Пока мы приводили себя в порядок, пока двигались к родовому предприятию, прошло не менее получаса. На протяжении всего этого времени я старался разложить по полочкам всё то, что со мной происходило в последние дни. Как-то уж стремительно разворачивались события, которые я уже, при всём своём желании, не мог полноценно контролировать, не говоря о том, чтобы как-то на них влиять.
Дарховы форс-мажоры!
Как-то уж всё разом навалилось: адаптация в чуждом для меня обществе, где балом правит не закон, как в моём родном мире, а какой-то свод правил аристократов, козни моих дражайших родственников, которые являются этими самыми аристократами, и которых я с превеликим удовольствием предпочёл бы и вовсе не знать. Миа, с её фокусами, мои сёстры со своими такими разными характерами, дар каждой из которых был уникален и требовал огранки.
Причём сёстрами нужно было заниматься уже сейчас, на этапе формирования, иначе я рискую прозевать момент, когда их магические источники окончательно оформятся, и что-то делать с ними уже будет поздно. Как бы цинично не звучало — это потеря огромной выгоды в дальнейшей перспективе.
Примерно, как взять хорошего породистого скакуна откуда-то из элитных конюшен, поручить заботу о нём человеку, который, кроме деревенских кляч, ни за кем в своей жизни не ухаживал, и после смотреть, как этот скакун таскает здоровенную телегу, нагруженную углём или дровами. Глупо, да?
Выращенному дереву можно придать только форму. И то: нужно тщательно поработать секатором, следя за тем, чтобы не переборщить, иначе есть риск получить засохший бонсай, вместо великолепного раскидистого исполина, который можно из него вырастить при должном старании.
Так и с магическим даром: с ним нужно работать с самого начала, привлекая искусных наставников, которые чётко определят направленность одарённого, разработают методики по укреплению магического источника и будут обучать молодого мага до момента окончательного становления.
Только тогда можно будет с уверенностью утверждать, что начинающим одарённым занимались, прежде чем отдать ребёнка в специализированное учреждение для дальнейшего обучения.
— Господин барон? — сухой голос Винсента, как всегда, выдернул меня в реальность. — Мы прибыли на место. Всё в порядке?
— Наверное, да, — вздохнул я, в очередной раз со скепсисом себя осмотрев. — Если это там можно назвать.
Сто процентов, если бы я прибыл под ворота «Импульса» без сопровождения, со мной бы вообще никто не стал разговаривать. У меня иногда вообще создаётся впечатление, что здесь слишком много внимания уделяют визуальному подтверждению социального статуса, прежде, чем слушать, о чём вообще говорит человек, как в случае со швейцаром из «Старого города».
Моё новое родовое предприятие с самого начала произвело на меня приятное впечатление. Единственным заводом, с которым я был знаком, был мой бывший фармакологический, поэтому сравнивать что-либо я мог только с ним. И это сравнение явно было не в пользу предыдущего актива.
Пропускная система тоже сначала порадовала. Никаких пропусков, глупых вопросов, туповатых охранников и всяческих заминок на воротах. Наоборот — при нашем приближении ворота заблаговременно пришли в движение, пропуская нашу потрёпанную кавалькаду вглубь.
Когда мы оказались на территории «Импульса», ворота с таким же неторопливым величием закрылись, а я смог осмотреться и только потом понять, что мои выводы были преждевременными. От увиденного стало немного не по себе, так как, вынуждено остановившись, мы очутились в своеобразном каменном кармане, со всех сторон окружённые высокими стенами, откуда выбраться можно было только двумя способами: вперёд — вглубь завода, или тем же путём, которым мы сюда попали.
Вот только присутствовал один нюанс.
Двигатели наших автомобилей продолжали негромко урчать, что не помешало отчётливо расслышать посторонний жужжащий звук, доносящийся откуда-то сверху. Я опасливо посмотрел в окно, чтобы встретиться с чёрными отверстиями направленных на нас орудий, незаметно примостившихся на турельных площадках.
По коже непроизвольно пробежал мороз.
«Одно, два, три… шесть», — насчитал я, повертев головой, тут же прикидывая, что случится, если нас вдруг сочтут угрозой. Судя по калибру немаленьких стволов, достаточно будет пары-тройки очередей, чтобы превратить наш кортеж в рваное тряпьё, несмотря на всю окутывающую нас защиту и то, что мы сможем ещё противопоставить.
