«Может быть, после того, как он унаследовал все эти деньги, он подумал, что ему нужен телохранитель».

«Маловероятно», — сказал Брайс.

"Будто? В него стреляли в Лос-Анджелесе. Возможно, он стал подозрительным.

— Вероятно, возможно, — сказал Брайс усталым голосом. «Еще одна возможность заключается в том, что Гуннарссон и Стаффорд будут работать вместе. Но какова бы ни была ситуация, за Гуннарссоном необходимо следить. Надо выяснить, с кем он разговаривает, и особенно, если он связывается со Стаффордом.

«Должен ли я вернуться в Найроби?» — спросил Дирк.

«Нет, оставайся здесь и присматривай за Стаффордом. Я пришлю Паттерсона. Брайс встал. «Я пойду в радиолокационный офис и отправлю его сейчас. Вы говорите, что Гуннарссон живет в Нью-Стэнли?

Дирк кивнул. Брайс уже почти вышел из комнаты, когда Дирк внезапно сказал: «Подожди, я просто кое о чем думаю. Когда я разговаривал с Гуннарссоном в Терновом дереве, у меня было странное ощущение, что я видел его раньше, но я не мог его узнать. Я могу сделать это сейчас.

"Где?"

«Помнишь, когда я впервые приехал в Кению с Генри и Фарраром? Мы остановились в отеле Lake Naivasha. Ты вышел к нам, и мы вместе пообедали».

"Конечно. И …?"

«Гуннарссон ел один за столиком в углу».


OceanofPDF.com

23

Дирк Хендрикс вошел в учительскую и застал Стаффорда разговаривающим с Аланом Хантом, который только что сказал: «Я все равно поднимаюсь завтра, потому что Джиму Одхиамбо нужны фотографии его экспериментальных установок, а воздушный шар пригодится для такого рода экспериментов». вещь. "

Стаффорд помахал Дирку и сказал: «Алан, ты, должно быть, не встречал Дирка Хендрикса, внука благотворителя учреждения». Дирк, это доктор. Алан Хант.

Двое мужчин пожали друг другу руки, и Хант сказал: «Великолепный жест вашего деда пришелся для меня в нужный момент. Я потрачу часть этих семи миллионов фунтов на воздушный хроматограф.

«Я понятия не имею, что это за человек», — сказал Дирк, улыбаясь.

«Семь миллионов!» — сказал Стаффорд с притворным удивлением. «Это больше семи».

— Год, — небрежно сказал Дирк. «Такова оценка Чарльзом Брайсом годового дохода при инвестировании капитала. Сейчас я думаю, что он слишком оптимистичен. В конце концов, это до уплаты налогов, но он ведет переговоры с правительством о том, чтобы эта сумма не облагалась налогом. В конце концов, учреждение не является коммерческим предприятием».

«Тогда я, должно быть, неправильно понял Брайса», — сказал Стаффорд.

«Я тоже, и репортеры тоже», сказал Хант. «Сколько нам оставил твой дедушка?»

«На момент его смерти это было примерно 34 миллиона, но пересмотр и контроль завещания заняли некоторое время, в течение которого первоначальная сумма привлекла проценты. Скажем, примерно 37 миллионов».


Хантер рассмеялся. «Теперь я знаю , что получу свой хроматограф! Давайте выпьем за это».

Он заказал напитки, а затем заговорил Стаффорд. «Вы сказали, что фотографируете для доктора. Одхиамбо. Я не понимаю смысла. Он же видит урожай на земле, не так ли?

«Да, — ответил Хант, — но этот метод быстрее. Мы используем инфракрасную пленку для фотографирования его экспериментальных полей и участков. Плохие или больные растения можно четко увидеть на инфракрасной пленке, если знать, на что обращать внимание. Это экономит Джиму многие километры ходьбы. Та же система используется и на спутниках, но они, конечно, могут покрывать гораздо большие территории».

Стаффорд попробовал пиво. «Теперь, когда мы говорим о спутниках, кому принадлежит тот, который используют ваши люди, изучающие движения животных. Они не могли отправить его самостоятельно.

«В этом вы правы», — сказал Хант. «Его прислали американцы, и нашим людям, изучающим миграции животных, разрешили его использовать. Между прочим, он делает гораздо больше, чем просто отслеживает миграции антилоп гну. Он стоит на высоте 35 000 километров и наблюдает за облаками над большей частью Африки и Индийским океаном – это долгосрочное исследование муссонов».

«Я ничего в этом не понимаю», — сказал Хендрикс. «Мой дедушка хотел, чтобы я поработал здесь часть года, но я не вижу, что я могу сделать. У меня нет необходимого образования. В университете я изучал только гуманитарные науки».

«Брайс, вероятно, позволит вам помочь с административной работой», — сказал Хант.

— Какой университет, Дирк? — спросил Стаффорд.

«Почефструм в Трансваале».

Стаффорд записал информацию за ухом; это было бы полезным ориентиром, если бы позднее было предпринято углубленное исследование Хендрикса.

— Макс, — сказал Хант, — если ты пойдешь с нами завтра, это будет рано — до утреннего кофе. В ранние утренние часы воздух более стабилен. Я позвоню тебе в 6:30. Стаффорд кивнул и сказал: Хант посмотрел на Дирка. "Без ума от? Есть место еще для одного.

Хендрикс покачал головой. «Брайс хочет поговорить со мной завтра утром. Но, возможно, в другой раз.

Стаффорд почувствовал облегчение; у него были свои причины желать увидеть Ола Нджорову сверху, и он не возражал против того, чтобы Хендрикс наблюдал за ним, когда это произошло. Он не думал, что Ханты были замешаны в каких-то секретных делах в колледже. Они оба родились в Кении и вряд ли были схвачены или завербованы южноафриканской разведкой. Он думал, что они были частью безобидного защитного камуфляжа, за которым скрывался Брайс. Решение проблемы пришлось искать где-то в другом месте.

Хант объявил, что ему нужно поработать, и вышел из комнаты. Стаффорд и Хендрикс продолжили свой пассиар, своеобразный разговор, в котором оба исследовали ситуацию, но не разглашали ее — затяжную словесную дуэль.

***


По дороге в Найвашу Гуннарссон начал собирать детали воедино, и вывод, к которому он пришел, был ужасающим. Он был психически очень крепким человеком, которого нелегко было напугать, но теперь он беспокоился, потому что план, который он разработал в Нью-Йорке, вот-вот распадется и растворится в воздухе.

Черт бы побрал, что Корлисса больше нет!

В конце концов, Гуннарссон был так осторожен в Нью-Йорке: после того, как Хардин передал ему Хендрикса, никто его не видел, потому что Гуннарссон лично тайно вывез его из здания в убежище в Коннектикуте. Единственным человеком, который, кроме Хардина, видел Хендрикса, была секретарша в приемной, и она не знала, кто это был, поскольку не было упомянуто ни одного имени. Избавиться от Хардина было непростой задачей; дурак так легко обиделся и стал вспыльчивым, что его уволить было естественной реакцией. С другой стороны, это было странно, что когда он снова попытался найти Хардина, тот человек исчез. Ну, я думаю, он где-то прятался, чтобы зализать раны. Гуннарссон нокаутировал Хардина по голове. Мужчина был бывший и не имел никакого значения в сложившейся ситуации.

Но доклад Хардина оказался интересным и ценным. В нем Хендрикс описывался как сломанный тип хиппи без родственников, развалина, о которой никто в мире не заботился, потому что никто не знал о его существовании - никто, кроме оригиналов в коллективе в Лос-Анджелесе.

После того, как Хендрикса таким образом держали в изоляции, у Гуннарссона появился материал для идеальной аферы, а выигрыш был бы большим – не менее шести миллионов долларов. Хендрикс согласился на все это и говорил открыто, полагая, что допрос проводился от имени британского адвоката. Конечно, он понятия не имел, что каждое слово записывалось на пленку.

А еще был Корлисс. Он был среди худших, поскольку его положение было очень слабым. Он был разоблачен во время плановой проверки Gunnarsson Associates и сразу же сломался, когда Гуннарссон предложил ему выбор. Никто не удивился, что он ушел с работы, не сообщив в полицию, ведь все знали, что компьютерные преступления пресекаются. Ни один банк не решился объявить о том, что его обманул жонглер данными: это нанесло бы ущерб его репутации. Следовательно, Корлисс тоже оказался в изоляции; но Гуннарссон позаботился о том, чтобы Корлисс и Хендрикс никогда не встретились.

Затем Корлисса обучали играть роль Хендрикса. К счастью, Корлисс имел определенное внешнее сходство с Хендриксом — оба были светловолосыми и почти одного возраста, — а паспорт представлял собой узкую задачу. После этого с Хендриксом нужно было что-то делать, и Гуннарссон лично позаботился об этом. Это было прискорбно, но необходимо, и теперь Хендрикса поместили в бетонный блок на дне пролива Лонг-Айленд.

Но Гуннарссон снова подумал о коллективе из Лос-Анджелеса – Бигги и других оригиналах. То, что человек по имени Хендрикс в одночасье стал мультимиллионером, могло может быть, заинтересовать средства массовой информации – попасть в газету, может быть, даже в телевизионные новости, которые Бигги мог видеть. Следовательно, с этим нужно было что-то делать, и здесь Гуннарссон лично позаботился о необходимом.

Он криво улыбнулся при мысли о том, как Хардин описал в своем отчете, как это можно сделать: если гончарная печь могла взорваться однажды, она может сделать это снова, на этот раз с более серьезными последствиями. Направо вместе с Бигги и коллективом! Затем Гуннарссон начал более энергично искать Хардина и обнаружил, что тот живет в ветхом пансионе в Бронксе. Очередной пожар в Бронксе остался незамеченным властями. Не появилось даже заметки внизу страницы с небольшими новостями. Это обеспокоило Гуннарссона, поскольку он не мог быть уверен, что Хардин таким образом был обезврежен. Незаметное расследование показало, что тела в доме не удалось опознать, но когда дальнейшие поиски Хардина оказались безрезультатными, Гуннарссон расслабился.

После этого все пошло как по маслу. Корлисса приняли в Лондоне, и старый дурак даже дал Фаррару 200 тысяч долларов в качестве аванса за то, что должно было произойти, хотя это был всего лишь скромный аперитив. Потом они приехали в Кению, и здесь вся конструкция рухнула, когда Корлисса похитили. Самым ужасным во всем этом было то, что невозможно было сказать, жив он или мертв.

«Тогда идите к лукавому и всем его архангелам!» — громко сказал он в машине. «Если он выживет, это может стоить мне жизни».

Он рассматривал варианты: если Корлисс умрет, попрощаться с шестью миллионами долларов, а он спишет свои потери и вернется в США. Если Корлисс был жив, было две возможности: либо он все еще играл роль Хендрикса, либо сплетничал о школе. Если бы у него хватило смелости – или смелости – продолжать, как Хендрикс, ничего бы не изменилось и все было бы в порядке. Но если он сплетничает и раскрывает, что он Корлисс, это означает немедленный кризис. Все спрашивали, что случилось с настоящим Хендриксом. Может быть, он мог бы Гуннарссон, отговорите себя от этого, возложите всю вину на отсутствующего Хардина. Он мог иметь в виду, что по словам Хардина принял Корлисса за настоящего. Может быть. Это во многом зависело от того, как много Корлисс хотел рассказать.

Но ставки были высоки – шесть миллионов долларов или его шея. Сатана тоже – где был Корлисс, этот силовой идиот?

И теперь в дело вмешался кто-то еще – не кто иной, как Макс Стаффорд! Было немыслимо, чтобы Стаффорд мог оказаться там случайно. Мужчина что-то заполучил, но как? Гуннарссон вспомнил то время, когда он и Корлисс были в Лондоне, и проанализировал то, что они сделали, но не нашел ничего плохого. Какого черта Стаффорд здесь делал и что ему было известно? Целью этой экскурсии в Найвашу было выяснить это. Но осторожно. А в данный момент у него не хватало сотрудников – ему нужно было кого-то обнюхать – но эта проблема будет решена через несколько дней.

Он выехал с извилистой дороги на длинном склоне на прямую, но плохо ухоженную дорогу в Найвашу, не заметив, что такси Kenatco Mercedes держалось от него на расстоянии четырехсот метров. Это было вполне естественно, ведь между ними стояли две цистерны и фургон с пивом.

Свернув с главной дороги и переехав железнодорожные пути на дорогу вдоль озера, он снова подумал о отчете Хардина — том, в котором говорилось, что Хендрикса застрелили в Лос-Анджелесе. Что это могло означать? Неужели все это – чем бы «это» ни было – началось так рано? Что сказал Хардин? Хендрикса искали двое мужчин с иностранным акцентом — возможно, немцев. А потом убийство. Об этом нужно было подумать.

Он подъехал к отелю «Лейк-Найваша», припарковался, запер машину и подошел к стойке, чтобы зарегистрироваться. Он спросил клерка: «В какой комнате г-н? Стаффорд на связи?

— Стаффорд, сэр? Никто с таким именем в настоящее время здесь не живет. Но я помню, что г-н. Стаффорд жил здесь недавно.


«Да». Где был этот человек?

«Я попрошу сотрудника отеля принести багаж в ваш номер, сэр».

«Тогда я просто открою машину». Гуннарссон вышел и встретил инсайдера по дороге на парковку. Естественно, он не видел, что Наир Сингх его ищет. Он отдал багаж служащему отеля, огляделся, и его внимание привлекло такси в полусотне метров от него. Он подошел к нему, остановился в пяти метрах от него и внимательно рассмотрел его. Единственная радиоантенна вполне подойдет — музыка может отвлекать естественным образом. Две антенны – черт возьми, в такси можно было бы подключить радио к сети. Но три антенны? Он знал достаточно о своей работе, чтобы понимать, что она означает. Он попытался доказать это, подойдя со стороны руля и посмотрев на приборную панель. На этом стоял далеко не стандартный прибор – прибор для измерения силы сигналов.

Он медленно подошел к своей тележке, присел на корточки и заглянул под заднюю часть. Он просунул руку под бампер и обнаружил небольшой предмет, который слегка двигался под давлением его пальцев. Он выкрутил его, и это оказалась безымянная металлическая коробка, из которой торчали два жестких провода. Он попробовал его на бампере, к которому он тут же со щелчком приклеился. Магнит внизу.

Он встал и строго посмотрел на такси. Кто-то последовал за ним – кто-то, кто был настолько осторожен, чтобы не потерять связь, что положил под тележку небольшой передатчик слежения. Он быстро подошел к стойке регистрации и спросил, чье это такси.

Мужчина растерянно посмотрел на него, но затем ответил, что, возможно, его арендовал индийский джентльмен, который только что был там. - Он пошел туда, сэр.

Гуннарссон снова выбежал, но едва успел увидеть, как такси исчезло в облаке пыли. Он выбросил маленький передатчик и разбил его на куски. Кто-то имел его в виду, но кто он не знал. Это было то, о чем нужно было подумать прежде чем поспешить, поэтому он поднялся в свою комнату и лег на кровать, прежде чем позвонить в компанию Kenatco Taxi в Найроби и назвать номер такси.

