«Я что-нибудь придумаю», — сказал Кертис.

"Точно?"

«Они помнят, как мы добрались до Масаи Мара и остановились у входа. Чип впустил нас. За вход в резерв всегда нужно платить».

Стаффорд кивнул. «Он сказал, что мы его гости».

«Но он не заплатил», сказал Кертис. «Он показал карточку и написал свое имя в книге».

Стаффорд устал и с тоской посмотрел на кровать. «У него могли быть абонементы», — сказал он, но прекрасно понимал, что абонементы на четверых маловероятны.


OceanofPDF.com

16

Кертис разбудил Стаффорда. «Я уверен, что полковник хотел бы знать, что другая группа вернулась».

Стаффорд в тот же момент проснулся. «Да, вы можете указать на это! Который сейчас час?"

«Чуть третьего».

Стаффорд надел шорты, рубашку и сандалии. Кертис добавил: «Я пойду с Наиром навестить Корлисса, если полковник не возражает».

"Почему?"

— Чип сказал, что у них не хватает провизии, поэтому мы пойдем куда-нибудь с едой; нам также будет полезно знать, где он, сэр.

— Хорошо, старший сержант.

В зале царил хаос шума, и в нем собралась группа любопытных людей — гостей, которые не выходили посмотреть на животных. Было много. Стаффорд предположил, что экскурсии с этой целью будут лишь скромной частью туристической индустрии, пока этот шторм не утихнет. Смотреть на жирафов — это одно, а рисковать быть похищенным — совсем другое.

Он подошел к Чипу, который стоял, прислонившись к стене. "Как они?"

«Я их еще не видел, и мы пока не можем с ними поговорить. Они находятся под усиленной охраной полиции».

Спасенные туристы вошли в окружении кордона офицеров. Их было шестеро: семья Рош, Гуннарссон, Костерс и Адам Мулиро. Ходили они плохо, но ноги им были связаны, и им давали одежду, которая не подошла по размеру и которая их, конечно, не одевали, но все же было достаточно. Вокруг них толпились люди, и офицерам приходилось держать любопытных на расстоянии, выстроившись в цепь. Полицейский поднял руку. «Пожалуйста, успокойтесь. Эти люди плохо себя чувствуют и нуждаются в немедленной медицинской помощи. Пожалуйста, освободите место!

В большой комнате воцарилась тишина, пока молодой человек не сказал: «Их всего шесть». Кто пропал?

"Мистер. Хендрикс еще не появился. Мы все еще ищем его.

Вспыхнула фотовспышка, и Стаффорд наблюдал за Гуннарссоном, на лице которого выражалась смесь изумления и смятения. Вот как выглядит человек, которого обманули на шесть миллионов долларов, подумал Стаффорд. А именно так, должно быть, выглядели многие мужчины в Нью-Йорке в «черный день» фондовой биржи в 1929 году, как раз перед тем, как выпрыгнуть из окна небоскреба – выражение рассеянного раздражения по поводу несправедливой судьбы. Не так, чтобы понимать, что Гуннарссон покончит жизнь самоубийством. Он был не из таких, и, кроме того, он не потерял деньги, потому что у него их никогда не было. И все же это был тяжелый удар.

Стаффорд потерял его из виду, когда его уводили. Чип кивнул, когда Адам Мулиро прошел мимо, и Адам ответил почти незаметным кивком. «Мы не сможем увидеть их сразу», — сказал Чип. «Давайте выпьем холодного пива».

Стаффорд подумал, что это хорошая идея, но за ними прибежал мужчина. "Мистер. Стаффорд? Это был тот человек, который спрашивал, кто пропал. Он представился как Эдди Укиру из Standard . «Могу ли я получить разрешение поговорить с вами на минутку?»

Позади Укиру мужчина приготовил камеру для прессы. Стаффорд посмотрел на Чипа, и тот сказал: «Конечно».

Соответственно, Стаффорд позволил дать себе интервью. Через несколько минут после начала к Укиру, к его явному неудовольствию, присоединился репортер из конкурирующей нации , и Стаффорду пришлось повторить некоторые детали, но в основном придерживаться выдуманной истории, которая Чип подтвердил. Укиру выглядел скептически. «Поэтому они развернулись на границе», - сказал он. «Откуда ты узнал , что это предел? Оно никак не отмечено».

Стаффорд пожал плечами. «Вы должны спросить г-на Стучит.

Репортер так и сделал, и Чип перешел на быстрый суахили. Наконец, пожав плечами, Укиру дал понять, что принял эту историю, фотографы сделали свои снимки, а пресса отступила. «Они добрались сюда на удивление быстро», — сказал Стаффорд. "Как дела?"

«Директор, должно быть, позвонил в головной офис, который затем сообщил об этом в полицию Найроби. Здесь есть много способов, которыми новости могут просочиться в прессу. Они зафрахтовали самолет. Рядом есть небольшой аэродром».

«Да, я видел это», сказал Стаффорд. «Но я не видел никаких телефонных линий».

«В кабинете директора есть рация», — сказал Чип. «И у нас не может быть телефонных линий, потому что слоны опрокидывают столбы. Теперь я с нетерпением жду этого пива».

***


Стаффорд хотел связаться с Гуннарссоном и нашел возможность сделать это во время коктейля перед ужином. Спасенные, за исключением Адама Мулиро, находились в баре, а остальные гости расспрашивали их о неприятном опыте. В четырех участниках группы было что-то эйфорическое; Костерсы и семья Рош много смеялись. После того, как они были спасены, этот опыт показался им несколько нереальным и мог бы принести им пользу в социальном плане в течение многих лет. Приключения – это неприятности, вспоминаемые в спокойном комфорте.

Стаффорд поговорил с Костерсом и Мишель Рош и без труда получил их протоколы. «А как насчет Хендрикса?» — спросил он. "Что с ним произошло?"

Эйфория исчезла. «Я не знаю», — ответил Костерс. трезвый. «Его увезли, и мы услышали выстрелы».

"Он умер?"

«По крайней мере, он не вернулся», — сказала Мишель мрачным голосом. «Больше мы его не видели».

Стаффорд посмотрел на Гуннарссона. В нем не было ничего эйфорического. Он сидел, вытянув ноги, и смотрел на свои связанные ноги. На нем были тапочки, в которых сверху была прорезана трещина, чтобы оставалось место для повязки. Стаффорд взял свой стакан и подошел к нему. «Они пережили неприятный опыт. Меня зовут Стаффорд.

Гуннарссон наклонился к нему. «Стаффорд? Это вы пытались последовать за нами?

«Мы не ушли далеко», — сказал Стаффорд скорбным голосом. «Мы сошли с ума и выставили себя дураками».

«Позвольте предложить вам стакан». Стаффорд сел. «Меня зовут Джон Гуннарссон». Он посмотрел на Стаффорда и покачал головой. «Они ничего не могли сделать, мистер. Стаффорд – эти люди были мобильным арсеналом – но спасибо за попытку. Что ты хочешь выпить?'

«Спасибо, джин с тоником».

Гуннарссон сделал заказ у официанта. Затем он вздохнул. "Было очень неудобно. В своей жизни я участвовал во всем понемногу, но это было одним из худших».

«Я слышал, что это случалось раньше», сказал Стаффорд.

"Конечно. Этим шумным кенийцам следует усилить свою пограничную охрану. Знаешь, что было самое худшее? Ничто так не выводит тебя из себя, как когда у тебя отбирают всю одежду. Ну, они оставили нам трусы. Но вернуться с солнцем и терновым кустом было очень сложно. Мои ноги кажутся большими, как футбольные мячи. А еще была несчастная гиена…»

«Гиена?»

«Да, большая тряска. Он следовал за нами в сторону примерно сто метров. Очевидно, ожидая, что один из нас сдастся или отстанет. Если бы не он ниг... черный, Адам какой-нибудь, не думаю, что мы бы справились. Он был великолепен».

«Я слышал, что один из членов группы не выжил», — сказал Стаффорд.

«Да, черт возьми!» — сказал Гуннарссон.

"Что с ним произошло. Разве его не звали Эндерби?

— Хендрикс, — мрачно ответил Гуннарссон. «Нас было шестеро, и было шесть танзанийцев. И наш водитель Адам. И эти шесть человек были вооружены. Вы знаете, что такое автоматы Калашникова?

«Я не встречаю подобных вещей в своем окружении».

«Радуйтесь этому. Российские автоматические винтовки. Мы ничего не могли сделать. Были беспомощны. Двое из них увели Хендрикса, а позже раздались выстрелы. Четверо негров, которые были с нами, засмеялись. Что вы даете?'

«Невероятно», сказал Стаффорд. «Эти люди были в форме?»

"Да. Современная камуфляжная форма. Всё очень по-военному. Но, черт возьми, у меня будут неприятности, когда я вернусь в Найроби. Никому не должно сойти с рук такое обращение с американским гражданином».

— Что ты собираешься делать?

«Устройте в нашем посольстве настоящий беспорядок. Хендрикс был прекрасным молодым человеком, и я хочу, чтобы его нашли живым или мертвым. И если он мертв, я хочу отомстить, если мне придется довести дело до ООН».

Стаффорд задумался над этим заявлением. Если Гуннарссон был готов нести чушь даже на таком высоком уровне, это означало, что настоящий Хендрикс не в состоянии протестовать. Ликвидировано по графику, как и сказал Чип. Об убийстве начинающего американского миллионера наверняка сообщили бы в нью-йоркских газетах, если бы Гуннарссон захотел раздуть из этого такое грандиозное событие, а это означало, что он почувствовал себя на коне.

«Вы давно его знали? Я имею в виду Хендрикса.

«Некоторое время — недолго», — ответил Гуннарссон. - Но это не важно, господин. Стаффорд. Важно то, что вы не можете действовать подобным образом против американского гражданина, и что Я собираюсь кричать с крыш».

Да, это был его единственный шанс, если Хендрикс/Корлисс был еще жив и находился в плену у танзанийцев. Только сильное дипломатическое давление на Танзанию со стороны Кении и США могло вернуть сундук с сокровищами Гуннарссона. Это потребовало бы смелости, но у Гуннарссона ее было предостаточно.

«Я желаю вам всего наилучшего», — сказал Стаффорд. "Можно угостить Вас выпивкой?"

Поэтому он заказал Гуннарссону выпить и через некоторое время удалился. Уходя, он похлопал его по плечу и сказал : «Удачи» . Гуннарссон подпрыгнул в воздух и издал крик. Стаффорд извинился и сделал вид, что забыл о солнечном ожоге. Затем он поспешил выйти.

«Радуйтесь этому. Российские автоматические винтовки. Мы ничего не могли сделать. Были беспомощны. Двое из них увели Хендрикса, а позже раздались выстрелы. Четверо негров, которые были с нами, засмеялись. Что вы даете?'

«Невероятно», сказал Стаффорд. «Эти люди были в форме?»

"Да. Современная камуфляжная форма. Всё очень по-военному. Но, черт возьми, у меня будут неприятности, когда я вернусь в Найроби. Никому не должно сойти с рук такое обращение с американским гражданином».

— Что ты собираешься делать?

«Устройте в нашем посольстве настоящий беспорядок. Хендрикс был прекрасным молодым человеком, и я хочу, чтобы его нашли живым или мертвым. И если он мертв, я хочу отомстить, если мне придется довести дело до ООН».

Стаффорд задумался над этим заявлением. Если Гуннарссон был готов нести чушь даже на таком высоком уровне, это означало, что настоящий Хендрикс не в состоянии протестовать. Ликвидировано по графику, как и сказал Чип. Об убийстве начинающего американского миллионера наверняка сообщили бы в нью-йоркских газетах, если бы Гуннарссон захотел раздуть из этого такое грандиозное событие, а это означало, что он почувствовал себя на коне.

«Вы давно его знали? Я имею в виду Хендрикса.

«Некоторое время — недолго», — ответил Гуннарссон. - Но это не важно, господин. Стаффорд. Важно то, что вы не можете действовать подобным образом против американского гражданина, и что Я собираюсь кричать с крыш».

Да, это был его единственный шанс, если Хендрикс/Корлисс был еще жив и находился в плену у танзанийцев. Только сильное дипломатическое давление на Танзанию со стороны Кении и США могло вернуть сундук с сокровищами Гуннарссона. Это потребовало бы смелости, но у Гуннарссона ее было предостаточно.

«Я желаю вам всего наилучшего», — сказал Стаффорд. "Можно угостить Вас выпивкой?"

Поэтому он заказал Гуннарссону выпить и через некоторое время удалился. Уходя, он похлопал его по плечу и сказал : «Удачи» . Гуннарссон подпрыгнул в воздух и издал крик. Стаффорд извинился и сделал вид, что забыл о солнечном ожоге. Затем он поспешил выйти.


OceanofPDF.com

17

На следующее утро они уехали в Найроби, как и многие другие, но по другим причинам. Увидев, в каком состоянии вернулись туристы из вынужденного пребывания в Танзании, у стойки, где встревоженные и напуганные оплачивали свои счета, собралась толпа. Директор был удручен, но подал в отставку.

Стаффорд и его группа снова проехали по ужасной дороге в Нарок, затем с удовольствием откинулись на спинку стула и выехали на асфальтированную дорожку, ведущую до Найроби. Задолго до обеда они припарковали карету перед отелем «Норфолк», и здесь Стаффорда ждал сюрприз. Когда он открыл дверь в свою комнату, внутри лежал конверт. В нем было очень короткое сообщение: «Я снова здесь. Пришел. Комната 14. Нога.

Стаффорд поставил свой багаж, немедленно пошел в комнату 14 и постучал.

«Кто это?» — сказал голос.

«Стаффорд».

Ключ в замке повернулся, и дверь широко распахнулась. Вошел Стаффорд, и Хардин встретил его следующими словами: «Где, черт возьми, ты был?» Я звоню каждые два часа в течение последних двух дней, но ответа нет. Соответственно, я полетел на самолете, и что я здесь нашел? Никто». Он был явно недоволен.

«Спокойно, спокойно, Бен», — сказал Стаффорд. «Нам пришлось уйти, но это дало хорошие результаты». Он подумал об этом и продолжил: «Если бы я только знал, что это такое».

Хардин внимательно посмотрел на Стаффорда. «У тебя трещины на лице. Иметь ты был с веселой дамой?

Стаффорд сел. «Когда ты закончишь шутить, мы сможем двигаться дальше. Вас отправили домой по определенной причине. Вы что-нибудь узнали?

«Я только что заказал еду в номер. Я не хотел есть на публике, пока не узнал, где находится Гуннарссон. Я просто хочу отменить это».

«Нет, я хочу поесть с тобой. Позвони и скажи, чтобы принесли два конверта.

— Хорошо, — Хардин позвонил и взял из мини-бара несколько бутылок пива. »Ян-Виллем Хендрикх – старик, много путешествовавший. Я потратил много твоих денег, Макс, и у меня для тебя большой счет за телефон. Мне также пришлось поехать в Бельгию». Он поднял руку. «Не волнуйтесь, я летел туристическим классом».

«Я думаю, что компания справится с этим».