Уверен, здесь даже не поможет мой индивидуальный амулет, который под шквалом огня станет бесполезным украшением буквально через несколько секунд.
«И на свою вшивую регенерацию пока можешь даже не надеяться, — отстранённо добавила Миа, которая после вынужденного молчания не по своей воле, вела себя на редкость корректно и сдержано. — Вряд ли она справится с сортировкой фарша, который сначала нужно будет выковырять из металлического крошева. Мал ты ещё для подобных фокусов. Может потом, — тихо добавила она. — Если доживёшь».
«Да уж, умеешь ты подбодрить, — поёжился я. — Как думаешь, долго нас будут здесь мариновать?».
Вопрос ещё не успел до конца сформироваться, когда орудийные турели вновь зажужжали сервоприводами, исключая наши автомобили из зоны поражения. Находящиеся впереди ворота дрогнули и начали отъезжать вбок, будто приглашая. Несмотря на мои опасения, ничего страшного на этот раз не произошло.
— Лёд тронулся, господа присяжные, — пробурчал я, покосившись на невозмутимого Винсента, которого, казалось, данная ситуация абсолютно не заботила. Мне иногда казалось, что этого человека вообще ничего не сможет вывести из его душевного равновесия.
— При возникновении внештатной ситуации, наших сил вполне хватит для того, чтобы вытащить вас отсюда, — правильно истолковал моё молчание Гор. — «Призраки» с этим справятся, можете даже не сомневаться.
«Вот только пока поблизости нет демонов, — снова ехидно вклинилась Миа. — Потом его хвалёные "Призраки» превращаются в обычные вкусные консервы».
Она, к сожалению, была права.
И я уже размышлял, что с этим можно сделать, но вот что-то дельного в голову пока не приходило. Для решения проблемы требовались люди, которые прекрасно знают, как бороться с демонами. А к ним я обращаться категорически не желал даже для получения столь желанных и ценных советов.
Сведение контактов с инквизиторами к необходимому минимуму — самое верное решение, которое я только могу принять в данный момент. Если не дёргать тигра за усы, есть вероятность, что он вас проигноррирует.
А вообще, основной пул знаний я надеялся выудить из Малики он Фарен, даже то, что она и не думала мне давать для ознакомления. Тем более, у нас с ней есть один маленький секрет, которым мы на какое-то время прочно повязаны. Так что никуда она теперь не денется.
Миновав вторые ворота, по массивности не уступавшие первым, наш кортеж оказался на территории завода, и я в очередной раз завистливо вздохнул, на миг забыв, что предприятие уже юридически является моей собственностью.
Если в этом мире что-то и было эталоном оформления заводов, то это был именно «Импульс». Чистая благоустроенная территория, ровные ряды парковочных мест, частично занятые разнокалиберными видами транспорта. По всей видимости, это были авто сотрудников, которым выпала честь трудиться на моем предприятии. Именно «честь», поскольку, если рядовые сотрудники могут себе позволить покупку подобного транспорта, явно зарплаты у них были соответствующие. А это уже уровень.
Глаз зацепился за одно авто, выгодно выделяющееся среди всего этого великолепия, словно роза, которая непонятно зачем решила вырасти на васильковом поле. Ядовито-желтый спорткар, привлекающий взгляд одними своими хищными обводами, просто завораживал: приземистый силуэт, будто огромная кошка, готовая к броску, литые диски из темноватого металла, глухая тонировка, за которую в моём родном мире уже бы давно выписали штраф…
Интересно, кто на нём ездит?
— Работаем, — скомандовал Гор в переговорный амулет, как только наша кавалькада окончательно остановились. — Авто покидаем только после моей команды, помните? — повернулся он ко мне.
— Принято, — подтвердил я, активируя амулет. Больше я не собирался подвергать свою жизнь ненужному риску.
— Лимитированная версия «Зонала», — сухо произнёс Винсент, перехватив мой восхищённый взгляд. — Коллаборация с заводом «Супидо-ке». Владелица авто — Йоко Симидзу. Оно в Тихомирске такое одно. Краткое досье на Симидзу могу позже сбросить на ваш коммуникатор, если пожелаете. До недавнего времени она была ведущим специалистом одного из отделов «Импульса».