Как он и подозревал, компания отрицала какие-либо сведения о рассматриваемом такси.


OceanofPDF.com

24

На следующее утро Стаффорд проснулся в 6:30 от звонка телефона на прикроватной тумбочке. Конечно, это был Алан. «Мы начнем через полчаса, Макс. Мы встретимся в холле.

«Вам не о чем беспокоиться, вы позавтракаете», — сказал Хант, когда они садились в его «Лендровер». Он завел его и поехал по узкой дороге вдоль проволочного забора. «Вы раньше летали на воздушном шаре?»

"Нет."

Хант выехал на бездорожье и остановился в кустарнике. «Тогда мы там».

Стаффорд вышел и увидел Джуди, стоящую в полусотне ярдов впереди, рядом с чем-то похожим на большую корзину для белья. «Она придет?»

«Да, она управляет камерой».

Они подошли к ней, и она сказала: «Здравствуйте! Вы завтракали? Стаффорд покачал головой. «Хорошо, — сказала она, — после полета еда становится вкуснее».

Он посмотрел на корзину и понял, что это гондола воздушного шара. Он не боялся многих вещей, но всегда чувствовал себя некомфортно на большой высоте. Он не стеснялся взбираться на крутой утес, но ничто не могло заставить его пойти на край, как только он встал. В этом нет ничего необычного. Он задавался вопросом, как он поживет в ближайшие несколько часов.

Края корзины были обтянуты кожей, и из каждого угла поднималась колонна. Колонны несли сложную систему трубок из нержавеющей стали, имеющих форму двух роликов, которые, как предположил Стаффорд, и были горелкой. это нагревало воздух. Чуть дальше на земле лежала цветная оболочка воздушного шара. Оно было больше, чем он себе представлял, и казалось пугающе тонким. Четверо кенийцев растягивали его и прокладывали кабели.

«Она больше, чем я думал», — сказал он Ханту, но не упомянул, что ткань оказалась слишком тонкой.

«Это Cameron N-84, а это значит, что его объем составляет 84 000 кубических футов — примерно 3 000 кубических метров. В надутом состоянии расстояние от дна корзины до верха воздушного шара составляет более двадцати метров».

«Что это за препарат?»

» Плотно сплетенный нейлон, обработанный полиуретаном для закрытия пор. Этот корпус почти новый — старый стал слишком пористым и я потерял воздух и эффективность. Виноват, естественно, ультрафиолет. Даже если ткань обработана специальным образом, на солнце она все равно остается. Воздушный шар здесь живет не так долго, как в Англии. Теперь я просто хочу протянуть людям руку помощи».

Хант вышел вперед и начал проверять приготовления. Стаффорд увидел, что Джуди ставит большую камеру на борт гондолы. «Могу ли я чем-нибудь помочь?» — спросил он.

«Нет, спасибо, я только что закончил. Начнем через десять минут.

«Так быстро?» Он посмотрел на гладкие нейлоновые ножны и не мог понять, что это возможно.

Хант вернулся. «Хорошо, давайте поднимем эту штуку в воздух». Он отдал своим людям необходимые приказы и попросил Стаффорда помочь наклонить гондолу так, чтобы горелки были направлены на отверстие. Большой вентилятор, приводимый в действие небольшим бензиновым двигателем Honda, теперь нагнетал воздух в кожух, который быстро заполнялся и поднимался над поверхностью местности. Хант зажег горелки и приказал Стаффорду и Джуди подготовиться к гондоле. Стаффорд внезапно услышал глубокий грохот и увидел, как голубое пламя длиной около двух метров и диаметром в фут вырвалось в отверстие воздушного шара. Это дало ему сет, и он увидел, что Джуди смеется. Соответственно он заставил себя улыбнуться.

Бум продолжался, и воздушный шар расширился, как цветок, сфотографированный в замедленной съемке . Теперь Хант убавил огонь до минимума, и воцарилась благословенная тишина. Он поднял глаза, приказал всем держать гондолу, а затем снова направил струю пламени вверх в шар. Теперь он приказал Стаффорду и Джуди войти, Джуди в последнюю минуту заменила два газовых баллона на полные, на мгновение ничего не произошло и тогда Стаффорд понял, что воздушный шар плывет. Земля под ними опустилась, а воздушный шар поднялся в полной тишине. Легкий ветерок, который он чувствовал перед стартом, утих.

«Ветер идеальный», - сказал Хант. «Мы пройдем мимо грядок Джима, сфотографируемся и продолжим путь к «Адским видам спорта», но нам нужно набрать высоту, прежде чем мы сделаем снимки». Горелка снова загрохотала, и Стаффорд почувствовал жар на лице, глядя на него. вверх, в обширное пустое пространство кобуры, в которой исчезло пламя. Когда он снова посмотрел вниз, земля исчезла еще быстрее, и пейзаж раскинулся.

«Теперь мы проезжаем мимо колледжа», — сказал Хант, указывая пальцем. — Ты готова, Джуди?

Она наклонилась и посмотрела в видоискатель. "Все в порядке."

Стаффорд достал свою камеру. Это была Pentax 110, а не «шпионская камера», как Minox, но достаточно маленькая, чтобы ее можно было незаметно носить в кармане. Также был включен выбор хороших линз.

Шум горелки прекратился. «Мы поднимемся еще немного», — сказал Хант непринужденным разговорным тоном. "Что вы думаете об этом?"

Все опасения исчезли. «Я думаю, это замечательно», — сказал он. «И характеризуется глубоким покоем, за исключением случаев, когда горелка шумит».

«У нас есть Дирк Хендрикс», - сказал Хант. «Разговариваю с Брайсом возле административного здания». Он помахал рукой. «Если бы мы были ниже, мы могли бы получить пассиар».

«На какой высоте мы находимся?»

«Около 700 метров над точкой старта, т.е. почти 2700 метров над уровнем моря. Испытания еще впереди, Джуди.

«Я их видела». Она сделала дюжину фотографий, пока Стаффорд щелкал.

«Думаю, бесшумную горелку сделать невозможно», — сказал Хант. «Этот показатель установлен на десять миллионов БТЕ, что означает примерно 4000 лошадиных сил. Такой огромный выброс энергии не может избежать шума».

«Понятно», сказал Стаффорд.

«Мы приближаемся к входу в «Хеллспорт», — сказала Джуди. «Алан, пройди низко над колонной Фишера».

«Хорошо, но тогда мне придется подняться выше».

Воздушный шар летел над крутыми скалами, и Хант регулировал высоту короткими вспышками пламени. Кроме того, было тихо, и Стаффорд слышал пение цикад и птиц.

«Вот и Лукас», — сказала Джуди, и Стаффорд наблюдал, как «Лендровер» мчится по тропинке у дна ущелья. У фургона был прицеп. «Это одна из проблем воздухоплавания», - сказала она. «У вас должен быть способ вернуться к тому, с чего вы начали».

Джуди указала впереди на высокий зазубренный утес. «Колонна Фишера», — сказала она. Чуть позже на востоке показался вулкан Лонгонот, и Хант закрыл пламя. На земле было много дичи.

«Это ягненок-стервятник», - сказала она. В ее голосе было своеобразное предупреждение. Стаффорд посмотрел в том направлении, куда она указывала, и увидел кружившую большую птицу.

«Это означает, что наше путешествие подходит к концу», — сказал Хант. «Когда стервятник ягненка поднимается вверх, воздушный шар опускается».

«Может ли он подумать о нападении на нас?» — спросил Стаффорд. Он мог себе представить, что острый клюв и два когтя могут прорвать тонкую ткань ножен.

Хант и его сестра громко рассмеялись. «Нет», — сказал Хант. «Ягненок-стервятник — возможно, самая быстрая птица из всех — и мечтать не мог о нападении на нас. Питается падалью. Но в воздухе это означает, что поверхность Земли нагрелась достаточно, чтобы вызвать восходящие тепловые потоки достаточной силы, чтобы птица могла взлететь и маневрировать. А воздушным шарам не нравятся эти восходящие потоки, потому что они вызывают сильную турбулентность и могут быть совершенно опасными. Вот почему мы начинаем рано утром». Он посмотрел вперед. «Но мы пройдем весь путь через Хеллспорт». Стаффорд наконец понял, почему это место так называется. Пар сочился из сотни трещин в земле, и сильное шипение из них могло соперничать с ревом пламени воздушного шара.

«Тогда мы останемся здесь», — сказал Хант. »Готов к посадке! Покажи Максу, как это сделать, Джуди.

«Когда Алан говорит « Сейчас» , ты должен присесть в гондоле и крепко держаться за эти ручки — вот так Она показала, как это сделать!»

Они пролетели над струями пара, и воздушный шар немного потанцевал над низкими зубчатыми камнями и оказался перед открытой равниной. Хант сказал: «Сейчас!», и Джуди и Стаффорд съежились. Корзина коснулась земли, и Стаффорд увидел, как Хант тянул верёвку. Над ним как будто треснул кожух, и он увидел голубое небо. Затем корзина опрокинулась на бок, и его швырнуло на спину рядом с Джуди. Все было тихо и движение прекратилось.

«Поездка», — сказала она и вылезла из машины.

Стаффорд выкатился и встал. «Ленд Ровер» шел сзади. Хант стоял возле гондолы. «Каково быть одним из героев неба?» — спросил он.

«Одно из самых великолепных событий в моей жизни», — убежденно сказал Стаффорд.

«Но мы еще не закончили», сказал Хант. "Это еще не все. Но сначала помоги мне вытащить газовые баллоны.

Они вынули баллоны и откатили их в сторону, подъехала повозка, и Лукас и другие кенийцы вышли из нее. Лукас подошел с большой корзиной стружек в руке. «Завтрак!» — удовлетворенно сказала Джуди, открывая корзину и беря несколько пластиковых коробок. «Холодная курица, вареные яйца, фрукты – надеюсь, я вспомнил о соли».


«Ты забываешь самое важное», — сказал Хант, наклоняясь и поднимая холодильник. «Это старый обычай пить шампанское после первого полета». Он взял охлажденную бутылку, открыл ее и налил.

Трое белых сидели на пустых цилиндрах, ели и пили шампанское, пока Лукас и остальные упаковывали воздушный шар. Его можно было поместить в коробку, стороны которой были чуть больше метра. После трапезы вы посещали паровые щели, где стоял запах серы и была очень горячая земля.

- указал Хант. «Ол Кария находится примерно в двух километрах в этом направлении. Там вы бурите пар и погружаетесь на глубину более 2500 метров».

Стаффорд посмотрел на пар, поднимавшийся со всех сторон вокруг него. «Почему ты буришь так глубоко? Здесь много пара, не так ли?

«Пар здесь слишком слабый. Для привода турбины необходим пар высокого давления».

Они вернулись в карету, и Стаффорд, к своему удивлению, увидел, что рядом подъезжает такси. Хардин и Наир стояли возле такси. «Что они здесь делают?» — спросил Хант.

Наир подошел ближе и сразу заговорил с Аланом и Джуди. Хардин конфиденциально разговаривал со Стаффордом. «Что-то начало происходить вчера», - сказал он. «Мы не знали, как с вами связаться, но Наиру пришла в голову хорошая мысль, что мы можем проследить за воздушным шаром. На самом деле все прошло быстро».

Он сослался на информацию о Гуннарссоне, и Стаффорд посмотрел на такси с множеством антенн. «Вы поступили очень глупо, проделав такой трюк с таким старым профессионалом, как Гуннарссон. Сейчас он на дежурстве.

«Это был Наир, а не я», — возразил Хардин.

— Нам нужно встретиться — ты, я, Наир, Кертис и Чип, если он доступен. Стаффорд достал фотоаппарат из кармана и вытащил кассету с пленкой. «Как только вы это проявите и распечатаете».

«Как мы вас уведомим?»


«Я вижу проволочный забор из своей комнаты», — ответил Стаффорд. «По ту сторону забора есть место, метров сто, где сгорела трава. Кертис знает, где это; он провел разведку по всему периметру Ол Ньёровой. Посреди горящего участка растет дерево акации. Когда вы будете готовы, попросите кого-нибудь взять кусок газеты и положить его на один из шипов, как будто его туда унесло ветром. Должно быть, это сигнал. Где вы живете?"

«Я не могу остановиться в отеле «Лейк-Найваша», — ответил Хардин. «Гуннарссон здесь. Я снял номер в отеле под названием «Сафариленд». Он объяснил Стаффорду, где он находится.

«Тогда мы поговорим там вместе».

"О чем?"

«О том, что ты использовал тебя, чтобы напугать Гуннарссона и отогнать его к волкам, которые сейчас находятся в Ол Нджорове».


OceanofPDF.com

25

Остаток утра Стаффорд провел, гуляя по территории колледжа, сначала с Аланом, а затем с Дирком Хендриксом. Ему показали теплицы для селекции растений, лабораторию исследования почвы, лабораторию искусственных удобрений и другие лаборатории, и он быстро ознакомился со многими техническими терминами, из которых он понимал лишь некоторые. Однако он сделал вид, что обращает внимание, и в то же время держал глаза открытыми.

Он сделал ряд выводов, первый из которых заключался в том, что Хант, вероятно, не в кармане Брайса. За все время своего пребывания с Хантом он заметил, что за ними наблюдают трое мужчин, двое черных и один белый, которым, очевидно, нечего было делать, кроме как ломать голову над чем-то на некотором расстоянии. Когда Хант ушел по работе, они исчезли, и тур взял на себя Хендрикс. Вывод заключался в том, что Ханту не доверяли удерживать Стаффорда в секретных зонах, но ожидалось, что Хендрикс сможет это сделать.

Другой вывод заключался в том, что его обманули, и если бы не микрофон в рамке с фотографии, его можно было бы обмануть. Ему демонстративно дали понять, что Ол Нджорова была открытой книгой, в которой он мог прочитать всю науку, которую хотел. Самое безумное заключалось в том, что наука была для него иностранным языком; возможно, ему понадобился переводчик.

Наконец, Дирк взглянул на часы. «Тогда мы, вероятно, не продвинемся дальше, Макс. Уже почти время обеда. Я думаю, у тебя есть видел почти всё. Не для того, чтобы понять, что я имею право показать вам окрестности, потому что я ничего не знаю об этом учреждении. Брайс мог бы показать вам окрестности, но что-то помешало.

«Да, он, должно быть, очень занятой человек», — сказал Стаффорд. «Какая здесь площадь?»

«Около шестисот акров».

Когда они направились к административному зданию, которое находилось примерно в пятистах метрах, Стаффорд уныло подумал, что на шестистах акрах можно многое спрятать. Но могло ли это сейчас? Если предположить, что Ол Нджорова была действующим учреждением, настоящим сельским колледжем, большая часть персонала должна была быть настоящими специалистами в соответствующих областях преподавания и исследований; они бродили по окрестностям и легко могли наткнуться на что-то незаконное и задаться вопросом, что это может быть. Нет, подумал Стаффорд, все равно скрыть что-то от Ола Нджоровы будет не так-то просто...