Хардин протянул Стаффорду открытую бутылку и стакан. «Я написал подробный отчет, но самое главное могу сообщить вам уже сейчас. Хорошо?"

"Хорошо."

Хардин сел. «Ян-Виллем Хендриккс, родился в 1899 году в Хобокене, хотите верьте, хотите нет».

Стаффорд удивленно посмотрел на него. "В США?"

«Меня это тоже шокировало», — сказал Хардин. «Нет, как и многие другие места в штате Нью-Йорк — Флашинг — это то же самое, что и Флиссинген, — название происходит из Нидерландов. Хобокен – небольшой городок недалеко от Антверпена. Родители были бедные, но добропорядочные, чего нельзя сказать о Яне-Виллеме. Среднее образование по меркам того времени, но в пятнадцать лет ушел в море. Переезжал, но в 1921 году оказался в Южной Африке, где женился на Анне Вермюлен».

Хардин на мгновение вздохнул, прежде чем продолжить: «В 1922 году в Йоханнесбурге была забастовка, но это была забастовка особого рода. У обеих сторон была артиллерия, и для меня это была скорее гражданская война. Ну, а Ян-Виллем исчез и ушел в Анна будет заботиться о паре мальчиков-близнецов, Яне и Адриане. Ян — отец Дирка Хендрикса, а Адриан — отец Хэнка Хендрикса, которого я нашел в Лос-Анджелесе. Ясно ли я выражаюсь?

"Абсолютно."

«Ян-Виллем поехал на грузовом пароходе в Сан-Франциско, ему понравился калифорнийский климат, и он решил там остаться. Теперь вы должны вспомнить, что это было во времена сухого закона. На западном побережье тоже было много контрабанды, частично из Канады, частично из Мексики, и Хендрикс был замешан в танце вокруг золотого тельца. Когда запрет был снят, он прочно закрепился в криминальных кругах».

«Значит, он был обычным гангстером?»

Хардин пожал плечами. «Можешь так сказать. Но он совершил ошибку - он так и не стал американским гражданином, а когда однажды наступил на шпинат, его не поймали, а отправили домой, в родную страну, как нежеланного инопланетянина. Он вернулся в Антверпен в апреле 1940 года».

«Ты был занят, Бен», — сказал Стаффорд. — Откуда ты обо всем этом узнал?

«У меня возникла идея. То, что я узнал в Бельгии, показало, что Хендрикхх был мошенником. Предположительно, его убили в Йоханнесбурге в 1922 году, но мы знаем, что это не так, поэтому я задавался вопросом, куда он мог пойти. А поскольку он был мошенником, полиция, вероятно, что-то на него имела. У меня есть хорошие друзья в ФБР еще со времен моей работы в ЦРУ, и они просматривали архивы. О Хендрикксе было много всего. Когда ФБР поймало его, они очень тщательно расследовали его обстоятельства. Здесь в игру вступает счет за телефон, потому что я провел около шести часов, разговаривая с США».

Официант на этаже принес еду и принял меры. Хардин подождал, пока он уйдет, чтобы продолжить. «Я не знаю, хорошо или плохо было для Хендриккса, что он приехал в Антверпен именно в это время. Наверное, хорошо. Как известно, немецкое наступление началось 10 мая; Нидерланды и Бельгия были быстро свергнуты, вскоре после этого Франция. Антверпен был оккупирован немцами примерно через две недели после прибытия Хендриккса. Его общий послужной список во время войны неизвестен, но, насколько мне удалось понять, он был вовлечен в криминальные круги, особенно на черный рынок. Часть черного рынка была патриотичной, но Хендриккс, очевидно, был не прочь вести дела с немцами».

«Коллаборационист?»

Прежде чем ответить, Хардин пожевал рот. «Это никогда не было доказано, но, по крайней мере, он вышел из войны с лучшей экономикой, чем вступил в нее. Затем он начал создавать экспортно-импортные компании, а когда был организован Общий рынок, сразу же принялся выяснять, где можно совершить мошенничество. Существовало большое количество правил ЕС, которые можно было обойти. Корабли масла из Нидерландов по Рейну в Германию можно было отправлять обратно в Нидерланды, и Хендрикхкс получал бы огромную прибыль в виде субсидий, и он мог делать это несколько раз с одним и тем же грузом, пока масло не прогоркло. Он был замешан во многих незаконных аферах такого рода».

— Значит, мошенник худшего сорта, — проворчал Страффорд.

«За эти годы было еще несколько браков, но оба они были недействительны, поскольку Анна все еще жила в Южной Африке. В 1974 году он вышел на пенсию и поселился в Джерси, вероятно, по причинам налогообложения. Он был уже стар и в прошлом году умер, оставив после себя около 100 миллионов долларов, большая часть которых должна была пойти в Фонд Ола Нджорова в Кении. Конец отчета.

Стаффорд посмотрел на Хардина. «Ты шутишь, Бен. Где связь с Кенией?

"Здесь нет."

«Но должно быть ».

«По крайней мере, мне не удалось их найти». Хардин наклонился вперед. «И есть еще кое-что. Хендриккс не был похож на многих других мошенников, он был человеком, который сыпал деньги. И зарабатывал он не так много, как можно было бы подумать. Сомневаюсь, что он за свою жизнь заработал больше пяти миллионов долларов, а может, и десяти. Это не так уж и мало, но это не делает его финансовым гигантом. Откуда взялись остальные деньги?


«Каждый раз, когда мы находим что-то новое, все это дело становится все более загадочным», — сказал Стаффорд с легкой смирением.

«Я рассмотрел еще несколько вещей», сказал Хардин. «Я поехал в Джерси и увидел в земельном кадастре свидетельство о смерти Хендриккса. Старик умер от сердечного приступа. Я разговаривал с врачом, Dr. Мортон, который это подтвердил, добавив, что Хендрикс мог уже давно взять билет, но это… Хардин покачал головой.

"Но что?"

«Не было ничего, на что можно было бы указать, но у меня сложилось впечатление, что Мортона что-то беспокоило. Вернувшись в Лондон, я взял информацию о Мандевиле, адвокате, который вел дело о наследстве в Лондоне. Он известен как защитник неонацистских группировок, привлеченных к суду за разжигание расовой ненависти. Но я не вижу, чтобы он имел к нам какое-то отношение».

"Вы, наверное, правы. Вы говорили с ним?'

"Я не мог к этому прийти. Он находится на отдыхе в Южной Африке. Какие новости от тебя?

Стаффорд доложил, и когда он закончил, уже был вечер. Хардин внимательно все это слушал. «В противном случае это были грубые розыгрыши», - сказал он. — Где сейчас Корлисс?

«Кертис видел его вчера», сказал Стаффорд. «Он был в отдаленном палаточном лагере в Масаи-Мара, но я не гарантирую, что он сейчас там. Что вы думаете о тактике, которую предложил мне Гуннарссон?

«Праведное негодование – не в стиле Гуннарссона», – сказал Хардин. «Он хочет вернуть Корлисса больше всего на свете, и когда это его тактика, вы не хуже меня знаете, что это значит — что Хендрикс мертв».

«Я уже сделал такой вывод», — сказал Стаффорд.

«Но это еще не все». Хардин достал бумажник. «Я получил это до востребования в Лондоне. Его прислал Джек Ричардсон, и он получил его от Чарли Уэйнрайта из Лос-Анджелеса. Чарли помнил, что меня интересовал Бигги».

Он достал из бумажника газетную вырезку и протянул ее Стаффорду. Это была короткая статья из газеты Los Angeles Examiner о том, что в Санта-Монике сгорел дом и все шесть жителей погибли. Предположительно, пожар начался из-за взорвавшейся перегретой гончарной печи. Были перечислены имена погибших. Пятерых из них Стаффорд не знал, а шестым был Олаф Гамсун. Бигги.

«Вы думаете так же, как и я?» — спросил он Хардина.

«Да, если считать, что Гуннарссон играет на долгосрочную перспективу».

«Бен, тебе повезло. Как Гуннарссон скучал по тебе?

«Ты только что сказал это — невезение. Джек Ричардсон прислал письмо с вырезкой и сообщил, что нью-йоркский пансион, в котором я жил, сгорел дотла. Возможно, я сбежал в Лондон в последнюю минуту. С другой стороны, возможно, это был вовсе не Гуннарссон. В Бронксе нормально сжигать здания, чтобы получить деньги по страховке».

Стаффорд показал вырезку. «Это был весь коллектив?»

"Да, я так думаю."

«Тогда это означает, что вы, возможно, единственный человек, который точно знает, что Хендрикс, претендовавший на наследство, — мошенник. Более того: это означает, что если Гуннарссон разыграет посольство, он уверен, что вы не придете и не докажете, что он лжет. Если Гуннарссон думает, что вы вычеркнуты из поля зрения – а его поведение говорит об этом – это дает нам точку зрения».

"Что я должен делать? Накинуть белую простыню и напугать его до смерти?

"Мы что-нибудь придумаем. Но вернемся к главному вопросу. Кто может желать смерти Хендриксу? Чип задал вопрос – даже на латыни: кому это выгодно? Ответ на этот вопрос таков: это его двоюродный брат и единственный очевидный родственник Дирк Хендрикс. Я возразил, что он не мог все это организовать, поскольку был в Англии, но сейчас это можно сделать. уйти далеко на огромной скорости».

«Он был в Англии», - сказал Хардин. «Я забыл тебе это сказать. Он был на том же самолете, на котором я приземлился сегодня утром.

"Боже мой?"

«Не волнуйся, Макс, он никогда меня не бил. Кроме того, он путешествовал первым классом, а самые дальние пассажиры не смешиваются со скучной толпой туристического класса. Но у тебя с самого начала было какое-то особое предчувствие по поводу этого Хендрикса, не так ли? Не могли бы вы сказать мне, почему?

«Я отношусь ко всем в этом деле с подозрением», — ответил Стаффорд. «Чем больше я об этом узнаю, тем страннее это становится. Что касается Дирка, я думаю, это чисто инстинктивно. Меня он никогда не волновал – задолго до того, как вы пришли и забили тревогу по поводу Гуннарссона.

Хардин испытующе посмотрел на него. — Это как-то связано с его женой?

«Боже мой, нет! По крайней мере, не так, как вы предлагаете. Мы с Аликс просто друзья. Но никому не нравится видеть, как друзьям причиняют вред. Она богатая женщина, и Дирк придирается к ней, по крайней мере, придирался, пока не разгорелось дело Хендриккса. На мой вкус, он слишком похож на плейбоя. Но скажите мне, когда вы работали в ЦРУ, как долго вы пробыли в Кении?

"Пара лет."

— И ты все еще можешь найти дорогу?

"Конечно. Страна не сильно изменилась».

«У вас еще есть контакты?»

«Да, какие-то куски, — я полагаю. Это зависит от того, чего вы хотите.

«Я хочу узнать больше о Пите Чипенде и Наире Сингхе, особенно о Чипе. Я заметил, что обычно он отдает приказы, а Наир слепо похотлив.

- Почему? - спросил Хардин со скептическим видом. «Судя по вашим словам, они нам очень помогают».


«Именно», сказал Стаффорд. «Они слишком сильно помогают и слишком эффективны. Когда мы захотели избавиться от Корлисса, Чип просто исчез в кустах, вдали от закона и порядка страны, и почти сразу нашел двух друзей. Есть и другие вещи. Во-первых, это полностью обученные солдаты, а не любители. В целом они очень близки к идеальным профессионалам . Есть еще кое-что, что вы сказали перед отлетом в Англию.

"Что это было?"

«Вы сказали, что за Чипом и Наиром должны стоять другие. Еще вы сказали, что они, может, и не проявляются, но они есть. Я думаю, вы правы, и я также думаю, что существует организация, сложная организация. Я хотел бы знать, что это такое, прежде чем мы бесполезно ввязаемся в это дело. Чип чрезвычайно полезен и полезен, но я хочу убедиться, что он не поможет нам попасть прямо в тюрьму или гроб. Я не хочу влезать в политические неприятности в этой стране».

Хардин на мгновение задумался. «Я не знаю, кто сейчас работает на станции ЦРУ. Думаю, я пойду в посольство и посмотрю, есть ли у меня кто-нибудь из знакомых».

«Хочешь поговорить с тобой?»

"Время покажет. ЦРУ ничем не отличается от любой другой организации – есть хорошие люди, а есть придурки. Самое смешное, что их бывает трудно отличить друг от друга. Гуннарссон оказался принадлежащим к последней категории».

«Хорошо», сказал Стаффорд. «Но не идите в посольство, пока мы не убедимся, что Гуннарссона там нет. Я поговорю об этом с Чипом. Он может безгранично помогать нам в этом отношении, если пожелает. Я дам ему посмотреть на Гуннарссона и дам вам знать».

***


Когда Стаффорд вошел в свою комнату, зазвонил телефон. Это был Чип. «Где ты был?» — спросил он. «Вы вошли в отель, но потом исчезли с лица Земли»

Стаффорд посмотрел на часы. Это заняло большую часть дня обменяться информацией с Хардином. «У меня были разные дела», - сказал он.

Чип после долгой паузы принял вежливый ответ. Наконец он сказал: «Есть несколько вещей, о которых я хотел бы с вами поговорить. Можно мне прийти?"

«С радостью».

Чип заговорил, как только сел. "Это касается, среди прочего, Брайса", - сказал он. «Вы хотели знать о его отношениях в Зимбабве, которая тогда была Родезией. У Гарри и Мэри Брайс была ферма в Умтали на реке Саби. У них был сын Чарльз. Когда Родезия стала независимой, у Карла возникли разногласия с родителями, и он покинул страну. Когда позже активизировались партизаны, ферма была разрушена, а пара убита».

«Это соответствует тому, что говорит сам Брайс», — сказал Стаффорд.

"Точно."

«Откуда вы получили информацию?»

«Я уже говорил это раньше. Наши братья в Зимбабве рады нам помочь. Вы просили расследовать дела Брайса в стране, и это произошло».

«И он оказывается добродетельнейший из всех! Чип, за тобой, должно быть, стоит впечатляющая организация. Ранее вы критиковали меня за сокрытие информации. Теперь я спрашиваю: кто ты, черт возьми, на самом деле?

«Некоторые вопросы не следует задавать», — сказал Чип.

«Я все равно спрашиваю».

«И на некоторые вопросы не следует отвечать».

«Это не ответ на мой вопрос!»

— Но больше вы ничего не получите, — очень прямо сказал Чип. «Макс, нельзя проливать воду. Это может иметь неприятные последствия. Просто отпустите ситуацию и примите помощь. Вы знаете, что мы помогли .

«Да, но не о том, почему, и я хочу это знать».

«Но я тебе этого не скажу. Изучите историю Кении с момента ухода из страны британцев и сделайте выводы сами». После небольшой паузы Чип продолжил: — Я хочу знать, что ты поднял с Наиром определенный вопрос, и он сказал, что тебе следует заткнуться. Это совет, которому я призываю вас следовать. Ну, давай по делу. Сегодня утром Дирк Хендрикс прилетел самолетом из Лондона. Вы все еще хотите, чтобы за ним следили?

"Да. Откуда вы знаете, что он приходил сегодня утром?

