Следующие дни прошли в подготовке к балу. Венсан куда-то исчез, и Ксюша была только рада не видеть его самодовольное лицо везде и всюду. И все же, она скучала. Правда времени ей на это совсем не давали. Жоффруа прислал портниху Франсуазу, и та, с довольным видом сообщила, что бальное платье Ксюши будет:
— Идеальным, принцесса Ксения. Белое с золотом, подчеркнем вашу целомудренность и роскошь. Королева позавидует!
— Может не надо, чтобы королева завидовала? — пискнула Ксюша, но Франсуаза уже унеслась, вдохновленная возможностью создать шедевр, который прославит ее в веках и за который Ксюша, вероятно, расплатится головой из-за ревнивой королевы.
За день до бала настало время настоящей подготовки. Целый день над Ксюшей колдовали две служанки — готовили ароматные ванны, полные разноцветных настоев цветов, в кожу втирали мягкие масла с тонкими запахами, которые продавали в лучших домах алхимиков. Волосы промыли настоем роз, а затем сбрызнули “Звездным светом” из маленького бутылька, искрившегося, словно он сделан из алмаза. Служанки принесли его, бережно уложив на бархатную подушечку, и прикасались столь благоговейно, что Ксюша начала задумываться, не ценится ли эта бутылочка дороже золота. Волосы ее и вправду заискрились словно россыпь звезд.
На следующее утро, ее несколько часов одевали, расчесывали, укладывая золотистые кудри в сложную прическу из кос и драгоценных камней, наносили макияж.
— Натуральная косметика — тоже косметика, даже лучше, — уверяла Ксюша свое отражение в зеркале, с тоской вспоминая свою косметичку, полную нюдовых помад и аккуратной туши. Сейчас ее губы алели так, будто девушка с самого утра перецеловалась с половиной королевского двора, начиная от высшего света и заканчивая всеми встреченными по пути конюхами. Девушки вздыхали, расхваливая красоту, а Ксюша раздумывала — как отнесется ко всему Венсан. Ни его, ни Адель, Ксюша не видела с той ночи. Знает ли он, что в замке затевается бал? Когда гости начали собираться, Ксюша задумалась над новым вопросов — а появится ли Венсан на балу? Вскоре она уже размышляла — не сбежал ли Венсан вместе с Адель?
Ее ревнивые сомнения развеяла сама соперница.
Адель объявилась разодетая в роскошное, черное платье — полная противоположность Ксюши. Надменно покачивая хрупкой с виду ладошкой, томно прикрывая глаза, и сверкая из-под ресниц презрительным взглядом, она двигалась от одной группки гостей к другой. Ксюша, заприметив, что Адель явно намеревается завершить свой путь рядом с ней, и, наверняка, наговорить какой-нибудь несусветной чуши, быстро смылась.
Венсан так и не появлялся.
Ксюша, несколько потерянная, бродила по залу, оглядывая роскошную, темно-красную драпировку высоких колонн. Украшения зала — равнодушные скульптуры, бесконечные цветы и россыпь свечей — создавали романтичную, но излишне томную обстановку, где легко и свободной чувствуют себя люди искушенные, а Ксюша ощущала лишь желание сбежать. Она видела, как среди разряженных гостей мелькает хвост Ренара, появляется и исчезает зеленое лицо невысокого фарфадета. Поклоны, расшаркивания и тихие разговоры — клиенты заказывали тайные алхимические снадобья, до которых великий магистр Венсан не снисходил.
В центре зала грациозно танцевали пары. Каждое движение выглядело настолько точным, выверенным, что Ксюша даже замирала иногда, наблюдая за чужими па. Готовясь к балу, Жоффруа нашел для восточной принцессы лучшего учителя, и, хотя Ксюша любила танцевать, до такой точности ей было далеко. Впрочем, вся эта отрепетированность, касалась, похоже, даже улыбок, взглядов и взмахов ресниц. Чуть более прикрытые глаза — уже неприкрытое приглашение провести ночь, изящный взмах рукой вправо — намек на презрение, влево — признание в любви. Голова шла кругом от всех этих правил.
