы, усиленно тренировавшиеся на Кубе и в штате Юта, прибыли на Тиниан, чтобы продолжить тренировки. Активность офицеров этой группы, летающих через океан и обратно, озадачивала и возмущала других пилотов базировавшихся на Тиниане бомбардировщиков, которые каждый день рисковали жизнью, совершая налеты на Японию.

В середине напряженной весны 1945-го морской министр, большой любитель печатного слова, решил, что главнокомандующему Тихоокеанским флотом следует выпускать еженедельную газету или хотя бы журнал Тихоокеанского флота. Нимиц ответил, что у него хороший отдел по связям с общественностью, который сможет этим заняться, но, сказал он, «что касается распространения и подобных вещей, то это отнимет много времени, а мы пытаемся воевать. Кроме того, у нас есть ежедневная пресса, радио и множество журналов». Даже до самых отдаленных районов доходили сокращенные «заокеанские» версии «Таймс» и «Ньюсуик». У Нимица не было желания соперничать с ними.

«Публицистическая сторона войны становится все ярче, — говорил Нимиц, — она почти затмила непосредственно военную ее сторону». Чем больше Форрестол настаивал на том, чтобы Нимиц занялся издательской деятельностью, тем больше упирался Нимиц, не желавший делать ничего в этом роде. В конце концов министр отступился, придя к заключению, что, за исключением, возможно, Эрни Кинга, Нимиц — самый упрямый офицер из тех, с кем ему приходилось иметь дело.

Генерал Арнольд, инспектируя Тихий океан, взялся сломить знаменитое упрямство Нимица. Офицеры сил сухопутной авиации, в том числе пилоты 21-й группы бомбардировщиков Лемея, пожаловались Арнольду, что главнокомандующий Тихоокеанским флотом чинит им препятствия и не дает достичь того, чего они хотят достичь. Арнольд ворвался в штаб главнокомандующего и выложил эти жалобы лично Нимицу. Нимиц вежливо выслушал и с готовностью принял все предложенные генералом изменения.

«После этого разговора с адмиралом Нимицем, — писал позже Арнольд, — мне стало окончательно ясно, что большая часть проблем, с которыми сталкивались воздушные силы, явились следствием того, что младшие офицеры имели обыкновение возводить относительно неважные вопросы до степени принципиальных. Все указывало на то, что я должен собрать своих людей и поговорить с ними». Арнольд, как и многие другие, понял, что Нимиц сопротивлялся только тому, что было нерациональным, неверным или оказывалось пустой тратой времени.

Военные действие на острове Гуам весной и летом 1945 г. были сложны не только из-за попыток разделить командование сухопутных войск и флота, но и из-за бесконечного потока посетителей, большей частью гражданских, которые были здесь по приглашению военно-морского министра или по его поручению. Конгрессмены, лидеры профсоюзов, издатели, деятели оборонной промышленности — казалось, всякий, кто мог выдумать хотя бы малейший повод для визита на отдаленные базы и беседы со старшими офицерами, оказывался здесь. Встреча гостей и планирование их маршрутов были обязанностью офицера, руководящего отделом по связям с общественностью, и его помощников, однако сам Нимиц принимал большую часть посетителей и приглашал многих из них на обед.

Среди конгрессменов, посещавших Гуам, был техасский сосед Нимица Линдон Джонсон. Среди издателей — Дуглас Саутхолл Фримен, редактор ричмондского издания «Ньюс Лидер». Нимиц ждал этого знакомства — он недавно с удовольствием прочел написанную Фрименом четырехтомную биографию Роберта Ли.

Остальные офицеры относились к таким «пожирателям времени» как к помехе и принимали их довольно прохладно. Некоторые путешественники жаловались на такое отношение Форрестолу, который передал эти жалобы Кингу, приказав написать в письме Нимицу: «Количество пользующихся известностью посетителей в вашей зоне будет возрастать. Очень важно, чтобы они были приняты с любезностью».

Едва Кинг успел справиться с этим указанием, как получил следующую, более резкую претензию от министра. На этот раз обидчиками были двое самых нетерпимых, по общему мнению, офицеров на Гуаме — Макморрис и «гениальный» Джон Хувер. Нимицу тут же был отправлен меморандум: «По мнению морского министра, Хуверу и Макморрису следует поручать посетителей как можно реже — до тех пор, пока они не усвоят нужные взгляды на такую работу».

У Нимица были и другие трудности с его офицерами. Хэлси заявил репортерам, что хочет прокатиться верхом на лошади императора Хирохито. «Бык» Хэлси и белая лошадь императора попали в газетные заголовки. Седла, уздечки, шпоры, которые Хэлси начал получать от своих почитателей, стали новой темой для газетчиков. Нимиц не замедлил заткнуть Хэлси рот. Японцы начинали заговаривать о мире, и насмешкам над их «божественным» императором было не время. Тем более, что теперь он один мог приказать своим подчиненным прекратить сражаться.

В заливе Лейт пилот-демонстратор, выполняя пикирование на корабли оперативной группы Тома Шермана, врезался во взлетно-посадочную палубу «Рендольфа», убив 11 человек. В гневе Шерман разослал своим капитанам приказ сбивать любой самолет, который только появится над их кораблями. Нимиц эти приказы отменил и сделал все что мог, чтобы успокоить распаленного Шермана.

В конце июня Нимиц вылетел в Сан-Франциско на встречу с адмиралом Кингом, которая оказалась их последней военной встречей. Во время переговоров, занявших всего один день, Кинг сообщил Нимицу, что президент Трумэн утвердил операцию «Олимпик» и что объединенное командование рекомендовало провести подготовку к следующей операции, «Коронет». Краткость этой встречи вполне могла отражать уверенность обоих — и Кинга, и Нимица — в том, что ни «Олимпик», ни «Коронет» так и не будут проведены.

Весь июль Спрюэнс был на Гуаме; он планировал операцию «Олимпик» со своим штабом и штабом Нимица. Чем больше он занимался вопросами предполагаемого вторжения, тем больше убеждался в том, что потери людей и кораблей будут тяжелыми. Тернер был в Маниле, планируя десантную фазу операции «Олимпик» с 6-й армией генерала Уолтера Крюгера, отряды которой и должны были высаживаться.