«Ранее я говорил вам, что у меня есть друзья в аэропорту. Мы просматриваем список пассажиров на все рейсы из Лондона и со всей Европы. Поэтому мы также знаем, что ваш Mr. Хардин приходил сегодня утром.

Стаффорд сел в кресле. — Так ты следишь за нами?

Чип рассмеялся. «Успокойся, дорогой друг! Мой друг в аэропорту как обычно дал мне эту информацию. Ты весь день разговаривал с Хардином? Я должен был это догадаться. Он узнал то, что вы хотели знать?

Когда Чип так неохотно отвечал на вопросы, Стаффорд решил, что может сделать то же самое. «Это был почти тупик, Чип. Хендриккс был стариком. Невозможно проанализировать восьмидесятилетнюю жизнь с первого взгляда. Бен — квалифицированный и опытный следователь, но нельзя требовать невозможного».

— Неудачно, — сказал Чип.

— Где Корлисс?

"Недалеко отсюда. Если он вам понадобится, он может быть здесь меньше чем через час.

— Но ты не скажешь мне, где он?

"Нет. Ты учишься, Макс. — Он посмотрел на часы. «Гуннарссон вернется в Нью-Стэнли до захода солнца. Но вы понимаете, что лопату под ним будет трудно подвести?

"Что ты имеешь в виду?"

«Ни он, ни Корлисс не совершили преступления по законам Кении. Завещание Хендриккса было составлено адвокатом в Джерси и, предположительно, будет рассмотрено в соответствии с законодательством Джерси. Когда Гуннарссон заменит Корлисса на Хендрикса, это не преступление в этой стране, потому что ни один кенийец не был обманут. С такой мотивацией мы не сможем удержать ни одного из них. Что ты собираешься делать тогда?

— Без понятия, — мрачно сказал Стаффорд. «Я знаю только, что ты говоришь как опытный юрист».

«Кто-нибудь сказал, что я не юрист?»

«Я знаю, что ты хамелеон. Когда местные власти не могут арестовать Гуннарссона, ничто не может помешать ему уехать. Я не думаю, что он уйдет — пока не узнает, что случилось с Корлиссом, — но это вполне возможно. Было бы хорошо, если бы что-то могло помешать ему сделать это».

«Он всегда может потерять свой паспорт», — сказал Чип. «Это его не остановит, но замедлит, пока он не получит новые документы из американского посольства».

«Тогда как же он мог потерять паспорт?»

Чип слегка снисходительно улыбнулся. «Это очень распространенное явление, даже если это странно. Это дает консульствам много дел. Он встал. «Ну, но мне пора двигаться дальше — во многом нужно разобраться. А теперь успокойтесь и не отклоняйтесь от концепций. Он подошел к двери, но по дороге положил на стол несколько газет. «Я подумал, что тебе может быть интересно прочитать последние новости».

Когда он ушел, Стаффорд лег на кровать и закурил. Если бы Чип был членом КПУ, он бы этого точно не сказал, да он и не говорил ничего. С другой стороны: если бы он не был членом, почему бы ему подразумевать, что он был? Или он намекнул на это? Неужели он, Стаффорд, придал слишком много значения двусмысленному ответу Чипа?

Но этого недостаточно. Был ли он членом запрещенной политической партии или нет, почему он помог Максу Стаффорду до такой степени, что сначала похитил Корлисса, а затем был готов украсть паспорт Гуннарссона - два уголовных преступления? Теперь Стаффорд был убежден, что это произошло не из-за благодарности лондонскому индейцу, которому нравился Кертис.

Он взял газеты и быстро просмотрел первые страницы. Похищение о тур-группе и исчезновении Хендрикса попали в заголовки газет Standard и Nation . Если бы Хендрикс не исчез, дело могло бы быть прекращено; У Стаффорда сложилось впечатление, что власти делают все возможное, чтобы скрыть новости, которые могут нанести ущерб имиджу страны. Но Хендрикс изменил картину – ранее во время подобных эпизодов никто не пропадал.

Редакционная статья в Standard потребовала, чтобы правительству Танзании немедленно была вручена резкая нота протеста с требованием экстрадиции Хендрикса живым или мертвым. Журналист The Nation пытался взять интервью у американского посла, но тот отказался от комментариев. Однако представитель посольства заявил, что вопрос рассматривается очень серьезно и что определенные шаги будут предприняты, но не какие.

Ни в одной газете не было ни слова об интервью, которое Чип и Стаффорд дали Укиру и репортеру из конкурирующей газеты. Ничего о Стаффорде, Чипе, Нэйре и Кертисе. Нет фото. Как будто они вообще не играли никакой роли в этом мрачном деле. Конечно, они были мелкой рыбешкой по сравнению с Хендриксом, но Стаффорд считал это плохой журналистикой. Он отбросил газеты, думая, что, возможно, два репортера слишком поздно пришли в редакцию со своими материалами.

Только когда Стаффорд в тот вечер заснул, он понял, что никогда не говорил Чипу, что завещание Хендрикса было составлено в Джерси. Откуда он мог это знать?


OceanofPDF.com

18

Дирк Хендрикс ехал по серпантину вниз по направлению к Рифт-Валли и к тому, что он всегда думал, но никогда не произносил вслух – Кенийской Стейси . Он еще не был полностью готов к работе, но начнет действовать, как только дело будет завершено. Тем не менее, Франс Потгейтер проделал хорошую работу, учитывая имевшиеся у него скромные финансовые возможности. Он был прекрасным человеком.

Он миновал церковь у подножия длинного склона – ее построили итальянские военнопленные – и повернул в сторону Найваши. Он взглянул на указатель, указывающий путь к Нароку, и улыбнулся. Потгейтер также добился успеха в Масаи-Мара после того, как другие потерпели полную неудачу. Было слишком много ошибок, слишком много вмешательства извне. Многие повара портят еду! Но в конце концов все пришло в голову.

Незадолго до Найваши он свернул с главной дороги и пошел по дороге, ведущей вдоль озера, мимо отеля «Лейк-Найваша» к Ол-Ньерове. Было ровно двенадцать часов, когда он подъехал к воротам и посигналил. Прибежал носильщик. - За службу, сэр?

"Мистер. Хендрикс к г-ну Брайс. Они ждут меня.

«Да». Мужчина отступил в сторону, и ворота открылись. Когда Хендрикс проезжал мимо, мужчина выкрикнул предупреждение : «Полюс!» ', но Хендрикс не знал, что это значит, пока не ударил первого «спящего полицейского» со скоростью, которая его шокировала. Он замедлил шаг, думая, что ему стоит выучить суахили. Это было бы полезно в будущем.

Он припарковал тележку возле административного здания и вошел внутрь. В прохладном вестибюле он прошел в приемную, где за стойкой сидел молодой негр в белоснежном костюме-сафари, а другой стучал на пишущей машинке. "Мистер. Хендрикс к г-ну Брайс, — повторил он.

«Да, сэр, он ждет вас. Хендрикс последовал по длинному коридору к кабинету Брайса. Он одобрительно кивнул. Потгейтер все хорошо организовал; никто не сможет пройти здесь незамеченным.

Брайс поднял голову из-за стола и улыбнулся, когда Хендрикса ввели. Чернокожий мужчина в белом костюме-сафари удалился, и Хендрикс сказал: «Хороший ужин , — думает Потгейтер; как вы идете?'

Улыбка мгновенно исчезла с лица Брайса. «Здесь нет африкаанс», — пренебрежительно сказал он. «А меня зовут Брайс – всегда Брайс. Запомни это!"

Хендрикс сел. «Как вы думаете, ваш офис прослушивается?»

«Я знаю , что этого не произойдет», — подчеркнул Брайс, постукивая костяшками пальцев по столу. «Но будьте осторожны, чтобы не приобрести вредные привычки».

«Я южноафриканец и поэтому должен знать африкаанс», — сказал Хендрикс.

«Ко мне это не относится», — недобро сказал Брайс. «Поэтому придерживайтесь английского языка – всегда английского».

«Хорошо, даже если мы сговоримся», — сказал Хендрикс.

Брайс кивнул, показывая, что вопрос спорный. «Как тебе было в Лондоне?»

"Хорошо. Старая корова в Фарраре будет раздавать товары на следующей неделе. Хендрикс рассмеялся. «Он дал мне чек на 100 000 фунтов за штуку. Ваш сейф скоро будет полон.

«И тоже пора», — сказал Брайс. «Я устал работать с минимальным бюджетом. То, как это было организовано в Европе, было слишком сложным. Мы должны были иметь такой прямой контроль. Фаррар задавал несколько неудобных вопросов, когда был здесь.

«Это должно было быть организовано в Джерси», — сказал Хендрикс. «Вы думаете, мы хотели платить Британскому казначейству налог на наследство? сорок миллионов фунтов? Эта операция не была предпринята с намерением дать британцам деньги. Что касается Фаррара, то Мандевиль держал его на коротком поводке. Фаррар — сноб, которому нравится работать с опытным британским юристом. И Мандевиль опытен. Лучший, — Хендрикс иронически улыбнулся. «Он должен подумать о том, сколько мы ему платим».

Брайс покачал головой. «Я никогда не понимал европейской стороны всего этого и не хочу. У меня были свои проблемы».

тебя были проблемы! Хендрикс с горечью подумал, но ничего не сказал. Его мысли вернулись к тому моменту, когда Аликс в восторге объявила, что беременна. Это стало шоком, ведь если ребенок родился до смерти Хендриккса, он автоматически становился наследником, чего допустить было нельзя. Малыш унаследует два миллиона драгоценных фунтов, и это поставит Аликс в центр операции.

Он думал об изменении завещания и обсуждал это с Мандевилем, но Мандевиль сказал, что Фаррар заблокирует любую попытку в этом направлении. Хендриккс теперь был дряхлым и не мог ясно мыслить, а Фаррар был самодостаточным здравомыслием. Следовательно, Хендриккса пришлось изгнать из этого мира до рождения ребенка. Это было рискованное дело – всегда так бывает с преднамеренным убийством – но его удалось урегулировать. И все это вдобавок к трудностям, вызванным Генри Хендриксом, исчезнувшим из поля зрения в США. Что ж, эта проблема была решена – или так и было?

«Твой кузен Генри был одной из твоих проблем, которые ты свалил на меня. Какого черта ему разрешили приехать в Африку?», — сказал Брайс.

«Мы потеряли его из виду, а власти Претории спали», — сказал Хендрикс. «Когда дома в Англии поняли, что Генри важен, потому что старик мертв, Фаррар уже создал американское агентство и сам искал его. Сотрудник бюро нашел Генри на десять минут раньше нас. Он насмешливо фыркнул. «Десять минут и три дюйма».


Брайс выглядел удивленным. «Три дюйма?»

«Наш мужчина выстрелил в него и попал в плечо. Три дюйма вправо означало бы, что Генри больше никогда не будет проблемой».

«Хм, теперь с ним нет проблем», — сказал Брайс. «Я позаботился об этом. Вы читали здесь какие-нибудь газеты в последнее время?

Хендрикс кивнул. «На английском было краткое упоминание». Он наклонился вперед. — Ты ошибаешься, Брайс. Генри все еще остается проблемой. Где тело? Нам нужно тело. Его три миллиона фунтов заморожены до тех пор, пока его смерть не будет доказана. Мы не хотим ждать семь лет, чтобы получить возможность вывести деньги. При нынешнем положении дел он не умер, а просто исчез».

Брайс вздохнул. Он встал и подошел к окну. Повернувшись спиной к Хендриксу, он сказал: «Он не единственный, кто исчез. Двое из моих людей не вернулись.

«Что ты говоришь!» Хендрикс вскочил. "Что вы сказали?"

Брайс повернулся к нему лицом. «Вы, конечно, это слышали. Я потерял двух человек.

«Тебе лучше это объяснить», — почти угрожающе сказал Хендрикс.

«Все прошло именно так, как я планировал. Вы видели газеты. Все, что рассказали туристы, было совершенно правильным, но они ни слова не сказали о том, куда направились Генри и мои люди».

— Мог ли Генри убежать от них? Как они были вооружены?

» Нормальная техника для танзанийской армии. Автоматы Калашникова.

Хендрикс покачал головой. «Я не думаю, что у Генри было то, что нужно, чтобы справиться с такими опекунами. И если бы ему удалось уйти, он бы уже вернулся. Он на мгновение задумался. «Может быть, его забрали танзанийцы — я имею в виду настоящие».

«Я в этом сомневаюсь», — сказал Брайс. «Видимо, люди в Танзании очень шокированы случившимся, и мои наблюдатели на границе говорят, что танзанийцы ежеминутно обыскивают территорию к югу от Масаи-Мара. Зачем им это делать, если у них есть Генри – или его тело?»

«Есть только одно возможное объяснение», — холодно сказал Хендрикс. «А именно, что твои люди тебя обманывают».

«Не может быть и речи», — категорически сказал Брайс. «Они были двумя из моих лучших, и, кроме того, им приходилось думать о своих семьях».

« Тогда какое объяснение?»

«Я не знаю», — сварливо сказал Брайс. «Кстати, кто придумал эту безумную операцию?»

Мы это сделали », — сказал Хендрикс. "Ты и я."

Брайс пожал плечами. «Ну, скоро мы получим большую часть денег».

«Правильно», — сказал Хендрикс и снова сел. «Но меня пугает то, что у меня связаны три миллиона. Я много работал, чтобы получить эти деньги. Но скажите мне совсем другое: почему вы объявили о наследстве только в семь миллионов? Разве это не рискованно?

Брайс покачал головой. «Кто будет контролировать дело на обратном пути в Джерси? Могу поспорить, что ни один из ста здесь не знает, где находится Джерси. Ни один из тысячи.

«А если кому-то сейчас станет полезен?»

«Не имеет значения», — ответил Брайс. «Я бы сказал, что меня неправильно процитировали, неправильно поняли. Я бы сказал, что семь миллионов — это ожидаемый годовой доход после инвестирования основной суммы. Нам есть что выиграть и нечего терять. Он посмотрел на часы. «Сейчас мы пообедаем, а потом я покажу тебе окрестности. Я не показал тебе самого главного, когда ты был здесь в прошлый раз. Фаррар прилип, как пиявка.

«Я бы хотел остаться на обед, — сказал Хендрикс, — но остальное может подождать». Мне нужно вернуться в Найроби и заняться делами. Мой давно потерянный кузен снова пропал, и что, черт возьми, ты с этим делаешь? Мне приходится играть роль скорбящего родственника, чтобы все выглядело правильно. А потом давай поедим – я голоден».


OceanofPDF.com

19

В Найроби у Гуннарссона была сумасшедшая голова. У него болели ноги и спина, но не это было причиной его гнева. Что его бесило, так это то, что его ходили кругами в американском посольстве. «Черт возьми!» — сказал он. «Меня похитили, а мой друг до сих пор пропал. Если я не смогу поговорить с послом, с кем я могу поговорить ? И не передавайте меня третьему подчиненному. Я требую, чтобы что-то произошло ».

Мужчина за стойкой вздохнул. «Я посмотрю, что можно сделать». Он взял трубку и тихо сказал: «Мистер? Пастернак там?