Они прошли в столовую, между множеством полностью занятых столов, и направились туда, где сидел Брайс. Джуди и Алан сели вместе и помахали ему рукой, когда он проходил мимо. Он помахал в ответ, и в то же время доктор. Одхиамбо ударил его по руке. «Вы шутите, господин? Стаффорд?

«Да, в значительной степени».

Они сели за стол Брайса, и после короткой беседы о полете на воздушном шаре он спросил: «Когда вы едете домой в Англию, мистер Брайс?» Стаффорд?

"Как можно скорее. Я уже здесь слишком долго. У меня дома есть дела, о которых нужно позаботиться».

«Да, Дирк рассказал мне немного о том, чем ты занимаешься», — сказал Брайс. «Это должно быть интересно и захватывающе».

«За столом в Сити не так уж и много волнений, мистер. Брайс.

«Зови меня Чарльз, дорогой друг». Брайс поднял голову, когда к столу подошел официант и протянул карточку Хендриксу, который посмотрел на нее и передал Брайсу. Двое мужчин вели короткий невнятный разговор, а затем Хендрикс поднялся из-за стола с извинение. «Только что приехал твой знакомый», — небрежно сказал Брайс. «Он мог бы пообедать с нами».

«Правда?» — сказал Стаффорд. «Интересно, кто бы это мог быть? Я знаю так мало людей в Кении».

«Вы, должно быть, встречали его в Масаи Мара на Кикороке. Американец по имени Гуннарссон. Бог знает, чего он хочет. Что ж, со временем узнаем. Что вы думаете об Ол Нджорове после утреннего осмотра?

«Я думаю, что это чрезвычайно интересно, и очевидно, что ведется большая работа». Он подумал, что следующие несколько минут будут интересными.

«Мы сможем значительно повысить эффективность и стандарты, как только унаследуем Hendrykxx. До сих пор мы работали на насосах. Брайс поднял глаза, когда Хендрикс и Гуннарссон вошли в столовую. «Этот человек здесь, Гуннарссон?»

— Да. Стаффорд внимательно наблюдал за лицом Гуннарссона и увидел, как выражение изменилось в тот момент, когда мужчина увидел его сидящим рядом с Брайсом: от безразличия к беспокойству, а затем к подозрению.

Хендрикс провел презентацию, а Гуннарссон сказал, что знает Стаффорда по Кикороку.

«В этом есть своя правда», — сказал Стаффорд. «Как ваши ноги, мистер? Гуннарссон?

— Лучше, — проворчал Гуннарссон, садясь и оглядывая круг. Они все были здесь, и что, черт возьми, происходило?

«Я был в американском посольстве и получил от него не больше, чем вы, мистер Джонс. Гуннарссон», — сказал Хендрикс. «Ты бьешься головой о стену. Вы слышали что-нибудь новое о моем кузене?

"Нет. Что вы делаете в Кении, мистер? Стаффорд?

«Я в отпуске», — категорически ответил Стаффорд.

«Если вы похожи на меня, вы не берете отпуск», - угрюмо сказал Гуннарссон. Он посмотрел на Дирка. — Ты знаешь, кто он?

Хендрикс выглядел удивленным. «Да, Макс Стаффорд».


— Но ты знаешь, что он делает?

«Мы только что говорили об этом», — сказал Брайс. «Должно быть, это очень интересная работа».

"Мистер. Гуннарссон занимается тем же бизнесом», — сказал Стаффорд. «Но в США. В каком-то смысле мы конкуренты. Или так и будет. Он улыбнулся Гуннарссону. «Я думаю о расширении компании».

«Вы имеете в виду открытие филиалов в Штатах?» — спросил Гуннарссон с натянутой улыбкой. «Это тяжелая работа».

«Это не может быть хуже, чем Европа».

«Или Кения», — сказал Гуннарссон. «Здесь происходят странные вещи, помимо исчезновения людей. И последнее: моя машина была оснащена скрытым передатчиком под кузовом – разумеется, для пеленгации».

«Кто может такое придумать?» — спросил Стаффорд.

Гуннарссон пожал плечами. «У них есть понимание этих частей».

Стаффорд отложил нож и вилку. «Послушайте: я сказал, что нахожусь в отпуске в Кении. Более того, я друг семьи Хендрикс. Ты можешь так говорить, не так ли, Дирк?

"Конечно. До такой степени, что моя жена назвала нашего сына в твою честь. — Его тон был слегка кислым.

«Мы знаем все о господине. Стаффорд, — холодно сказал Брайс. «Мы не знаем, почему вы находитесь в Кении, господин президент. Гуннарссон. Они нашли Генри Хендрикса в Лос-Анджелесе и доставили его в Лондон. Зачем тогда вам сопровождать его в Кению, где он затем загадочным образом исчезает? Мне кажется, что это Вам следует придумывать объяснения, а не господину господину. Стаффорд.

Гуннарссон посмотрел на него. «Насколько мне известно, я не обязан давать какие-либо объяснения, господин господин. Брайс, но раз уж ты спрашиваешь, Хендрикс хотел, чтобы я пошёл с ним. Он привлекательный молодой человек, и мы хорошо поладили, когда я его нашел. Можно даже сказать, что мы подружились, и именно по его просьбе я поехал с ним в Кению».


«Да». Брайс перевел разговор на тему учреждения и его будущего, а Гуннарссон в основном ограничивался тем, что слушал и кивал в соответствующие промежутки времени. Он чувствовал, что в этой ситуации было что-то неладное, но не мог понять, что именно. Поразило не то, что было сказано, а то, что не было сказано. Например, Брайс и Хендрикс мало что рассказали об исчезновении Хэнка Хендрикса.

За кофе у Стаффорда возникла идея: он мог бы использовать микрофон в рамке для фотографий с целью, которую Брайс никак не мог предвидеть. Обращаясь к Гуннарссону, он сказал: «Я хотел бы сказать вам несколько слов».

"О чем?"

«Вы знаете, что компания Stafford Security расширяется. Я хотел бы обсудить с вами некоторые... элементарные правила.

«Элементарные правила!» — сказал Гуннарссон с презрением в голосе. — Хорошо, я готов к разговору.

— После обеда, в моей комнате? — предложил Стаффорд.

«Итак, теперь», сказал Гуннарссон.

«Надеюсь, ты извинишь нас, Чарльз», — сказал Стаффорд Брайсу. «Я не привык говорить о делах при таких обстоятельствах, но когда г-н. Гуннарссон сейчас здесь, и у меня появился неожиданный шанс…»

«Конечно», — сказал Брайс. «Всегда нужно рисковать».

Стаффорд встал и вышел из-за стола, за ним последовал Гуннарссон. Наступила минута молчания, прежде чем Брайс сказал: «Мне понравилось слушать этот разговор. Пошли. Он и Хендрикс встали.

От двери Стаффорд оглянулся. Он увидел, что Гуннарссон следует за ним, а Хендрикс и Брайс выходят из-за стола. Он улыбнулся и поспешил вверх по лестнице в свою комнату. Он вошел, придержал дверь открытой для Гуннарссона и закрыл ее за ним.

- Что ты сейчас делаешь, Стаффорд? - недоброжелательно спросил Гуннарссон, как только он вошел.

«Сядьте – это лучше для ваших ног», – сказал он. Он задумчиво посмотрел на фотографию и подумал, что ему следует дать Хендриксу и Брайсу время устроиться на своем посту прослушивания. Соответственно, он достал пачку сигарет. «Хочешь курить?»

Гуннарссон взял сигарету, и Стаффорд зажег ее зажигалкой. «Правда ли то, что говорит Брайс?» — спросил он затем. «Что вы привезли Генри Хендрикса из Соединенных Штатов в Лондон?»

«Что вас это касается?» пренебрежительно спросил Гуннарссон.

«Не палка. Но если это правда, вам придется объяснить некоторые вещи. — Он пренебрежительно махнул рукой. «Не для меня, но вопросы обязательно будут. Дирк Хендрикс, вероятно, обратится в полицию, которая затем задаст вопросы. Они хотят знать, почему вы приехали в Кению после рождения наследника. Им хорошо, если у них есть готовые хорошие ответы. Я не верю тому подонку, с которым ты ждал Брайса.

«Я пришел сюда не для того, чтобы говорить о себе», - сказал Гуннарссон. "Что насчет них ? Что ты делаешь в Кении? Вы были в Масаи Мара, когда Хэнка похитили, а теперь вы здесь. Это весьма любопытное совпадение.

— Вы слышали об этом внизу, — сказал Стаффорд усталым голосом. «Я близок к семье Хендрикс. Вернее: я хороший друг Аликс Хендрикс. Я мог бы жениться на ней в ее время, и Дирк это знает. Я не думаю, что я ему очень нравлюсь.

«Правда ли, что его жена назвала ребенка в вашу честь?» Когда Стаффорд кивнул, Гуннарссон сказал: «Да, он может рассердиться из-за этого. Но вы оказались в Кикороке в нужное время и сыграли героическую роль. И теперь кто-то следит за мной.

— Когда ты это обнаружил?

«Вчера около полудня в отеле «Лейк Найваша».

Стаффорд покачал головой. «Тогда это был не я. Я уже здесь разговаривал с Аланом Хантом о полете на воздушном шаре. Они могут пойти и спросить его; он сидит в столовой. у меня нет никаких Я интересуюсь тобой, Гуннарссон, но ты, должно быть, что-то задумал с тех пор, как тебя кто-то проверил, и я думаю, это как-то связано с твоим приездом в Кению с молодым Хендриксом.

«Наш Господь сохранен!» — сказал Гуннарссон. «Страна такая: молодой парень, у которого едва просохли уши, только что получил в наследство шесть миллионов долларов. Он говорит со мной об этом. Волнуется. Он был – есть – не то чтобы глупым, просто неопытным. Он убедил меня пойти с ним в качестве защиты.

— В качестве телохранителя?

"Да что-то подобное."

Стаффорд рассмеялся. «Гуннарссон, вы разговариваете с Максом Стаффордом. Люди получше вас пытались обмануть меня. Глава Gunnarsson Associates никогда не мечтал о том, чтобы взять на себя эту работу, а поручил ее одному из своих приятелей. Теперь позвольте мне услышать правдивую историю.

Гуннарссон вздохнул. "Хорошо. Правда в том, что я стоял рядом с шестью миллионами долларов, пытаясь найти способ отрезать кусок пирога. Я уговорил Хэнка позволить мне приехать в Кению».

«Они хотели его облажать», — бесстрастно сказал Стаффорд.

«Думаю, я бы так и сделал. Я просто не знал, как именно. Я пытался выяснить номер мошенника, но потом его похитили и, возможно, убили. Что ты на это скажешь?

Стаффорд встал и подошел к окну. Гуннарссон действительно выглядел так, словно чувствовал себя обманутым, и его история была очень близка к правде. Единственное, что он упустил, это то, что он заменил Хендрикса на Корлисса в США. Стаффорд надеялся, что Брайс и Хендрикс слушают.

Он оглядел территорию Ола Нджоровы и застыл, когда увидел газетную бумагу, прикрепленную к акации по другую сторону проволочного забора. Поэтому Наир поспешил проявить пленку, а это означало, что остальные были готовы провести встречу.

Он обернулся. "Как я уже сказал, мне все это не приходит в голову", - сказал он. Он взял чемодан, положил его на кровать и открыл его. Затем он взял сумку для туалетных принадлежностей и начал складывать в нее инструменты для бритья.

«Что ты делаешь?» — спросил Гуннарссон.

Стаффорд застегнул молнию и положил сумку в чемодан. "Как это выглядит? Я упаковываю вещи. Я приехал сюда исключительно потому, что собирался полетать на воздушном шаре с Аланом Хантом. Это случилось сегодня утром, так что оставаться здесь не за чем. Собрав чемодан, я спускаюсь вниз и прощаюсь с Брайсом, Дирком, Аланом и Джуди Хант. Затем я возвращаюсь в Найроби. Если вы хотите поехать вместе, пожалуйста.

«У меня есть своя карета».

«И если вам нужна информация о моих дальнейших передвижениях, я улетаю в Лондон самолетом завтра или послезавтра, в зависимости от того, смогу ли я получить место. Вы так довольны?

Гуннарссон смотрел, как он складывает рубашку. «Почему ты хочешь доставить мне удовольствие?»

«Понятия не имею», — ответил Стаффорд. «Но это должен был быть праздник, мой первый за три года, а на самом деле все получилось не так. Я случайно оказался замешан в похищении группы туристов и с тех пор все спрашивают о моих мотивах. Даже Чарльз Брайс задавал вопросы. А теперь с меня достаточно, и я отправляюсь домой. Он открыл ящики, чтобы убедиться, что все упаковал, затем закрыл чемодан, надеясь, что Брайс все это принес.

«Гуннарссон, — сказал он тогда, — как вы думаете, что случилось с молодым Хендриксом? В конце концов, они были там.

"Я не знаю, чему верить. Что ты имеешь в виду?'

«Что группа была похищена танзанийцами. Это уже случалось раньше. Я думаю, Хендрикса убили, вероятно, случайно, и похоронили. Возможно, даже не закопан – дикие животные устраивают необходимое в течение нескольких часов. И я думаю, ты зря тратишь время, Гуннарссон. Вы потеряли шанс осуществить свою аферу. Почему бы тебе не пойти домой, как я?

Гуннарссон иронически посмотрел на Стаффорда. «Я, должно быть, очень расстроен, прежде чем прислушаюсь к вашему совету. Происходит что-то зловещее подлый здесь, и если ты этого не видишь, то я могу. Я останусь здесь, чтобы разобраться в причинах проблем».

Стаффорд пожал плечами и взял чемодан. - Как пожелаешь. Он подошел к двери. «Я ожидаю, что мы еще увидимся, возможно, в Нью-Йорке. Приготовьтесь к битве.'

«Я сражаюсь грубыми средствами», — сказал Гуннарссон.

«Я не против этого. Хотите спуститься или думаете, что унаследовали эту комнату?

«Они могут меня сбить!» — сказал Гуннарссон, но встал и последовал за Стаффордом вниз по лестнице. Они расстались на первом этаже: Гуннарссон вернулся в столовую, Стаффорд — к своему «Ниссану», чтобы поставить чемодан. Он был очень доволен, возвращаясь к входу в административное здание. Разговор, который он имел с Гуннарссоном, на самом деле был полезен Брайсу и Хендриксу, и он надеялся, что микрофон в рамке фотографии был в рабочем состоянии.

Вернувшись в столовую, он увидел, что Брайс и Хендрикс разговаривают с Гуннарссоном. Он подошел и сел с ними, и Брайс сказал: «Мистер. Гуннарссон говорит, что вы уходите.

