ГЛАВА ШЕСТАЯ Из Книги сказок Секрет и обещание

Аид всё ещё находился в доме злых сестёр, с некоторым нетерпением ожидая, когда они с Цирцеей вернутся из Страны эльфов и фей.

– Где эти дьявольские женщины? – спрашивал он непонятно кого в пустом доме, рыская по нему, просматривая книги, заглядывая в шкафы и роясь в ящиках.

Он заметил интересную коллекцию чайных чашек, все они отличались друг от друга, и это заставило его рассмеяться. Он прочитал в Книге сказок и дневниках злых сестёр, что можно сделать с помощью чайных чашек, и подумал, что ему сильно нравится, как работают мозги этих коварных ведьм. Он также заметил множество сокровищ, спрятанных за банками с чаем и разномастными чашками, и задался вопросом, кто те бедняги, которые изначально были владельцами этих предметов. И снова рассмеялся, потому что у него возникло ощущение, что эти вещи, скорее всего, будут прокляты в будущем – если они уже не прокляты. Он напомнил себе вернуться к Книге сказок и найти истории всех, кто владел этими предметами. Вообще это оказалось невероятно интересно – познакомиться со злыми сёстрами таким образом, почитать о них и оказаться в их доме в полном одиночестве, чтобы пошарить вокруг без помех.

Вернее, он был один, пока красивая кошка, которую он видел в окне, не прокралась в комнату через маленькую дверь, которая вела из сада на заднем дворе. Её шерсть усыпали мелкие листочки, цветочные лепестки и веточки, а в усах застряла паутина, как будто она только что занималась кошачьими делами, хотя Аиду она не казалась очень похожей на кошку. Он задумался, не была ли она кем-то, кто оскорбил богиню-ведьму Цирцею и кого обратили в животное?

– Привет, Аид, – сказала кошка, моргая жёлтыми глазами. Она села и стала умываться мягкой лапкой.

Это была Фланци, кошка злых сестёр. Аид читал о ней и считал её забавным, хоть и грозным персонажем. Он был уверен, что она не обычная кошка – если она вообще была кошкой. Бог чувствовал огромную силу внутри её, но это существо, казалось, держало свои секреты при себе. А ещё Книга сказок ясно говорила, что Фланци всегда яростно защищала своих хозяек-ведьм. Она напомнила ему богиню, которую он не видел очень давно, и Аид никак не мог отделаться от мысли, что она вовсе не кошка.

– Привет, Фланци. Я жду твоих ведьм. Цирцея сказала, что всё в порядке.

– Ты не принёс торт, – заметила кошка и снова моргнула.

Аид щёлкнул пальцами и сотворил торт, заставив его появиться на кухонном столе. Он был круглым, покрытым глазурью из тёмного шоколада и с малиновой начинкой.

– Надеюсь, понравится твоим хозяйкам! – сказал Аид, ухмыляясь Фланци.

– Ты похож на бога, который любит секреты, – снова заговорила его усатая собеседница. – Если я расскажу тебе одну тайну, ты её сохранишь?

Вопрос застал Аида врасплох. Он был почти уверен, что Фланци услышала его мысли. Он был заинтригован. Что, если кошка расскажет ему, кто она на самом деле? Это было слишком соблазнительно, чтобы отказаться.

– Всё зависит от тайны. Она любопытная?

Аид мог поклясться, что так оно и есть. Насколько он знал, все животные в этом царстве разговаривали, но также он знал, что в этом создании было нечто необычное. Он наклонился ближе, и Фланци прошептала свой секрет ему на ухо.

– О, я так и знал! Это хорошо! – сказал он. – А твои ведьмы знают?

– Они этого не знают, но Цирцея в курсе, и я бы предпочла, чтобы всё оставалось так до поры до времени.

– Это справедливо. Итак, что за обещание? Полагаю, ты тоже хочешь прошептать его мне на ухо? – спросил Аид, снова наклоняясь. Услышав её ответ, он тут же решил, что сделка того стоит, хоть и с одним небольшим дополнением. – Договорились. Но мне нужно от тебя ещё кое-что, прежде чем мы ударим по рукам... ну или по лапам. Скажи мне, почему злые сёстры и Цирцея пошли на этот экзамен по волшебству, или как там она это называла. Почему эта Тёмная фея так важна для них?

– Злые сёстры настраивают космос так, чтобы Малефисента превратилась в дракона и уничтожила Страну эльфов и фей, как предсказано в Книге сказок.

– Ах вот как. И я полагаю, им очень кстати, если рядом будет великая богиня-ведьма Цирцея, которая им поможет. Похоже, сёстрам вовсе не нужен был я, чтобы отомстить Фее-крёстной! Им это выгодно. Так как мне найти Страну эльфов и фей?