Вновь созданный Третий флот безнаказанно курсировал вдоль восточного берега Японии, производя обстрелы. Самолеты с авианосцев Хэлси совершали налеты на аэродромы, заводы и базы и топили их или наносили тяжелые повреждения остаткам императорского японского флота во Внутреннем море. Неудачные попытки японцев ответить на эти оскорбления убедили лидеров союзных сил в том, что враг скрывает остатки воздушного флота, чтобы бросить их в бой при любой попытке вторжения.

Бомбардировщики с Окинавы и Марианских островов появлялись над Японией, по 500 и больше, зажигая обширные территории в японских городах. Подводные лодки и самолеты-миноносцы ужесточали блокаду главных островов.

Когда расшифровка криптограмм сообщений японского радио показала, что Япония пытается наладить переговоры о мире через советское правительство, главнокомандующий Тихоокеанским флотом и командующий пятым флотом начали перемещать акценты с подготовки операции «Олимпик» на подготовку возможной капитуляции японцев. Это же делали и в Вашингтоне. Эксперты в разных областях, от гражданского управления и военных преступлений до реконструкции, вошли в состав штаба главнокомандующего Тихоокеанским флотом.

25 июля самолет с капитаном Уильямом Парсонсом, специалистом по военно-морской артиллерии, приземлился на Гуаме. Парсонс привез с собой фильм о первом в мире управляемом ядерном взрыве, который был произведен в Аламогордо, Нью-Мехико, 16 июля. Перед пораженной аудиторией, где были адмирал Нимиц, адмирал Спрюэнс, генерал Лимей и избранные офицеры штабов, Парсонс показал свое кино — огромный огненный шар поднимается над пустыней. На следующий день он улетел на Тиниан, куда крейсер «Индианаполис», «залечивший» полученные при Окинаве повреждения, только что прибыл с тяжелой, но докритической массой урана-235 для атомной бомбы.

26 июля правительства США, Великобритании и Китая выпустили Потсдамскую Декларацию, в которой перечислялись условия мира для Японии: японская армия должна была сдаться безоговорочно; Япония лишалась всех своих владений, за исключением четырех главных островов; японские базы будут оккупированы до тех нор, пока «мирно настроенное и ответственное» правительство не будет избрано путем свободных выборов. В случае неприятия этих условий Японии грозило «немедленное и полное разрушение».

После выгрузки урана на Тиниане «Индианаполис» ушел на Гуам. Отсюда он 28 числа он отошел с приказом главнокомандующего Тихоокеанским флотом прибыть в залив Лейте. Здесь команда должна была провести двухнедельную тренировку перед тем, как корабль присоединится к остальной флотилии.

28-го в Токио премьер-министр Кантару Судзуки провел пресс-конференцию, на которой ему был задан вопрос о действиях его правительства в связи с Потсдамской Декларацией. Поскольку его правительство еще ничего не решило, Судзуки ответил двусмысленным утверждением, которое правительства союзных стран восприняли как неприятие Декларации.

В конце июля на Гуам прибыли бригадный генерал Томас Фаррелл, представитель генерал-майора Лесли Гровса, главного руководителя атомного проекта. Фаррелл переговорил с генерал-майором Лемеем и с генералом Карлом Спаатсом, новым командующим стратегическими ВВС США, о приказах военного министерства. 509-й объединенной группе было приказано «доставить первую специальную бомбу после 3 августа так скоро, как только погода позволит визуальную бомбардировку».

Затем Фаррелл обратился к Нимицу с просьбой о поддержке, если возникнет опасность для пилотов бомбардировщиков и им придется прыгать с парашютом или сажать самолет на воду. Особенно он хотел, чтобы под водой на маршруте следования бомбардировщиков дежурили подводные лодки, а на близлежащих базах в состоянии готовности — гидросамолеты.

После того как было заключено соглашение по этому вопросу, Нимиц подозвал Фаррелла к окну, и указал на точку на горизонте, к северу от них.

«Вон тот остров, — сказал он, — это Рота. На нем — около трех тысяч японцев. Они доставляют нам много хлопот. У них радио. Они знают, чем мы занимаемся. Они посылают данные. У вас не найдется небольшой бомбочки, которую можно сбросить на Роту? Не думаю, что здесь нужна высадка десанта. Но они так нам докучают».

«К сожалению, адмирал, — ответил Фаррелл, — у нас есть только большие бомбы». Затем он отправился на Тиниан командовать базой 509-й группы.

Адмирала Нимица начинала раздражать неспособность японского правительства взглянуть в лицо фактам. Ему было совершенно очевидно, что Япония потерпела поражение. Самурайские традиции, однако, делали невозможным признание поражения самими японцами. Разговоры о мире, которые они начинали вести через советское правительство, преследовали две цели: принять условия Декларации, исключая пункт о безоговорочной капитуляции, и удержать Россию от войны в Тихом океане. Россия явно не собиралась оставаться в стороне от войны, в которой она ничего не теряла, а приобрести могла немало. Советское правительство тянуло время.

Нимиц считал атомную бомбу чем-то неподобающим, безусловно недопустимой формой ведения войны. Он надеялся, что американцам не придется прибегать к этому способу. Нимиц обсудил ситуацию с капитаном Эдвином Лейтоном, который большую часть своей сознательной жизни посвятил изучению психологии японцев. Лейтон считал, что применение атомной бомбы — жизненная необходимость. Он, как и раньше, указывал на то, что только император обладает достаточным авторитетом, чтобы остановить войну, но даже ему это будет нелегко. «Прикажи он, чтобы все женщины остригли волосы или чтобы все ходили на руках — они это сделают, — говорил Лейтон. — Если он прикажет мужчинам самим себя кастрировать, 99 % так и поступят». Но, сказал Лейтон, приказать армии прекратить сражаться — это уже слишком. Даже если Его Императорское Величество отдаст такой приказ, это может и не привести к окончанию войны — если только он не убедит свой народ в том, что альтернативой может быть только разрушение Японии.

Ко 2 августа компоненты двух атомных бомб на корабле и на самолете были доставлены на Тиниан. Все, что теперь было нужно — это ясная погода: тогда первая бомба отправится в Японию.