«В этом есть своя правда. Я пришел попрощаться и поблагодарить вас за гостеприимство. Стаффорд посмотрел на Хендрикса. «Мне было больно слышать о твоем кузене. Пожалуйста, держите меня в курсе. Вернувшись домой, я, наверное, буду немного в движении, но письма, адресованные в офис, дойдут до меня».

"Я сделаю это."

«Вы и г-н. Гуннарссон уладил ваши разногласия? — сказал Брайс. "Я надеюсь, что это так."

«У нас нет разногласий — не здесь», — сказал Стаффорд, добродушно улыбаясь. «Они начнутся только в Нью-Йорке», — насмешливо фыркнул Гуннарссон, а Стаффорд добавил: «Вот почему я сказал Дирку, что хочу быть в пути».

«Может быть, вы думаете, что сможете бросить сюда рабов, пока меня нет?» — спросил Гуннарссон с легким смешком. — Но здесь вы ошибаетесь, милорд.


Стаффорд протянул Брайсу руку. «Было очень приятно познакомиться с тобой, Чарльз. Я надеюсь, что ваши планы относительно Ола Нджоровы осуществятся и принесут пользу учреждению. Стаффорд встал и похлопал Дирка по плечу. — Когда ты собираешься вернуться домой в Лондон?

"Я не знаю. А пока у меня здесь достаточно дел.

«Вы не против, чтобы я навестил Аликс и моего крестника?»

"Нисколько. Она будет рада вас видеть.

Стаффорд оглядел комнату. — Мне лучше схватить Алана, прежде чем он уйдет. До свидания, и спасибо вам за все».

Добрая волна, он поспешил вперед и догнал Ханта у двери. «Алан, я ухожу сейчас. Спасибо за чудесный полет на воздушном шаре».

«Я принес тебе только шампанское», — смеясь, сказал Хант.

«Я хочу поговорить с вами минутку», — сказал Стаффорд. «Вы родились в Кении?»

"Да."

«Так это твоя родина. Что вы думаете о том, как им управляют?

«В целом неплохо. Правительство совершает ошибки, но то, что правительство не делает. Он вопросительно посмотрел на Стаффорда. "Почему?"

Они спустились по лестнице и вышли на солнечный свет к «Ниссану» Стаффорда. «Вы считаете себя патриотом?» — спросил Стаффорд.

"Это был странный вопрос. Вы имеете в виду: умереть за свою страну и так далее?

«Я бы предпочел, чтобы ты жил ради этого. Но послушайте: возникла проблема. Ты знаешь Сафариленд, да?

"Да, конечно."

Стаффорд посмотрел на часы. «Можете ли вы быть там через полчаса? Есть люди, с которыми я хочу, чтобы ты познакомился.

— Думаю, смогу, — нерешительно сказал Хант. «Но о чем же речь?»


«Вы узнаете, когда доберетесь туда». Стаффорд сел за руль. «Я буду рад, если ты никому не скажешь, куда направляешься. Может быть, ты сможешь придумать историю о покупке в Найваше.

«Это звучит загадочно, но ладно».

— Увидимся позже, — Стаффорд кивнул, завел машину и, ради «спящих полицейских», медленно поехал к воротам. В зеркало заднего вида он увидел, как Брайс вышел из административного здания и направился к Ханту. Стаффорд надеялся, что Хант достаточно умен, чтобы придержать язык.


OceanofPDF.com

26

Стаффорд ожидал встретить Хардина в Сафариленде, но вместо этого Кертис вышел вперед, когда карета остановилась. Стаффорд вышел. «Добрый день, старший сержант», — сказал он. «Где остальные? Что происходит?"

«Полковник Чипенде счел целесообразным провести встречу на острове Кресент. Это остров на озере, сэр. Если полковник захочет пойти с нами, у меня есть лодка.

Стаффорд улыбнулся. Теперь, когда Чипенде был разоблачен, Кертис говорил о нем с полной военной корректностью. «Думаю, мы и дальше будем называть его Чип, старший сержант», — любезно сказал он. Он посмотрел на часы. «Но мы не можем уйти сразу. Я жду кого-то. Через четверть часа.

Соответственно, они ждали, и прибыл Хант. Стаффорд слегка испугался, когда увидел, что Алан привел Джуди. Братья и сестры вышли из машины, и Стаффорд сказал: «Вы же не должны были никому об этом рассказывать, не так ли?»

«Мне нужен свидетель», — сказал Хант с кривой улыбкой.

«Я тоже патриот», сказала Джуди. «Что происходит, Макс? Это все очень загадочно.

Стаффорд на мгновение задумался. «Хорошо, ты можешь пойти с нами».

«Это было не дружеское приглашение», - сказала она.

«Этого тоже не должно было быть», — ответил Стаффорд. - Хорошо, старший сержант, поехали.

Кертис заранее спустился на берег озера, где к примитивному лодочному мосту была пришвартована открытая лодка с сидевшим на корме кенийцем. Они сели в лодку, мужик завел мотор, и с хорошей скоростью они поплыли в сторону острова всего в нескольких километрах от берега. «Почему мы едем на остров Кресент?» — спросила Джуди.

«Я не знаю, но мы скоро узнаем», — сказал Стаффорд. — Кто там, старший сержант?

«Об… Чип и Наир, господин. Хардин и человек, которого я не знаю.

- Наир Сингх? - спросил Хант.

«Да», сказал Стаффорд.

Чип принял их, бросил неодобрительный взгляд на пару братьев и сестер, а затем сказал Стаффорду: «Могу ли я поговорить с тобой минутку?» Стаффорд кивнул, и они пошли прочь. «Я не думаю, что это хорошая идея, Макс. Зачем ты их принес?

«Я не брал их с собой. Со мной был бы Хант, а сестра пришла без приглашения».

— Но почему вообще Хант?

«Нам нужен кто-то внутри, и я выбрал Ханта», — ответил Стаффорд. «У меня есть причины, и я их объясню. Кроме того, Кертис говорит, что у тебя самого есть сюрприз.

Чип кивнул. «Вы простите меня за то, что я не представил его. Он здесь... гм... инкогнито.

— Один из твоих опекунов?

— Это возможно, — сказал Чип, улыбаясь.

«Так вот почему мы здесь, на острове», — сказал Стаффорд. «Ну ладно, давайте начнем. Нам есть о чем поговорить.

Стаффорд кивнул Кертису, братьям и сестрам, и они все последовали за Чипом вверх по склону между деревьями. — Остерегайтесь змей, — тут же сказал Чип.

Через несколько минут они достигли ровной площадки, где был виден фундамент здания. То ли оно рухнуло, то ли строитель успел только заложить фундамент, понять было невозможно. Здесь ждали остальные – Наир, Хардин и незнакомец: пожилой кенийец с седыми волосами. и невыразительное лицо. Чип подошел к нему и что-то сказал тихим голосом.

Стаффорд подошел к Хардину. «Эй, Бен, кто там этот старик?»

— Он этого не говорил, Чип тоже. Я думаю, что он занимает очень высокое положение в системе».

«Он здесь, чтобы оценить материал», — сказал Стаффорд. «И у меня есть для него довольно многое».

Чип подошел и поприветствовал Ханта и Джуди. «Меня зовут Питер Чипенде, но зовите меня Чип. А это…"

«Нет!» — прервал его Стаффорд. «Давайте сделаем чистые линии». Он посмотрел на Алана. «Этот джентльмен — полковник кенийской армии Питер Чипенде». Он проигнорировал сердитый взгляд Чипа. «Вы знаете Наира, но не знаете его воинского звания, и я тоже».

«Капитан Наир Сингх», — сказал Наир, выходя вперед.

«Я понятия не имел, что ты служил в армии, Наир», - удивленно сказал Хант.

— И ты все еще не знаешь, — холодно сказал Чип. «Этого разговора вообще не происходит. Понял?"

«Вы уже встречались с Беном Хардином, и этот джентльмен — Кертис», — сказал Стаффорд. «Я не знаю этого джентльмена чуть постарше и вряд ли должен знать, кто он. Чип прав: все, что вы здесь слышите, должно считаться строго конфиденциальным.

«Ух!» — сказала Джуди с притворной тревогой.

«От него очень сильно пахнет бородой и синими очками», — сказал Хант. — Не можем ли мы перейти к сути?

— Расскажи мне, Чип, — сказал Стаффорд.

«У нас есть основания полагать, что Ол-Нджорова — это не то, чем она себя выдает», — сказал Чип, — «но это также и секретная база иностранной державы в Кении. Другими словами, шпионский центр.

«Это звучит безумно», — сказал Хант.

«Алан, вы не расслышали основания этого утверждения», — сказал Стаффорд. «Подождите, пока вам сообщат». Обращение к Наиру продолжилось. он: «У вас есть фотографии?» Наир дал их ему, и Стаффорд сказал: «Вы сделали их в спешке!»

«Мой зять — фотограф. Он это организовал.

«У вас много зятьев», — сказал Стаффорд с легким вздохом.

«Но оно подходит», — возразил Наир. «Он профессиональный фотограф в Найваше. Он говорит, что сделал их так быстро, что они не прослужат долго и цвета потускнеют, но сейчас он делает серию отпечатков, которые прослужат долго».

Стаффорд быстро их просмотрел. «Пока мы обойдемся ими здесь». Он сел на низкий фундамент и разложил фотографии в ряд. — Чип, произошло ли что-нибудь такое, о чем мне следует знать?

«Ничего особенного, за исключением того, что кто-то спросил о Гуннарссоне в Нью-Стэнли. Его там не было — он уже был здесь, в отеле».

"Кто был любопытным?"

«Мы пока этого не знаем, но продолжаем следить за этим вопросом».

Стаффорд опубликовал все фотографии. «Посмотрите сюда: это фотографии Ола Нджоровы, сделанные сегодня утром во время полета на воздушном шаре Алана. Есть какие-нибудь комментарии к ним?

Остальные собрались перед рядом картин, за исключением кенийца постарше, который сидел неподалеку на камне и закурил трубку. Некоторое время царило молчание, пока Хардин не сказал: «Что это за башня?»

«Это водонапорная башня», — сказал Хант. «Вода закачивается в него и распределяется оттуда под действием силы тяжести».

Кертис прочистил горло. «Пожалуй, я осмелюсь указать полковнику, что башня размещена неправильно».

— Почему, штаб-сержант?

«Естественное место для строительства водонапорной башни — самая высокая точка в этом районе», — Кертис указал на другую фотографию. «И это будет примерно там».

Хант с любопытством посмотрел на Стаффорда. «Вы тоже полковник?»

«Я пытаюсь избавиться от ученой степени, но старший сержант Кертис не позволяет мне», — сказал Стаффорд без улыбки. «Ладно, один водонапорная башня не в том месте.

Хардин взял фотографию. «Это недалеко от той точки периметра, где это ломается. Я думаю, это смотровая башня. Сверху открывается вид на очень большую часть забора. И подходящее место для размещения нескольких телекамер».

— Забор освещается ночью? — спросил Чип.

«Нет», сказал Стаффорд. — Есть еще что-нибудь интересное?

«Да», сказал Хардин, «но вы не можете увидеть его на этих фотографиях». Обращаясь к Ханту, он продолжил: «Они сказали, что леопард может перепрыгнуть через забор, и именно поэтому там была вооруженная охрана. Не правда?"

Хант кивнул. «Брайс выслал патруль. Он полагал, что леопард справился, забравшись на дерево, которое находилось слишком близко к забору».

«Да, это то, что ты сказал». Хардин кивнул Кертису. — Объясните ему, что вы знаете, старший сержант.

«По приказу полковника я произвел разведку забора снаружи. Растительность сильно сократилась на расстоянии не менее десяти метров от забора, а деревьев возле этого нет. Я нашел мешок, в котором было средство от сорняков. Я оставил его, но отметил марку. Он протянул Стаффорду лист бумаги.

«Серьезные дела», — сказал Хардин, заглянув через плечо Стаффорда. «Это дефолиант, который мы использовали во Вьетнаме, и его нельзя обсуждать. Похоже, вам нужен беспрепятственный обзор вдоль забора.

«Как далеко это?» — спросил Стаффорд.

— Около десяти миль, сэр, — сказал Кертис.

«Добрые три метра высотой и десять километров очень прочного проволочного ограждения кажутся мне довольно чрезмерной мерой безопасности для безобидного сельского колледжа с небольшой казной, не так ли, Алан?»

«Я особо об этом не думал», — ответил Хант. «Он был там, когда я приехал в Ол Ньёрову. И у меня было честно говоря, не заметил расчищенную полосу снаружи.

Чип сделал снимок. «Меня это интересует».

«Я тоже», сказал Стаффорд. «На самом деле это ключ ко всей ситуации. Что ты на это скажешь, Алан?

Хант сделал фотографию. «Хм, это лаборатория, которая занимается перемещением животных. Я мало что об этом знаю и никогда не был внутри».

— Расскажи Чипу о прекрасной антилопе гну, — криво сказал Стаффорд.

Хант рассказал все, что ему было известно о проводимой здесь работе по изучению движений животных. «Больше я не знаю», — добавил он. «В конце концов, это не моя сфера. Между прочим, этот элемент на самом деле не принадлежит учреждению; мы только даем ему место».

«Я объездил всю Ол Нджорову», — сказал Стаффорд. "Мне показали практически все - только я не был внутри этой так называемой лаборатории. Алан здесь уже два года и тоже там не был».

«Кстати, он не используется круглый год», — сказал Хант. «И великая миграция антилоп гну начнется не раньше, чем через шесть недель».

«Кроме того, мы нечасто видим этих людей», — сказала Джуди. «Они держатся особняком».

«Да, Алан тоже так говорит». Стаффорд взглянул на небо и сказал почти самодовольно: «Там, на высоте около 35 000 метров, находится американский спутник для изучения погоды, проект похвальный и, несомненно, подлинный, но он содержит оборудование, которое использовали эти люди в Ол Нджорове. Мне пришло в голову, что сигнал, отправленный с этой специальной антенны, может достичь спутника как ретранслятор и быть принят, например, в Претории далеко на юге или, возможно, где-нибудь в северном Трансваале, например Мессина или Луи Тришар.

«Это все чистые догадки», — сказал Хант. «Вы говорите о телекамерах на водонапорной башне, но не знаете, есть ли они там. И все эти разговоры о сигналах в Преторию, по моему мнению, не что иное, как газ. Если поэтому ты взял меня здесь ты тратишь мое время.

— Алан, — дружелюбно сказал Стаффорд. «Разве респектабельное заведение размещает в номерах своих гостей скрытые микрофоны?»

- Ты уверен в этом? - резко спросил Чип.

"На сто процентов. Микрофон и радиопередатчик, замаскированный под рисунок слона». Он описал то, что нашел.

Чип вздохнул с облегчением. «Слава Богу», — сказал он. «Это первое осязаемое доказательство».

