Глава № 28

Дверь выбивают и в, и так, разрушенный зал врываются отряды гномов и оборотней. Да так и застывают на пороге, толкая друг друга в спину. Все это вызывает у меня безудержный смех. Да стресс удался. Как и праздник.

Даррелл делает единственное, что может — затыкает мой рот поцелуем. Едва я успокаиваюсь, он мне помогает подняться и обнимает, прижимая к себе.

Вскоре собираются и все остальные, из хранилища возвращаются женщины и дети с феями, несущими подносы с мешочками пыльцы. Все удивленно таращат глаза, мы все чумазые как трубочисты и пахнем соответственно.

Мой верный Тибби, быстро сориентировался, развел королей по комнатам, снабдил полотенцами и одеждой, и принялся хлопотать надо мной.

— Да, как же так — то? Как это случилось? Почему мы ничего не слышали, ваше величество? — он тащит меня и Даррелла в мои покои, и постоянно ворчит.

— Полог тишины, Тибби. Они его наложили перед тем, как начать действовать. Боги, как же я устала! — падаю на кровать звездочкой.

— Ваше высочество, вам нужно принять ванну и вашему жениху тоже, я приготовлю вам одежду. Скоро рассвет, нужно отпраздновать день цветения Амаори, и раздать пыльцу.

— Тибби, принеси нам восстанавливающее зелье, и гостям тоже.

— Как прикажете, ваше величество.

— Всё, давай иди! Придешь с зельем через полчаса. А мы пока ванну примем.

— Слушаюсь. — дворецкий уходит, так и ворча себе под нос.

— Он у тебя очень заботливый, напоминает папашу, а ты неразумное дитя.

— Это неразумное дитя вас всех спасло! Так, что побольше подобострастия, герцог. — сбрасываю поврежденное платье, снимаю драгоценности и корону, оставаясь обнаженной.

Встряхиваю волосами и иду в ванную, погружаюсь в теплую воду вместе с головой. Через минуту ко мне присоединяется и жених. Смотреть на него могу постоянно. Мне нравится в нем все. Его глаза — голубые, когда он зол и синие, когда счастлив. Его губы, которые дарят мне безумное удовольствие. Горячая кожа, которую готова ласкать всегда. Даррелл протягивает руку и тянет меня к себе, усаживая между ног, берет в руки мочалку и намыливает, после проводит по моим рукам, шее и груди, опускаясь ниже. Поворачиваю голову и целую царапину, которая тут же затягивается под действием моей магии.

Столы с закусками выставляют во дворе, уцелевший оркестр, уже наигрывает легкую эльфийскую музыку. Хоть и пострадавшие, но вполне живые и здоровые королевские семейства присоединяются к остальным приглашенным. Главная тема обсуждений еще впереди, теперь чтобы поймать главного зачинщика этого беспредела, нужно сделать вид, что все погибли. Во второй раз в лес они попасть не смогут, защита их не пропустит. И проверить никак не смогут, погибли все или нет. Так что гостей у меня полный двор, и на какое время неизвестно.

Я снова облачаюсь в наряд, оставляю только корону и кольцо жениха. Даррелл тоже переодевается в подходящий к моему платью костюм. Выходим вместе, держась за руки, и в сопровождении охраны идем во двор, заполненный гостями. Стоит нам выйти, как раздаются со всех сторон аплодисменты. Вперед выходят родители, отец крепко обнимает, мама чуть ли не рыдает от радости, братья тоже не отлипают от ног. После подходит дядя и тетя, Юджин, Стефан, после них присоединяются и остальные.

С первым лучом солнца, я приглашаю всех за столы, и раздаю каждому присутствующему мешочек с подарком. Завтрак протекает в дружеской обстановке, но каждый помнит о том, что впереди самое главное — поймать и уничтожить всех заговорщиков. На это уйдет время и его нужно провести с пользой. Продумать план, выйти на сторонников и не вызвать в народе паники.