Ранним утром 3-го числа Гуама достигла весть о том, что незадолго до полуночи 29 июля «Индианаполис» был потоплен по пути в залив Лейте. Спасшиеся были обнаружены через 4 дня на спасательных плотах и в воде. Почему гибель крейсера, который должен был прибыть в залив, не была замечена и о ней никто не доложил? Адмирал Нимиц немедленно приказал, чтобы на Гуаме собралась следственная комиссия.

Вечером 4 августа капитан Парсонс, наблюдавший за полетами В-29, с ужасом обнаружил 4 из них разбитыми и сожженными в конце взлетной полосы. Если подобное случится с самолетом, несущим укомплектованную атомную бомбу, взрыв просто снесет Тиниан с лица земли. Парсонс принял решение о том, что сборка атомной бомбы должна завершиться уже в самолете, на некотором удалении от земли.

5 августа, в воскресенье, небо прояснилось. Поскольку синоптики предсказывали по крайней мере два ясных дня, генерал Фаррелл назначил первую атомную бомбардировку на утро 6 августа. Капитан Парсонс провел день, тренируясь в сборке и разборке атомной бомбы.

По Марианским островам распространился слух о том, что неподалеку происходит что-то особенное.

Возможно, этот слух стал результатом необычной активности, замеченной в районе базы 509-й группы. Вероятнее всего, что некоторые из тех, кто был посвящен в секрет атомной бомбы, не смогли удержаться и намекнули, что скоро произойдет нечто, что положит войне конец раньше, чем кто-либо предполагал. Во всяком случае, 5 августа был днем растущего напряжения на островах.

В 2:45 ночи 6 августа «Энола Гэй», В-29, несущий первую атомную бомбу, и 2 наблюдающих бомбардировщика взлетели с аэродрома Тиниана. В последовавшие за этим часы на базе никто не спал. Офицеры задавали друг другу вопросы, которые волновали сейчас всех. Соберет ли капитан Парсонс бомбу еще раз? Оправдает ли она ожидания? Что, если она упадет не разорвавшись и раскроет врагу свои секреты? Другие ночь напролет дежурили в штабах генерала Лемея, генерала Спаатса и адмирала Нимица.

«Энола Гэй» должен был сбросить бомбу на Хиросиму, у Внутреннего моря, в 9:15 утра. Время шло; весь штаб 509-й группы не отрываясь смотрел на часы. В 9:20 за 1500 миль, от Японии до Тиниана, долетели слова: «Задача выполнена успешно!» Вслед за этим капитан Парсонс прислал более подробный шифрованный доклад. Генерал Фаррелл передал новость генералу Лемею, генералу Спаатсу, адмиралу Нимицу и генералу Гроувсу, чтобы тот сообщил ее президенту Трумэну, возвращавшемуся с Потсдамской конференции на крейсере «Августа» — на том самом крейсере «Огаста», которым Нимиц командовал на Востоке.

Из Вашингтона настойчиво требовали подробностей, но Фаррелл не мог ничего сделать, пока в 3 часа дня «Энола Гэй» не вернулся на Тиниан. Тогда, опросив всех пилотов, корреспондент «Нью-Йорк Таймс» Уильям Лоуренс сделал подробные записи. Окончив интервью, Лоуренс бросился к пишущей машинке и начал писать:

«Первая атомная бомба, когда-либо применявшаяся на войне, — небольшая рукотворная шаровая молния, взрывающаяся с мощностью, равной 20 000 тонн тротила, — была сброшена сегодня с В-29 и уничтожила крупный промышленный и военный центр Хиросиму.

Сегодня, ровно в 9:15 утра, Хиросима еще была под чистым синим небом. Одну миллионную секунды спустя — время, которое нельзя заметить ни по каким часам — город исчез в огненном вихре, словно бы никогда не существовал. Самые точные часы, сделанные руками человека, все еще показывали 9:15.

Если чиновники гражданской обороны — там, внизу — и испытали тревогу при виде приближающихся больших серебристых птиц высоко над головой, они не подали вида. Не было зенитного огня. Не было никаких сирен. 400 000 обитателей Хиросимы торопились по своим делам, как обычно».

В Соединенных Штатах военный министр Стимсон передал журналистам ранее подготовленное заявление Трумэна. В нем говорилось, что атомная бомба, «вобравшая в себя всю мощь мироздания», была сброшена на Хиросиму. «Сила, от которой померкло солнце, обрушилась на тех, кто развязал войну на Дальнем Востоке». Соединенные Штаты, говорилось далее, готовятся разрушить до основания все заводы, доки и коммуникации в Японии. «Ультиматум, составленный 26 июля в Потсдаме, имел целью уберечь народ Японии от дальнейших гибельных потрясений. Руководители страны резко отвергли этот ультиматум. Если они сейчас не примут наших условий, они могут ожидать смертоносного дождя с воздуха — дождя, подобного которому еще никогда не видела эта земля».

Японское правительство хранило молчание.

В среду 8 августа корабль-госпиталь «Транквилити» доставил на Гуам тех, кому удалось спастись после гибели «Индианаполиса». Среди этих людей был и командир «Индианаполиса» кэптен Чарльз Батлер Маквей. Теперь стало ясно, что крейсер был затоплен одной или двумя торпедами, выпущенными вражеской субмариной. 350 или 400 человек из команды крейсера утонули вместе с кораблем, еще около 500 погибли, не дождавшись помощи; только 316 были подобраны живыми. Адмирал Спрюэнс отправился в госпиталь навестить своих прежних товарищей. Он вручил медали «Пурпурное сердце»[51] тем, кто страдал от солнечных ожогов и обезвоживания. «Вы не представляете, как счастлив я узнать, что вы сделали это, — сказал Спрюэнс. — Я скорблю лишь о том, что мы потеряли многих из тех, кого я привык считать почти семьей».

Вечером того же дня СССР объявил войну Японии и вторгся в оккупированную японцами Маньчжурию. В 3:50 следующего утра, 9 августа, В-29 «Бокс Кар» взлетел с аэродрома на Тиниане со второй бомбой. В 11:01 она была сброшена и разрушила город Нагасаки на острове Кюсю.