«Я тоже так думал», сказал Стаффорд. Он подробно рассказал о событиях того дня и продолжил: «Я уговорил Гуннарссона на конфиденциальный разговор в своей комнате, потому что был почти уверен, что Брайс выслушает. На протяжении всего разговора с Гуннарссоном я фактически обращался к Брайсу. Я поддразнил Гуннарссона, сказав, что он хочет остаться здесь и расследовать дело Ол Нджоровы, потому что считает, что это розыгрыш».

«Он всегда тяжело справлялся со своей работой – вы должны это признать», – сказал Хардин. «С лампочкой все в порядке».

— Вероятно, так, но Брайс слышал, как он это сказал. Теперь будет интересно посмотреть, что произойдет», — сказал Стаффорд с легкой улыбкой.

- Что ты имеешь в виду, Джуди? - спросил Хант.

«Я не была в этом убеждена, пока Макс не рассказал мне о микрофоне в рамке для фотографий, — сказала она, — но теперь мне есть над чем подумать».

«Вы видели телекамеру в вестибюле административного здания?» — спросил Стаффорд.

«Нет», — сказал Хант, явно удивлённый.

«Это не странно; это трудно обнаружить, если вы не знаете, что ищете. Когда вы стоите лицом к стойке, она находится сзади слева, в верхнем углу. Не смотрите на это демонстративно — просто как бы случайно».

Хант покачал головой. «В прошлом году Брайс показал мне пару отчетов в журнале о работе лаборатории миграции животных. Это казалось очень убедительным».


"Я так считаю. Лучший камуфляж всегда настоящий». Обращаясь к Чипу, Стаффорд продолжил: «Когда я разговаривал с Гуннарссоном, я намекнул, что еду домой в Лондон. Брайс может верить в это, а может и не верить. Можете ли вы сделать что-нибудь, чтобы обосновать это?

Чип задумался об этом. «Мы пока не знаем, насколько большую организацию создал Брайс и в какой степени они проникли в нас. Я попрошу кого-нибудь забронировать билеты на самолет на ваше имя и Кертиса. Дайте мне номера ваших паспортов — тогда записи покажут, что вы уехали завтра утром. А пока вам придется уйти под землю.

«Почему не здесь», сказал Наир. «Здесь, на острове Кресент. Это недалеко от Ол Ньёровой и здесь тихо. Мы можем достать палатку, спальные мешки и все, что вам может понадобиться».

«Нам нужна лодка», — сказал Стаффорд.

Кертис наклонился вперед и сказал тихим голосом: «Кто-то идет, полковник».

"Где?"

«По дороге с берега – молча».

Чип немедленно включился в дело. Он подал знак Наиру, и они оба начали спускаться по склону в разных направлениях. Они исчезли, и сразу ничего не произошло. Потом они вернулись, и Чип открыл конверт. «Хорошо, это был просто человек с сообщением для меня». Он быстро прочел содержимое. Человек, который спрашивал Гуннарссона в Нью-Стэнли. Он принадлежит Олу Нджорове, и его зовут Паттерсон.

Стаффорд выглядел спекулятивным. «Имя кажется мне знакомым».

«Он входит в группу по миграции животных», — сказал Хант. «Это может быть интересно».

«Разве это не тот человек, который был с Брайсом, когда я впервые встретил его в отеле «Лейк-Найваша»?»

«Да», сказала Джуди. «Алан, я думаю, Макс задокументировал свое заявление». Она посмотрела на Стаффорда. "Что ты хочешь, чтобы мы сделали?"


«Чип — босс», — сказал Стаффорд.

— Не совсем, — сказал Чип, кивнув в сторону седого кенийца, который курил трубку. Стаффорд время от времени поглядывал на него — лицо было невозмутимым, но он, очевидно, прислушивался к каждому слову. «Сначала мне нужно поговорить немного конфиденциально». Он отошел немного в сторону, и пожилой мужчина сунул трубку в карман и последовал за ним.

«Если мы собираемся остаться на острове, нам понадобятся жизненно важные припасы», — сказал Кертис Наиру. "Пиво."

Стаффорд улыбнулся, и Хардин сказал: «Что мне делать?»

«Это зависит от того, что хочет сделать Чип, а это, в свою очередь, зависит от того, что решит наш неизвестный друг. Он мог бы быть генералом, поскольку это, похоже, военная операция. Нам придется подождать и посмотреть».

«Я нахожу все это самым удивительным», — сказал Хант.

«Вы еще не знаете всей истории», — сказал Стаффорд. «Вы найдете это еще более невероятным». Обращаясь к Хардину, он продолжил: «Похоже, что Гуннарссон не в союзе с Брайсом или Хендриксом. У него был свой план, который он, вероятно, назвал бы большой аферой».

«О выдаче поместья Хендриксов с Корлиссом», — сказал Хардин.

Стаффорд рассмеялся. «Ты все начал, Бен. Думали ли вы, находясь в Лос-Анджелесе, что обнаружите международную шпионскую организацию в центре Африки? Мы поняли это только потому, что у нас возникли подозрения в отношении Гуннарссона. На самом деле мне потребовалось много времени, чтобы понять это. Я пытался сложить кусочки пазла и только сейчас понял, что это две головоломки: одна о Гуннарссоне, другая об Оле Нджорове».

«И что теперь происходит?» – спросила Джуди.

«Я ожидаю, что мы попадем в руки политиков», - сказал Стаффорд. «Чип и Наир — регулярные солдаты, которые предпочли бы выкурить всю Ол Нджорову, но политики могут взглянуть на этот вопрос по-другому».


«У нас снова Чип», — сказал Хардин.

Стаффорд увидел приближающегося Чипа и пожилого мужчину, исчезающего под склоном.

— И что ты скажешь, Чип?

«Мы подождем немного».

"Я так и думал."

«А как насчет нас?» — спросил Хант, кивнув в сторону сестры.

«Продолжайте как обычно», — сказал Чип. «Если вы нам понадобитесь, мы отправим сообщение. До тех пор вы не должны каким-либо образом раскрывать, что происходит что-то необычное».

«И что мне делать?» — спросил Хардин.

— Я полагаю, вы подчиняетесь полковнику Стаффорду, и я бы рекомендовал вам остаться здесь — на острове Кресент.

«Это означает больше пива», — сказал Хардин Наиру.

— Чип, — сказал Стаффорд немного горько. «Вы только что говорили с человеком, который, вероятно, является высокопоставленным офицером. Должен ли я предположить, что он находится в пути под запретительным ордером?

Чип уныло покачал головой. - Ты знаешь, как это бывает, Макс. Путь командования не является прямой линией: никто не может действовать свободно. На подобные действия нужен зеленый свет сверху. Сейчас мы говорим о международных отношениях – о конфликте между народами».

Стаффорд вздохнул. Он откинулся далеко назад и прикрыл глаза руками от солнца. «Так что заткнитесь со своими жалкими конфликтами между народами», — сказал он.


OceanofPDF.com

27

Брайс выглянул в окно. Выражение его лица было мрачным, когда он повернулся к Хендриксу. «Сначала Стаффорд, теперь Гуннарссон. Вы их слышали. Они гонятся за нами.

«Не Макс», — сказал Хендрикс. «Он идет домой».

«Хорошо, но Гуннарссон что-то подозревает. Кто он?"

«Вы знаете столько же, сколько и я», — сказал Хендрикс. «Он владелец американского агентства, нашедшего Генри Хендрикса в Калифорнии. Вы слышали, что он сказал Стаффорду: он пытался получить кусок пирога, но ничего не получилось, когда он потерял Хендрикса. По моему мнению, он закоренелый преступник».

«После моего тоже», — сказал Брайс.

Хендрикс поднял палец. «Одно мне кажется очевидным», — сказал он. «Генри, должно быть, действительно мертв. Стаффорд определенно так думает.

— Нам не принесет особой пользы, если не будет тела. Брайс сел за стол. «И вы слышали Гуннарссона. Он говорит, что останется здесь для расследования.

«Что нужно расследовать?» — спросил Хендрикс. "Он не заинтересован в нас - только в том, чтобы найти Генри, что не удастся. По прошествии некоторого времени он устает и идет домой, как и Макс. Теперь ему нечего искать.

«Может быть, но мы будем за ним присматривать».

— Да, сделай это, — сказал Хендрикс, подходя к двери. «Я в своей комнате, если хочешь, чтобы я что-нибудь сделал».

Он подошел к комнате, закурил и лег кровать. Его мысли вернулись на годы назад, к тому времени, когда все это началось.

Все началось с того, что его завербовали в Национальную разведывательную службу, которая тогда называлась Управлением государственной безопасности под кодовым названием BOSS, под этим названием организация теперь появлялась в журналах по всему миру. Позже название было изменено на Департамент национальной безопасности, сокращено до ДОНС и, наконец, на Национальную разведывательную службу (НИС).

Он прошел тщательную подготовку и получил работу «в полевых условиях», главным образом тогда в Родезии. Южная Африка отчаянно пыталась ужесточить правительство Смита, но, как известно, из этого ничего не вышло. Смерть Салазара в Португалии имела далеко идущие последствия. Антиколониальный режим в Португалии означал потерю Анголы, а затем и Мозамбика; враг находился на границе и Родезию спасти не удалось. Теперь кубинцы оказались в Анголе, и Юго-Западная Африка оказалась под угрозой. Это была мрачная перспектива на будущее.

Но это было сегодня. Тогда, когда казалось, что Родезию можно спасти от белой цивилизации, Хендрикс был доволен своей работой, пока в него не попала пуля, выпущенная не черным партизаном, а, по иронии судьбы, стреляющим безумным белым фермером. Его отправили обратно в Южную Африку, госпитализировали, а затем дали месячный отпуск.

Ему было трудно скоротать время, и он искал что-нибудь заказать. Он был и умственно, и физически активным человеком, и ему не нравилось просто лежать на пляже и одеваться. Его мысли вернулись к бабушке, которую он смутно помнил, и к дедушке, который, как считалось, погиб во время Красного восстания в Йоханнесбурге в 1922 году; однако тело так и не было найдено, и Хендрикс передумал. Используя изученные им методы и приобретенный авторитет, он начал расследование — естественное времяпрепровождение для Е-человека — чтобы выяснить, что произошло. Это дало бонус. В старых портовых документах он прочитал, что Ян-Виллем Хендрикхх отплыл из Кейптауна в Сан-Франциско 25 марта 1922 года, через неделю после подавления восстания генералом Смэтсом. И вот как далеко он зашел, когда его отпуск закончился.

Он не вернулся в Родезию, а был отправлен в Англию. «Сходите один раз в посольство, — были его инструкции, — потому что вы этого ожидаете. Но никогда после этого — необходимые инструкции вы получите в самом начале, и больше вам ничего не понадобится».

Следовательно, он отправился в Англию, где его основной задачей было следить за находившимися здесь изгнанными членами Африканского национального конгресса и сообщать о том, с кем они общались и с кем разговаривали. Он также следил за некоторыми сотрудниками других лондонских посольств в соответствии со своими меняющимися инструкциями.

У разведывательных организаций свой образ жизни. Правительства двух стран официально могут быть очень холодны друг к другу, в то время как их Е-услуги чрезвычайно коллегиальны и уютны друг с другом. Так было с ЮАР и США – БОСС и ЦРУ. Однажды Хендрикс попросил своего американского коллегу передать сообщение: окажет ли кто-нибудь ему услугу, узнав, что случилось с Яном-Виллемом Хендриксом, приехавшим в Сан-Франциско в 1922 году? Это было личное дело, поэтому торопиться было некуда...

Через два месяца он получил ответ, который его удивил. Его дед явно был негодяем, которого мафии не было бы стыдно. Его выслали из США в 1940 году. Из любопытства Хендрикс взял недельный отпуск, который провел в Брюсселе. Незаметное обследование показало, что его дедушка жив, здоров и здоров, как орлан. Хендрикс не стал искать старика, а обратился в посольство ЮАР в Брюсселе, где поговорил с чиновником. Три месяца спустя он написал очень подробный отчет, который отправил в Преторию и был немедленно отозван в Южную Африку.


***


Непосредственным руководителем Хендрикса был полковник по имени Малан, коренастый южноафриканец с большой челюстью и холодными глазами. Он сидел с отчетом Хендрикса перед собой. «Вы делаете необычное предложение», — сказал он. «Насколько надежна ваша информация об этом бельгийце Хендрикксе?»

«Абсолютно безопасно. Он глава банды по торговле героином, действующей в Антверпене, и у нас на него достаточно информации, чтобы отправить его в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. С другой стороны, если он вступит с нами в партнерство, он сможет прожить остаток своей жизни в роскоши. Что бы вы сделали, сэр?

«Я не твой дедушка», — прорычал Малан. Он пролистал отчет. «Они из интересной семьи. Теперь вы хотите, чтобы мы дали старику много денег, связанных так, чтобы он не мог их прикоснуться, пока не напишет завещание, согласно которому деньги пойдут куда мы хотим, когда он умрет. Не так ли?

"Да сэр."

«Куда бы вы отправили деньги?»

«Кения», — без колебаний ответил Хендрикс. «Нам необходимо усиление в Восточной Африке».

— Да, — задумчиво сказал Малан. «В последнее время Кеньятта серьезно беспокоит нас в ООН. И интересное предложение нам представил Франс Потгейтер, но у нас есть трудности с финансированием. Ты его знаешь?'

"Да сэр."

— Сможете ли вы с ним сотрудничать?

"Да сэр."

Малан положил руку на крышку чемодана. «Их дедушка стар, но не на краю могилы. Он может прожить еще двадцать лет, а мы этого допустить не можем».

«Сомневаюсь, что он сможет прожить так долго». Хендрикс достал из кармана конверт и протянул его своему боссу. "Это Справка о состоянии здоровья Хендриккса. Я получил его за день до отъезда из Лондона. У него слабое сердце.

— Как ты это заполучил?

«Кто-то ворвался в кабинет его врача. По словам бельгийской полиции, воры искали наркотики. Они многое разрушили, как это делают наркоманы, когда их рвет».

Малан просмотрел медицинские записи. «Я надеюсь, что посольство Брюсселя не было замешано».

"Нет, сэр."

«Мы должны отнестись к этому делу очень осторожно, Хендрикс. Естественно, на сцену выходит Министерство финансов. И завещание нужно составлять очень тщательно. У нас есть юрист в Лондоне, который может помочь нам в этом отношении. Я думаю, нам следует увести Хендриккса подальше от его друзей, туда, где мы сможем за ним присматривать. То есть, если мы сможем реализовать наш план, который требует принятия на самом высоком уровне. Но ты умный парень, Хендрикс.

«Спасибо, сэр», — сказал Хендрикс. — А если старик не умрет вовремя, ты всегда сможешь… гм… помочь ему.

Глаза Малана стали холоднее обычного, если это возможно. "Что вы говорите? По слухам, есть люди, готовые продать собственную бабушку, но я ни разу не слышал о человеке, который был бы готов убить своего дедушку. Я больше не хочу слышать подобных разговоров.