Как только ритуал цветения Амаори заканчивается, все гости разбредаются по покоям. Мы все вымотанные, и как продержались на одном только зелье — удивительно. Я отключаюсь уже на подлете к подушке, вспоминаю лица своих родственников, когда мы прощались в коридоре и мой жених пошел в мою комнату, мама была возмущена, отец же наоборот был доволен, как и дядя. Все же план маменьки удался, и чего спрашивается она недовольна? Хотя я знаю причину — свадьбы еще не было, так не полагается, чтобы девица, а особенно принцесса жила с женихом до обручения.

Но сейчас не в нашем положении думать о предстоящей свадьбе, пока не разберемся с положением, в которое нас всех запихнули, о ней думать рано.

Просыпаюсь ближе к полудню, чувствую себя отлично, Даррелл, уже одетый стоит у окна и смотрит на лес.

— Давно ты проснулся? — приподнимаюсь на локте, рассматривая жениха.

— Не так давно. Тебя будить не стал, ты сильно вчера вымоталась. — он подходит и садится на край кровати, сама тянусь к нему за поцелуем.

— Люблю тебя. — выдыхаю ему в губы, признаваясь в своих чувствах.

— Люблю тебя. — вторит в ответ и страстно целует, заставляя забыть обо все на свете.

Стук в дверь прерывает наш поцелуй, я с горьким вздохом разочарования падаю назад, глухо застонав и укрывая глаза рукой.

— Кого там еще принесло? Да? — рявкаю так, чтобы у того, кто соизволил меня побеспокоить затряслись поджилки.

По сути, я сейчас единственный правитель на все пять государств. Все остальные у нас «погибли» то есть в глубоком подполье.

— Ваше величество, завтрак подан в малом зале, вас ожидают их величества и высочества.

— Хорошо, передай, что будем через полчаса.

— Слушаюсь ваше величество.

Слуга ушел, я сползла с помощью жениха с кровати и поплелась в ванную одеваться.

— Милая, нам нужно собрать совет и решить вопрос о произошедшем.

— Я знаю, Дар. Нам нужна помощь извне, а единственной, кто может выйти из Леса и вернуться без последствий это я.

— Я пойду с тобой, и это не обсуждается.

— Я и не сомневалась. Но тебя придется замаскировать. Есть у меня один артефакт — моя личная разработка. — окинула его фигуру оценивающим взглядом.

— Будешь так на меня смотреть мы выйдем из спальни только вечером.

— Ты мне угрожаешь? — приподнимаю бровь в удивлении.

— Предупреждаю, любимая.

— Хорошо, если отбросить шутки, нам придется побывать в каждом государстве и выявить сторонников, убрать заговорщиков и продумать ловушку для Туб — Тревея.

— Это займет какое-то время. Нам нужны преданные люди.

— Они у нас есть, Дар — пятый курс группа боевиков во главе с профессором Файером. Ребятам я доверяю, как и профессору. Вы же друзья и коллеги?

— Да, я тоже думал о Кейто. Но кто-то должен остаться за главного в академии.

— У тебя куча деканов, которые могут с этим справится. Думаю, если ты напишешь письмо, и, например скажешь, что тебя отправил его величество на тайное задание, то и вопросов не возникнет. Не думаю, что профессора могут быть связаны с заговорщиками.

— Ты права, Кати, я думал об этом, но сомневался, и думаю, что зря.

— Тогда идем завтракать, а после будем решать, что делать.

Вместо платья, я надела брючный костюм, волосы собрала в хвост, сейчас не до дворцового этикета. В малой столовой, хоть она и называлась малой, но гости все вошли и даже места еще остались, собрались все.

— Доброе утро, а скорей уже день. — поприветствовала я всех своих гостей.

— Добрый день, Хранительница.

— Ваше величество. — раздалось в ответ.

— Надеюсь вы все хорошо устроились?

— Все на высшем уровне, не беспокойся. — ответил дядя. — Ты прекрасная правительница, дорогая.