– Фея-крёстная не примет тебя в Своих землях, – сказала кошка, её глаза сверкнули в солнечном свете, проникающем через витражные окна.

– Это не проблема, – сказал бог мёртвых, а затем раскинул, вытягивая, руки и превратился в ворона с длинным острым клювом и поразительными чёрными перьями с голубым отливом. – Она меня не узнает.

– Поднимись в небо и почувствуй энергию ведьм. Следуй за ней, пока не найдёшь злых сестёр, – посоветовала Фланци, лизнув свои белые лапки. Они напомнили Аиду маленькие зефирки.

– Хорошая кошечка.

Взмахом крыла Аид создал для неё блюдце с молоком, а затем, взмахнув ещё раз, распахнул входную дверь. Он перепрыгнул (как это обычно делают птицы) через порог, расправил крылья и взлетел. Взмыв в облака, он издал громкое благодарственное карканье. Аид видел, как Фланци внизу становится всё меньше по мере того, как он поднимается, и задумался о том, сколько времени пройдёт, прежде чем ему придется выполнить обещание, данное Фланци. Если раньше у него и были какие-то сомнения относительно способности злых сестёр разделить нить его судьбы, то теперь они полностью испарились. Эти ведьмы обладали достаточной мощью, чтобы управлять космосом. Он собирался использовать их и наконец уничтожить своего брата.

Аид взлетал всё выше и выше, то ныряя в облака, то вновь появляясь из них. Вид на Многие Королевства был поразительным. Он почувствовал энергию ведьм, но что-то отвлекло его – сила другой, незнакомой ведьмы. Её горе, отвращение и отчаяние были настолько сильны, что Аид не мог не ринуться им навстречу. И когда он наконец нашёл их источник, чувство глубокой печали охватило его. Он оказался на месте, где прежде был густой зелёный лес, теперь почерневший от пепла и сажи. Единственным живым существом здесь была одинокая яблоня, зелёные листья и красные плоды которой ярко выделялись на фоне чёрного пейзажа. Она напомнила владыке мёртвых яблоню в саду за домом злых сестёр, и он понял её значение.

Аид приземлился на ветку яблони, всё ещё в образе птицы, гадая, кто мог сотворить всё это. Несомненно, это была ведьма, которую Аид почувствовал через эфир, и он ощутил, что она больше не в этом мире, но также и не перешла за завесу. И тогда он увидел старый королевский замок, заброшенный и заросший, пришедший в упадок. Чёрный лес располагался между забытым королевством и маленькой деревушкой, где жили и работали гномы. Аид догадался, кто привёл лес к упадку. Он читал о королеве Гримхильде в Книге сказок. С каждой новой историей он узнавал что-то новое о злых сёстрах. Он задавался вопросом, если ведьма, которая правила этими землями, способна вызвать такое разрушение, то что бы сделали злые сёстры, узнав о своём истинном происхождении? Неужели всё будет так, как описали мойры? Прольется ли с неба кровавый дождь, заплачут ли каменные ангелы?

А затем появились мойры, как будто он вызвал их своими мыслями. Они стояли на чёрной земле, призрачные и пугающие. Их рты двигались, но не произносили ни слова. И образы мелькали и исчезали из поля зрения, прежде чем он мог как следует расслышать их предупреждения.

– Аид, прислушайся к нашим словам, – наконец различил повелитель Подземного мира. – Есть причина, по которой тебя потянуло в это мёртвое место. Этот лес пропитан такой всепоглощающей ненавистью, что уничтожил землю и её повелителя. Причина, по которой ты чувствуешь связь со злыми сёстрами, заключается в том, что им тоже суждено жить с мёртвыми. Это их судьба, так же, как и твоя. Хотя ты, возможно, выбираешь свой собственный путь, ты всё равно будешь ходить среди мёртвых.

Вороновы перья Аида покрылись холодной росой, а по телу пробежал озноб. Мойры исчезли. Он взлетел с одинокой яблони и покружил над унылым лесом, гадая, восстановится ли он когда-нибудь. Он продолжил искать энергию злых сестёр, но отвлёкся: что-то другое взывало к нему. Это были не злые сёстры. Оно казалось знакомым и в то же время совершенно новым.

Затем он увидел её, запретную гору. Как же замечательно было узреть её воочию! Почти так же, как представлять её в уме. Он облетел свою новую крепость, глядя на камни, покрытые зелёным мхом, на статуи ворон и воронов, и мрачная красота его нового дворца пленила бога смерти. Аид влетел через окно одной из высоких башен и спустился по тёмному лестничному проходу. Он решил, что здесь ему будет легче ориентироваться в его истинной форме, поэтому снова превратился в самого себя и последовал за энергией, которая взывала к нему.