Ксюша присела в роскошное кресло, и вокруг сразу объявились несколько молодых принцев и мелких герцогов, приглашающих на танец диковинную восточную красавицу, предлагающих выпить молодого вина, прозрачно намекающих на волшебную ночь. Ксюша неуклюже отмахивалась, мужчины неуверенно моргали и пытались начать разговор заново.
Музыка смолкла и все взгляды обернулись к главному входу.
— Король и королева, — послышался шепот, — он все-таки появился.
Король разместился за высоким столом, подобающим его положению, и слуги бросились предлагать лучшие куски мяса, рыбы, птицы — поднося огромные блюда и попеременно кланяясь. Король обводил презрительным взглядом еду, королева мрачнела, Ксюша вжималась в кресло. “Казнит, точно казнит меня за такую ужасную еду, — думала она, — где же Венсан? Спаси-меня-прекрасный-принц. Или, хотя-бы спрячь!”
Отвернувшись от особенно мрачной ухмылки короля, брошенной на очередную порцию невероятной-стоимости-устриц, Ксюша увидела Адель.
Та стояла в полумраке, спрятавшись за спинами гостей, вблизи напуганного до полусмерти слуги и что-то прошептала ему. Ксюша видела, как кривятся ярко-красные губы этой женщины, как яростно блестят глаза. Адель бросила в тарелку какую-то бусинку, и сразу отвернулась, улыбнувшись ошалевшему от счастья герцогу, оказавшемуся рядом. Тот аж присел, стремясь удержать внимание Адель, и женщина, благосклонно закивала. Если бы кто-то увидел эту картину сейчас, то ни за чтобы ни поверил ни в напуганного слугу, ни странную бусинку, брошенную умелой рукой в тарелку короля. А слуга, тем временем, на подгибающихся ногах, слегка покачиваясь от страха, приближался к правителю Франции.
— Что она бросила? — Ксюша непонимающе уставилась на слугу. Тут же вспоминалось, как Адель восторжествовала, когда Ксюша согласилась на пари — провести бал, достойный короля. Именно самого короля. Ровно в том момент, Венсан перестал интересовать Адель. Могло показаться, будто все затевалось ради того, чтобы Ксюша пригласила монарха сюда, и, значит Дама де Дре задумала ради этого бала и женитьбу, и Ксюшину ревность. Будто бы не Венсан был нужен злой колдунье, а этот бал. Проведенный Ксюшей. И еда, которую Ксюша приготовит — точнее слуги, под ее руководством приготовят. Девушка отмахнулась от глупой мысли — зачем незнакомке, чтобы за нее балы проводили, а она проигрывала споры? “Какая глупость, — подумала Ксюша, — кто я такая? Никого особенного. Просто никому не известная восточная принцесса, — она почувствовала холод, — которая из политических вопросов может решить отравить короля!” — вдруг поняла она и бросилась правителю, все же решившему отведать то самое блюдо.
Если бы можно было хоть сколько-нибудь описать все последующие кадры, которые мог увидеть сторонний наблюдатель, то они выглядели бы так. Ксюша, размахивая руками, буквально бросилась отнимать тарелку у короля. Люди на ее пути в недоумении, которое быстро перерастало в испуг, разбегались по сторонам и оставлялись глазеть на следующих неудачников. Если бы Ксюша видела, как бежит через весь зал, то сама, со смехом, сравнила бы себя с прелестным, но несколько бешенным, бело-золотым бегемотиком. Это кстати и спасло короля, который, заметив переполох, замер, не донеся кусок до рта. Рыба свалилась с вилки, шмякнулась на тарелку, а когда монарх вновь устремил к ней взор, Ксюша, уже добралась до места и бросила тарелку на пол. Зал затих. Каждый боялся пошевелится и вздохнуть, чтобы не обратить на себя излишнее внимание, но каждый боялся и пропустить, как поступить король. Тот, медленно наливался краской злости.
— Отравлено, — пискнула Ксюша, понимая, что сейчас все смотрят только на них. И думают: кто эта сумасшедшая? Она хотела оскорбить короля или отравить?
