Примітки

1

Пізніша слов’янська назва — Доростол. Теперішня назва — Сілістрія.

2

Cubiculum — особиста кімната.

3

Запам’ ятай, римлянине! Ти владно вестимеш народи.

Будуть мистецтва твої встановляти умови для миру,

Милувать, хто підкоривсь, і мечем підкорять гордовитих

Вергілій, Енеїда, кн. VI, 851–853, переклад М. Білика

4

Елій Донат (лат. Aelius Donatus, IV ст. н.е.) — відомий давньоримський граматик, коментатор творів Вергілія, Теренція.

5

Земне Коло

6

Кодекс — тут зброшурована книга.

7

Відповідає римському титулу Vir illustris.

8

Cuneus equitum — підрозділ кінноти у війську пізньої Римської імперії.

9

Імператриця Євдоксія, дружина імператора Аркадія, була франконського походження.

10

Теперішня назва — Балатон.

11

В давнину словом «водянка» окреслювали багато недуг, але нині вважається, що в цьому випадку йшлося про діабет.

12

Спатарії та скутарії — типи римських гладіаторів.

13

Те саме, що гвардія.

14

Теперішній Ниш у Сербії.

15

Хто запізнюється, тому залишаються самі кістки (латинська приказка).

16

Теперішня назва ріки Пад — По.

17

Списки консулів.

18

Fauces — вхід до жилого дому в стародавньому Римі.

19

Об’єднана імперія.

20

Серена, небога Феодосія Великого і дружина Флавія Стиліхона. Галлія Плацида не лише доводилася їй двоюрідною сестрою, а й була заручена зі сином Стиліхона та Серени, Євхерієм. Вже після страти чоловіка та сина, під час облоги Риму Аларіхом, Серена була звинувачена у державній зраді та теж страчена. Згідно з твердженням історика Зосими, Галла Плацидія дала свій дозвіл на цю страту.

21

Римський музичний інструмент, схожий на грецьку флейту.

22

Короткі саксонські мечі.

23

Місця битв римлян з карфагенянами та македонцями.

24

Арверни — давнє галльське плем’я та його країна, від назви якої походить сучасне «Овернь».

25

Тепер Клермон.

26

Землі між ріками Маас і Шельда.

27

Римська назва для частини Арденського лісу від Самбри

28

Знамените в античності вино, згадуване, наприклад, у Горація

Цілющий масик лий-но, по вінця лий

В прозорий келих, пахощі лий з рогів!

29

«De nuptiis Philologiae et Mercurii» — пізньоантичний роман.

30

«Про Град Божий» — богословський трактат Августина Блаженного, написаний під враженням здобуття Риму Аларіхом.

31

Humiliores — простолюд, нижчі стани.

32

Drungus — назва військового загону за пізньої Римської імперії. Гіпотетично походить від галльського «dhrungho» і германського «thrunga»

33

Censualis — чиновник, основним обов’язком якого було складання податкових списків.

34

«Арелатський єпископ Патрокл, діставши безліч ран, був убитий якимсь трибуном Барнабом. Казали, що цей злочин був вчинений з наказу військового магістра Фелікса, за волею якого вбитий був також диякон Тит, святий муж, що роздавав у Римі гроші біднякам» («Хроніка Проспера Аквітанського».)

35

Вігілії — нічна варта.

36

Божий день — неділя.

37

Римська срібна монета, рівна 1/24 соліда.

38

Толоза — теперішня Тулуза.

39

Буцеларії — особисті охоронці приватних осіб.

40

Теперішній Мілан.

41

Hippo Regius, місто на території сучасного Алжиру. Теперішня назва — Аннаба.

42

Honestior — вищі стани, поважні громадяни.

43

Velabrum — Велабр, один із кварталів Риму.

44

Модій — старовинна міра об'єму сипучих тіл, перш за все зернових, у Італії, з різними значеннями в різних містах.

45

Патавія (Patavium) сучасна Падуя. Арімінум (Ariminum) — сучасне Ріміні.

46

Від Сполето — місто в Італії.

47

Мутіна — теперішня Модена. Бононія — теперішня Болонья.

48

Теперішнє Ареццо.

49

Матір і дружина Коріолана, які вмовили його пощадити Рим.

50

Ото з якої причини циркові змагання перестали проводити в неділю! Але насправді рескрипт із забороною в неділю циркових перегонів і розваг узагалі був виданий значно раніше, ще імператором Феодосієм І. Цікаво, що в багатьох країнах, особливо англосаксонських, цієї заборони ригористично дотримувалися аж до останнього часу. Всі ті, що не могли в неділю повечеряти у ресторані, мають за це подякувати останньому імператору і Східної, і Західної імперії.

51

Нава — від лат. navis — корабель — поздовжня або поперечна частина простору монументальної споруди, що розташована між рядами колон, стовпів, арок або між зовнішньою стіною та поздовжньою колонадою або аркадою.

52

Можливо, мається на увазі Александр Афродизійський, грецький філософ, автор натуралістичних коментарів до праць Арістотеля, керівник перипатетичної школи в Афінах.

53

Сталля — оздоблена лава.

54

Євангеліє від Луки, 1:37, переклад Ів. Огієнка.

55

У що зажди, у що всюди, у що всі вірують.

56

Притвор.

57

Дослівно «країна дев’яти народів».

58

Теперішнє Пуатьє.

59

Лігер — теперішня Луара.

60

Теперішня Гаронна.

61

Теперішнє Ош.

62

Традиційна фраза, яка промовляється під час відправи на честь хресної дороги.

63

Для тих, кого вже змучила дискримінація гунів, серед яких навіть гарних дівчат не було: Пріск Панійський, сучасник Аеція, під час подорожі країною гунів бачив тамтешніх жінок і називав їх красунями.

64

Афанасій Великий (295–373 р.) — святий, отець Церкви, єпископ Александрійський; головний противник аріанства, захисник віри, відстоював догмати про природу Святої Трійці та божественності Ісуса.

65

Етрурія.

66

Женевського озера.

67

Бруттій — старовинна назва історичної області в південній частині Італії.

68

Фідени — стародавнє місто на лівому березі Тибру на північний схід від Риму

69

Марціан Капелла — пізньоримський письменник, енциклопедист, автор вже згадуваного роману, що за назвами перших книг умовно зветься «Шлюб Філології з Меркурієм». Впродовж усього Середньовіччя був головною підвалиною класичної освіти.

70

Клавдій Клавдіан — видатний поет пізньої Римської імперії, майстер панегірику. Родом з Александрії.

71

Венанцій Фортунат, «останній поет античності». Згадка про нього в устах Аеція — анахронізм, бо він жив років через сто після Аецієвої епохи.

72

Паллад Александрійський — давньогрецький поет періоду пізньої Римської імперії, один з останніх майстрів епіграми; учень знаменитої Гіпатії. Євагрій — можливо, Евагрій Понтійський, чернець, богослов. Віктор Клавдій Марій — поет і ритор, жив у Марселі. Павлин Ноланський — єпископ і християнський поет. Аврелій Пруденцій Клемент — давньоримський поет часів пізньої Римської імперії.

73

Публій Вергілій Марон, найвидатніший римський поет, автор «Енеїди».

74

Шоста книга «Іліади» описує зворушливу зустріч троянського царевича Гектора з його дружиною Андромахою і маленьким сином Астіанактом.

75

Тепер Ена.

76

Син Пелея — Ахіллес.

77

Теперішня назва Камбре.

78

Теперішня назва Сомма.

79

Vicus Helena, теперішній Ланс.

80

Тепер Біевре

Загрузка...