Он ощутил то же притяжение, что и тогда, когда его тянуло в Тёмный лес, и чувствовал, что должен следовать за ним, даже несмотря на то что терял время и ему нужно было попасть в Страну эльфов и фей. В башне, в которой он оказался, было темно как ночью, поэтому Аид сотворил пламя в руке и двинулся вниз. Лестница перешла в туннель, который извивался и петлял, растянувшись на много километров. В какой-то момент Аид заметил, что кладка здесь отличалась от камня в созданном им замке. Она была покрыта серым мхом, а не зелёным. Тут бог мёртвых осознал, что катакомбы под его замком, похоже, каким-то образом связаны с подземельем некоего другого замка.

В тот момент, когда Аиду начало казаться, что этот туннель никогда не закончится, он попал в огромный и роскошный зал с высокими мраморными колоннами и замысловатыми арочными нишами, в которых стояли статуи. Каменный пол окутывал тяжёлый клубящийся туман, который цеплялся за его одежду и холодил, как лесная роса. В центре комнаты высилось мёртвое дерево, а рядом с ним массивная и величественная статуя грозной и ужасно жестокой ведьмы Мани.

Он прочитал её имя на доске у подножия её статуи и вспомнил, что узнал о её предательстве из Книги сказок. И сразу же понял, где находится. Он оказался под Мёртвым лесом, в комнате смерти королевы мёртвых. Он совершил ужасную ошибку, позволив завлечь себя сюда. Статуи бывших королев мёртвых смотрели на него пустыми глазами, упрекая его за то, что он вторгся в их владения, поэтому Аид почтительно поклонился им. У хранителей мёртвых не было обычая входить в царства друг друга без приглашения и существенных на то причин. Но, в конце концов, он был повелителем Подземного мира. Кто такие эти ведьмы, чтобы противостоять ему? Королевы мёртвых будто услышали его мысли, потому что статуи начали двигаться. Изваяние Мани издало ужасающий крик, который пробудил другие статуи ото сна. Кровь сочилась из глаз статуи Мани, её крики становились всё громче и пронзительнее, а стены начали дрожать. В них появлялись жуткие разломы и трещины, через которые в зал хлынули тысячи скелетов. Сгрудившись вокруг владыки мёртвых, они и склонились у его ног.

Аид посмотрел вниз на черепа и кости и ухмыльнулся.

– Теперь я вижу, откуда у ваших дочерей такая склонность к драматизму, – сказал он с улыбкой, которая, как он надеялся, очарует королев-призраков.

– Мёртвым здесь всегда рады, повелитель Подземного мира, – заговорила статуя Мани. – Твой приход предсказывали. Тщательно выбирай следующий шаг, ненавидимый бог. Ты держишь в своих руках судьбы многих из нас.

– Я отношусь к прошлым королевам мёртвых с таким же уважением, как и к моим мойрам, и они произнесли то же самое предупреждение. Разве твои дочери не могут занять здесь место королев?

– Все мои дочери предали меня или им суждено сделать это в будущем. Я не протяну им руку, чтобы помочь взойти на трон, и никогда не буду приветствовать их за завесой.

– Ну, может быть, если ты просто скажешь им, кто они такие, и позволишь занять свои законные места, до самоисполняющегося пророчества и не дойдёт. Ты когда-нибудь думала об этом?

Голова Аида вспыхнула красным пламенем. Такой сильный гнев удивил даже самого бога, но королева-призрак Мани напомнила ему брата, и ненависть, которую он теперь испытывал к ним обоим, становилась всепоглощающей.

– Ты стоишь на костях королев, которые жили до моих дочерей. Ты стоишь в залах моих праматерей. Моим дочерям здесь не место, и тебе тоже. Мы связаны смертью, повелитель Подземного мира, но мы не друзья.

Аид почувствовал печаль и сочувствие к злым сёстрам. Семья бросила их, точно так же, как его семья бросила его. Мать прогнала их с законного места, точно так же, как брат изгнал его в Подземный мир. Он почувствовал растущее родство с этими странными женщинами и решил, что сделает всё возможное, чтобы помочь им.

– Тогда я прощаюсь с тобой, великая королева, и позволяю тебе покоиться с миром. – Он поклонился, точно так, как ожидал бы от неё, если бы она посетила его владения. – И обещаю никогда больше не входить в Мёртвый лес без приглашения.

– Никогда этого не делай, Повелитель тьмы, – сказала несчастная королева. Затем она и другие статуи снова медленно заняли свои места. Всё это звучало довольно тревожно, ведь Аид знал, что это настоящая семья злых сестёр. Он задумался, сколько качеств королевы-призраков унаследовали Люсинда, Руби и Марта.

Аид покачал головой, выходя из зала, прекрасно понимая, что он могущественнее этих духов. Но он не хотел тратить своё время и энергию, начиная войну с королевами мёртвых: ему нужно приберечь силы для Зевса.