***


Операция была одобрена на самом высоком уровне, и это было в период расцвета южноафриканских разведывательных и пропагандистских агентств. Денег хватало на все, что ты хотел сделать. Хендриккс оказался под давлением и сдался, когда оказался перед выбором. Его вывезли из Бельгии и поселили в доме в Джерси под присмотром г-на. и госпожа. Адамс — его похитители — в чрезвычайно роскошной тюрьме. Джерси был выбран потому, что здесь не было налога на наследство, а подоходный налог был высоким. низкий. Сейчас выплачивается лишь очень скромная сумма налога, поскольку, когда правительство занимается проблемой уклонения от уплаты налогов, оно следует советам экспертов. В эту схему было вложено 15 миллионов фунтов стерлингов, и к моменту смерти Хендриккса волшебным образом они выросли до 40 миллионов фунтов стерлингов благодаря умелым инвестициям и солидным доходам.

Франс Потгейтер ушел в подполье и появился в роли Брайса, либерала из Родезии, после того, как настоящий Брайс очень удобно погиб в автокатастрофе, пытаясь совершить поездку Йоханнесбург-Дурбан менее чем за пять часов. Брайс отправился в Англию, чтобы завоевать хорошую репутацию, а затем отправился в Кению, чтобы возглавить Фонд Ола Нджорова. Хендрикс вернулся на свою должность отдыхающего агента в Лондоне.

Все шло хорошо до 1978 года, когда всплыл так называемый Малдергейтский скандал и время неограниченных средств закончилось. Одна за другой истории просачивались наружу: создание газеты The Citizen на государственные деньги, попытка купить американскую газету, подкуп американских политиков, деятельность так называемой группы из десяти человек. Все грехи были раскрыты.

В 1979 году министр информации Конни Малдер была вынуждена покинуть кабинет министров, затем парламент и, наконец, партию. Секретарь информации, д. Эшель Руди искал убежища в Швейцарии и выступал на телевидении, угрожая выболтать тайну. Малдер так и сделал, - указал Форстер, бывший премьер-министр, а затем президент Южно-Африканской Республики, который причастен к незаконным лисьим полосам. Форстер отказался.

Так называемая комиссия Эразмус изучила материал и опубликовала отчет. Он осудил Форстера как «полностью осведомленного о нарушениях». Форстер ушел с поста президента. Это был магазин старьевщика.

Хендрикс в Лондоне с ужасом читал статьи в ежедневных газетах и постоянно боялся, что дело Хендриккса и Фонд Ол Нджорова будут раскрыты, но кто-то в Претории, должно быть, проделал эффективную работу и добился закрытия этого дела. любые утечки. Это был не полковник Малан, поскольку он был захвачен общим шквалом обвинений и подал в отставку.

Хендрикс беспокоился о своем дяде Адриане, которого он никогда не встречал, и его особое беспокойство вращалось вокруг возможности того, что у Адриана будет законное потомство. Было начато расследование, и таким образом он обнаружил Генри Хендрикса, который в это время учился в выпускном классе средней школы. Хендрикс хотел, как он выразился, «что-то с этим сделать» — эвфемизм, от которого Малан дистанцировался. «Мы делаем это по-другому, когда это становится необходимым», - сказал он.

Но после Малдергейта, когда Малана не стало, а Хендрикс захотел «что-то сделать», Генри Хендрикс исчез из поля зрения, как микроскопическая песчинка среди 220 миллионов американцев. Из Лондона Хендрикс пытался добиться от Претории ответа, но скандал с Малдергейтом, казалось, парализовал его, и ничего не было сделано.

Только когда Аликс забеременела и Хендрикксу потребовалось исчезнуть, Претория нерешительно и слишком поздно приняла меры. Хендриккс оставил по завещанию своим тюремщикам 20 000 фунтов стерлингов. и госпожа. Адамс. Мандевиль настоял на этом, заявив, что завещание должно выглядеть правдоподобным. В ответ они убили его, что было несложно, поскольку он был дряхлым и был готов умереть в любой момент, даже если он был настолько недобрым, что упрямо цеплялся за жизнь.

Претория провалила убийство в Лос-Анджелесе, и Хендриксу удалось скрыться, но теперь Потгейтер наконец решил проблему несколько неуклюжим способом. Или он это сделал?

От размышлений Хендрикса разбудил звонок телефона на тумбочке. Это был Потгейтер. «Спустись сюда. Гуннарссон в движении. Я послал за ним Паттерсона.


OceanofPDF.com

28

Стаффорд думал, что мухи из озера были самой большой неприятностью на острове Кресент, пока чуть не сломал себе шею.

Чип, Наир и Алан-Джуди уехали, братья и сестры отправились домой к Олу Нджорове, Чип — в Найроби, а Наир — в Найвашу за припасами. Наир вернулся поздно вечером на лодке, нагруженной провизией и походным снаряжением. Ему помогли вынести его на берег, и он сказал: «Мы разобьем лагерь на другой стороне острова, где с материка не видно света».

«Вы останетесь с нами?» — удивленно спросил Стаффорд.

Наир кивнул, и Хардин насмешливо сказал: — Думаю, Чип думает, что нам бы хотелось, чтобы кто-нибудь держал нас за руки.

Стаффорд думал иначе; он полагал, что Наир был здесь, чтобы присматривать за ними. Тайна Ол Нджоровы была почти раскрыта, и оставалось только раскрыть южноафриканскую операцию, но Чип и, возможно, другие не хотели каких-либо поспешных действий, и Наир был там, чтобы позаботиться о том, чтобы группа Стаффорда сохраняла спокойствие.

Они перетащили припасы на другой конец острова, примерно на километр, и разбили лагерь. Наир очень тщательно установил противомоскитные сетки, которые висели на проволочных каркасах над спальными мешками, и долго возился, пока не убедился, что все в порядке. «У вас здесь малярия?» — спросил Хардин.

«Нет», — ответил Наир. «Но много морских мух, о которых вы, должно быть, слышали в отеле».

Кертис поджег небольшой баллон с коровьим газом и начал открывать банки. За очень короткое время он получил приготовил еду и начал есть как раз в тот момент, когда солнце скрылось за склоном Мау. После кофе Наир сказал: «Пора спать».

— Так рано? — спросил Хардин. — Сейчас только чуть больше шести.

«Как пожелаете», — сказал Наир. «Но с наступлением темноты ветер меняется и приносит морских мух, и тогда ты будешь рад получить приют».

Стаффорд понял, что он имел в виду, пять минут спустя, когда начал с яростной энергией бить себя по каждому открытому участку кожи. Прежде чем он успел залезть в спальный мешок и под прикрытие москитной сетки, он почувствовал, как кожа на его руках и лодыжках опухла большими шишками, которые чесались, как будто чесались сами. Он также обнаружил, что впустил в свою аренду несколько нежелательных гостей, и прошло некоторое время, прежде чем он был уверен, что убил последнего.

Кертис, как обычно, молчал, но Хардин раздраженно мычал. — Черт возьми, Наир! — Ты уверен, что это не комары?

«Это просто мухи», — успокаивающе сказал Наир. «Они не причиняют вреда и не передают болезней».

«Вполне может быть, но они едят меня живьем. Завтра от меня не останется ничего, кроме скелета».

«Они представляют опасность для полета», — сказал Наир небрежным тоном. »Особенно над озером Виктория. Они блокируют воздушные фильтры и трубки Пито. Они стали причиной нескольких аварий, но, насколько известно, они никогда никого не ели».

Стаффорд закурил. «Наир?»

— Да, Макс?

— Чип сказал что-нибудь перед отъездом в Найроби?

"О чем?"

«Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду», — сказал Стаффорд, но его голос был бесстрастным.

Короткий перерыв. «Я не высокопоставленный офицер», — почти извиняющимся тоном сказал Наир. «Я не могу знать всего».


«Вы не можете перестать думать. Ты умный человек, Наир. Как ты думаешь, что произойдет?'

Еще один перерыв. «Это большое дело», — наконец ответил Наир. «Между верхами будет много дискуссий; они обсудят, как лучше всего действовать. Вы знаете, как это происходит в электронном сервисе».

Стаффорд это прекрасно знал. Он заявил, что у кенийцев открыт ряд вариантов или выборов: они могут стремиться к пропагандистской победе - взорвать Ол Нджорову на виду у всех, включая телекамеры на местах и резкие слова в ООН. Или они могли бы незаметно арестовать Брайса и Хендрикса и закрыть их незаконный бизнес, не вызвав при этом никакого шума. Конечно, южноафриканцам скажут, но они ничего не смогут сделать. Это дало бы кенийцам дипломатический козырь - разменную карту - если бы они хотели что-то выжать из южноафриканцев: "Сделайте то-то и то-то - или мы опубликуем историю ваших беззаконий!" ответил бы на такой шантаж.

Был третий вариант – делать нечего. Установить мелкоячеистую сеть вокруг Ол Нджоровы, держать под наблюдением Брайса, Хендрикса и людей со спутника и, возможно, давать им неверную информацию. Это был бы самый изысканный выход, и именно его выбрал бы сам Стаффорд, но он не придавал среднему политику особого чувства утонченности – мировоззрение было нетипичным для средних политиков, большинство из которых выбрали бы краткосрочный путь. решение. Разве Гарольд Вильсон не говорил, что неделя в политике – это большой срок?

Следовательно, в тот вечер в Найроби будет много разговоров, поскольку различные фракции в правительстве будут высказывать друг другу свои взгляды. Он надеялся, что Чип и анонимный босс окажутся достаточно разумными и ограничит свои новые знания об Ол Нджорове лишь немногими избранными.

— Наир, — сказал он через некоторое время. «Как вы думаете, люди, похитившие туристическую группу, были танзанийцами?»

«В данных обстоятельствах я в этом сомневаюсь».


«Кенийцы?»

"Может быть."

«Но как Брайс мог их завербовать?»

«Некоторые мужчины готовы на многое ради денег».

— Даже убить — так, как они убили бы Корлисса?

— Конечно, — сказал Наир. «Но, конечно, это могли быть и южноафриканские негры».

Стаффорд об этом не подумал. «Сойдет ли южноафриканскому негру с рук, притворившись кенийцем?»

«Абсолютно – с небольшой практикой».

Стаффорд задумался над этим ответом. «Однако я не понимаю, почему негры хотят работать на белых южноафриканцев в таком вопросе. Зачем им защищать превосходство белых?»

«В южноафриканской армии много чернокожих», - сказал Наир. «Разве ты этого не знал? Многие делают это ради зарплаты. У некоторых другие причины – например, научиться пользоваться современным оружием. Но в последнем случае все сводится к тому простому факту: если человек придерживается нескольких взглядов, всегда можно найти другого, придерживающегося диаметрально противоположных взглядов».

«Думаю, да», — сказал Стаффорд, но его это не убедило.

«Белому человеку трудно понять психику чернокожего», — сказал Наир. «Не говоря уже об интерьере. Даже белые южноафриканцы, которым следовало бы знать лучше, допускают ошибки в этом отношении».

"Такой как?"

«Прежде всего, страны Африки — это произведения искусства, созданные белым человеком. Черные на самом деле не понимают национальное государство; он гораздо сильнее чувствует свою принадлежность к племени».

— Да, Чип что-то говорил по этому поводу, — задумчиво сказал Стаффорд.

— Хорошо, — сказал Наир. «Возьмем Зимбабве, бывшую Южную Родезию, искусственное государственное образование. Были проведены выборы, чтобы увидеть, кто будет верховным: Нкомо, Мугабе. или епископ Музорева, возглавлявший министерство бизнеса. Никто не дал Музоревой шанса. Нкомо считался абсолютным фаворитом, а Мугабе сильно отставал. Даже южноафриканцы, которым следовало бы знать лучше, сделали ставку на такой исход».

«Почему они должны были знать лучше?»

«Они пробыли в Африке достаточно долго. Видите ли, в Зимбабве есть два основных племени: ндебеле и машона. Нкомо — первый, Мугабе — второй. Машона в четыре раза больше, чем Ндебеле, и, следовательно, Мугабе выиграл выборы со счетом 4:1. Логично, дорогой Ватсон.

«Значит, они голосовали по племенам?»

"Да, довольно сильно. Если бы южноафриканцы смогли основать здесь экономически обоснованную секретную базу, они могли бы вызвать большие волнения в племенах».

Стаффорд успокоился и задумался. Из-за своего расположения в Африке Кения представляла собой пеструю смесь этнических и религиозных различий, и все они могли быть использованы решительным и циничным врагом. Наверное, Наир был прав.

Он все еще думал об этом, пока засыпал.

***


Стаффорд проснулся на рассвете и сразу увидел Наира, идущего от берега озера.

«Мухи исчезли?» — спросил Стаффорд.

«Полностью ушел!»

— Хорошо, — Стаффорд отбросил москитную сетку, вылез из спального мешка, надел брюки, туфли и рубашку с полотенцем в руке. «Безопасно ли мыться в озере?»

«Абсолютно, пока вы следите за змеями — кстати, вы вряд ли их встретите».

Стаффорд принял прохладную ванну в озере и высушился; когда Хардин пришел в банк. «Как здесь мирно», — сказал американец.

«Да, это здорово», — Стаффорд надел рубашку. «Где Кертис? Его спальный мешок был пуст.

Хардин указал. «Он поднялся на вершину хребта - он хотел посмотреть на материк».

«Военные привычки сохраняются надолго», — сказал Стаффорд с легкой улыбкой. Он счел целесообразным последовать примеру Кертиса и начал восхождение на скользкий утес, но споткнулся прямо перед вершиной и упал обратно на ровную землю, упав на несколько метров.

У него перехватило дыхание, и он отчаянно хватал ртом воздух, наблюдая за солнцем и звездами. Он не был без сознания, но едва почувствовал, как подбежал Хардин и перевернул его на спину. - Вы что-нибудь нашли? - обеспокоенно спросил американец.

Прошло некоторое время, прежде чем Стаффорд смог ответить. «Черт, это было неудобно».

«Что-то сломалось?»

Стаффорд двинулся осторожно. «Нет, я думаю, что я цел, — сказал он через несколько мгновений.

«Вы могли легко сломать себе шею при падении», - сказал Хардин. "Как прошло?"

Стаффорд встал. «Есть что-то странное в этом камне. Он чертовски гладкий, словно намазанный жиром».

Хардин подошел к камню, посмотрел на него и провел рукой по камню. «Насколько я понимаю, это вполне обычный камень».

«Гу, не так ли!» сказал Стаффорд. «Это было похоже на ходьбу по расшатанным шарикоподшипникам». Он подошел к Хардину, но не нашел на поверхности камня ничего особенного.

Хардин искупался в озере, и когда двое мужчин последовали за ним, Стаффорд слегка прихрамывал, потому что растянул мышцу на ноге. Наир приготовил кофе. «Макс думает, что у вас здесь какие-то странные камни», — сказал Хардин. «У него было неприятное падение».

- Как так? - спросил Наир.

«Абсолютно гладко. Я мог что-нибудь сломать», — сказал Стаффорд, массируя бедро.