Адмирал Нимиц был представлен к британскому королевскому ордену Большого креста Бани; вручать награду должен был герцог Глостерский. Но поскольку война явно приближалась к концу, а герцог задержался в Австралии, обязанность вручения награды была возложена на сэра Брюса Фрезера, адмирала. Церемония происходила 10 августа на борту флагмана Фрезера, линейного корабля «Дюк оф Йорк». Нимиц в сопровождении нескольких офицеров из его штаба прибыл на борт в 11:00. Фрезер зачитал отрывок из приказа, затем надел широкую алую ленту ордена Нимицу через плечо. Нимиц приказал угостить членов команды, нанес короткий неофициальный визит и вернулся в штаб, чтобы вновь сражаться с проблемой будущей оккупации.

Ранним утром 10 августа Нимиц получил сообщение от адмирала Кинга, начинавшееся словами: «Это — вестник мира». Далее говорилось о том, что японцы уведомили Вашингтон через швейцарское правительство, что они намерены принять условия Потсдамской Декларации — при условии, что она не нанесет ущерба исключительным правам императора как правителя. США согласились с тем, чтобы японцы сохранили своего императора; но его власть подлежала рассмотрению Верховным командованием союзных сил — до тех пор, пока в Японии не появится ответственное правительство, избранное путем свободного волеизъявления японского народа. Госдепартамент США ожидал согласия на эту уступку со стороны Великобритании, Китая и Советского Союза.

Некоторые советники президента Трумэна рекомендовали прекратить огонь до времени окончательных переговоров, но Трумэн настоял на том, чтобы продолжать давить на японцев — с тем чтобы они не требовали новых уступок. Согласно этому приказу, 21-я группа бомбардировщиков Лемея начала загрузку В-29 для очередного налета. Хэлси отдал по радио приказ своему флоту о целях на северном Хонсю — начать движение и атаковать зону около Токио. Нимиц временно отменил этот приказ; затем, поскольку из Японии не последовало никакого ответа, приказал Хэлси двигаться вперед. Операция была проведена 13 августа; самолеты Третьего флота разрушили несколько сотен вражеских самолетов. Утром 15 августа Хэлси отдал приказ о следующем налете на Токио и уведомил об этом Нимица. Спустя 2 часа он получил срочную депешу от главнокомандующего Тихоокеанским флотом: «Приостановить воздушные атаки».

Ранним утром капитан Лэйтон был вызван в свой кабинет в штабе ГКТОЭ. Специальный телетайп, с которым имел право работать только он, защелкал в своей кабинке. Лэйтон вставил одноразовую ленту, и машина выдала сообщение на понятном языке. Сообщение было от Ор-20-G, работавшим с командующим морскими операциями, и содержало японское сообщение, посланное через швейцарское и шведское правительства, о принятии Потсдамской Декларации.

Как только передача завершилась, Лэйтон вызвал связиста и сказал: «Вышлите по серийному номеру уведомление о получении и сохраните копию». Он оторвал верхний лист депеши и бросился к Нимицу. Было около 7:20 утра.

Торопливо Шагая мимо Ламара, Лэйтон сказал: «Это — самое важное», и вошел в кабинет 00 без доклада.

Адмирал Нимиц сидел за столом. «Что это?» — спросил он.

«Вот», — сказал Лэйтон и протянул ему депешу. Нимиц взглянул на бумагу и улыбнулся: «Только что получил такую от адмирала Кинга». Несомненно, послание Кинга было сообщением о капитуляции Японии.

Адмирал Нимиц, говорил потом Лэйтон, «не выглядел именинником и не скакал от радости, как другие офицеры штаба. Он едва улыбнулся своей особенной, сдержанной улыбкой… как если бы он знал, что так и должно было быть, и ждал этого — и, я уверен, он действительно об этом знал. Он знал, что Япония побеждена, и недавно повторил это несколько раз».

После того как было передано официальное заявление президента о том, что, как он полагает, ответ японцев означает, «полное принятие Потсдамской Декларации, которая настаивает на безоговорочной капитуляции Японии», адмирал Нимиц передал приказ своим подчиненным в тихоокеанских зонах: «Прекратить наступательные операции против японских войск. Продолжать дозоры и патрулирование. Поддерживать меры по обороне и внутренней безопасности на самом высоком уровне; остерегаться вероломных нападений и последних атак со стороны неприятельских войск или отдельных лиц».

Когда адмирал Хэлси, бывший за пределами Японии, услышал о том, что война кончилась, он завопил «Ура!» — и принялся хлопать по плечам всех, кто оказался рядом с ним. Он приказал поднять флаги на своем корабле, «Миссури», и его четырехзвездный флаг взвился на мачте; на минуту были включены все гудки и сирены. На остальных кораблях последовали его примеру. Хэлси приказал поднять сигнал «Хорошо». Тем не менее он принял меры по сохранению воздушного патрулирования; камикадзе могли нанести последние удары по чести победителей. Пилоты в воздухе получили указание от Хэлси: «Выслеживать и сбивать все самолеты-шпионы — но не мстительно, а по-дружески».

В тот же день Нимиц распространил другое сообщение во всех войсках, находящихся под его командованием:

«В связи с окончанием военных действий против Японии всем офицерам вменяется в обязанность вести себя вежливо и с достоинством в отношениях с японцами, а также быть вежливыми в публичных заявлениях, связанных с ними. Японцы продолжают оставаться теми, кто чудовищным нападением на Тихоокеанский флот развязал войну и кто бросил наших братьев в тюрьмы, на муки, голод и убийства. Тем не менее употребление оскорбительных эпитетов по отношению к японцам — как к нации или к отдельным лицам — сейчас недостойно офицера военно-морских сил США. Офицеры Тихоокеанского флота должны принять меры к тому, чтобы те, кто находится под их командованием, вели себя подобающим образом. Фамильярность и оскорбительные выпады недопустимы».