"Это я."

«Вот человек по имени Гуннарссон, который хочет поговорить с послом. Он рассказывает странную историю о том, как его похитили танзанийцы, и говорит, что его друг до сих пор пропал. Мне кажется, у него гайка ослабла, но я не могу от него избавиться».

— Глисон, — сказал Пастернак, — вы газет не читаете? Ты не смотришь телевизор? Ты не слышишь радио?

«Я был на сафари уже две недели», - сказал Глисон. «Пришел домой из отпуска сегодня утром. Что-то случилось?»

- Да, не так ли? - иронически сказал Пастернак. «Не отсылайте этого человека, я сейчас спущусь. И ради всего святого, будьте в курсе того, что происходит. Он повесил трубку, открыл ящик стола, убедился, что его магнитофон готов, а затем спустился вниз, чтобы встретиться с Гуннарссоном.

Гуннарссон все еще кипел от злости, почему Пастернак сделал все возможное, чтобы успокоить его. «Я сожалею, что вас заставили ждать, и еще больше, что с вами обошлись глупо. Он шел медленно, чтобы Гуннарссон мог доковылять до лифта. «Я знаю, что вы пережили что-то очень неприятное».

— Вы совершенно правы, — проворчал Гуннарссон. «Какова ваша позиция здесь?»

«Ничего страшного», — ответил Пастернак. «Третий секретарь. Можете быть уверены, что мы все работаем над этим вопросом, особенно посол. В настоящее время он разговаривает с министром иностранных дел Кении и пытается что-то предпринять. Но надо позаботиться и об остальной нашей работе – о людях, которые теряют свои кредитные карты или дорожные чеки и так далее».

«Этот вопрос более важен», — яростно сказал Гуннарссон. «Американский гражданин исчез».

«Мы делаем все, что можем, господин. Гуннарссон, — сказал Пастернак, — и мы убеждены, что вы можете нам помочь». Они вышли из лифта и прошли по коридору, где он открыл дверь в кабинет. «Пожалуйста, подойди ближе. Кофе?"

"Да, пожалуйста."

Гуннарссон сел в кресло перед столом, а Пастернак заказал кофе и незаметно включил магнитофон, прежде чем положить блокнот на стол и достать ручку из нагрудного кармана. «Я читал газеты, но вы знаете, какие они», — сказал он. «Я буду рад получить отчет из первых рук. Если бы ты не пришел к нам, мы бы тебя разыскали. А теперь, пожалуйста, расскажи мне все, как это произошло. Не упускайте ничего, даже если вам кажется, что это неважно».

Соответственно, Гуннарссон рассказал свою историю, а Пастернак делал лишние записи и время от времени вставлял вопрос: «Говорят, эти люди были в форме. Можете ли вы описать это?» И далее: «Говорят, это были автоматы Калашникова. Откуда ты это знаешь?'

«Я коллекционирую огнестрельное оружие дома. Наверное, мне следует знать автомат Калашникова».


В заключение он сказал: «А потом мы вернулись в Кикорок, но Хэнк Хендрикс не вернулся».

«Какие у вас были отношения с Хендриксом?»

»Коллеги по бизнесу. И хорошие друзья.

Пастернак понимающе кивнул. «Я прекрасно понимаю, что это дело производит на вас сильное впечатление. Чем вы занимаетесь, мистер? Гуннарссон?

«Я управляю Gunnarsson Associates, фирмой специалистов по безопасности со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Мы обеспечиваем безопасность ряда компаний и проводим некоторую следственную работу, хотя и не в сколько-нибудь существенном объеме».

- Научно-исследовательская работа? - спросил Пастернак, вопросительно глядя на гостя. «У вас есть лицензия штата Нью-Йорк?»

«Да, в большинстве штатов США», — ответил Гуннарссон. «Мы довольно крупное предприятие».

«А какова цель вашего визита в Кению?»

«У Хэнка были здесь дела. Он унаследовал много денег. Я пошел - мне нужен был отпуск. Могу обещать тебе, Пастернак, это будет адский бардак, потому что Хэнк только что унаследовал шесть миллионов долларов. Газеты, вероятно, наделают вокруг этого много шума дома.

Пастернак холодно посмотрел на Гуннарссона. «Министерство иностранных дел не строит свою деятельность на газетных статьях, господин господин. Гуннарссон, но ты меня интересуешь. Говорят, Генри Хендрикс унаследовал от Кении шесть миллионов долларов?

"Я этого не говорил. Он унаследовал их от деда, но в завещании указано, что условием выплаты наследства является то, чтобы Хэнк проводил здесь хотя бы один месяц в году в каком-нибудь благотворительном учреждении. Показан как помощник.

«Какое учреждение?»

»Ол Нджорова. Рядом с Найвашей.

— Ну, — сказал Пастернак, задумавшись. «Я читал, что это принесло деньги, но я не знал о Хендриксе. Как долго вы пробудете в Кении, мистер? Гуннарссон?

«Наверное, еще немного. Я останусь здесь, чтобы посмотреть, Хэнк вернется, и я подбадрую посла. Пропал американский гражданин, Пастернак, и, кажется, никто ничего не делает по этому поводу, но я могу вам обещать, что я намерен устроить настоящий беспорядок».

Пастернак ограничился кивком головы. «Если вы дадите мне название вашего отеля и адрес в Соединенных Штатах, на данный момент этого будет достаточно».

«Что вам нужно от моего адреса в США?»

«Я предполагаю, что вы не останетесь в Кении до конца своих дней. Возможно, нам захочется поговорить с вами еще раз, тоже дома, в Штатах. А если вы собираетесь путешествовать по Кении, мы хотели бы заранее узнать ваш маршрут».

"Почему?"

«Мы могли бы захотеть связаться с вами в кратчайшие сроки, например, для опознания». Пастернак написал адреса, нажал кнопку и встал. "Спасибо что пришли. Мы сделаем все возможное, чтобы выяснить, что случилось с господином. Хендрикс.

«Это должно быть мудро», — сказал Гуннарссон. «От Хэнка многое зависит».

Вошел мужчина. — Офицер пойдет за вами, — сказал Пастернак, улыбаясь. «Когда вы занимаетесь безопасностью, вы знаете, почему мы не можем позволить людям гулять по дому».

Гуннарссон вышел, ничего не сказав. Пастернак открыл ящик, остановил магнитофон и перемотал его. Он запускал отдельные эпизоды, по одному, несколько раз. Сможет ли коллекционер оружия отличить автомат Калашникова от другого современного огнестрельного оружия? В свободной торговле в Соединенных Штатах было очень мало представителей этого типа. Но, конечно, он мог видеть фотографии. А Гуннарссон работал в довольно невзрачной отрасли под названием «безопасность», которая может маскироваться под что-то более опасное. Здесь было несколько незавершенных моментов, на которые нужно было обратить внимание более внимательно. Он прокрутил кассету в последний раз и обнаружил, что и он, и Гуннарссон постоянно говорили о Хендриксе в прошедшем времени.

Пастернак подошел к пишущей машинке и написал требование. по всей известной информации о Джоне Гуннарссоне, указав свой адрес в Нью-Йорке. Он сам отправился с заявкой в шифровальную комнату.

Телекс был адресован ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния.

***


Через час Пастернака снова прервали. Глисон сказал по телефону: «Мистер. Хардин спрашивает о тебе.

Пастернак быстро подумал. «Это Бен Хардин?»

Мгновение спустя голос Глисона раздался снова: «Да, Бен Хардин».

«Пусть подойдет». Пастернак послал за кофе. Когда Хардин вошел, он встал. «Привет, Бен», сказал он с широкой улыбкой. "Это было давно. Что ты делаешь в Кении?

После сердечного рукопожатия Хардин сел. «Смесь отдыха и работы», - сказал он. «Я не был здесь много лет. Найроби изменился, но страна — нет. Я подумал, что зайду и посмотрю, есть ли кто-нибудь, кого я знал раньше.

«А потом ты нашел меня. Это было давно. Что ты сейчас делаешь?"

»Я работаю в британской компании. В конце концов, тебе придется жить.

«На вашем месте я бы остался в Кении, — сказал Пастернак, — а не поехал бы в Танзанию». Вы, конечно, все еще в черном списке за то, что сделали в Дар-эс-Саламе. Правда, это было несколько лет назад, но у этих людей хорошая память».

«Я, вероятно, буду держаться подальше от Танзании», - сказал Хардин. «Даже с границы. Я слышал, что это небезопасно и для туристов.

«Вы слышали об этом?»

«Что-то об этом было в лондонских газетах».

«В американских тоже придет», — уныло сказал Пастернак. «Если его еще нет. Один из тех, кого похитили, только что был здесь и наполнил мои уши сплетнями. Другой американец – тот, что вернулся. Его зовут Гуннарссон, и он грозит устроить настоящий беспорядок».

«Гуннарссон!» Хардин притворился удивленным. «От компании Gunnarsson Associates в Нью-Йорке?»

Пастернак кивнул.

«Это было похоже на семь сатанин!» - сказал Хардин.

"Ты его знаешь?"

«Я работал с ним после того, как ушел из ЦРУ. Он сам работал в этой организации».

«Я этого не знал», — сказал Пастернак, разливая кофе и думая об этом. В нем объяснялось, что этот человек мог сразу узнать автомат Калашникова, но не объяснялось, почему он солгал о том, откуда он получил свои знания - если только он не хотел скрыть свою прежнюю связь с ЦРУ. Многие из тех, кто ранее работал в этой организации, не любили об этом говорить. Но Гуннарссон, похоже, не был чувствительным типом. «Что он за человек?»

«Чертовски много измерений», — сказал Хардин. «Майк, я бы предпочел, чтобы Гуннарссон не знал, что я здесь. Мы расстались как недрузья, и теперь я работаю у конкурента. Ему это не понравится.

— Ладно, Бен, я не вижу причин, почему я должен ему это сказать. Как называется ваша новая компания?

»Консультанты по безопасности Стаффорда в Лондоне. Я устроился к ним на работу, когда Гуннарссон меня уволил».

Мысли в голове Пастернака приняли новый порядок. «Вы сказали, что находитесь здесь одновременно в отпуске и работе. Сколько стоит отпуск и сколько работа?

«Примерно по половине каждого. Мой босс Макс Стаффорд тоже в Найроби. Мы смотрим на Кению, чтобы увидеть, созрела ли эта страна для нашего участия». «Вероятно, именно поэтому Гуннарссон здесь. Я скажу Стаффорду. Ты что-то здесь делаешь?

Пастернак доброжелательно улыбнулся. «Знаешь, Бен, ты не получишь ответа на такой вопрос. Ты больше не в ЦРУ, и даже если бы и был, я бы, конечно, ничего тебе не сказал. Ну, но что-то мне подсказывает, что ты пришел не просто поговорить о былых временах, так что просто выступи вперед.

«Ты всегда был умным парнем, — сказал Хардин, улыбаясь, — и мне это нравится». Да, вы видите: Стаффорд активно работает в Европе, нашими клиентами являются в основном ряд транснациональных компаний, и некоторые из них не удовлетворены своей службой безопасности здесь. Соответственно, они хотели бы, чтобы Стаффорд открыл филиал в Кении. Однако он не хочет делать это с завязанными глазами, и для того, чтобы это сработало, у него должно быть более двух клиентов, и поэтому он хочет увидеть все своими глазами. Хорошо?"

— Ладно, — бесстрастно сказал Пастернак. — Тогда переходи к делу.

«Нам случайно удалось найти пару мужчин, которые, по-видимому, обладают высокой квалификацией для работы на нас – сдержанными и эффективными. Самое безумное, что Стаффорд думает, что у них есть связь с КПУ, а это не так уж и хорошо. Если он хочет создать здесь филиал, он не может позволить себе ассоциироваться с запрещенной политической партией».

«Да, с вами будет покончено, как только об этом станет известно», — сказал Пастернак. «Как зовут этих двоих?»

«Черный по имени Пит Чипенде и сикх Наир Сингх. Ты их знаешь?»

Пастернак был так поражен, что уронил перо, которое держал наготове. Он взял себя в руки и написал имена. «Нет, но я, вероятно, смогу это понять, если у меня будет немного времени». Он быстро обдумал, что может означать только что услышанное. «Что за человек Стаффорд?»

"До сих пор хорошо. Очевидно, очень реально.

«Может быть, однажды я с ним встречусь», — сказал Пастернак. «Как насчет выпить, ты можешь это устроить?»

«С радостью. Мы живем в Норфолке.

«Сегодня я занят, но, возможно, позвоню тебе завтра. Хорошо?"

"Хорошо. Он интересный человек. Работал в британской военной разведке. Полковник в отставке.

"Так? Я с нетерпением жду встречи с ним».


Хардин попрощался, а Пастернак снова сел за пишущую машинку и напечатал запрос на информацию. На этот раз объектом был Макс Стаффорд, и после кодирования телекс должен был быть отправлен в американское посольство в Лондоне. После недолгого раздумья он написал аналогичное требование в отношении Хардина, адресатом которого было ЦРУ.

Он думал, что в Кении дела идут оживлённее.

***


Гуннарссон сидел в кафе Thorn Tree в отеле New Stanley и выпивал с Дирком Хендриксом. Выходя из американского посольства, он услышал, как мужчина сказал часовому: «Меня зовут Дирк Хендрикс. Где я могу узнать о Генри Хендриксе, человеке, которого похитили и увезли в Танзанию?»

«Спросите у стойки, сэр».

Гуннарссон нежно коснулся руки Хендрикса. «Может быть, они двоюродные братья Хэнка Хендрикса?»

Хендрикс удивлённо посмотрел на Гуннарссона. "Конечно."

«Меня зовут Джон Гуннарссон. Я был там.'

"С - где?"

«С вашим двоюродным братом, когда его похитили». Гуннарссон кивнул в сторону стойки регистрации. «Тебе лучше поговорить со мной, прежде чем биться лбом об эту стену».

Дирк посмотрел на него с интересом. — Вы хотите сказать, что вас тоже похитили?

«Да, именно поэтому у меня плохо с ногами. Танзанийцы разрешили нам идти домой, а у меня в ногах много шипов».

«У меня здесь тележка», — сказал Хендрикс. — Я был бы рад отвезти тебя — куда?

«Я живу в Нью-Стэнли», — сказал Гуннарссон. «Мы можем выпить в Терновом дереве».

«Тёрновое дерево» — заведение в Найроби — кафе под открытым небом, где подают лёгкие закуски. Посредине стоял курган акация с широкой кроной, дающей приятную тень и давшей название ресторану. Что делало Терновое дерево особенным, так это доска объявлений на стволе дерева. Здесь было принято писать сообщения друзьям и знакомым, и принято было говорить: «Если вы хотите знать, где я, вы можете написать это на терновом дереве». Местная пивоварня даже предоставила небольшие блокноты для письма. Это событие способствовало поиску места.

Двое мужчин сели за один из немногих свободных столиков, и Хендрикс заказал напитки. Он возобновил разговор, который у них был в машине. — И это был последний раз, когда ты видел моего кузена?

"Да. Чуть позже мы услышали выстрелы, и негры засмеялись».