«Посмотри на подошвы своих ботинок», — сказал Наир.

Стаффорд снял один ботинок и посмотрел на подошву. «Черт возьми!» Резиновая подошва была полностью скрыта плотной массой коричневых семян.

«Ничего не произойдет, если вы пойдете по обычной земле», — сказал Наир. «Но на скользком камне не поскользнешься».

После утреннего кофе Стаффорд удалил семена ножом, а затем они разбили лагерь, разровняли банки и закопали их, и теперь делать было особо нечего. — Чип сказал, когда он вернется? — спросил Стаффорд.

— Возможно, он сам этого не знает, — сказал Наир, пожав плечами.

Кертис вернулся на свой наблюдательный пункт, на этот раз взяв с собой бинокль Стаффорда. Хардин решил составить ему компанию, пока Наир и Стаффорд отправились на прогулку. Делать больше было нечего. «Мы направляемся на северную оконечность острова», — сказал Наир Хардину перед тем, как они отправились в путь.

Стаффорд и Наир восприняли это спокойно. По пути Стаффорд поделился с Наиром своей оценкой потенциала Кении, и Наир согласился, хотя и с несколько унылым выражением лица. «Самое безумное в нас то, что у нас есть службы разведки и безопасности, — сказал он, — но мы недостаточно цивилизованы, чтобы ими пользоваться. У нас нет такого же опыта, как у вас, британцев. Я не думаю, что мы достаточно циничны».

Было около одиннадцати, когда их догнал Хардин. «Алан Хант только что сошёл с лодки», — объявил он. «Старший сержант спустился, чтобы встретить его».

«Возможно, он расскажет что-то новое», — сказал Стаффорд. «Давайте вернемся и послушаем».

Однако Хант не сообщил ничего нового. Он был на станции технического обслуживания в Найваше, чтобы наполнить газовые баллоны косанга для воздушного шара и приварить трубку в горелке, а затем сел посмотреть, знает ли Стаффорд, что происходит. «Мы просто убиваем время», — сказал Стаффорд. «Жду верхних согласиться что-то сделать – или не делать что-то».

«Вы были правы», сказал Хант.

«Это необычно», сказал Стаффорд. «Но что же?»

» Телекамера в вестибюле здания администрации. Я посмотрел на это. И твой друг Гуннарссон ночевал. Кажется, он и Брайс наслаждались друг другом».

Стаффорд подумал о хорошо спланированном разговоре, который состоялся у него с Гуннарссоном в его комнате. «Брайс, вероятно, подкупает его», - сказал он. «Оценка своего противника».

«Да, измеряю его как гроб», — смеется Хардин.

«Я в этом сомневаюсь», — сказал Стаффорд. «Это плохая операция, в результате которой остается слишком много трупов. Я не думаю, что Брайс настолько глуп».

«Он не рассматривал возможность оставить тело на границе с Танзанией», - сказал Хардин.

«Все было по-другому. Между Брайсом и этим эпизодом до сих пор нет прямой связи. Я думаю, что он все еще хорошо прикрыт. Я думаю …"

Стаффорд не успел сказать то, что думал, потому что с хребта послышался пронзительный свист, и Стаффорд увидел, как Кертис размахивал руками, давая сигнал остальным подойти к нему.

Стаффорд, запыхавшись, лег рядом с Кертисом, думая, что это работа для молодого человека. Наир и Хант последовали за ними, а Хардин сильно отставал. Кертис указал на лодку на полпути в узком проливе между материком и островом и протянул Стаффорду бинокль. — Если господин полковник будет так рад видеть, оно будет из гостиницы «Лейк-Найваша».

Стаффорд поднес бинокль к глазам. На корме сидел молодой чернокожий кенийец, положив руку на руль подвесного двигателя. Посреди лодки сидел Гуннарссон, устремив взгляд на остров, очевидно, прямо в глаза Стаффорду.


OceanofPDF.com

29

Стаффорд отодвинулся от гребня, а Хардин лег рядом с ним. - Что случилось? - простонал Хардин. Он запыхался.

«Гуннарссон. Он направляется на остров, словно магнитом. Но откуда он знает, где мы находимся?» Никто не ответил, и через мгновение Стаффорд сказал: «Бен, уходи, и ты тоже, Наир, но оставайся рядом, чтобы я мог тебя достать». Кертис и я будем приветственным комитетом. Пойдемте, старший сержант.

«А что насчет меня?» — спросил Хант.

Стаффорд пожал плечами. «Это зависит от того, хотите ли вы принять участие. Пожалуйста, присоединяйтесь. Он посмотрел на гребешок. Лодка Гуннарссона направлялась к небольшому причалу.

Трое мужчин направились на север, скрытые за хребтом, и пересекли его в месте, покрытом деревьями. Они шли быстро, поскольку Стаффорд хотел подрезать Гуннарссона у лодочного моста, прежде чем тот отправится исследовать остров.

Стаффорд сбавил скорость, когда был достаточно близко к мосту, чтобы услышать звук подвесного мотора. Он остановился и, спрятавшись за веткой, увидел, как Гуннарссон вышел из лодки, которая тут же снова отплыла. Гуннарссон стоял на мосту и смотрел на пришвартованные лодки: ту, на которой Наир привез припасы, и ту, на которой прибыл Хант.

«Вы приехали из отеля «Лейк-Найваша»?» — прошептал Стаффорд Ханту.

«Нет, из Сафариленда».


Стаффорд задумался об этом. Так что маловероятно, что Гуннарссон следовал за Хантом, но тогда что же привело его сюда? Стаффорд видел, как Гуннарссон внимательно осмотрел лодки, а затем забрался в обе, очевидно, чтобы осмотреть их. На борту, конечно же, не было ничего интересного.

Он снова поднялся на мост, и Стаффорд сказал: «Давайте спросим его, чего он хочет». Трое мужчин покинули свое укрытие и пошли вдоль берега.

Гуннарссон стоял к ним спиной, но, услышав их приближение, обернулся. Он грубо улыбнулся и стоял, раскинув руки по бокам. Они подошли достаточно близко, чтобы поддержать разговор, и Стаффорд любезно сказал: «Добрый день, мистер. Гуннарссон, как сегодня дела у «Фуссерс»?

«Черт возьми!» — сказал Гуннарссон. — Ты превосходный лжец, Стаффорд. Они на самом деле обманули меня. Вы сказали, что едете домой в Лондон, и я вам поверил.

Стаффорд выслушал это с удовлетворением. Если бы он обманул Гуннарссона, он мог бы также обмануть Брайса и Хендрикса. «Что ты здесь делаешь?» — спросил он.

«Я ищу человека в тюрбане, но вы, вероятно, ничего о нем не знаете». Он поднял руку, прежде чем Стаффорд успел ответить: «И не говорите мне, что вы ничего о нем не знаете, потому что я ничего не знаю о нем». Я бы не поверил тебе, если бы ты тогда сказал мне, что то, что светит на небе, — это солнце».

«Похоже, это наш гид — Наир Сингх», — сказал Стаффорд, пожав плечами.

Гуннарссон посмотрел на Ханта. «Они из Ол Нджоровы. Я видел тебя за утренним кофе. Значит, они тоже в этом участвуют».

«Меня зовут Хант. Что меня ждет, мистер? Гуннарссон?

Гуннарссон выглядел слегка растерянным. «Если бы я знал, я бы не носился здесь таким идиотским образом». Он посмотрел на Кертиса. "Кто они?"

Ответ был характерно коротким, и Гуннарссон ничего не сказал. «Кёртис».


Гуннарссон снова обратил свое внимание на Стаффорда. «Где тот индус, который, как вы говорите, ваш проводник?»

«На вашем месте я бы не назвал его индусом, поскольку он сикх. Он возмутился бы этим неправильным определением. Он где-то здесь, на острове. Вы хотите поговорить с ним?

«Да, я хочу спросить его, водит ли он обычно фальшивое такси, оснащенное оборудованием для отслеживания, отслеживания и слежения за небольшим передатчиком», - иронизирует Гуннарссон. «Он находится на парковке отеля. Но вы, вероятно, тоже ничего об этом не знаете.

«Теперь я знаю», — сказал Стаффорд, улыбаясь. «Они только что сказали мне».

«Что делает гид с тремя комплектами антенн и устройством, измеряющим силу сигналов?» — сердито спросил Гуннарссон. «Почему он следил за мной?»

«Давайте спросим его», — предложил Стаффорд. «Я покажу дорогу». Он слез с моста, и Гуннарссон поднялся рядом с ним. Кертис и Хант сформировали арьергард. — Что привело тебя на остров Кресент, Гуннарссон?

«Когда я вернулся в отель сегодня утром, чертово такси стояло на стоянке. Я спросил у стойки, где находится водитель, и мне сказали, что он здесь».

Наир допустил ошибку, подумал Стаффорд, сначала с пеленгатором, а затем не спрятав «Мерседес». Ну, никакого вреда не было.

Они пересекли хребет и спустились к лагерю на другой стороне. «Наир!» — позвал Стаффорд, и Наир поднялся со своего места в тени дерева. «Вот человек, который хочет с вами поговорить».

Наир подошел ближе. - О чем? - невинно спросил он.

— Ты чертовски хорошо это знаешь! — воинственно сказал Гуннарссон. — Какого черта ты интересуешься мной?

— Тебе есть что скрывать?

«Что означает этот вопрос?» Гуннарссон внезапно стал неуверенным.

«Я думаю, ему есть что скрывать», — сказал Стаффорд. «Например, я хотел бы знать, что случилось с Генри Хендриксом».

«Мы все через это уже проходили». Гуннарссон достал носовой платок и вытер лоб и шею. «Я устал рассказывать эту историю».

«Ого, я не имею в виду Корлисса», — небрежно сказал Стаффорд. «Я прекрасно знаю, что с ним случилось. Но что случилось с Хендриксом?

«Хендрикс…» — начал Гуннарссон, но остановился, когда понял, что сказал Стаффорд. Он облизнул губы и, заикаясь, пробормотал: «Кто такой Корлисс?»

«Ваш друг, пропавший в Танзании».

"Они сумасшедшие! Это был Хендрикс.

Стаффорд покачал головой. «Гуннарссон, ты больший лжец, чем я!» Тот Хендрикс, которого вы привезли в Лондон, не был тем Хендриксом, которого вы нашли в Лос-Анджелесе».

- Не Хендрикс? - спросил Гуннарссон тихим голосом. — Должно быть, это твоя шутка. — Он заставил себя улыбнуться.

«По крайней мере, никаких шуток над Хендриксом», — сказал Стаффорд. «Что можно доказать».

«Теперь послушайте: мужчину привели ко мне в кабинет. У него все было под рукой. Никакой сутулости. Все было правильно. Он задумался об этом. «Я послал агента забрать его в Лос-Анджелесе. Мог ли он сделать со мной номер?

«Как звали этого агента?»

"Иметь свой. Ничего не стоит – мне пришлось его уволить». Гуннарссон вспотел, потому что ему внезапно пришлось придумать историю. «Если кто и обманул, то это, должно быть, Хардин. Он является …"

Стаффорд прервал его, повысив голос. «Выходите вперед, выходите вперед, где бы вы ни находились!» Гуннарссон в изумлении уставился на Стаффорда, который хладнокровно добавил: «Почему бы не спросить его самому? Он прямо за тобой.

Гуннарссон быстро повернулся, его глаза вылезли из орбит, когда он увидел Хардина, который улыбнулся и сказал: «Дэвс, ты низший засранец!»


«Дело в том, что вы были под микроскопом», — сказал Стаффорд. «Каждое ваше движение записывалось с тех пор, как вы появились в Лондоне с Корлиссом и выдали его за Хендрикса. Я не хочу сказать, что мы вели учет каждого вашего выхода, но это было недалеко от этого. А Корлисс пел так же сладко, как любой соловей. Игра проиграна, Гуннарссон.

Гуннарссон выглядел таким же изумленным, каким увидел его Стаффорд, когда тот доковылял до отеля в Кикороке. — Где Корлисс?

"Где его можно ожидать - в камере с полицией. И ты тоже направляешься туда».

К изумлению Стаффорда, Наир вышел вперед с наручниками наготове. «Вы арестованы, господин. Гуннарссон. Я полицейский.

Гуннарссон развернулся и побежал. К несчастью для него, Кертис мешал, и это было все равно, что врезаться в стену. Хардин схватил его сзади и сбил с ног. Затем Наир приковал его цепью от правого запястья к левой лодыжке. «Это лучший способ обездвижить человека», - сказал он. «Теперь он никуда не бежит».

Кертис прервал непрерывный поток ругательств Гуннарссона. — Если полковник не возражает, я еще раз поднимусь на наблюдательный пункт.

— Очень хорошо, штаб-сержант.

Гуннарссон с ненавистью посмотрел на Хардина. «Ты жалкий кусок дерьма! Я, наверное, подведу под тебя лопату.

«Если ты еще раз так со мной поговоришь, я выбью тебе зубы», — резко сказал Хардин. «Мы легко можем списать любые травмы на то, что вы оказали сопротивление при аресте».

«Да, г-н. Гуннарссон, я бы рекомендовал более сдержанный выбор слов», — сказал Наир.

Гуннарссон обернулся и посмотрел на Наира. «В чем вы меня обвиняете? Я не совершал никаких преступлений в Кении».

«О, мы всегда можем что-нибудь придумать», — сказал Наир, улыбаясь.


Хант выглядел дезориентированным. «Я немного этого не понимаю. Кто этот человек и какое отношение он имеет к Олу Нджорове?

«Его зовут Гуннарссон, и он не имеет никакого отношения к Олу Нджорове», — сказал Стаффорд. «Он пытался накопить себе немного дохода по безработице, но не понимал, во что ввязывается. Должен, однако, отметить, что он заставил нас взглянуть на странные условия в колледже. Хардин вам все об этом расскажет.

«Да, тихим байером», — сказал Хардин. «У нас есть немалое количество охлаждающих средств в озере. Давайте возьмем их.

Когда Хант и Хардин ушли, Стаффорд сказал: «Не забудь пива для старшего сержанта», а затем обратился к Наиру: «Что мы будем делать с Гуннарссоном?»

"Ничего. Мы оставим его в покое, пока Чип не вернется. Но, конечно, мы должны дать ему что-нибудь поесть.

***


Брайс холодно посмотрел на Паттерсона. — Итак, Гуннарссон отплыл на остров Кресент? Почему?"

«Я не мог спросить его, потому что он был не на расстоянии крика», - ответил Паттерсон. «Но я думаю, что он ищет индейца – сикха. В отеле он спросил водителя такси Kenatco, стоящего на стоянке, а затем нанял одну из лодок отеля, чтобы переправить его на остров. Мужчина с лодкой не хотел ждать, потому что другие хотели пойти на рыбалку, поэтому он пообещал Гуннарссону прийти и забрать его через несколько часов. Он посмотрел на часы. "Прошел почти час. Я позволил Джо Байе взять на себя смену и вернулся сюда, чтобы отчитаться. Вы сказали, что мне не разрешено пользоваться телефоном в этом случае.