По радио было объявлено, что президент Трумэн назначил генерала Макартура верховным командующим союзных сил и приказал ему организовать и провести церемонию сдачи, а также последующую оккупацию Японии. «Неплохо», — пробормотал адмирал Нимиц; он был явно раздражен. Это не значило, что он хотел командовать оккупацией. Он хотел вернуться в Штаты и стать командующим морскими операциями. Но он был против того, чтобы отдавать все в час победы сухопутному офицеру, тогда как основная тяжесть войны с Японией легла на флот.

Военно-морской министр пришел на помощь флоту, заявив, что если уж церемония подписания Акта о капитуляции будет проводиться сухопутным офицером, то проводиться она должна на борту военного корабля. Он предложил, чтобы им стал «Миссури», названный в честь родного штата президента Трумэна и крещенный его дочерью Маргарет. Форрестол также добился согласия Госсекретаря на то, что если Макартур должен подписать Акт о капитуляции как представитель союзных сил, то адмирал Нимиц подпишет Акт как представитель Соединенных Штатов.

Адмирал Хэлси был доволен, узнав, что его флагманский корабль станет сценой события исторической важности. Он отправил в музей Военно-морской академии запрос о присылке ему на время американского флага, под которым коммодор Мэтью Колбрейт Перри вошел в Токийский залив в 1853 г. Просьба была удовлетворена, и специальный посланец вручил флаг Хэлси, который приказал укрепить его на балке над палубой-верандой, где должно было происходить подписание Акта.

Генерал Макартур вызвал служащих японского правительства в Манилу, чтобы дать им указания по принятию оккупационных сил. Генерал Сазерлэнд был представителем генерала Макартура, а адмирала Нимица представлял адмирал Форрест Шерман. По просьбе японской делегации прибытие оккупационных войск было отложено до 28 августа — время, нужное для того, чтобы некоторые горячие головы в японской армии остыли и поняли бессмысленность дальнейшего сопротивления.

Адмирал Нимиц пригласил адмирала Шермана, старшего офицера сухопутных войск, старшего морского офицера и старшего офицера береговой авиации сопровождать его на церемонию капитуляции. Он также планировал взять с собой коммандера Ламара, своего «личного секретаря», офицера, отвечающего за коммуникации, чтобы управляться со специальной пятизвездной системой, и капитана Лейтона. Адмирал сказал Лейтону, что это — своеобразная компенсация за то, то он, Нимиц, так долго отказывал просьбам Лейтона, желавшего оставить штаб ГКТОЭ и ходить в море.

Лейтон сказал Нимицу, что если тот намерен сходить в Японии на берег, ему лучше взять с собой пехотинцев-телохранителей.

«Что с вами такое? — спросил Нимиц. — Стрелять не умеете?»

«Умею, — ответил Лейтон, — и думаю, что осознаю опасность, которая угрожает вам на берегу, лучше ваших флотских. Я могу обратиться к японцу на его родном языке, чего ваши пехотинцы не умеют».

Адмирал сказал: «Пойдемте в тир и посмотрим, на что вы способны».

После того как оба постреляли по мишеням, Нимиц сказал «Ладно» и назначил Лейтона своим переводчиком и телохранителем.

Как и было намечено, первые американские оккупационные части высадились на аэродроме Ацуги, около города Йокосука, 28 августа. 29 августа часть Третьего флота, включая «Миссури», «Саут Дакота» и флагманский корабль адмирала Фрезера «Дюк оф Йорк», вошли в Токийский залив и бросили якорь. В тот же день, около 4 часов дня, Нимиц прибыл на гидроплане в Токийский залив и поднял свой флаг на «Саут Дакота». Почти сразу после этого к нему явился адмирал Хэлси, у которого возникли трудности. Он узнал о болезнях и нечеловеческих условиях содержания в лагерях военнопленных около Токио. Генерал Макартур дал указание не оказывать помощи военнопленным, пока сухопутные войска не будут готовы принять в этом участие. Несмотря на указание, Хэлси послал специальную группу, включавшую корабль-госпиталь «Беневоленс», через залив к Токио с приказом встать там для возможной высадки на берег для проведения спасательных операций.

«Продолжайте действовать, — сказал Нимиц. — Генерал Макартур поймет». Хэлси отдал приказ, и к полуночи около 800 заключенных были вызволены.

30 августа воздушно-десантная дивизия приземлилась в Ацуги; ее оркестр играл, когда в 2.19 того же дня приземлился самолет Макартура. Макартур спустился по ступенькам со своей знаменитой кукурузной трубкой в зубах и уже на земле пожал руку генералу Роберту Эйхельбергу, который прилетел в Ацуги несколькими часами раньше. «Боб, — с улыбкой сказал Макартур, — это — награда».

Третий флот начал высадку в 10 часов утра. Американские морские пехотинцы заняли воздушную базу Йокосука, а американские матросы — военно-морскую базу. В 10:30 утра вице-адмирал Михитаро Тоцука официально передал объекты Йокосука адмиралу Корни, который действовал как представитель адмирала Хэлси. Штаб-квартира Третьего флота и высадившихся на остров были здесь, и флаг Хэлси поднялся над базой.

Адмирал Нимиц и адмирал Хэлси вышли на берег, чтобы присутствовать при поднятии американского флага. Капитан Лейтон с 45-м калибром в подплечной кобуре стоял рядом с Нимицем. Когда Нимиц увидел над базой четырехзвездный флаг Хэлси, он резко приказал спустить его, напомнив при этом Хэлси о недопустимости поднятия своего флага на берегу в присутствии старшего по званию офицера.

Однако тяжелых чувств никто не испытывал. Днем в лимузине, предоставленном японцами, Нимиц и Хэлси объездили верфь и проверили сухой док, офицерский клуб и госпиталь. Они проследовали вдоль приветствующих их шеренг американских морских пехотинцев и матросов. Адмиралы с удовольствием отметили, что разрушения, причиненные базе бомбардировками, так незначительны, что их легко можно было устранить и использовать базу для американских нужд. С другой стороны, было ясно видно, что японцы мало озаботились тем, чтобы исполнить приказы, согласно которым «к прибытию войск союзников все объекты должны быть очищены от развалин, приведены в порядок и быть в рабочем состоянии». На деле объекты оказались грязными и запущенными, а большая часть оборудования была в плохом или вообще нерабочем состоянии. Нимиц сказал репортерам, что ничто не указывало на то, что японцы хоть как-то пытались убрать объекты или отремонтировать механизмы. «Замечания адмирала Хэлси, — писала «Нью-Йорк Таймс», — были по большей части непечатными». Раздражение обоих адмиралов достигло критической отметки, когда в их лимузине кончился бензин и они оказались в затруднительном положении.