— Но ты не видел его тела?

"Нет. Но было во всем этом что-то странное. Трое из них вели нас вдоль реки, а четвертый следил за воровскими метлами. Мы прошли, наверное, около километра, а потом они расчувствовались и начали болтать друг с другом».

«Чего они трепетали?»

"Я не знаю. Может быть, потому, что они не смогли найти Хендрикса. Двое из них остались с нами, а третий, с сержантскими погонами, исчез. Чуть позже он вернулся, и трое черных затеяли между собой долгую беседу, и все закончилось тем, что они отослали нас одних. Сержант указал на холм, а остальные тыкали в нас винтовками. Мы были рады уйти».

«Двое мужчин, которые пошли с моим кузеном, вернулись?»

«По крайней мере, я их не видел».

- Мог ли Генри сбежать? - задумчиво спросил Хендрикс. «А если ему это удалось, почему он не вернулся?»

«Я думал об этом», — сказал Гуннарссон. «Маловероятно, что он сбежал, но и исключать этого нельзя. Мы не знаем обстоятельств.

— Тогда почему он не вернулся?

«Вы были там?» – драматично спросил Гуннарссон. «Это ужасная местность, и все выглядит одинаково. Хэнк, возможно, заблудился, как и группа, следовавшая за нами в начале. И помните, он был почти голым, как и все мы. Но, возможно, ему еще удастся вернуться, если танзанийцы его не догонят».

«О какой группе вы говорите?» — с интересом спросил Хендрикс.

«Другие туристы нашли нашу заброшенную повозку и попытались нас найти. Они этого не сделали – заблудились и вынуждены были ночевать в кустах».

Хендрикс задумался. «Я ничего об этом не читал в газетах», — сказал он наконец.

«Я разговаривал с одним из них, когда мы вернулись», - сказал Гуннарссон. «Его зовут Стаффорд. Он сказал, что …"

«Макс Стаффорд?» — спросил Хендрикс, как будто не веря своим ушам.

«Он не назвал своего имени». Гуннарссон остановил стакан на полпути ко рту. Единственный Макс Стаффорд, о котором он слышал, был менеджером компании Stafford Security Consultants в Лондоне. Что, черт возьми, происходит?

Хендриксу тоже было о чем подумать. Стаффорд сказал, что собирается в отпуск в Кению. Но случайно ли он был замешан в поисках Генри Хендрикса? «Вы знаете, где сейчас Стаффорд?» — спросил он.

— Нет, он уехал из Кикорока, и с тех пор я его не видел. Ты его знаешь?'

Хендрикс рассеянно кивнул. "Да, я так думаю."

«Особенный хит», — сказал Гуннарссон.

«Да, правда?» Хендрикс очень скучал по телефону. «Было приятно поговорить с вами, мистер. Гуннарссон», — сказал он. «Вы живете здесь, в Нью-Стэнли?»

"Да."

«Тогда я надеюсь, что ты поужинаешь со мной за день до отъезда. Я позвоню тебе завтра утром. я хотел бы узнать больше об исчезновении моего кузена, но сейчас у меня назначена встреча. Вы хотите, чтобы я извинился?

«Конечно». Гуннарссон видел, как Хендрикс встал и исчез. Происходило что-то очень странное, но он не мог сказать, что именно. Если Стаффорд, с которым он разговаривал в Кикороке, был идентичен Максу Стаффорду из Стаффордской службы безопасности, это, конечно, не было совпадением. Он решил позвонить и неловко поднялся из-за стола.

***


В тот вечер Стаффорд ужинал с Кертисом в Норфолке, и они дошли до мясного блюда, когда Хардин подсел к ним. Он сказал: «Я только что говорил с Чипом. Он говорит, что Гуннарссон и Дирк Хендрикс сегодня днем целовались, выпивая в «Терновом дереве».

Стаффорд отложил нож и вилку. «Это был ад!»

— Скучно для мистера полковника, — проворчал Кертис.

— Ну, — Стаффорд посмотрел на Хардина. «Бен, ты помнишь, как следовал за Гуннарссоном и Корлиссом в офис Мандевиля в Линкольнс-Инн. Гуннарссон встречал там Дирка?

Хардин посмотрел на потолок и уставился в прошлое. «Гуннарссон и Корлисс вошли, а затем вышел Гуннарссон», - ответил он. «Да, Гуннарссон вышел как раз в тот момент, когда вошли Дирк и Аликс — они прошли друг друга у входа».

— Есть какие-нибудь признаки узнавания?

"Нисколько."

«Как они здесь собрались?» — спросил Стаффорд.

«Я говорил об этом с Чипом, и, возможно, это можно объяснить», — сказал Хардин. «Гуннарссон обратился в полицию, а оттуда в американское посольство, чтобы пожаловаться на то, что по делу Хендрикса ничего не было сделано. Я разговаривал с Майком Пастернаком, и он рассказал мне об этом». «Чип говорит, что Хендрикс и Гуннарссон встретились в вестибюле посольства, видимо, случайно».


«Это прискорбно для нас», — сказал Стаффорд. «Если Гуннарссон упомянул мое имя Дирку в связи с исчезновением Хендрикса, он это заподозрит».

- О чем? - спросил Хардин. «Я не знаю, что вы имеете против Дирка Хендрикса – он всего лишь человек, унаследовавший состояние. Это Гуннарссон и Корлисс пытаются засунуть присоску в гнездо.

Стаффорд собирался ответить, но его прервал официант, вручивший ему записку. «От джентльмена за угловым столиком, сэр».

Стаффорд увидел, как мужчина посмотрел на него, размеренно кивнул, после чего вернулся к еде. Стаффорд развернул сложенный листок и прочитал: «Я был бы благодарен за уделенное вам время, когда вы закончите ужин». Подпись была неразборчива.

Стаффорд передал записку Хардину. "Ты его знаешь?"

"Нет. Майк Пастернак звонил полчаса назад. Он хочет встретиться с тобой. Завтра в 4 часа, можно?

«Я на это рассчитываю».

«Это будет здесь, возле бассейна. Возможно, он сможет сказать вам, кто такой Чип на самом деле.

«Возможно». Стаффорд собирал пазл, разбирая по кусочкам и проверяя, есть ли в нем закономерность. Это правда, что он не имел ничего против Дирка, кроме определенной инстинктивной антипатии к этому человеку, но если… Что, если встреча Дирка с Гуннарссоном в посольстве не была совпадением – и они уже знали друг друга? Гуннарссон явно был преступником, и какой из этого можно было сделать вывод о Дирке? А еще был Брайс на Ол Нджорова, который необъяснимым образом потерял много миллионов фунтов. Если бы Дирк поговорил с Брайсом и узнал, что Стаффорд был у Ол Нджоровы и Кикорока, он, без сомнения, понял бы, что что-то не так.

Стаффорд раздраженно покачал головой. Все это было чистыми догадками. — Что еще Дирк делал сегодня?

«Он поехал в Ол Ньёрову, остался там на обед, а затем поехал обратно в Найроби, где он обратился в полицию, а оттуда в американское посольство».

«Там, где он встретил Гуннарссона. Он разговаривал с кем-нибудь в посольстве?

«Нет», — ответил Хардин. «Он сопровождал Гуннарссона к Терновому дереву».

«Возможно, это было заранее спланировано», — сказал Кертис.

«Вы человек немногословный, старший сержант, — сказал Стаффорд, — но эти немногие всегда разумны».

«Но зачем им встречаться в посольстве?» — спросил Хардин. «Оба живут в Нью-Стэнли, почему не там?»

«Я не знаю», — сказал Стаффорд, уставший от спекуляций. «Ну, но мне лучше посмотреть, чего от меня хочет этот парень».

Он встал и подошел к незнакомцу, который оторвал взгляд от тарелки и кивнул. «Добрый день, господин. Стаффорд, меня зовут Аберкромби-Смит.

Это был невысокий, квадратный мужчина лет пятидесяти с загорелым, сильным лицом и ухоженными усами. В нем было что-то отдалённо военное, возможно, из-за его худощавой осанки. Он достал визитку и протянул ее Стаффорду. Его полное имя было Энтони Аберкромби-Смит, и на карточке было указано, что он работал в Верховной комиссии Великобритании, Брюс-Хаус, Стандарт-стрит, Найроби. Не уточняется, какие функции он выполнял в Высшей комиссии.

«Я с нетерпением ждал встречи с вами», — сказал он. «Мы ждали встречи с тобой».

«Мне эта мысль не приходила в голову».

«Тем не менее, тебе следовало прийти. Хорошо, мы воспользуемся возможностью пообедать. Встреча в офисе всегда очень официальна. Как насчет завтра?'

«Хорошо», сказал Стаффорд.

"Хорошо. Мы пообедаем в клубе «Мутайга», а я заеду за тобой здесь в двенадцать. Он кивнул и снова взял еду. Стаффорд решил, что аудиенция окончена, и удалился.


OceanofPDF.com

20

Стаффорд был готов, когда Аберкромби-Смит прибыл ровно в двенадцать. Хардин и Кертис взяли автомобиль для сафари и поехали в игровой парк Найроби, удобно расположенный неподалеку.

Проезжая на север через часть Найроби, которую Стаффорд не видел, Аберкромби-Смит нейтрально отзывался о различных достопримечательностях — индийских храмах и шумных рынках под открытым небом. Они приехали в пригород, явно отличавшийся процветанием. Виллы были большими, хотя большую часть из них было не видно, потому что почти все они были за высокими изгородями и деревьями. Стаффорд заметил, что многие входы охраняются, что его профессионально заинтересовало.

«Вот мы и в Мутайге», — сказал Аберкромби-Смит. «Эксклюзивный район в Найроби. Здесь находится большинство посольств, а дом моего босса, Верховного комиссара, совсем рядом. Они свернули в ворота, и черный стражник небрежно отдал честь. «Это клуб Мутайга».

Помещения были прохладными и просторными. Стены были увешаны трофеями дичи, от газели до леопарда. Двое мужчин вошли в гостиную и сели в удобные клубные кресла. «Что бы ты хотел выпить, мой дорогой друг?» — спросил Аберкромби-Смит.

Стаффорд попросил джин с тоником, и хозяин заказал два. «Это один из старейших клубов Кении и один из самых эксклюзивных», — сказал Аберкромби-Смит. «Однако не так эксклюзивно, как в свое время. Тогда вы никогда не обсуждали дела в своем клубе, но сейчас все изменилось».

Стаффорд предоставил Аберкромби-Смиту решать содержание и направление разговора: политическая ситуация в Великобритании, то же самое. в США, опасности российского вмешательства в Афганистане и Польше и т.д. Разговор все время был легким, и Стаффорд ждал, пока мужчина перейдет к делу, время от времени оглядывая эту комнату, которая явно была пережитком великих дней Империи.

Они пошли выпить, и Аберкромби-Смит предложил пройти в столовую. Этот оказался наполовину полным, и там собралась разношерстная смесь белых, черных и азиатов.

Вначале двое мужчин обсуждали крикет, за рыбой – ситуацию в Восточной Африке, а после основного блюда – изысканного тушеного мяса – хозяин наконец перешел к делу. «Дорогой друг, как уже говорилось, мы ожидали, что ты придешь к нам после прискорбного инцидента в Масаи Мара».

«Я не видел для этого причин. Мне не на что было жаловаться».

«Но похищение — это серьезное дело».

«Меня не похитили».

«Мы все равно ждали вашего визита. Не могли бы вы рассказать мне, что там произошло?

«Нет», — Стаффорд передал хозяину тщательно отредактированную стенограмму.

«Ну, очень хорошо – Говорят, ты развернулся на границе. Откуда ты мог знать, что это предел? Я хочу знать, что на этой пустыре нет ни заборов, ни указателей. О заборах не может быть и речи из-за миграции антилоп гну, а слоны сбивают все указатели».

«Да, как телеграфные столбы», — сказал Стаффорд. «Вы можете поговорить об этом с Питом Чипенде. У него есть понимание этих мест».

«Да, он интересный человек. Значит, ты тоже так думаешь…

«Да, чрезвычайно умный».

»Вполне приятно. Как случилось, что он был с вами?

Стаффорд нашел своего хозяина неуместным любопытством. «Он предложил выступить в качестве гида».

«А Наир Сингх? Еще и в качестве гида? Дорогой друг, разве это не была замечательная команда?

Стаффорд пожал плечами. »Чип хотел, чтобы Наир был с ним водителем. Он сказал, что Наир был лучшим за рулем. Это была правда, но он не ожидал, что ему поверят.

Аберкромби-Смит громко рассмеялся, и ему было трудно остановиться. «Дорогой друг, все пора! Значит, они не знали, что г-н. Питер Чипенде три года подряд участвовал в Восточноафриканском сафари-ралли? Он не выигрывал, но каждый раз доигрывал, и это само по себе достижение».

Стаффорд слышал о восточноафриканском сафари-ралли; Считалось, что это самая изнурительная автогонка на длинные дистанции в мире, и, судя по состоянию дороги между Нароком и Кикороком, так оно и было. Он возмутился, что Чип поставил его в такое невыгодное положение, и сказал: «Я понятия не имел. Я чужой в этой части мира».

— Ну, а Чип тебе это сказал? Если вы это видите, вы это видите», — сказал Аберкромби-Смит. «Это правда, что вы здесь недавно, но вы встречаетесь с очень интересными людьми. Мне, конечно, интересно.

«Кто, например?»

«Начнем с Питера Чипенде и Наира Сингха. А также пара бывших агентов ЦРУ, Хардин и Гуннарссон. Не говоря уже о вашем старшем сержанте Кертисе, но он второстепенный персонаж. И все же вы взяли его с собой.

«Кажется, они проявляют необоснованный интерес к моей персоне».

— Полковник Макс Стаффорд, — задумчиво произнес Аберкромби-Смит. «Последняя служба в военной разведке».

"Это было давно! Я ушел из армии десять лет назад и, кстати, не пользуюсь своим званием.

«Тем не менее, они были полковниками в 35-летнем возрасте. Очевидно, что с вашей квалификацией все в порядке.

"К точке! Чего ты хочешь?

«Знайте, что вы делаете в Кении».

«Я беру столь необходимый отпуск», — сказал Стаффорд. «У меня не было отпуска уже три года».


«Я знаю об этом все», — сказал Аберкромби-Смит. «Они проводят отпуск в странных местах. Например, когда вы отправились в Сахару и вернулись домой с пулей в плече».

Стаффорд отложил нож и вилку. "Что еще вы хотите знать? Должно быть больше.

"Конечно. Прежде всего, я хотел бы узнать больше о Чипенде. И действительно ли Хардин и Гуннарссон являются бывшими сотрудниками ЦРУ, как они утверждают. Я также хотел бы услышать что-нибудь о вашем интересе к Фонду Ол Нджорова».

«Можете ли вы объяснить мне, почему вы хотите все это знать?» — спокойно спросил Стаффорд.

«Я предполагаю, что дело в деньгах».

«Хороший работник всегда стоит своей зарплаты», — сказал Стаффорд. «Но вы ошибаетесь. Вы можете подтолкнуть меня своими разговорами о деньгах, сэр .