Король побагровел и даже успел раскрыть рот, метнув злой взгляд на придворных, а затем и на личную гвардию, которая не остановила девушку. В оправдание личной охраны, стоит сказать, что ни единого шанса остановить Ксюшу у них и не было. Во-первых, они не ждали подвоха от златокудрой красотки в платье цвета невинности, а во-вторых, кто же способен остановить женщину, когда она намерена предотвратить козни соперницы и добраться до мужчины первой? Даже если и с желанием отнять его еду?
Послышался шорох, среди гостей промелькнула тень, и Ксюша поняла:
— Дама де Дре, это ее рук дело! Она там! Пытается сбежать! — завопила девушка, но холенные аристократы лишь неуверенно переглянулись и посмотрели в сторону темноволосой женщины, которая тем временем, почти добралась до выхода.
Жоффруа было бросился к ней, но, оценив размеры зала, Ксюша поняла, что он не успеет. Видела она и рыжий хвост Ренара, чудом пробравшегося на бал, может быть лис сможет поймать ее? Гвардейцы уже бежали к отравительнице, но зал, полный аристократичных гостей — неподходящее место для хорошей погони — дама де Дре почти выбралась из зала. Стоит ей сделать шаг за порог, и она легко затеряется в бесконечных коридорах замка.
Дверь распахнулась навстречу дамы Адель, и из проема появился Венсан Капетинг. Его черная как сама тьма, украшенная золотом мантия, оказалась порванной, а столь же черные волосы разметались по плечам — будто принц крови побывал в сражении. Бледная кожа особенно подчеркнула темные глаза, горящий взгляд которых, устремился прямиком на даму де Дре. Та отшатнулась в страхе, Венсан сделал шаг вперед и, из-за его спины, показалась точная копия сбегающей женщины — настоящая дама де Дре. Смущенная и обескураженная.
Отравительница взвизгнула и бросилась в другую сторону, но там ее уже ждал, появившейся, словно из ниоткуда, а как потом выяснилось из стенного прохода, великий инквизитор Франсуа де Монмаранси. Колдунья оказалась пойманной.
Белоснежная дымка заполнила бальный зал — магия Франсуа, бланш люмьер — белый огнь, заклинание инквизитора, которое с легкостью находило тьму в сердце человека. Дымка обвивала гостей аристократов и те бледнели от страха, зная, что их тайные помысли теперь ясны великому инквизитору. Дымка коснулась ног Ксюши, но та, по обычаю своему нервничать не стала — не зная, что это за заклятие. И Венсан, и король, отметили про себя неожиданное спокойствие восточной царевны.
А бланш люмьер уже добрался до ведьмы. Та жутко закричала, когда дымка взметнулась вверх, обвивая женщину всполохами. Лицо и тело темноволосой красавицы покрылось рябью, словно отражение в водной глади, на которое подул ветер. Ведьма вернулась к своему настоящему облику — облику не человека, а человекоподобного существа. Ее сухие, черные волосы почти достигали пола, а кожа была украшена россыпью черных родинок. По-своему, женщина была даже красива, но красота ее казалась пугающей. Увидев преображение, гости в страхе расступились.
Даже Франсуа судорожно выдохнул, он совсем не ждал увидеть здесь настоящее чудовище из древних сказок. Только Венсан бесстрашно шагнул навстречу ведьме. Взмахнув рукой, он тихо произнес:
— Твой мир ждет тебя.
И ведьма исчезла. Только очень внимательный наблюдатель мог заметить, что на мгновение, рядом с ней появился демон. Его кожа, по цвету сравнимая с лавой извергавшегося вулкана, еще хранила следы призрачных цепей Венсана. Но демон исчез вместе с ведьмой. А Венсан обернулся к Ксюше.
Взгляд его темных глаз изменился. Больше не гневный, но страстный и до странности теплый он обратился в сторону Ксюши. Такую перемену заметила не только девушка, но и все гости. Послышался вздох, прокатившийся по залу. Аристократы зашептались:
— Невозможно. Его заинтересовал кто-то кроме магии?