— Верно, — Брайс уставился на Дирка Хендрикса. «Сикх в такси Kenatco. Это что-то новое».

«И интересно», — сказал Хендрикс.


«Это будет еще интереснее», — сказал Паттерсон. «Я снова посмотрел на такси — это «Мерседес», который использует Кенатко, но я не думаю, что это их. Он имел три антенны и прибор для измерения уровня сигнала на приборной панели. Короче говоря: профессионально оборудованная машина слежения».

Брайс сел в кресле. «Гуннарссон рассказал нам об этом. Я не знал, верить ему или нет. Он встал и начал ходить взад и вперед. «Если это не одно ведро дерьма, то другое. Мы избавились от Стаффорда, и теперь этот Гуннарссон приходит и пробирается внутрь. Я хотел бы знать, почему.'

«Можем ли мы быть уверены, что Стаффорд уехал?» — спросил Паттерсон.

Хендрикс кивнул. «Наш человек в Найроби четверть часа назад сообщил, что Стаффорд вылетел утренним рейсом. Он рано выехал из Норфолка и вежливо обменял свои кенийские деньги в банке аэропорта. Наш человек видел бумаги — у него хорошие связи в аэропорту. И Стаффорд, и этот Кертис числятся в списке пассажиров.

- Но кто-нибудь видел, как они ушли? - спросил Паттерсон.

«Давайте проигнорируем Стаффорда», — недоброжелательно сказал Брайс. «Наша непосредственная проблема — это Гуннарссон и, что более важно, кто за ним следит. Мне это не нравится. Он остановился. — Поскольку их обоих очень удобно поймать на острове Кресент, я бы предложил выяснить, что они задумали. Пришел!"

Все трое вышли из офиса, и, проходя через холл, Брайс взял с собой сидевшего за стойкой администратора негра.

***


«Это самая удивительная история, которую я когда-либо слышал», — сказал Хант.

«Да, верно?» — сказал Хардин с легким смешком. «Недавно Макс спросил меня, могу ли я в самом диком воображении Я думал, что обнаружение Бигги и Хэнка приведет к тому, что происходит здесь, в Кении. Самое странное! Если бы Гуннарссон не попытался вставить палку в колесо, людям в Ол Ньёровой это, вероятно, сошло бы с рук. Брайсу и Хендриксу чертовски не повезло. Но есть один человек, которого мне очень жаль».

"Кто это?"

"Миссис. Хендрикс в Лондоне. Она мне понравилась — очень привлекательная женщина… — сказал Хардин.

«Она может быть так же замешана в этом, как и мужчина».

«Макс говорит, что это не так, и он знает ее давно – еще до того, как она вышла замуж за Хендрикса. Очевидно, он уже однажды выручал ее из затруднительной ситуации; кризис, в котором находился ее брат. Вот почему она поехала в Стаффорд, когда я придумал свою историю, а Хендрикс был в Южной Африке. Если бы она была в сговоре с Дирком, она бы держала рот на замке. Нет, я думаю, ей будет очень больно, когда все это выйдет наружу. Хант посмотрел на часы. «Лучше посмотреть, смогу ли я вернуться».

— Хорошо, — Хардин взял банку пива и бросил ее Ханту. «Отдай это Кертису по дороге. Там, должно быть, чертовски жарко. Скажите ему, что я сменю его и возьму на себя дневную смену. И просто поговори с Максом, прежде чем уйти. Возможно, он захочет, чтобы вы что-нибудь сделали в Ол Нджорове.

— Хорошо, — Хант посмотрел на гребень. «Забавный парень, этот Кертис. Он никогда не говорит много, не так ли?

Хардин улыбнулся. «Старший сержант — единственный человек, которого я знаю, который говорит что-то только тогда, когда у него что-то на уме. Все остальные просто сходят с ума. Но когда он что-то говорит, разумно прислушаться, даже очень внимательно».

Хант сообщил Стаффорду, что уходит. Стаффорд спросил: «Алан, есть ли другой путь в Ол Нджорову, кроме главных ворот?»

«Нет, насколько я знаю», сказал Хант. «Только через забор – или через него».


«Или ниже этого», — сказал Наир.

Стаффорд покачал головой. «Брайс знал, что делал, когда ставил этот забор. Он не глупый. Могу поспорить, что он построен как забор из австралийских кроликов и уходит в землю на 140 сантиметров. Лаборатория миграции животных обычно запирается?

«Я не знаю», сказал Хант. «У меня никогда не было возможности попробовать».

«Нет, конечно», — сказал Стаффорд. Он задумался на мгновение. «Я не знаю, произойдут ли неприятные вещи — я не имею в виду стрельбу, потому что обычно люди «Э» держатся подальше от огнестрельного оружия. Но когда Чип вступит в бой, могут возникнуть проблемы, поэтому советую вам вытащить Джуди. Отправь ее за покупками в Найроби или что-нибудь в этом роде.

«Я уже пробовал, но она об этом не узнает».

«Хорошо, но тогда скажи ей, чтобы она вела себя сдержанно и пряталась».

Хант ушел, а Стаффорд пошел туда, где Наир допрашивал Гуннарссона. «Они как раз собирались рассказать нам, что случилось с Хэнком Хендриксом», - сказал он.

«Они могут меня сбить!» — сказал Гуннарссон.

Кертис повернул голову, когда Хант приблизился. Он был доволен пивом. «Именно то, что мне нужно», сказал он.

«Хардин говорит, что заменит тебя», - сказал Хант.

"Незачем."

Хант с любопытством посмотрел на Кертиса. «Вы давно были с Максом Стаффордом?»

"Пара лет."

«Вы вместе защищались?»

Кертис кивнул. «В некотором смысле. Давно."

Хант считал, что разговор с Кертисом мало что даст. Старший сержант был вежлив и услужлив, но немногословен, как будто слова были нормированы и не могли тратиться зря. «Ну, а теперь я возвращаюсь в Ол Ньёрову».


Кертис взял бинокль, и Хант уже собирался пройти, когда Кертис поднял руку. "Ждать!"

Хант остановился. "В чем дело?"

«Отойди от гребня здесь, чтобы за тобой не было горизонта». Кертис с напряженным интересом наблюдал, как Хант лег рядом с ним. «Идет лодка — с тремя белыми и двумя черными». Короткая пауза. «Один — Дирк Хендрикс, остальных я не знаю». Он передал бинокль Ханту.

«Брайс и Паттерсон», — сказал Хант после настройки настроек. «И Джо Байя – он своего рода разнорабочий в Ол Нджорова – плюс Люк Майяни, который обычно сидит на стойке регистрации».

«Лучше скажите полковнику», — спокойно сказал Кертис. "Я буду здесь."

Хант поспешил вниз по склону к лагерю.


OceanofPDF.com

30

Первой реакцией Стаффорда было спросить Наира; «Достаточно ли велик этот остров, чтобы играть в прятки?»

— Спрятаться от пятерых мужчин? Наир покачал головой. «А что насчет него там?» Он указал на Гуннарссона, который упорно отказывался отвечать на вопрос Хардина.

«Черт побери!» — сказал Стаффорд. Гуннарссон получил блокировку в ноге; если бы он все еще был прикован цепями, Брайс обязательно нашел бы его, а если бы его освободили, он мог бы побежать к Брайсу и выболтать все, что знал – а он знал слишком много. Стаффорд проклял людей в Найроби, которые скорее говорили, чем действовали.

Он быстро подошел к Гуннарссону и опустился на колени. «Вы хотите жить?» — спросил он.

«Это был чертовски хороший вопрос», — ответил Гуннарссон, глядя на него напряженными глазами.

«Послушайте: меня не интересуют ваши фокусы с Корлиссом», — сказал Стаффорд. «Это мелочи по сравнению с тем, что делает Брайс».

«Конечно», сказал Хардин. «Вы бы сбежали с колоссальными шестью миллионами долларов. Брайсу нужна была сотня миллионов.

«А вот и он», — сказал Стаффорд, услышав приглушенный возглас Хардина. «И с ним его войска. Несколько человеческих жизней — ничто по сравнению с тем, что для него поставлено на карту».

«Он не будет заниматься убийством», - сказал Хардин. «С материка слышны выстрелы».

Стаффорд подумал о человеке, которого он убил в Танзании. «Кто сказал что-нибудь о выстрелах? Есть и другие способы убийства, а следы могут остаться в желудке крокодила, — грубо сказал он, и Гуннарссон пошел дальше. «В вашей нынешней ситуации у вас нет шансов, и поэтому я сниму цепь, но помните, кто оказывает вам эту услугу».

— Хорошо, — нетерпеливо сказал Гуннарссон. «Просто дай мне побежать».

Стаффорд сделал знак Наиру, который пожал плечами и достал ключ от наручников. Когда Гуннарссон освободился, он встал и помассировал запястье. «Это правда?» — спросил он Хардина. Он кивнул в сторону Стаффорда. «Некоторое время назад тот парень говорил о чем-то другом».

«Это достаточно хорошо», сказал Хардин. «Мы столкнулись с южноафриканскими электронными службами, и это люди, с которыми нельзя шутить, и вы должны это знать. Мы помешали осуществлению одной из их крупных операций».

«Тогда я исчезну», — заявил Гуннарссон.

«Ты делаешь то, что тебе говорят, и точка», — грубо сказал Стаффорд. Он посмотрел на Кертиса. «Это было пять человек? Больше не надо?"

«Я видел только пять, но потом может прийти еще одна лодка», - сказал Хант.

«Кёртис не подавал этого сигнала», — сказал Стаффорд. — Что ты имеешь в виду, Бен? Если в матче участвует Гуннарссон, шансы благоприятны. Шесть против пяти.

«Вы думаете об обычном матче?» Хардин поморщился. «Мы потеряем этого», - сказал он трезво. «Посмотрите на нас – мужчины средних лет, за исключением Алана и Наира, и я не думаю, что у Алана есть какая-либо подготовка в подобных вещах. Дирк Хендрикс — крепкий молодой человек, а Брайс выглядит так, будто ест гвозди на завтрак. О других мне ничего не известно. — Он посмотрел на Ханта.

«Паттерсон силен, а против Люка Майяни я бы не хотел выступать без солидной клюшки в руке», - откровенно сказал Хант.

«Когда мы не можем применить силу, мы должны использовать хитрость», — сказал Стаффорд.


«И мы не можем тратить время на то, чтобы стоять и болтать», — сказал Гуннарссон.

«Почему Брайс приходит сюда?» — внезапно спросил Наир. «Это был риторический вопрос, потому что он сам на него ответил. «Я думаю, что Гуннарссон был в тени, возможно, Паттерсона. Именно Паттерсон отправился в Найроби искать его. И Гуннарссон последовал за мной. Я думаю, Брайс рассчитывает найти нас двоих.

«Это звучит разумно, — сказал Хардин, — и это означает еще раз…»

«Да», сказал Стаффорд.

Гуннарссон был в центре внимания. «Ого, подожди минутку – если ты думаешь, что я собираюсь подвергнуть себя чему-то так, как ты со мной поступил, ты не очень умен!»

"Мистер. Гуннарссон, — вежливо сказал Наир, — мы с тобой пересечем остров и встретимся с Брайсом. По пути придумываем, что ему сказать. Я уверен, что с этой задачей вы справитесь, проявив свое воображение».

«Займите их, пока мы уберем это с дороги», — сказал Стаффорд, указывая на лагерь. "Пятнадцать минут. Затем отведите их в сторону, чтобы они не видели лодки на мосту. Заходим на фланг. И пришлите Кертиса сюда.

***


Лодка замедлила ход, приближаясь к мосту. «Вот две лодки», — сказал Брайс. «Один пришел с сикхом, но вы сказали, что лодка, на которой прибыл Гуннарссон, уплыла обратно. Чей другой?

Паттерсон взглянул на часы. «Этот человек, должно быть, вышел за Гуннарссоном. Это тоже примерно в то же время.

Брайс коротко кивнул, пока лодка приближалась к мосту. Байя и Майяни держали его, пока он выходил на берег. Он обернулся. «Байя, оставайся здесь. Остальные должны пойти со мной.


Байя привязала веревку к утыку на лодке Ханта, а остальные сошли на берег. Хендрикс огляделся вокруг. «С чего начнем?»

«Мы их найдем», — сказал Брайс. «Это маленький остров».

«Нам не нужно далеко ходить», — сказал Паттерсон. «Они нас заметили!» Он указал на гребень, где отчетливо были видны силуэты двух фигур.

«Хорошо, это экономит время», — сказал Брайс. «Мы встретим их. Я хочу знать, что это должно означать, но позвольте мне сказать то, что нужно сказать».

Они поднялись и встретили Наира и Гуннарссона у фундамента старого здания. Брайс с изумлением увидел, что Гуннарссон был в наручниках.

«Что здесь происходит?» — спросил он. «Почему г-н. Гуннарссон в наручниках?

Наир сурово посмотрел на него. «Вы знаете этого человека?»

«Я обедал с ним сегодня утром».

Наир достал из кармана небольшой кожаный футляр и открыл его. «Меня зовут Наир Сингх, капитан полиции. Мистер. Гуннарссон арестован».

Брайс посмотрел на Хендрикса, который был явно потрясен, а затем снова на Наира. «Могу ли я узнать, в чем его обвиняют?»

"Он арестован, но ему еще не предъявлено обвинение", - сказал Наир. «Говорят, ты ел с ним сегодня утром. Могу я узнать ваше имя?

«Чарльз Брайс».

«Из сельскохозяйственного колледжа Ол Ньёрова?»

"Да. И что все это должно означать?

"Мистер. Брайс, я думаю, тебе будет приятно узнать, что мы поймали этого человека до того, как он нанес слишком большой ущерб. Его подозревают в мошенничестве».

«Это позорная ложь», — сказал Гуннарссон. "Мистер. Брайс, сделай мне одолжение: позвони в посольство США как можно скорее. Это чистая мистификация – меня обвиняют в том, чего я никогда не делал».

"Власти США будут проинформированы", - сказал он. Наир холодный.

«Минуточку», — сказал Хендрикс. «Что за мошенничество?»

«Кто ты?» — спросил Наир.

«Меня зовут Дирк Хендрикс. Я живу с г-ном. Брайс.

Наир выглядел особенно смущенным. «Значит, вы один из наследников состояния, которое также принадлежит Олу Нджорове?»

"Да."

«Кто будет г. Гуннарссон обманул? — нетерпеливо спросил Брайс.

Наир хотел выиграть время. — Так это твой кузен пропал в Танзании? — спросил он, обращаясь к Дирку.

Хендрикс и Брайс переглянулись. «Да, — сказал Хендрикс, — и, по-видимому, с этим ничего не было сделано». Был ли Гуннарссон замешан в этой истории? В этом причина?

«Вы не можете так говорить», — сказал Наир. «Как долго вы знали своего кузена, мистер Стив? Хендрикс?

Загрузка...