«Теперь будьте благоразумны, Стаффорд».

«С удовольствием – что не мешает мне быть недовольным тем, как вы вмешиваетесь в мои дела, что вы, кажется, делали в последнее время весьма основательно».

«Хорошо, тогда я постараюсь быть разумным. Разве вы не осознаете, что находитесь в чрезвычайно деликатном положении? «Стаффордские консультанты по безопасности» обеспечивают безопасность дюжины крупных поставщиков оборонной продукции внутри страны. Он перечислил имена пяти или шести человек. «Мы, конечно, изучили вашу ситуацию. Было бы глупо не сделать этого. Имеет смысл, не так ли?

"Да."

«Тогда вы также осознаете преимущество сотрудничества с нами, потому что, если вы этого не сделаете, ваша компания дома в Англии может столкнуться с серьезными трудностями».

Официант убрал со стола, и Стаффорд и его хозяин пошли в гостиную выпить кофе. Тут Аберкромби-Смит закурил сигару и сказал: «А теперь мы можем приступить к делу, мой дорогой друг».

«Я думал, что только, гм, новые участники говорили о делах здесь, в клубе.

«Я думал только о коммерческом бизнесе. И я могу предложить только то, что вы должны защитить свои собственные финансовые интересы».

Стаффорд глубоко вздохнул. "Дорогой. Аберкромби-Смит», — сказал он. «На самом деле они не более чем подлые вымогатели денег – обычные преступники. Если безопасность моей страны должна зависеть от таких людей, как вы, Бог поможет нам всем! Ваш подход ко мне непозволительно резок и бестактен.

Аберкромби-Смит был так ошеломлен, словно его укусил новорожденный ягненок. Он покраснел головой и сказал: «Прошу вас обращаться ко мне таким образом».

«Я намерен обращаться к вам так, как считаю нужным».

«Поэтому они не хотят с нами сотрудничать. Как я уже говорил, это может быть опасно.

Стаффорд поставил чашку с кофе. «Я ценю, что вы используете глагол « сотрудничество» , который, я думаю, мне бы хотелось видеть в словаре другим определением». Он наклонился вперед. «За последние десять лет я создал довольно солидную организацию, сэр . Stafford Security Consultants — это прежде всего оборонная организация, но ее также можно использовать для атак. Если я вижу какие-либо негативные изменения в работе моего бизнеса, у меня есть возможность найти причину. Если ты причина, я уничтожу тебя. Не ваш отдел или трус, который является вашим начальником, а вы сами. Личное уничтожение. Ясно ли я выражаюсь?

Голова Аберкромби-Смита покраснела. Он перевел дыхание, прежде чем успел сказать: «Это высшая цель. Никто никогда раньше не осмеливался говорить со мной так».

«Это был позор», сказал Стаффорд, вставая. «Ты мог бы стать относительно порядочным человеком, если бы кто-то вовремя о тебе позаботился. Отец, хорошо, сэр .

***


К тому времени, как такси высадило его перед Норфолком, он уже немного остыл. Расплатившись с водителем, он задался вопросом, приготовил ли он рис для своей задницы. Он всегда считал важным не наживать ненужных врагов и был суров с Аберкромби-Смитом. С другой стороны, этот человек был невыносим из-за своего превосходящего предположения, что ему достаточно щелкнуть пальцем, чтобы Стаффорд ляг у его ног. Стаффорд сказал себе, что, вероятно, лучше всего взглянуть на защитные меры.

На стойке висело объявление о том, что Хардин был в бассейне отеля. Он вышел к нему и тут же был встречен вопросом: «Где ты был?» Пастернак снова позвонил и сказал, что ему нужно перенести время. Он может быть здесь в любое время.

«Мне промыли мозги», — сварливо ответил Стаффорд. «Пастернак — руководитель местного отделения ЦРУ?»

— Возможно, — сказал Хардин, улыбаясь. «Но он ничего об этом не сказал».

«Позвольте мне услышать больше», сказал Стаффорд.

«Я знаю Пастернака не по пребыванию здесь, а по штаб-квартире ЦРУ. Мы не были очень близки, но время от времени выпивали вместе. Полезно, что он здесь.

«Где Кертис?»

«Он отправился в город». Хардин посмотрел через плечо Стаффорда. «Вот у нас Пастернак».

Пастернак был худым человеком с закрытым лицом. Он представился и добавил: «Как любезно с вашей стороны поговорить со мной, сэр».

«Очень приятно, господин. Пастернак, но, боюсь, я мало что могу вам сказать. Я охранник, и моя работа — хранить секреты».

Хардин заказал пиво в баре, и Пастернак сказал: «Бен сказал мне, что ты интересуешься Питом Чипенде».

«В этом есть своя правда. Пойдем, сядем.

Они сели друг против друга за стол, и Пастернак наблюдал вдумчиво в Стаффорде. «Я бы многое отдал, чтобы узнать, почему ты работаешь с Питом Чипенде».

— Разве Бен тебе не сказал?

«Да, но я ему не поверил. Надеюсь, ты мне скажешь.

«К сожалению, это, наверное, мое личное дело, мистер. Пастернак», — сказал Стаффорд.

«Я рассматривал возможность того, что вы займёте эту позицию, и сожалею об этом. Надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься. Бен говорит, что вы работаете в той же отрасли, что и Гуннарссон, но в Европе. Он также рассказал мне, что, будучи полковником, вы работали в британской военной разведке».

«В этом есть своя правда, и ее можно задокументировать. А вы из ЦРУ, но не признаете этого».

Пастернак улыбнулся. «Ты подождешь, пока я это сделаю?» Улыбка исчезла. «Ну, но здесь происходит что-то странное. Новоиспеченные миллионеры по имени Хендрикс и Гуннарссон, бывшие сотрудники ЦРУ, входят в группу, которую похищают на территории Кении и переправляют через границу в Танзанию. Затем прибывает Стаффорд, также бывший специалист по разведке, и преследует похитителей вместе с Чипенде и Наиром Сингхом. Затем я встречаю Бена, который также является бывшим сотрудником ЦРУ. Вам не кажется это странным, сэр?

«Знаете ли вы человека по имени Аберкромби-Смит из Верховного комиссариата Великобритании?»

Пастернак сел в кресле. «Надеюсь, он не замешан в этом деле – каким бы оно ни было?»

«Сегодня я обедал с ним. И теперь ты здесь. «Возможно, нам следует арендовать конференц-центр Кеньятты для встреч нынешних и бывших сотрудников разведки», — холодно сказал Стаффорд. «Но что вас интересует в Чипенде?»

«Это ваша шутка, мистер? Стаффорд?

«Я никогда не шучу о серьезных вещах, мистер. Пастернак. Я действительно хочу знать.'

— Похоже, я все равно теряю время, сэр, — и возможно, и твой тоже. Но здесь у нас есть Бен с пивом. Позвольте мне положить их на мой представительский счет.

«Нет, это не имеет значения», сказал Стаффорд. «Просто расскажи мне о Чипенде. Аберкромби-Смит тоже хочет знать. Днем он пытался угрожать мне».

«Он преуспел?»

«Ему вообще ничего не сказали, но даже очень холодно».

«Поскольку я не хочу испытать того же, сэр, — сказал Пастернак, — я думаю, нам следует сосредоточиться на пиве».

Затем они сделали это под приятным предчувствием ветра и погоды, пока стаканы не опустели. Пастернак объяснил, что ему пора идти, и Стаффорд последовал за ним к выходу.

- Могу ли я дать вам совет-с? - сказал Пастернак, когда они вышли на тротуар.

«Я всегда рад хорошему совету — самое смешное, что ты никогда ему не следуешь».

«Остерегайтесь Гуннарссона. Сегодня утром я получил отчет о нем. Он не из хороших детей.

«Это самый бессмысленный совет, который мне когда-либо давали», — сказал Стаффорд, посмеиваясь. — Но всё равно спасибо. Они ударили кулаками, и Пастернак поспешил дальше.

По пути в свою комнату Стаффорд встретил Хардина. «Вы двое разговаривали закодировано?» — спросил он Стаффорда. «Эта встреча должна была быть посвящена Чипу!»

«Бен, теперь я знаю, где нахожусь. Меня интересовало то , о чем Пастернак не сказал».

Хардин смиренно вздохнул.


OceanofPDF.com

21

На следующее утро Стаффорд сказал Хардину: «Бен, я устал ходить на кошачьих лапах, как мы сейчас. Пришло время действовать ».

— Как ты собираешься это сделать?

»Начнем с Чипа. Старший сержант?'

Кертис сел. "Да сэр."

«Они поддерживают связь с Чипом. Я поговорю с ним в своей комнате в десять часов».

— Да, сэр, — Кертис встал из-за стола для завтрака и вышел из комнаты.

«Почему Чип?» — спросил Хардин. «В конце концов, он на нашей стороне».

- И? - Стаффорд покачал головой. «Пит Чипенде не состоит ни в какой другой партии, кроме своей собственной. Более того: он где-то прячет Корлисса, давая ему силу, если он захочет ее использовать. Вы разоблачили Корлисса, но он у Чипа, и мне это не нравится.

«Я тоже», — сказал Хардин. «Но я не думаю, что его будет легко обойти».

«Посмотрим», — сказал Стаффорд.

В 9:30 Кертис доложил. «Чип приходит к полковнику по желанию. Он спросил, чего хочет полковник. Я ответил, что не посвящен в тайну полковника».

«Теперь вы здесь», — сказал Стаффорд, инструктируя Кертиса, что делать.

На следующие полчаса Стаффорд закрепил заднюю крышку. Он написал письмо Джеку Эллису в Лондон с просьбой Ресурсы компании Stafford Security Consultants были направлены на проведение тщательного расследования некоего Энтони Аберкромби-Смита с момента его рождения до настоящего времени: учеба, клубы, работа, друзья, инвестиции и все остальное, что можно было найти.

Стаффорд только что закрыл конверт, когда Чип обнаружил себя. — Ты хотел поговорить со мной?

Стаффорд посмотрел на Хардина и Кертиса. "Да. Где Корлисс?

"Целый и невредимый."

"Конечно. Но где?"

«Не волнуйся, Макс. Если он вам нужен, я могу привести его сюда менее чем через полчаса.

Стаффорд добродушно улыбнулся. «Вы продолжаете говорить, что я могу быть совершенно спокойным, и это меня чертовски нервирует. Кстати, я должен приветствовать вас из Аберкромби-Смита.

Чип на секунду помедлил, собираясь зажечь сигарету, но продолжил, выпуская облако дыма. — Когда ты был с ним?

«Вчера мы вместе обедали в клубе Мутайга».

«Чего он хотел?»

«Его предлогом было то, что я не связался с Верховной комиссией после похищения. На самом деле он хотел что-то о тебе узнать».

"Так? И что ты ему сказал?

«Что я мог сказать? Я ничего о тебе не знаю.

— Ты понимаешь, кто он? — спросил Чип.

Стаффорд улыбнулся. «Он будет зарегистрирован как торговый советник или что-то в этом роде, но на самом деле он является сотрудником МИ-6 в Найроби и оспаривает ту же функцию, что и Майк Пастернак для ЦРУ».

Чип сел на кровать. «Вы много там были, с Пастернаком тоже разговаривали?»

«Пассиар с пивом. Ничего важного.

«Учитывая, что ты чужой в этой стране, ты знакомишься со многими очень интересными людьми».


«Я ничего не сделал, чтобы их найти», — сказал Стаффорд. «Я привлек их, как ос к банке с медом. Похоже, ты проявляешь к нам интерес, Чип. Когда нам ожидать появления КГБ?»

"Не над чем смеяться. Я вообще не думаю, что это смешно, — сказал Чип.

«Ну, тогда успокойся», — сказал Стаффорд. "Это тоже не так уж и плохо. Они подошли ко мне совершенно открыто. Хардин знал Пастернака много лет назад, поэтому Пастернак не мог отрицать, что он сотрудник ЦРУ. Что касается Аберкромби-Смита, то он всего лишь плохая шутка.

«Не дайте себя обмануть Аберкромби», — сказал Чип. «Вы можете подумать, что его веселый стиль обращения с каждым словом «дорогой друг» комичен, но за кулисами он холоден, как лед. Макс, почему ты привлекаешь спецслужбы двух стран, как старый сыр крыс?

«Я ничего об этом не знаю», — ответил Стаффорд. «Они не производили впечатления особого интереса ко мне. Я считаю, что именно ты привлекаешь внимание. Им обоим интересно знать, что вы делаете».

Чип криво улыбнулся. «Я не делаю ничего, кроме того, что вы просите меня сделать. Ты им рассказал ?

«Я забыл», — извиняющимся тоном сказал Стаффорд. «Мгновенное отвлечение».

«Очень смешно, Макс».

«Я также известен своим чувством юмора», — сказал Стаффорд. «У нас есть еще один пример. В каком отделе кенийской разведки ты работаешь, Чип?

Чип уставился на него. "Ты шутишь, что ли?"

"Нисколько. Но я должен констатировать несколько важных фактов: (1) Вы можете снять нам номера в гостиницах где угодно, даже в заповеднике, просто щелкнув пальцами - даже в середине высокого сезона. (2) Вы получили информацию о Брайсе из Зимбабве удивительно быстро. (3) Вы смогли в кратчайшие сроки назначить Адама Мулиро гидом и водителем в группу Корлисса. (4) В Масаи Мара вы могли бы в такой же короткий срок мобилизовать людей, которые могли бы позаботиться о Корлиссе. (5) Вы слишком хорошо осведомлены о личности иностранных агентов, действующих в Кении, чтобы считаться мистером Кто угодно. (6)Когда я разговаривал с Пастернаком, он перечислил ряд имен, имеющих отношение к электронному бизнесу, включая и вас, и Наира. (7)Нас брали интервью журналисты и фотографировали, но в газетах не появилось ни слова, и это может быть только благодаря вмешательству извне. Меня не удивляет, что вы не хотели, чтобы ваша фотография была в газете: знаменитый секретный агент, как вы знаете, является противоречием в прилагательном . (8) ... Дорогой Чип, я могу продолжать.'

«Я не говорил, что у меня нет никакой организации», — сказал Чип. «КПУ… Но я не собираюсь об этом говорить».

«Это, должно быть, разумно, потому что ты собирался наврать мне кучу лжи», — грубо сказал Стаффорд. «Я оставил лучшее напоследок. (8) Вы не заплатили, когда мы въехали в Масаи Мара – небольшая экономия, которая говорила о многом. Вы показали какое-то удостоверение личности, которое, вероятно, имеете при себе в данный момент. Старший сержант!'

Прежде чем Чип успел что-то сказать, Кертис схватил его сзади и зажал в тисках. «Хорошо, Бен, — сказал Стаффорд, — навести его!»

Хардин быстро обшарил карманы Чипа и швырнул их содержимое на кровать, где Стаффорд его осмотрел. Он порылся в бумажнике Чипа и не нашел ничего, даже никаких документов, удостоверяющих личность, кроме водительских прав.

«Сатана тоже, Бен», сказал он. "Попробуйте еще раз!"