— Та дама?
— Да, та самая.
— Она прекрасна, — робко произнес кто-то.
— Да, великолепна, Венсан и не мог выбрать недостойную, — согласился кто-то поувереннее.
— Ах, совершенна, — наперебой заголосили аристократы и немедленно льстиво заулыбались.
Ксюша о светских нравах была наслышана и знала, что дамы из высшего общества красавицей назовут только ту, чей муж обладает властью побольше, чем муж самой дамочки. “Они решили, что Венсан влюблен и намерен женится? Вот глупцы! — подумала она. — Надо развеять их заблуждения”. Поэтому девушка замахала руками:
— Постойте, вы что-то неправильно поняли, это же Венсан, он принц, конечно, но ко мне особенных чувств не имеет. Так, пара объятий, всего один поцелуй! И тот давно!
Король заинтересованно оглядел Ксюшу и уважительно произнес:
— Ого, неплохо, — он обернулся к королеве и голосом заядлого сплетника произнес, — помнишь, дорогая, ту принцессу, весь двор за нее готов был сразиться с драконом.
— Помню, — хихикнула королева, — принцесса потом с монахом сбежала.
— Да, — заулыбался в ответ король, довольный, какую шутку выкинула девушка, — да только вот этот, — он посуровел и ткнул пальцем в Венсана, — мальчишка! Даже не взглянул на девицу!
— Не взглянул, — подтвердила пара сплетников неподалеку и тут же притихла. Затих и зал.
Венсан уверенным шагам направился к Ксюше. Гости расступались перед ним. Ксюша хотела пошутить про красную дорожку, но вдруг оказалась пригвожденной к полу взглядом мужчины. Уверенным, властным, спокойным взглядом. Ей захотелось оказаться в объятиях обладателя такого взгляда, почувствовать прикосновения его сильных рук, ощутить страсть поцелуя.
Принц крови подошел к девушке в абсолютной тишине бального зала и прошептал столь тихо, что услышала только она.
— Я знаю кто ты, гостья из другого мира. Знаю, что ты не адептка алхимии и не принцесса.
Ксюша поняла, что Венсан не собирается ее обнимать и кружить в победном танце. И пока гости восторженно перешептывались, Ксюша пугалась все сильнее. Венсан смотрел на девушку испытующе, и она вспомнила как ведьма исчезла от одного взмаха его руки. Не просто исчезла, а в сопровождении какого-то страшного демона. Вдруг и Ксюшу Венсан отдаст в лапы того чудовища?
— Пойдем, нам надо о многом поговорить, — Венсан крепко взял Ксюшу под руку и вывел из зала. Пока они шли, магистр алхимии сдержанно улыбался гостям, чуть кланялся в приветствиях, и даже уголками губ — легкой полуулыбкой — отвечал на подмигивания мужчин, решивших, что Венсан спешит уединиться с понравившейся красоткой, чтобы консумировать будущий брак, а попросту — секса ради.
И только Ксюша знала, рассчитывать здесь не на что, Венсан наверняка и ее принял за ведьму! А эти полуулыбки пугали еще сильнее — будто бы он что-то задумал и сейчас попросту не хочет отвлекаться на всякие пустяки, соглашаясь с любыми домыслами и сплетнями. Только-бы покинуть зал. Ксюша поняла: принц крови намерен пытать ее, выведывая тайны путешествий между мирами. Редкая удача найти путешественника, который не ознаменовал свое прибытие разными бедствиями, как это у них принято.
— Спасите меня от этого ужасного мужчины, — пискнула она, пытаясь вырваться из объятий Венсана, но принц крови уж вытолкал Ксюшу за дверь, и лишь несколько человек в удивлении обернулись, чтобы увидеть, как прямо перед ними дверь захлопнется.
Ксюша и Венсан остались одни, и быстрым шагом удалялись к башне алхимии.
— Я ничего не знаю, он меня просто в стену толкнул, а я сразу тут, в мире магии оказалась, а потом ты меня целовать полез, а потом он, а ты! — запинаясь лепетала Ксюша, пока Венсан волок ее в башню.
