Примечания

1

Настоящий перевод и предисловие были закончены в 1912 году и являются первыми в подготовляемой к печати серии произведений старинного западноевропейского театра.

2

Я не буду рассматривать подробно сложного вопроса о литературной генеалогии того вида драматических пасторалей, лучшим и непревзойденным образцом коих является «Аминта» Тассо. Тут можно указать на мнение д'Анконы, полагавшего, что драматическая пастораль развилась из пастушеской эклоги, при чем Штифель отметил влияние современной комедии и трагедии на это развитие. С другой стороны, Кардуччи ограничивал эту генеалогию зависимостью пасторали «Аминта» — образца специально феррарского литературного рода произведений — от трагического театра феррарского драматурга Джиральди, автора пасторали «Eglе» (1515) и пасторали Беккари — «Жертвоприношение» (1554).

3

Я не касаюсь в настоящей статье творчества Торквато Тассо в целом, как и его личной трагедии. Ограничусь замечанием, что в пору создания пасторали «Аминта» Тассо был в полном расцвете своих творческих сил. С большим вниманием принятый в начале при дворе Альфонса II, при ласковом отношении к нему сестер герцога, принцесс Лукреции и Элеоноры, он безмятежно пользовался благами беспечной придворной жизни, приведшей его впоследствии к душевной болезни.

4

О намеках на окружающую природную обстановку, встречающихся в пасторали Тассо, говорится в комментариях.

5

Хоров нашего перевода в том тексте пасторали, который был разыгран на первом представлении «Аминты», не было. Они были написаны Тассо в 1574 г. для представления «Аминты» в Пезаро, куда переехала Лукреция д'Эсте.

Загрузка...