— Благодарю.

Все расселись за стол, феи и гномы начали разносить подносы и расставлять блюда на стол. В зале поначалу стояла тишина и слышен был только стук приборов о тарелки. Каждый думал о своем, что-то решал про себя и вскоре нам предстояло решать общий вопрос — как бороться с врагом. Враг оказался умным и хитрым, на нем висели подозрения, но до вчерашнего дня они не подтверждались. Вскоре детей и женщин, кроме меня отправили в сад под присмотр эльфов, и можно было начать обсуждение дальнейшей стратегии.

— Ну, что же господа! — начал речь мой отец, — Пришла пора нам обсудить наши общие дальнейшие действия. На данный момент наши государства остались без управления, не считая Советов. Слухи пока еще могли не распространится и пока у нас еще есть время, чтобы придумать и организовать ответный удар. Но, я думаю, это может повлечь затяжную войну. Поэтому действовать мы должны быстро и скрытно.

— Вы правы Дариус. — поддержал отца король Себастьян. — Учитывая, что нападавшие уверены в нашей гибели, это будет не сложно. Но есть некоторая сложность… объявится мы пока не можем, нужен кто-то кто сможет спокойно посетить наши Советы и передать поручения.

— Вы все уверены в преданности своих Советов? — спросил дядя.

— Я могу быть уверен точно в пятерых своих советниках, король Кайен. — ответил король Себастьян.

— Это половина Совета, не мало и немного. Я могу доверять каждому своему советнику, но не факт, что кто-то из молодежи не пойдет на поводу у этого отморозка, посули он им выгоды.

— Мы все равно не сможем контролировать всех, многие умеют обходить клятвы, и мы это вполне вчера увидели. — с горечью завил Стефан. — Туб — Трайн еще служил моему отцу, и он ему доверял и до последнего времени не давал повода этого не делать.

— Я предлагаю сейчас заключить союз между нашими государствами, чтобы мы могли доверять друг другу. — включился в обсуждение Даррелл, — Также к нам могут присоединится и жители Вечного Леса. Они, не сомневаясь встали на защиту и помощь всем нам. Гарантом союза станет Хранительница Леса, ее положение нейтрально ко всем государствам, и ее решение будет окончательным. Так ни у кого не возникнет желания перетянуть кого-либо на свою сторону. Что вы об этом думаете, ваши высочества? Принцы? Вы следующие, кто займет трон после ваших отцов и также будете принимать сложные решения.

Сыновья переглянулись со своими отцами, а после и между собой, короли также обдумывали предложение моего жениха, в данный момент это было необходимо, да и в дальнейшем тоже, мало ли кто вознамерится и в будущем провернуть нечто подобное.

— Мы согласны.

Так был организован новый Союз пяти королевств, гарантом которого стала Хранительница Вечного Леса. Своей силой я могла пользоваться в случае нарушения любого пункта договора и приводить свое решение в исполнение в случае нарушения или предательства.

После заключения магической клятвы, последовало обсуждение нашего плана по поимке предателя и его сторонников. Переворот — это дело не одного дня, для этого требуется уйма времени, сил и финансов. Чтобы купить нужных людей одного золота порой бывает мало, нужно посулить и другие плюшки, такие как власть и земли.

В вечерних сумерках я и мой жених, теперь выглядящий как пожилая леди, под действием моего артефакта иллюзии, уходили в академию. Снабженные письмами с королевскими печатями, мы отправлялись на задание.

— Я выгляжу нелепо в этом образе! Кати ты не могла придумать что-то другое?

— Что? Может мне нужно было переодеться в парня, а тебя сделать дедом?

— Может. — ворчал жених.

— Как только попадем в академию и соберем всех ребят, снимешь артефакт. А пока побудешь моей горячо любимой бабушкой! — чмокнула его в нос.