В кабинете, тщательно заперев дверь, принц крови усадил Ксюшу в широкое кресло и произнес:
— А теперь строго по порядку с начала.
По порядку сразу не получилось. Пришлось звать шателена, спешно готовить горячее вино с пряностями, убеждать Ксюшу в том, что никаким демонам ее не отдадут. Девушка расслабилась и выложила все с самого начала.
— Так-то миры похожи, — вещала она, — у вас как у нас, только в прошлом. Только у нас магии нет. И замка твоего рядом с Парижем никогда не было.
— Ни магии, ни замка, — задумчиво произнес Венсан, — а что есть?
— Много всего, — Ксюша взмахнула руками, — у нас кофе есть!
— Звучит заманчиво, — произнес принц крови задумчиво и мягко провел рукой по Ксюшиным волосам, заправляя за ухо выбившуюся прядь.
Сердце Ксюши забилось сильнее. Она думала уже не о разных мирах, а о таких прекрасных поцелуях.
— Я могу отправить тебя назад, — предложил Венсан, — я нашел способ путешествовать между мирами. Только, — он помедлил, — ты подождешь еще денек? — он улыбнулся, и улыбка эта стала немного хищной.
Крепкие мужские объятия вскружили голову девушки. Венсан поцеловал Ксюшу, а затем отвел ее в свои покои.
На следующий день Венсан рассказал, что Гадостник не просто перебросил Ксюшу в волшебный мир, но поменял с кем-то местами. Именно поэтому, появления человека из другого мира никто не заметил.
Подготовка к обмену происходила быстро, и, Ксюша моргнуть не успела, как оказалась окруженной прощавшимися с ней волшебными существами. Ренар обнял девушку, картинно всхлипывая, а сам подбросил в карман маленький подарок — кольцо из сокровищницы короля. Он все-таки посетил место своей мечты в тот раз, когда Ксюша свалилась на королевскую кухню. Фарфадет отобрал волшебные украшения, которые одолжил Ксюше, но пообещал подарить что-нибудь, если златокудрая красавица решит переправлять из своего мира кофе. По секрету, Ксюша открыла ему тайну загадочных зерен, убедив, что купцы из его мира могут привезти все, что нужно из других стран, и фарфадет, подумав, тоже оставил ей подарок — волшебные серьги очарования. Чета Бюимон — шателен замка Алхемист и королевская портниха рыдали навзрыд, убеждая Ксюшу остаться в замке.
— Свадебку сыграем, — причитал Жоффруа, а Франсуаза кивала.
Девушка, вздохнув, выдавила, что остаться не может. Венсан не просил ее ни о чем подобном, да и сама она не была готова жить в Средневековье. Пусть и волшебном. Пусть и с любимым мужчиной. Ксюша была готова отхлестать себя по щекам — влюбилась как девчонка, а теперь пришла пора расстаться. Они с любимым были буквально из разных миров!
Сам же Венсан провел все утро в горячих обсуждениях каких-то тайн с лучшим другом, великим инквизитором Франсуа.
Приготовления были закончены, пришла пора вернуться в свой мир. Ксюша молча смотрела на Венсана, не зная, что и сказать. Магистр же и не думал переживать. Он деловито расставлял какие-то магические принадлежности по кругу, рисовал значки и поджигал содержимое золотых кубков. Ксюша заглянула в один из них и, не обнаружив ничего, на ее взгляд, кроме мусора — сухой травы, песка, обрезков ткани, — отвернулась.
— Ведьму ты взмахом руки в ее мир отправил, — заметила девушка.
— Я не отправлял никуда ведьму, ее забрал ее повелитель — демон. Ко всему, между миром демонов и миром людей — тонкая грань, а между твоим и моим — почти непроницаемая.
Ксюша вздохнула до того громко, что Венсан даже остановился и взглянул на нее.
Девушка отвернулась к окну. Башня замка стояла как раз напротив города, и Париж вдалеке, казался почти недосягаемым теперь. Здесь нельзя было остаться, но хотелось задержаться, может быть еще на несколько прекрасных дней.