Накануне церемонии капитуляции адмирал Нимиц не только каждый день писал миссис Нимиц. Он также написал всем своим детям, чтобы у каждого из них было письмо, интересное с исторической точки зрения. Кейт адмирал рассказывал о своей поездке к генералу Макартуру в субботу, 1 сентября:

«Сегодня под проливным дождем по волнующемуся морю я повел эсминец в Нижний Токийский залив и прибыл в Иокогаму, чтобы встретиться с Верховным командующим сил союзников (ВКСС, для краткости), генералом Макартуром, в его апартаментах в «Нью Гранд-Отель» в Иокогаме. Штаб его располагается в здании таможни.

Иокогама похожа на мертвый город; движения очень мало. На квартирах ВКСС дежурят японские полицейские и жандармы; они ведут себя так, как будто нас не видно. Они не выглядят печальными или пораженными, как можно было бы ожидать. Они просто не видят нас.

Итак, оккупация проходит без насилия или признаков таковой. Когда Младший [Лей] приедет завтра, его бригада пройдет по берегу так же, как и в Сан-Франциско — но того гостеприимства, которое ожидало бы их в Сан-Франциско, они не увидят.

Единственные, кто рад нашему приходу в Японию, — это союзнические военнопленные. Думаю, что их здесь что-то около 38 ООО, включая гражданских; из них около 8000 — американцы.

После того как я расстался с Верховным командующим, мы отправились на корабль-госпиталь «Беневоленс», стоящий в заливе. Там находятся 450 бывших военнопленных. Сейчас они оправляются от плохого обращения — скудного питания, одиночных заключений и прочего. Их отправят домой, как только это позволит их состояние.

Завтра будет великий день 9:00 утра — час, когда японские эмиссары официально подпишут условия капитуляции. Подозреваю, что после этого по Японии прокатится волна самоубийств.

В заливе — корабли: сотни — американских и несколько британских. Вне залива — мощный флот, готовый, в случае необходимости, прилететь на самолетах. Через несколько минут я отправлюсь к адмиралу Фрезеру на «Дюк оф Йорк», стоящий рядом — частично по официальным делам, частично — потому, что он мне нравится, а главное — чтобы выпить виски с содовой перед обедом; на наших кораблях такого не водится.

Возможно, через день или около того я присоединюсь к вам, так что посылаю тебе это письмо сейчас, надеясь, что оно застанет тебя в добром здравии.

С любовью к тебе и Нэнси — папа».

Адмирал Нимиц, должно быть, добавил, что послал дочерям бутылку редкого ликера — в постскриптуме прибавлено: «Надеюсь, вы оставите немного бурбона на День победы».

Желая сделать приятное генералу Макартуру, Нимиц направил к Гуаму десантный катер, выглядевший как адмиральский. Он был выкрашен в красный цвет, сиденья были покрыты красно-белыми чехлами, на носу — пять звезд. Это элегантное судно, с немалыми усилиями доставленное в Токийский залив, должно было отвезти Макартура на «Миссури».

Нимиц поступил так из лучших побуждений, но он не знал, что Макартур будет жить в Иокогаме, за 20 миль от «Миссури», стоявшего на якоре у Йокосуки, или что большинство офицеров отправятся на «Миссури» на эсминце. Журналисты, фотографы и, как оказалось, даже японские представители должны были прибыть на военный корабль также на эсминцах.

Когда Ламар гордо продемонстрировал Макартуру «адмиральский катер», генерал взглянул на него и сказал: «Слишком маленький. Я не собираюсь плыть 20 миль на этой посудине».

Обескураженный Ламар спросил: «Генерал, в чем бы вы хотели плыть?»

«Я хочу эсминец, и я хочу новый эсминец».

Потом Макартур сообщил Ламару через одного из штабных офицеров, что он никогда не поднимал свой флаг над кораблем и хотел бы поднять его над «Миссури». Желание генерала представляло собой проблему, поскольку, согласно уставу и традициям, на мачте должен был развеваться флаг старшего военно-морского офицера, в данном случае — адмирала Нимица. Нельзя было укрепить один флаг ниже другого — адмирал и генерал не были подчиненными друг друга.

Вконец озадаченный Ламар спросил Нимица: «Что нам теперь делать?»

Адмирал удивился. «Вы — флаг-адъютант, — ответил он, — вы и решайте, это ваше дело».

Вместе с другими офицерами Ламар выработал решение. По его указанию красный флаг Макартура и синий флаг Нимица должны были разместить на главной мачте рядом, на одном уровне. «Первый раз в истории флота, — говорил Ламар, — на одной мачте были два пятизвездных флага».

1 сентября на борту «Миссури» состоялась репетиция церемонии; матросы изображали сановников, которые должны были прибыть на следующий день. Стол из столовой, покрытый зеленым сукном, был установлен на палубе-веранде на правом борту. На нем должны были лежать 2 экземпляра Акта о капитуляции — один на японском, другой на английском языке.

В начале восьмого утра 2 сентября корреспонденты и фотографы всех наций, включая японских, прибыли на эсминцах и заняли аккредитованные места на «Миссури». В утреннем свете на флагштоке поднялся тот же флаг, что реял над Капитолием в Вашингтоне 7 декабря 1941 года. В 8:03 на эсминце «Николас» прибыли высокопоставленные офицеры и официальные лица. Несколько минут спустя с «Саут Дакота» прибыли на катере Нимиц и его группа. Пятизвездный флаг Нимица взвился на мачте, его вызвали на борт, через усилитель прозвучал «Адмиральский марш» и Нимица приветствовал адмирал Хэлси, который наслаждался своей ролью гостеприимного хозяина.