Хардин нашел ее в потайном кармане штанов Чипа – пластиковую карту, которую можно было бы принять за кредитную карту, если бы на ней не была изображена фотография Чипа.

«Хорошо, старший сержант, просто отпустите его», — любезно сказал Стаффорд.

Кертис отпустил Чипа, который тут же привел в порядок свое снаряжение для сафари. Стаффорд посмотрел на карту. «Полковник, действительно», сказал он. добавил: "Однако я, наверное, старше по службе. Военная разведка?'

— Да, — сказал Чип. «Тебе не следовало этого делать. Я могу добиться, чтобы тебя вышвырнули из страны».

— Вы можете, — сказал Стаффорд, — но вы этого не сделаете. Мы тебе все еще нужны. Он сделал задумчивое лицо. «Что мне трудно понять, так это то, почему вы вообще заинтересовались нами. Почему вы так решительно защищали нас?

Чип пожал плечами. «Была связь с КПУ. Адрес, который Кертису дали в Лондоне, был одним из «убежищ» КПУ. Теперь это было даже не так безопасно, потому что мы проникли и преследовали Кертиса. Нас, естественно, больше всего интересовало, почему вы, бывший британский Е-офицер, что-то расследовали с помощью КПУ. По крайней мере, это выглядело так, будто вы думали, что сотрудничаете с КПУ. Постепенно стало интереснее. И сложный.

«Вы смеете это говорить!» иронически сказал Хардин.

«Скажите мне, — сказал Стаффорд, — кого были теми двумя мужчинами, которых вы вызвали в Масаи Мара, чтобы они позаботились о Корлиссе?»

«Я одолжил пару человек в полицейском участке и одел их в гражданскую одежду», — ответил Чип с легкой улыбкой.

— И где сейчас Корлисс?

— В нескольких сотнях ярдов отсюда, — спокойно сказал Чип. «В камере полицейского участка на углу Гарри Туку-роуд. Хорошо, Макс, что нам теперь делать?

— Что ты скажешь сам?

«Я готов продолжать, как и прежде».

«Я буду вытаскивать для тебя каштаны из огня», — криво сказал Стаффорд. — Не так, как раньше, Чип! Никаких секретов быть не должно и мы поделимся всей информацией. Я устал быть с завязанными глазами. Вы понимаете, что дело не только в попытках Гуннарссона добиться принятия фальшивого Хендрикса. На карту поставлено очень многое.

- Что типа? - спросил Чип.

— Ты не глупый, Чип. Лучше скажи это.


— Около двадцати семи миллионов фунтов, — невозмутимо ответил Чип. «Деньги, о которых Брайс ничего не говорил, о получении от поместья Хендриккса».

«Послушай, Чип, дело не в деньгах, и ты это прекрасно знаешь. Но как вы узнали эту сторону истории?

«Поскольку тебе было так интересно узнать о Фонде Ола Нджоровы, я тоже заинтересовался. Я позвонил в офис Верховной комиссии Кении в Лондоне и попросил человека просмотреть завещание. На самом деле очень просто. Но расскажи мне больше.

«Меня всячески раздражает то, что я слушал здесь Бена, который говорил, что между стариком Хендриксом и Кенией нет никакой связи, но позже до меня дошло, что связь с Южной Африкой существует».

— Молодец, — тихо сказал Чип. — Но расскажи мне больше.

«Повсюду, где я рассматривал это дело, появлялась связь с Южной Африкой. Там жил старый Хендриккс. Дирк Хендрикс – южноафриканец. Английский адвокат Мандевиль — представитель правых взглядов, который отдыхает в Южной Африке и в настоящее время находится там. Я думаю, что у адвоката из Джерси Фаррара все в кармане, и я готов поспорить, что именно Мандевиль написал завещание. Брайс допустил ошибку, занижая размер поместья Хендриккса — он жадный. Ты уверен, что он достаточно хорош? Потому что я смею поспорить, что он тоже южноафриканец».

***


Следующий час они возились с задачей, пытаясь согласовать различные детали своих знаний, но из этого ничего особенного не вышло. Наконец Чип сказал: «Хорошо, мы согласны с тем, что Дирк Хендрикс, возможно, является агентом южноафриканской разведки, и что то же самое может относиться и к Брайсу». С другой стороны, мы не можем понять, при чем тут Гуннарссон и кто пытался убить Корлисса».

«Не Корлисс», — сказал Хардин. «Хэнк Хендрикс. Кто-нибудь застрелил Хэнка в Лос-Анджелесе, и это было до того, как Гуннарссон поставил на его место кого-то другого».

«Значит, вы имеете в виду, что тот, кто пытается его убить, не знает, что Гуннарссон проделал этот трюк?» — спросил Стаффорд. — Это возможно. — Он посмотрел на Чипа. «Происшествие на границе с Танзанией казалось реальным, поэтому поймите, что подобные похищения случались и раньше. Что ты имеешь в виду, Чип? Насколько легко получить танзанийскую форму и автоматы Калашникова?»

«Если у вас достаточно денег, вы можете купить на границе что угодно », — ответил Чип. «Что касается винтовок, то Кения окружена странами, которые облажались – Танзанией, Сомали, Абиссинией, Угандой. Это не составит труда. Вы думаете, что похищение было организованной операцией, сделанной так, будто его совершили танзанийцы? Это вполне возможно».

«Затем это организовал Брайс», — сказал Хардин. «Дирк Хендрикс в тот момент находился в Англии».

«Однако это все теория», — сказал Стаффорд. "Мы ничего точно не знаем. Что ты собираешься делать теперь, Чип? В конце концов, это ваша страна».

«Мы не можем действовать открыто против Ола Нджоровы», — сказал Чип. «Это вызвало бы слишком много шума в газетах и других местах. Мне нужно поговорить об этом с моим боссом. Но не спрашивай, кто он.

"Г-н полковник, могу ли я сделать замечание?" сказал Кертис.

«Пожалуйста, старший сержант», — сказал Стаффорд. «Нам нужны хорошие идеи».

«Верните Корлисса Гуннарссону и подождите, что произойдет ».

«Это ужасная мысль», — сказал Хардин. «Это будет равносильно тому, чтобы поставить его мишенью в стрелковой палатке».

«Но у нас будет возможность увидеть, кто стреляет». Стаффорд посмотрел на Чипа. "Что ты имеешь в виду? Корлиссу понадобится правдоподобное объяснение.

«Никакие объяснения не помогут», — сказал Чип. "У нас есть он был у него слишком долго. Кроме того, он плохо умеет лгать; в этом случае мы бы предали себя.» Он на мгновение задумался. «Нет, нам нужен кто-то в Ол Нджорове, чтобы осмотреться».

- И что он найдет? - мрачно спросил Хардин.

«Думаю, что-то можно найти. После того, как вы обратили мое внимание на Ол Нджорову, я присмотрелся к заведению. Меры безопасности намного превышают необходимые для сельского колледжа».

«Хант и его сестра объяснили это», — сказал Стаффорд. «Она сказала, что крадут вещи, правда, в основном сельскохозяйственный инвентарь, который мало что значит, но другое дело, когда речь идет о новых видах зерна. И он рассказал историю о леопарде. Но весь состав не может быть в южноафриканской разведке, Чип-Хантс — белые кенийцы, а доктор Одхиамбо — неправдоподобный агент.

«Вероятно, здесь только одна камера», — сказал Чип. «Но вернемся к Хендриксу: как долго он прожил в Англии?»

«Я не знаю», сказал Стаффорд. «Впервые он появился в моей жизни два года назад, когда женился на Аликс».

«Если он работает в южноафриканской электронной службе, то он является так называемым молчаливым агентом, дислоцированным в Англии, и британцам это не понравится. Я думаю, что существует необходимость в связи с Лондоном на высоком уровне. Чип встал. «И я хочу посмотреть, смогу ли я привлечь человека к Ол Нджорове».

«Минуточку», — сказал Стаффорд. «Дирк знает, что я в Кении, я сказал ему, что хочу провести здесь отпуск и что мы можем встретиться. Думаю, я приглашу себя в Ол Ньёрову. Кроме того, у меня есть приглашение от Ханта полетать на воздушном шаре.

— Собираешься туда один? — спросил Хардин.

«Нет, я беру старшего сержанта». Стаффорд улыбнулся Кертису. — Как насчет полета на воздушном шаре, старший сержант?

Выражение отвращения на лице Кертиса было убедительным ответом.


***


Атмосфера в офисе Брайса была наэлектризована, когда Хендрикс сказал: «Какого черта ты не сказал мне, что Стаффорд замешан в этом?»

«Потому что я не знал», — пренебрежительно ответил Брайс.

«Тогда он был бы здесь! Ты ударил его!

«Откуда я мог знать, кто он?» — спросил Брайс жалобным голосом. «Вы никогда не упоминали его. Все, что я знал тогда, это то, что он был знаком с Аланом и Джуди; они ужинали вместе в отеле «Лейк-Найваша» с индейцем-сикхом по имени Наир Сингх».

"Кто он?"

«Друг Алана. Они вместе учились в университете».

«А потом Стаффорд появился в Масаи Мара в поисках Хендрикса. Не мог бы ты сложить два и два?

"Я не слышал об этом. В газетах ничего не было. Кто вообще такой Стаффорд?

— Друг Аликс, — мрачно ответил Дирк. «И он умен, Брайс, чертовски умен». Он очень точно рассказал Брайсу, кем и чем был Стаффорд. «Он не случайно появляется то здесь, то там в критические моменты и места. Он говорил что-нибудь обо мне, когда был здесь?

"Нет."

"Почему нет? Он знал, что я приду. Разум Дирка был занят возможными выводами, которые можно было сделать. Вдруг у него вырвалось: «Боже мой!»

- Что случилось? - спросил Брайс усталым голосом.

«Он видел это чертово завещание», — яростно ответил Дирк. «Человек по имени Хардин приходил и разговаривал с Аликс, когда я был в Южной Африке». Он рассказал Брайсу о визите, добавив: «Я никогда не встречал Хардина. Аликс сказала, что он уехал домой в Соединенные Штаты.

- И тебе никогда не приходило в голову рассказать мне об этом? - спросил Брайс с резкой иронией.


«Я был слишком занят размышлениями о том, что делать с Хендриксом. Но сейчас это не имеет значения. Решающим является то, что Стаффорд знает, что учреждение унаследовало значительно больше семи миллионов».

Брайс пожал плечами. «У нас есть объяснение этому, и я вам об этом рассказал. Я просто обязан указать полный размер апельсина в нашем тюрбане. Грустно, но так оно и есть. Он встал и начал ходить взад и вперёд. «Вы рассказываете очень странную историю. Хардин, американец, сообщает вашей жене, что у вас есть неизвестный кузен. Более того, мужчина потрудился получить копию завещания. Почему он мог это сделать?

«По словам Аликса, он сказал, что с подозрением относится к человеку, у которого он работал. Я уже говорил вам, что никогда не видел этого человека.

«Кем он работал?»

«Частное детективное агентство в Нью-Йорке».

"Как это называется?"

"Не имеют ни малейшего представления о. Аликс ничего об этом не сказала.

«Кто пользовался услугами агентства?»

«Фаррар - юрист из Джерси».

Брайс остановился и посмотрел прямо на Хендрикса. — А теперь скажи мне кое-что, — холодно сказал он. «Как Фаррар узнал, что есть американский наследник?» Брайс продолжил: «Сколько людей знали, что есть американский наследник?»

«Претория знала», сказал Дирк. «Я знал это, но держался на расстоянии от Фаррара. И, конечно же, Мандевиль знал это».

«Конечно», — сказал Брайс. «Уважаемый юрист это знал. Ты знаешь, что произошло, Хендрикс? Пока Претория охотилась за Хендриксом в Лос-Анджелесе, за ним также охотились американские детективы, привлеченные Фарраром по наущению Мандевиля. Претория почти ударила Хендрикса, но его спасли люди Мандевиля. Вы когда-нибудь слышали о корневом магазине? У нас есть ведь мы сражались сами с собой, ублюдок ты. Что заставило Мандевиля преждевременно сжечь дело?

«Он всегда говорил, что Претория медленно развивается», — раздраженно ответил Дирк.

— Вам лучше поговорить с Мандевилем. Выясните, верны ли наши рассуждения. Если это так, скажите ему, что он никогда больше не должен ничего делать без приказа». Он ответил на звонок. «Узнайте, сколько времени занимает ожидание звонков в Лондон». Повесив трубку, он продолжил: «А еще вы можете спросить у него название американского детективного агентства».

"Почему? Это больше не имеет значения.

"Откуда ты это знаешь? Вы ясновидящий? Брайс сильно ударил по столу сжатым кулаком. «Слишком многое пошло не так в этой операции. Я не проливал здесь кровь, чтобы увидеть, как все это испорчено неэффективностью. Он сел. «Позвольте мне услышать больше о Стаффорде. Как он смог увидеть завещание?

«У Хардина была копия, и он отнес ее Аликс. Я был в Южной Африке, поэтому Аликс обратилась за советом к Стаффорду. Хардин показал ему завещание.

«Поэтому он знает его содержание, скрывался здесь и был в Масаи Мара, когда Хендрикса схватили. Тот человек, которого вы встретили… как его зовут? — нетерпеливо спросил Брайс.

«Гуннарссон».

«Гуннарссон сказал вам, что Стаффорд следил за ударной группой. Это так?'

"Да. Впоследствии Стаффорд рассказал ему, что его группа заблудилась в кустах».

"Потерянный? Я в этом сомневаюсь. Брайс, должно быть, посмотрел на Хендрикса. «Я потерял двух человек, а твой двоюродный брат все еще пропал без вести. Мы уже обсуждали это раньше, но тогда мы не знали о сообщении Стаффорда. Я понимаю, что нам нужно узнать о нем больше. Зазвонил телефон, и он взял трубку. «Минутку». Он прижал руку к воронке. "Это вам. Кто знает, что ты здесь?

«Никто», — ответил Хендрикс. «После того, как я поговорил с Гуннарссон, я пошел в американское посольство, но никому не сказал, куда пошел потом».

«У кого-то есть сообщение», — Брайс передал ему телефон. — Тебе лучше узнать, кто это.

Хендрикс взял его. «Здесь Дирк Хендрикс».

«Эй, Дирк, я наконец нашел тебя», — сказал Стаффорд, и Хендрикс чуть не уронил трубку. «Это Макс. Я подумал, что позвоню Олу Нджорове, потому что вероятность того, что ты там был, была мала. Как дела?"

— Хорошо, — ответил Дирк. Он положил руку на воронку и тихо сказал: «Это Стаффорд».

«Вы поднимались с воздушным шаром?» — спросил Стаффорд.

- Что нравится? - в отчаянии спросил Дирк.

»На воздушном шаре с Аланом и Джуди Хант. Завтра они пригласили меня покататься на воздушном шаре. Я только что разговаривал с ним. Я остановлюсь в отеле Lake Naivasha. Мы с тобой должны поужинать вместе.

— Да, абсолютно, — машинально сказал Дирк. — Подожди минутку, — он снова провел рукой по воронке. "Он выходит сюда. Какой-то глупый разговор о полете на воздушном шаре с кем-то по имени Хант. Он останется в отеле.