Пробираясь обратно по катакомбам, он позволил своим мыслям вернуться к тому моменту, когда он в последний раз видел брата. Это было на праздновании дня рождения Геркулеса. Аид не хотел думать об этом, он желал выбросить тот момент из головы, хотя именно он привел его во Многие Королевства, чтобы попросить помощи у злых сестёр.

Аид вспомнил, как стоял у ворот горы Олимп перед тем, как взойти на неё. Его поразило, насколько иначе он чувствовал себя, находясь здесь. Олимп был таким просторным, полным света и окружённым ошеломляющими мягкими облаками. Аид просто стоял там, глубоко дыша и наслаждаясь пространством вокруг себя. На Олимпе он казался себе таким свободным. В Подземном мире он чувствовал себя словно в заточении и вечно был раздражён. Сернистый воздух душил его, а стены, казалось, смыкались вокруг. Он желал иметь возможность в любой момент поднять глаза и увидеть облака, золотистые и розовые, и подышать свежим воздухом. А ещё ему хотелось поговорить с кем-то живым.

В тот день Аид не торопился, направляясь на самую высокую точку Олимпа, где он нашёл бы своего брата и других олимпийцев, празднующих рождение Геркулеса. Ему нравилось прогуливаться по извилистой тропинке, которая вела вверх и вокруг прекрасного царства. Добравшись до вершины, он явился на праздник, который уже был в самом разгаре. Там присутствовали все боги и богини. Зевс поприветствовал его с фальшивой улыбкой. Вот каким был его брат: он сверкал белоснежными зубами, изучая Аида холодным подозрительным взглядом. И всё пошло именно так, как ожидал повелитель тьмы. Зевс был раздражающим, а Аид – ехидным. Зевс отпускал шуточки насчёт Аида, и все смеялись. В итоге Аид ушёл, пресыщенный, с новой порцией ненависти к своему брату. Но прежде чем вернуться в Подземный мир, он услышал, как Зевс зовёт его. Он последовал за Аидом, чтобы они могли поговорить наедине.

– Что всё это значит, Аид? Зачем ты приглашал нас на ужин? – спросил Зевс, которому больше не нужно было устраивать шоу для других олимпийцев, притворяться весёлым или дружески (или не очень) подшучивать над братом.

– Я не знаю, Зевс. Может быть, это была своего рода оливковая ветвь мира, или, возможно, я временно потерял рассудок, – сказал Аид, даже не желая смотреть на брата. С него хватит. Он хотел уйти, но Зевс продолжал говорить:

– Всем известно, что пища Подземного мира превращает её вкусителя в вечного обитателя преисподней, – сказал Зевс. – Ты же не ожидал, что мы искренне поверим, будто ты не пытался обдурить нас, так же, как ты поступил с Персефоной?

– Ты прав, Зевс, я пытался обмануть вас! – сказал Аид с сарказмом. – О-о-о-о! Страшилище Аид пытался заманить великого и могущественного Зевса в ловушку в Подземном мире. Как будто ты сам не устанавливаешь законы и не имеешь права изменять их по своему желанию! Мы оба знаем, что ты просто не хотел приходить.

– Нет, не хотел. Посмотри на себя! Ты изменился. Ты отвратителен. Неудивительно, что тебе пришлось обманом заставить Персефону стать твоей женой! Ты стал монстром, Аид. Ты злой, бессердечный и жестокий.

– И это произошло по твоей вине! Осторожнее, брат. В следующий раз, когда ты услышишь обо мне, я не буду приглашать тебя на ужин. Я объявлю тебе войну!

Аид вздохнул, пытаясь изгнать воспоминание об этом разговоре из своего разума. Он постарался снова сосредоточиться на Многих Королевствах. Бог злился на себя за глупость. И с чего он решил, что после всего, что было, сможет пригласить брата на ужин и они просто поболтают и всё уладят. Казалось безумием думать, что они когда-нибудь снова станут друзьями. Как будто они когда-либо ими были.

На самом деле Аид не верил никому из своих братьев. В Книге сказок он нашёл историю Урсулы – хотя Посейдона там звали Тритон – историю, которая нисколько не удивила Аида. Оба его брата ценили красоту превыше всего остального. (Ну, почти всего. Выше всего прочего они ставили только власть.) Аиду стало ясно, что Зевс не хотел, чтобы он появлялся на Олимпе и оскорблял всех своим отвратительным видом. Зевс предпочел изгнать собственного брата, чтобы тот гнил вместе с мертвецами и стал страшным и мерзким. Братья не любили и не ценили его: они видели в нём чудовище. Аид заставил себе признать сей факт, и это глубоко ранило его. Теперь он убедился, что решение захватить Олимп и низвергнуть Зевса в Подземный мир было правильным. Единственным выходом для него теперь была война. – И он сделает всё, чтобы выиграть её.

Загрузка...