Затем последовало долгое ожидание. Наконец на эсминце «Бьюкэнен» прибыл генерал Макартур со своими штабными офицерами. Когда его флаг поднялся к флагу Нимица и ему были отданы все положенные почести, он быстро прошел туда, где его ждали Нимиц, Хэлси, Карни и другие. «Честер! Билл! Ник!» — восклицал он, радостно пожимая им руки. Мику Карни он сказал: «Это великолепно — видеть старых друзей еще по службе на Тихом океане здесь, в конце пути».

Хэлси, Нимиц и Макартур удалились в капитанскую каюту ждать прибытия японских посланников, которые рядом на эсминце «Лендсдаун» ожидали вызова. После соответствующего сигнала «Лендсдаун» подошел, и посланники со своими помощниками поднялись на борт «Миссури». Делегацию возглавлял министр иностранных дел Мамору Сигемицу, в официальном халате, дополненном черной шелковой шапочкой. Он хромал из-за протеза; ногу он потерял уже давно, во время покушения. Следующим появился одетый в форму генерал Иосухиро Умедзу, руководитель Генерального штаба армии. Их сопровождали трое служащих министерства иностранных дел, трое офицеров сухопутных войск и трое морских офицеров.

На палубе-веранде, кроме представителей стран-союзников, были старшие офицеры американских сухопутных войск и флота, сыгравшие важную роль в поражении Японии[52]. Офицеры, довольные тем, что встретились, пожимали друг другу руки, хлопали друг друга по спине и громко, радостно переговаривались. Вскоре артиллерийский офицер «Миссури» Хорас Берд торопливо вышел на палубу и объявил: «Господа, генерал Макартур и адмирал Нимиц скоро будут здесь!» Его слова потонули в гуле счастливых голосов. Берд набрал в грудь побольше воздуха и крикнул: «Внимание все!». Генералы и адмиралы немедленно замолчали и встали на свои места, вытянувшись по стойке «смирно».

Капеллан прочел обращение, оркестр сыграл гимн США — и вслед за этим на палубу-веранду вышли генерал Макартур и адмирал Нимиц в сопровождении адмирала Хэлси. Генерал Макартур занял свое место за столом и обратился к собравшимся. «Мы, представители главных военных сил, — начал он, — собрались здесь, чтобы заключить торжественное соглашение, которое восстановит мир». Свое выступление он закончил такими словами:

«Я горячо надеюсь — и это надежда всего человечества — на то, что сегодня родится, из крови и резни прошлого, новый, лучший мир — мир, основанный на чести и понимании, мир, построенный на уважении человеческого достоинства и исполнении самых давних людских желаний — свободы, терпимости и справедливости».

Макартур указал на сиденье напротив и жестко сказал: «Представители императорского японского правительства должны пройти сюда и поставить свои подписи».

Хромая, подошел к столу министр иностранных дел Сигемицу. Сел, снял шапочку и перчатки, уронил свою трость, поднял ее, немного помял в руках перчатки и шапочку; пошарил в кармане в поисках ручки. Служащий министерства шагнул вперед, подал ему ручку и придержал трость. Сигемицу выглядел смущенным, не зная, куда поставить подпись. «Сазерленд, — раздраженно сказал Макартур руководителю своего штаба, — покажите ему, где подписать». Сазерленд указал, и Сигемицу поставил свою подпись «по приказу и от имени императора Японии и японского правительства». Затем вперед твердо шагнул генерал Умидзу и не садясь нацарапал свое имя на обоих документах «по приказу и от имени японского Генерального штаба».

Генерал сухопутных войск Макартур КИВКОМ показал, чтобы генерал-лейтенант Джонатан Уэйнрайт и генерал-лейтенант сэр Артур Персиваль стояли за его стулом во время подписания Акта от имени всех вооруженных сил союзников. Уэйнрайт, подписавший капитуляцию Филиппин, и Персиваль, подписавший капитуляцию Сингапура, оба — в 1942 г., прилетели из лагерей военнопленных в Маньчжурии.

Адмирал флота Нимиц (за его стулом стояли адмирал Хэлси и контр-адмирал Форрест Шерман) подписал документ от имени Соединенных Штатов. За ним свои подписи поставили генерал Шу Юнг-чанг — от имени Китая, адмирал сэр Брюс Фрезер — от имени Соединенного Королевства, генерал-лейтенант К. Деревянко — от имени Советского Союза, генерал сэр Томас Бларни — от имени Австралии, полковник Мур Косгрейв — от имени Канады, генерал Жак Леклерк — от имени Франции, адмирал Конрад Хельфрих — от имени Нидерландов и вице-маршал авиации сэр Леонард Изитт — от имени Новой Зеландии.

Когда все представители поставили свои подписи, Макартур вновь обратился к собравшимся: «Давайте молиться о том, чтобы мир в мире был восстановлен и Бог хранил его всегда. Церемония завершена».

В этот миг солнце выглянуло из-за туч и осветило несколько сотен американских самолетов и бомбардировщиков, проносящихся над Токийским заливом, над британскими и американскими кораблями.

Когда японцы собирались уходить, один из помощников министерства иностранных дел прошел за японским экземпляром Акта. Он взглянул на документ и бросился назад, крича что-то японским делегатам; те остановились и начали возбужденно переговариваться о чем-то.

Макартур сказал Ламару: «Пойдите узнайте, в чем там дело».

Помощник объяснил Ламару, что их экземпляр документа недействителен — в колонке подписей принимавших капитуляцию был пробел. Канадский представитель, видимо, пропустил свое имя и поставил подпись напротив имени французского представителя. Остальные так и продолжили расписываться на строчку ниже своего имени, так что представителю Новой Зеландии пришлось ставить подпись уже на нижнем поле, что сделало его, как он потом говорил, «скромной сноской истории».

«Поменяйте», — приказал Макартур Сазерленду.

Ламар вернул документ обратно на стол. Сазерленд, по словам «Нью-Йорк Таймс», двумя взмахами авторучки перечеркнул названия четырех стран выше отсутствующих подписей и написал их ниже. Японцы хмуро приняли исправленный документ, и мир стал реальностью.

Когда японские посланники шли к сходням, им были оказаны обычные почести. Это значило, что они больше не враги. Нимиц отменил приказ Хэлси не предлагать членам делегации кофе, сигареты и не проявлять других знаков вежливости. Когда японцы ушли, Нимиц пригласил союзников в свою каюту, извинившись, что может предложить им лишь кофе с пончиками, а не шампанское.