Брайс улыбнулся. «Позволь мне получить это». Он взял трубку. "Здавствуйте, мистер. Стаффорд, здесь Чарльз Брайс. Я слышал, Алан хочет полететь с тобой завтра. Но, конечно, вам не обязательно оставаться в отеле – мы легко можем принять вас здесь. Кстати, Алану это тоже будет очень удобно. Да, я определенно так думаю. Когда мы можем вас ожидать? Хорошо, увидимся.

Он повесил трубку и удовлетворенно кивнул. «Я бы предпочел, чтобы он был здесь, где я мог бы за ним присматривать. «Зайди в мою гостиную, — сказал паук мухе!»»


OceanofPDF.com

22

Гуннарссон лежал на кровати в своей комнате в Нью-Стэнли и читал скучающий ему роман. Он несколько раз терял сюжет и был вынужден отступить, и был раздражителен. Конечно, лежание на спине помогло его ногам, и врач посоветовал ему лежать как можно больше, но больше всего его беспокоил телефонный звонок из Лондона.

Зазвонил телефон, и он взял трубку. «Гуннарссон здесь».

"Мистер. Гуннарссон, это Джордж Барбур из «Писмор, Уиллис и Фрэнкс» в Лондоне. Насколько я понимаю, вы хотите знать текущее местонахождение Макса Стаффорда из компании Stafford Security Consultants.

"Да."

«Насколько нам удалось выяснить, он находится в отпуске в Кении. Он уехал из Лондона восемнадцатого числа.

«Значит, Лортен ждал в Найроби», — подумал Гуннарссон. «Надеюсь, вы ничего не сказали Службе безопасности Стаффорда».

«Мы способны проводить тайные расследования, г-н. Гуннарссон, — сказала Барбур, слегка оскорбленная вопросом.

"Хорошо. Спасибо. Убирайтесь отсюда. Он взял телефонную книгу и начал обзванивать отели Найроби. Был выигрыш на пятом месте, то есть в Норфолке. Ответ заключался в том, что г-н. Стаффорд, очевидно, был на сафари, но оставил свою комнату. Его нынешнее местонахождение неизвестно. — Было ли сообщение?

Гуннарссон не собирался оставлять сообщение, поэтому повесил трубку и начал обдумывать вопрос. Он никогда не встречал Стаффорда, но много слышал о нем от Писмора, Уиллиса и Фрэнкса. Лиц с такими именами не существовало - Гуннарссон придумал их для того, чтобы название компании звучало правдоподобно и внушало доверие лондонским ушам. Филиалом руководил человек по имени Теренс Ферни, который ненавидел Стаффордских консультантов по безопасности как чуму, но признавал мастерство конкурента.

Значит, это « Стаффорд » следовал за ним в Масаи-Мара! Ведь это было невероятное совпадение: главу одной из крупнейших частных охранных организаций Америки похитили, а глава одной из крупнейших охранных организаций Европы оказался очень удобно под рукой. Фантастика!

Но как Стаффорд нашел его? И имел ли он какое-либо отношение к исчезновению Корлисса? Знал ли он о сообщении Корлисса — что этот человек был дублером Хэнка Хендрикса? И почему он вообще беспокоился? Гуннарссон снова взял трубку и записался на интервью в Нью-Йорке.

***


Хардин тоже лег, но на матрас у бассейна отеля «Норфолк», и позволил себе загореть. Он лежал на животе и смотрел на пузырьки в стакане пива, и думал, что за свою зарплату он делает не так уж много добра. Стаффорд и Кертис отправились в Ол-Нджорову, Чип и его люди следили за Гуннарссоном, а Хардину делать было нечего. Он был недоволен, и у него была некоторая нечистая совесть.

Он пролежал на солнце целый час, а затем проплыл несколько кругов в бассейне, прежде чем одеться в раздевалке. Он прошел через двор к черному входу в вестибюль отеля, но, как только вошел, развернулся и пошел обратно во двор: он увидел Гуннарссона, стоящего у стойки и разговаривающего с одним из клерков.

Он хотел подняться в свою комнату, но в это же время из холла во двор вышел Наир Сингх. Он остановился, чтобы надеть солнцезащитные очки, и в этот момент Хардин похлопал его по плечу. «Черт побери!» — сказал он. «Я почти вбежал прямо в в Гуннарссоне. Меня должны были предупредить:

«Я звонил в твою комнату, но тебя там не было».

«Я был в бассейне. Что здесь делает Гуннарссон?

«Полагаю, он пытается найти Стаффорда», — сказал Наир. «Теперь он знает, кто такой Стаффорд. Он потрудился позвонить в Лондон, чтобы убедиться, что Стаффорд, которого он встретил в Кикороке, идентичен главе компании «Стаффордские консультанты по безопасности».

"Откуда ты это знаешь?"

«Мы подключили магнитофон к его телефону», — сказал Наир, улыбаясь. "Вполне нормально. И час назад он позвонил в Нью-Йорк и запросил подкрепление. Он отправляет троих мужчин.

"ВОЗ? Он назвал имена? — спросил Хардин.

Наир кивнул. «Уолтерс, Готшалк и Рудинский».

«Я не знаю Готшалька», — сказал Хардин. «Но Уолтерс обладает опытом, а Рудинский ранее работал в Африке. Тоже бывший сотрудник ЦРУ. Темп вынужденный. Когда они ожидаются?

«Послезавтра утренний рейс, так что у нас будет достаточно времени, чтобы подумать, что нужно сделать. Я поговорю об этом с Чипом; возможно, он захочет позаботиться о том, чтобы им было отказано во въезде как нежелательным иностранцам».

Хардин кивнул в сторону вестибюля. «Тебе лучше заняться своей работой. Вы рискуете, что Гуннарссон ускользнет от вас.

"Он этого не делает. У меня там трое мужчин, и в машине есть радиопередатчик. Он все еще за стойкой – у меня в тюрбане радио; в наши дни вы делаете их маленькими».

— Верно, — восхищенно сказал Хардин, с интересом глядя на тюрбан.

Наир поднял руку, призывая к тишине, пока слушал. «Сейчас он уходит – садится в такси. Отпустите его, пока мы не узнали, чего он хотел в отеле.

— Бог знает, как Гуннарссон нашел Стаффорда, — задумчиво спросил Хардин.


«Это могло быть через Дирка Хендрикса», — сказал Наир. «На самом деле это не имеет никакого значения. Сейчас он находится на Гарри Туку Роуд. Давайте выясним, чего он хотел.

Они пошли в зал, чтобы допросить мужчину за стойкой. «Тот, кто только что был здесь…» — сказал Наир.

«Американский мистер. Эндрюс?

"Да. Он просил кого-нибудь?

«Да, после того, как г. Стаффорд, он твой друг, не так ли? Я видел вас вместе.

Хардин кивнул. — Что ты сказал Эндрюсу?

«Я сказал, где он может найти мистера. Стаффорд. Это было неправильно?..

«Вряд ли», — ответил Хардин, но не имел это в виду. — Куда ты сказал ему идти?

»Сельскохозяйственный колледж Ол Ньёрова. Мистер. Стаффорд говорил об этом перед отъездом. Он сказал, что уезжает на несколько дней, но хотел бы оставить комнату здесь».

Хардин бесстрастно посмотрел на Наира. «Спасибо», сказал он. Когда они отошли, он сказал: «Это было глупо со стороны Макса».

«Он не мог знать, что Гуннарссон придет и спросит о нем». Наир молчал и внимательно слушал голос в своем тюрбане. «Гуннарссон выходит из такси на улице Муинди Мбингу», - сказал он. «Теперь он присоединяется к United Touring Company, которая, помимо прочего, сдает в аренду автомобили».

Никакой дискуссии не было. «Я собираю чемодан», — сказал Хардин. — Готово через пятнадцать минут. Выйдя, он увидел, что Наир уже направляется к телефону.

***


За Стаффордом пристально следили, прежде чем перед ним открылись ворота в Ол Ньёрову. Он подъехал к административному зданию, припарковал автомобиль для сафари и вошел внутрь, назвав свое имя кенийцу за стойкой в вестибюле. Он оглянулся и заметил то, чего не заметил в первый раз. посещать. Чип был прав: служба безопасности оказалась значительно более организованной, чем можно было бы ожидать в столь безобидном заведении.

Никто не мог попасть куда-либо в здание, минуя ворота в вестибюле, и он готов был поспорить, что они посылали сигнал каждый раз, когда их открывали. По крайней мере, так бы и было, если бы он возглавлял службу безопасности! С интересом оглядевшись, он заметил слабый блеск стекла высоко в углу, где сходились две стены и потолок, и решил, что это объектив телекамеры. Он был размещен очень незаметно, и его мог обнаружить только тот, кто непосредственно его искал. Интересно, где находился экран управления?

Мужчина за стойкой повесил трубку. "Мистер. Хендрикс будет здесь через минуту. Садитесь, пожалуйста."

Стаффорд сел на удобный диван, взял с низкого столика перед собой еженедельный журнал и пролистал его. Это был научный журнал, посвященный производству зерна в тропиках, и он его не интересовал. Чуть позже Хендрикс пришел в себя и прошел через ворота с вытянутой рукой. «Привет, Макс, приятно тебя видеть!»

Стаффорд сомневался, что он имел это в виду, но встал и пожал руку. «Мило, что Брайс хочет, чтобы я был здесь», - сказал он. «С таким же успехом я мог бы остановиться в отеле. Это совсем недалеко по дороге.

«Чарльз и слышать об этом не хотел», — сказал Хендрикс. «С того момента, как он услышал, что мы друзья. Почему ты не сказал этого, когда был здесь в последний раз?

«Я нечасто был с Брайсом и был в компании двух братьев и сестер, Алана и Джуди Хант. Ты их знаешь?»

«Нет, но я тоже здесь не так давно. Я только что приехал из Англии.

«Как Аликс и маленький Макс?» вежливо спросил Стаффорд.

«Ей нравится быть матерью», — сказал Хендрикс, взяв Стаффорда за руку. «Пойдем со мной к Чарльзу». Он привел Стаффорда. через ворота и по коридору, где он открыл дверь. «А вот и Макс», — сказал он.

Брайс тепло приветствовал Стаффорда. «Ну, тогда ты, должно быть, бесстрашный птицелов с Аланом Хантом — ну, это не я! У меня нет трюка с его воздушным шаром — мне кажется, это плохая работа. — Он жестом пригласил Стаффорда сесть.

«Плохие новости о кузене Генри, Макс», — сказал Хендрикс. — Но ты наверняка это слышал?

Стаффорд был подготовлен и сформулировал свой ответ. «Я не просто слышал это — я был там. Не с похищенными, а с группой, которая несколько беспомощно пыталась вмешаться. Однако я не знал, что в этом замешан Генри Хендрикс, и был шокирован, когда мы вернулись в Кикорок и услышали это имя. Я даже сразу подумал, что это можешь быть ты».

«Странно, что ваш опыт не был упомянут в прессе», — сказал Брайс.

Стаффорд пожал плечами. «Ничего, кроме плохой журналистики. Кто-нибудь что-нибудь слышал с тех пор?

«Нет, ничего», — ответил Дирк. «Я был в полиции и американском посольстве, но, похоже, никто ничего не знает, а если и знают, то, по крайней мере, не говорят».

«Это не принесло пользы дипломатическим отношениям между Кенией и Танзанией», - сказал Брайс. «Кроме того, они заранее не были блестящими». Он сменил тему. «Наверное, они хотели бы, чтобы их навели в порядок. У нас наверху есть несколько комнат для VIP-персон — члены правления время от времени к нам приезжают, а иногда к нам в гости приезжает министерский чиновник. Ты можешь получить один из них, пока ты здесь.

"Очень мило с Вашей стороны."

"Конечно, г-н. Стаффорд. В конце концов, мы небольшое, довольно закрытое сообщество, немного похожее на монастырь, если не считать нескольких женщин среди нас, таких как, например, Джуди Хант. Нам приятно иметь новое лицо и новые мысли. Дирк проводит тебя в твою комнату, а затем найди Алана Ханта.


— Конечно, — сказал Дирк. «Ты должен жить в комнате рядом с моей».

«А потом увидимся за ужином», — сказал Брайс.

По пути Стаффорд сказал Хендриксу: «Конечно, ты здесь настоящий VIP. Что вы думаете об этом предприятии?

"Я еще многое из этого не видел. Я был слишком занят, пытаясь убедить людей что-то сделать с моим кузеном. Но то, что я увидел, меня впечатлило. Вот твоя комната.

Стаффорд считал, что четырехзвездочному отелю не пришлось бы стыдиться этого номера. Дверь вела в ванную.

«Если вы дадите мне ключи от машины, я позабочусь о том, чтобы ваш багаж был доставлен», — сказал Дирк.

«Моя карета не заперта».

— Хорошо, встретимся через пятнадцать минут, чтобы выпить в учительской в конце коридора. Дирк вышел, и Стаффорд не сомневался, что и тележку, и чемодан будут тщательно обыскивать. Ему было все равно, потому что в них не найдешь ничего необычного. Он осмотрел комнату в поисках скрытых микрофонов, поскольку не сомневался в их существовании. Брайсу были бы интересны частные разговоры членов совета директоров и официальных лиц.

Его чемодан принесли, и он продолжил расследование. Наконец он нашел мини-микрофон в рамке картины на стене. Он вздохнул с облегчением. Если бы он не нашел микрофон, он бы забеспокоился, поскольку до сих пор все его подозрения в отношении Хендрикса и Брайса основывались на ненадежной цепочке догадок, но это было важно, поскольку ни одно безобидное учреждение не прослушивало бы свои собственные комнаты.

В раму должен быть встроен небольшой передатчик с соответствующими батареями и, вероятно, где-нибудь на Ол Нджорове приемник будет соединен с магнитофоном, активируемым звуком. Вывести микрофон из строя было бы узким делом, но было бы совершенно неправильно это сделать, потому что это бы предать его. Просто нужно было не говорить ничего важного ни в этой комнате, ни где-либо еще в сельском училище.

***


В офисе Брайса Дирк Хендрикс повесил трубку. Было трудно связаться с Мандевилем в Лондоне; адвокат был занят в суде, и Хендрикс попросил его перезвонить как можно скорее. Теперь он только что закончил разговор с Мандевилем, и то, что он услышал, полностью вывело его из себя.

"В чем дело? Что сказал Мандевиль? — спросил Брайс.

«Нью-йоркским агентством было Gunnarsson Associates», — категорически сказал Дирк.

«Что нравится?» Брайс уставился на него. «Вы имеете в виду, что человек, с которым вы говорили в Найроби, был тем человеком, который нашел Генри Хендрикса в Соединенных Штатах?»

— Кажется, да. — Хендрикс встал. «Не может быть много людей по имени Гуннарссон, а Гуннарссон в Найроби — американец».

«И он был в группе с твоим кузеном. Очевидно, они путешествовали вместе. Но зачем частному детективу оставаться на месте происшествия после того, как он доставил то, что должен был? И даже поехать в Кению? И почему Генри Хендрикс позволил ему это сделать?

Загрузка...