Строить портал пришлось подальше от главного здания академии и общежития, чтобы нас не засекли. Для этой цели прекрасно подошел заброшенный сад, за беседками и прудом. Пройдя до первой беседки, я послала магические маячки парням. Пит и Карл, соберут ребят и профессора и придут сюда. А пока под защитой местного леса, мы расположились в крайней беседке и ждали.

— Ты уверена, что парни сделают все в точности, как ты просила? — в очередной раз спросил Дар.

— Дар, ты сам их обучал и отобрал в управление, да и их отцы дали клятву верности Стефану, хотя бы в них мы можем быть уверены. Без них нам будет сложно, попасть во все города одновременно.

— Что-то я стал сомневаться, что у них получится. Все же они еще слишком молоды и импульсивны.

— Просто у них еще не было ответственных заданий, все эти практики на границе — полная ерунда! Зато теперь, когда мы столкнулись с необходимостью шпионажа и подрывной детальности, я уверена ребята сработают как надо.

— Шпионка! И зачем я тебя на боевой записал, не скажешь?

— У тебя спросить нужно, я не хотела если ты помнишь!

— Да, я сам виноват, признаю. Погорячился. Хотел тебя держать при себе. Ты с первого дня мне как заноза в одном месте была.

— Прямо семейная идиллия! — появился в беседке профессор Кейто Файер. — Даррелл, ты ли это? — всматриваясь в образ древней сгорбленной старушенции, спросил профессор.

— Я! Нечего так на меня смотреть! Где остальные?

— Будут через пару минут. Что случилось? По городу ходят подозрительные слухи, о том, что король погиб, да не один, а все с пяти государств?

— Поговорим, когда придет твой отряд. Ты уверен, что они готовы приступить к первому своему заданию?

— Обижаешь, друг. В ребятах я уверен, как в самом себе.

— Тогда ждем.

— Адептка Розмари? И вы здесь?

— А без меня вообще никуда, профессор. Я тут главная.

Через пару минут, подоспела и остальная группа. Ребята были одеты в костюмы для тренировок с магической защитой. Даррелл наконец, снял артефакт, вернув свой образ.

— Ректор?

— Доброй ночи, адепты! Не буду ходить вокруг да около, и спрошу сразу: все ли вы готовы приступить к боевому заданию прямо сейчас? И дать клятву верности Империи и Союзу Пяти?

— Готовы, господин ректор!

— Хорошо! Клятва! Я такой-то, такой-то обязуюсь хранить верность империи и Союзу Пяти, помогать и оберегать границы от врагов и бороться с предателями Союза.

Пятнадцать человек, начали давать клятву, каждая острой иглой впивалась в запястье, создавая второй круг звезд.

— Теперь о главном: вчера во время празднования цветения Амаори, в Вечном Лесу было произведено нападение на королевские семьи, предатель бывший канцлер лорд Туб — Тревей. С помощью уже известных вам артефактов и их побочных действий им был активирован портал в чужой мир, откуда на нас напали монстры. По его убеждению, все должны быть мертвы, кроме Хранительницы, ее в это время не должно было быть во дворце. Но она вернулась раньше и с ее помощью был закрыт портал и спасены все короли и принцы. Сейчас все королевские семьи в безопасности, но угроза остается над всеми. Туб-Тревей, хочет захватить власть во всех пяти королевствах и встать во главе сам. Ваша задача — передать королевские распоряжения преданным советникам и проследить за подготовкой захвата предателей. Все ясно?

— Так точно!

— Сейчас вы делитесь на команды взаимодействия, стихийники и целитель, наделяетесь правом решать самостоятельно возникающие вопросы. После выполнения задания, возвращаетесь сюда и докладываете агенту Файеру об исполнении. Цель понятна?

— Да!

— Тогда каждый глава группы сейчас получит письмо и письменные инструкции, Хранительница откроет портал для каждой группы в соответствующую страну, после завершения, подадите сигнал на эти устройства, и мы вернем вас обратно. — закончил Даррелл.

Загрузка...