Как только адмирал Нимиц вернулся на «Саут Дакота», он выпустил заявление, которое подготовил для передачи по Тихому океану и в США:

«На кораблях — в море и в портах, на множестве островных баз Тихого океана царит радость. Долгая и полная горечи борьба… подошла к концу…

Сегодня свободолюбивые люди всего мира празднуют победу; они гордятся тем, чего смогли добиться наши объединенные силы. Мы отдаем дань и тем, кто завоевал нам свободу ценою собственной жизни.

На острове Гуам, недалеко от моего штаба, в зеленой долине есть военное кладбище. Строгие ряды белых крестов стоят как напоминание о той дорогой цене, что мы заплатили за победу. На этих крестах — имена американских солдат, моряков и пехотинцев. Кулпеппер, Томаино, Свини, Бромберг, Депью, Меллоу, Понциани. Эти имена — срез нашей демократии. Они сражались вместе, как братья; они вместе погибли и спят теперь бок о бок. У нас есть священная обязанность перед ними — обязанность сделать так, чтобы их жертва не стала напрасной. Мы должны построить лучший, безопасный мир.

Сейчас перед нами встают великие задачи строительства и восстановления. Я твердо уверен в том, что в решении этих задач мы сможем проявить те же мастерство, изобретательность и остроту мышления, которые мы проявили, чтобы выиграть войну».

Перед обедом Нимиц вернулся в каюту, чтобы написать, как обычно, ежедневное письмо Кэтрин. Он писал на обороте отпечатанной программы церемонии принятия капитуляции:

«Любимая. Великий момент настал; японцы подписали официальные условия капитуляции. Все прошло по расписанию, минута в минуту; церемония началась ровно в 9:00 утра по местному времени. Журналисты прибыли на эсминце, когда еще не было восьми часов. За ними другой эсминец привез всех гостей, за исключением личной группы верховного командующего — она прибыла в 8:30. Не знаю, как я смогу описать то, что происходило, или почему я должен пытаться это сделать: в этот момент там присутствовали почти 200 корреспондентов, которые напечатали и передали по радио уже тысячи описаний, которые читали и слышали и ты, и все наши дети, где бы они ни находились. Многие наши офицеры, которые еще в море, прилетели самолетами. Среди них был Шефрот; он просил передать в письме наилучшие пожелания тебе и Мэри.

К счастью, непогода, стоявшая последние 2 дня, сменилась чистым, хотя и с облаками, небом.

Необыкновенную радость доставили мне твои чудесные письма от 23 и 24 августа. Я получил их вчера вечером вместе с приложениями, которые доставил с Гуама один из наших офицеров вместе с важной почтой. Письмо от 24 августа дошло быстро — всего за 7 дней, от Беркли до Токийского залива.

Пора заканчивать. Предан всем сердцем. Люблю и целую, моя милая».

С другой стороны листа, под печатным текстом, Нимиц добавил:

«Каждая башенка, каждая удобная точка была занята репортерами, в том числе и местных, японских газет, и офицерами и членами командования, которые смогли найти, куда встать. Когда пришло время подписывать, я очень волновался, однако все же подписал в нужном месте. Один из тех, кто подписывался, ошибся. Первый экземпляр подписан золотой дареной “ручкой By”, а второй — моим старым зеленым “паркером”[53]».

После обеда адмирал Нимиц и его группа вышли на берег для заключительного визита. Они поднялись на борт «Микасы», флагманского корабля адмирала Того, на котором он в 1905 году практически истребил русский флот в битве при Цусиме. Корабль, заключенный в бетон на военно-морской безе Йокосука, сохранялся как национальный памятник. Хэлси уже был здесь и реквизировал флаг, который отослал адмиралу Кингу, чтобы тот передал его русским как трофей.

Нимиц испытывал противоречивые чувства. Он вспоминал время — много лет назад, когда он встретил победоносного Того, свое восхищение старым морским волком, свое присутствие на похоронах адмирала. Он приказал морской пехоте разместиться на палубе «Микасы», чтобы корабль не повредили и не разграбили моряки и пехотинцы, оккупировавшие его в поисках сувениров. Перед тем как оставить судно, Нимиц уговорил нескольких ветеранов, остававшихся на корабле, поговорить с ним через капитана Лейтона.

В сопровождении нескольких джипов, полных пехотинцев, группа адмирала отправилась на машине вниз по дороге — посмотреть окрестности и посетить колоссального бронзового Будду в Камакуре. Каждый раз, когда водитель сигналил, крестьяне падали на колени и закрывали глаза.

«Зачем они это делают?» — спросил Нимиц. Никто не знал; тогда адмирал остановил караван и послал Лейтона узнать. Ему объяснили, что в Японии только у императора был электрический клаксон, как у пехотинцев. Этот звук был сигналом того, что приближается бог-император, и набожные японцы падали на колени и закрывали глаза.

Когда группа подъехала к военному госпиталю, Нимиц решил, что посетит больных и раненых японских военных — так же, как он часто навещал американских солдат, матросов и пехотинцев. Дружественный жест адмирала имел обратный эффект. Пациенты, узнав, что к ним направляется американский военачальник, онемели от страха.

На следующее утро, 3 сентября, адмирал Нимиц и его группа улетели обратно на Гуам. Когда самолет набрал высоту, они увидели сначала скопления американских и британских судов в Токийском заливе, затем другие суда, в том числе авианосцы, в заливе Сагами. Несколькими часами позже они увидели внизу военную базу Гуама. Меньше года прошло с тех пор, как истерзанное, разоренное поле боя превратилось в полную энергии и движения базу, вдоль и поперек исчерченную многочисленными новыми шоссе, которые связывали Апра-Харбор с аэродромами.

Флот и эта база были свидетельствами развития вооруженных сил, распространивших свою мощь за пределы США. Сила, достигшая своей цели в победе над Японией, неминуемо должна была ослабнуть. Адмирал Нимиц летел назад. Через несколько дней, во время которых адмирал закончил свои дела на Гуаме, он вернулся в Перл-Харбор. Он никогда больше не увидел Гуам.

Загрузка...