— Кого я обманываю? Ведь все равно придется расстаться, — произнесла Ксюша не замечая, что говорит вслух.
— Нет, — вдруг ответил Венсан, крепко обнимая девушку сзади. Ее окутал терпкий запах мускуса, и чего-то сладкого. Ксюша позволила себе на мгновение погрузиться в очаровательное наваждение.
— О чем ты? — пробормотала она.
— В твой мир я отправлюсь с тобой, — сказал Венсан.
Ксюша в удивлении обернулась.
— Всегда хотел изучать что-то необычное, — хмыкнул магистр магии и алхимии, — и я встретил прекрасную принцессу, — тихим, бархатным голосом добавил Венсан. — Я не могу ее просто так отпустить.
Позади смолкли рыдания четы Бюимон и начались восторженные перешептывания.
— С кем же ты поменяешься местами? — не веря своим ушам спросила девушка.
— У нас есть несколько подходящих идей, — послышался голос инквизитора, и Ксюша увидела, как Франсуа с озорным видом подмигнул.
Ксюша и Венсан встали в центр очерченного круга, по кроям которого разноцветными огоньками вспыхивало содержимое золотых чаш. Принц крови произнося заклинание на смеси латыни и старофранцузского, проводил неуловимые пассы руками. Ксюша подумала, что черную мантию стоило сменить — это в средневековой Франции Венсан выглядел внушительно. В ее городе он бы скорее показался актером, сбежавшим с представления.
Франсуа, тем временем, творил свою магию. Мягкие и кучерявые облачка вползли в круг в Ксюше и Венсану, устроившись у самых ног, словно мелкие зверьки. Ксюше даже показалось, что у облачков блеснули острые зубки, но моргнув, девушка ничего больше не заметила.
Мир вокруг начал меняться, словно растворяясь, а сквозь него проступал мир Ксюши. Они с Венсаном оказались в парке, неподалеку от офиса Ксюши. Стояло раннее летнее утро, солнце только всходило, пели птицы. Парк пустовал. Ксюша обрадовалась — ведь их странное появление никто не заметил.
Венсан по-деловому оглянулся и, взяв Ксюшу под руку, отправился вперед.
— Стой, куда ты? — воскликнула Ксюша, и принц крови кивнул на облачка. Те быстро плыли, словно в поисках. Венсан в новом мире чувствовал себя преотлично, вышагивая в своей мантии с такой уверенностью, словно каждый день прогуливался по городу, полному электричества, транспорта и зданий, выше, чем самая высокая башня в его замке. И все же Ксюша заметила любопытные взгляды, которые Венсан бросал вокруг себя.
Люди начали появляться на улицах, сонно брести на работу, но никто не обращал внимания на Ксюшу и Венсана, принимая пару за разряженных в маскарадные костюмы.
Облачка свернули в какую-то подворотню, и раздался вскрик. Голос показался Ксюше очень знакомым. Кричал Гадостник — оказалось облачка и вправду обладают ртами, усыпанными несколькими рядами острых зубов, похожих на маленькие острия коротких ножей. Эти магические существа держали низшего демона, кусая за руки и ноги. Гадостник визжал не в силах вырваться или исчезнуть — Ксюша заметила, как его окутывают призрачные цепи, замками которых и были эти волшебные существа.
— Вот мы и нашли мою пару для обмена, — ухмыльнулся Венсан.
Гадостник закричал проклятия, но уже начал исчезать, отправляясь в волшебный мир Венсана, и проклятия растаяли в воздухе.
— Осталось последнее, — потер руки Венсан, обращаясь к Ксюше, — нам нужно найти наследников моего шателена и наследников Франсуа де Монмаранси. Если этот мир и вправду будущее моего мира — они сохранили все, что мне здесь потребуется. Для нас, — поправился он и поцеловал Ксюшу, окутав ее таким любимым ароматом терпкого мускуса.
Дома у Ксюши, они быстро нашли семьи Бюимон и Монмаранси, связались с ними и забронировали билеты на самолет. В Париж.