Day after day, fierce rain continues to fall, and it's hard to get to the hospital. The water rushes down the streets, drawing mud with it. At times the rain becomes hail and lashes my face. I have a raincoat and boots that cover my feet, but I rarely use an umbrella. The umbrella comes between me and the sky, between me and people in the street. It's better to get wet and be able to see than to walk like a blind person — that's what I learned from Father. Father has a large umbrella, but he seldom uses it.
After visiting the hospital, I wander for about three or four hours and return home soaked, but there is something special to this dampness. I sleep differently. In my dreams I run with Halina. Running with Halina is brisk and joyful, and, as she always does after we run in the rain, she strips off my wet clothes and puts me in dry ones.
I've noticed that in recent days Mother returns early and prepares a huge dinner. After that she sits and talks to me about school. She is not in a hurry, and she seems calmer and less distracted. What has happened? I'm suspicious and prick up my ears. Sometimes André comes and joins our meal.
One evening Mother raises her head, looks at me, and says, “I want to tell you something.”
“What?”
“André and I have decided to get married.”
“When?”
“Soon. Are you angry?”
“No.”
I had known that a heavy blow would come but had no idea from where. I get up, go over to the sideboard, take out my wooden balls from the drawer, and put them on the floor. Halina brought me these balls from the village, and we would play with them for hours. I haven't touched them for a while, but now it seems to me that they bear a secret, that they can be trusted. I start rolling them, just as Halina taught me.
Later Mother asks me, “Would you like to be at the wedding ceremony?”
“I don't know.”
“You don't have to.”
We don't talk more that night. I sit on the floor and roll the balls. The thought that Halina will soon be well and that I will run away with her to her village gives me secret joy, like a sweet dream. Mother grades her notebooks and I play. I know that this night, too, I will hear her footsteps as she slips away. She will walk on her tiptoes, open the door carefully, and muffle the creaking. These sharp and tense moments wound me: I feel intensely sorry for myself and want to cry. Once I had a mother. That was long ago, for now she belongs to André. She gets undressed and they kiss each other and roll on the bed. This knowledge drives me mad, and I want to shout “Murder!”—just as the neighbors shouted when they saw Halina weltering in her blood. I feel sorry for my father; he wastes all his money on drink. He doesn't even have the money to visit me. He must know that Mother is about to marry and so he drinks even more. “Father!” I call out. For an instant, the darkness trembles and shadows flee from the walls. I am sure that Father has heard my cry and that he will come and visit me soon. Whenever I really long for him, he comes.