— Даже так? — удивился я. — А в каком отделе она трудилась? Случайно, не в том, который занимается разработками и иновационными решениями?
— Угадали, господин барон, — подтвердил мои подозрения Гор. — Заместитель начальника отдела.
— Интересно, что она здесь забыла? Насколько мне известно, все ведущие специалисты уволились. Я ничего не путаю?
— Простите, господин он Сворт, но я пока не могу вам ответить на этот вопрос, — смутился Винсент. — Мне об этом ещё не докладывали.
— Не принципиально, — отмахнулся я, понимая, что если даже он не успевает, то вряд ли мне кто-то вообще сможет дать полную информацию быстрее, чем это сделает Гор.
Вопрос был адресован вообще не Винсенту, но тем не менее, прежде, чем выбраться из авто, чтобы проконтролировать обстановку, он тщательно что-то отстучал на клавиатуре коммуникатора, после чего убрал его в карман.
Выпрыгнув из автомобиля, я невольно прищурился от попавших в глаза тёплых лучей солнца. Захотелось застыть так на несколько мгновений, но к сожалению, я сюда не в солярий приехал, поэтому нужно было уделить время «комитету по встрече», в лице нескольких выдвинувшихся навстречу господ. Рассмотрев среди присутствующих, как минимум, одно знакомое лицо, я позволил себе лёгкую улыбку.
Не то, чтобы я очень переживал за собственную безопасность, но в свете последних событий, мне бы очень хотелось, чтобы мои визиты куда-либо не были сопряжены с постоянными угрозами как мне, так и окружающим меня. Надоело до жути, знаете ли, постоянно лавировать по лезвию ножа.
— С прибытием, господин барон. Рад видеть вас на родовом предприятии, — сдержанно поклонился Константин.
От него не укрылось состояние моего костюма.
— Разрешите поинтересоваться, у вас всё в порядке? — обеспокоено произнёс он, повторно окинув особо крупные подпалины цепким взглядом.
— Не обращай внимания, — отмахнулся я. — Рабочий момент.
«А ещё упокоенный Высший, сожжённый к святому дерьму храм такого же святого Аарона и незначительные повреждения городского ландшафта, которые обойдутся городу в кругленькую сумму. И это в том случае, если адвокаты господина он Сворта докажут, что обстоятельства не позволяли барону поступить иначе. В противном случае, господин умный и настырный барон, который постоянно лезет, туда, куда его не просят умные старшие, будет оплачивать расходы из своего прохудившегося кармана. В котором, если я не ошибаюсь, уже догнивает вторая дюжина зверски замученных голодом мышей, — дотошно добавила Миа таким тоном, будто Арнье мог её сейчас слышать. Хотя, я бы уже не удивился этому, после того, что демоница смогла проделать с моими сёстрами. — Ничего страшного не произошло. Всё у нас, как обычно, господин Арнье! А ещё мы теперь можем сравнять с землёй к дарховой бабушке, как минимум один цех "Импульса" со всеми его обитателями, поскольку совсем недавно мы в одно рыло захапали просто целую прорву демонической энергии. Вам нравятся котлованы, господин Арнье? Можем организовать со скидкой. Быстро, дёшево, качественно!».
«Прекрати паясничать! — попенял я её, с трудом удержавшись от усмешки. — Твои шуточки вовсе не так оригинальны, какими ты их считаешь».
Естественно, Миа не удостоила меня ответом.
— Как скажете, господин барон, — ответил Арнье, но по его взгляду понял, что от вопросов отвертеться не удастся. — Позвольте представить вам господина Штольца, — он сделал приглашающий жест в сторону сухопарого пожилого мужчины, который с интересом прислушивался к нашему диалогу.
— Андре Штольц. Руководитель отдела кадров, — сдержанно поздоровался мужчина, но любопытство в его глазах упорно твердило об обратном. — Позвольте провести вам экскурсию по вашему предприятию?
— Господин барон?! — в разговор внезапно вмешалась девушка, которая все это время стояла позади основной группы. Я только удивлённо раскрывал глаза от такого грубого и бесцеремонного нарушения протокола подобных встреч, когда события завертелись, причём совсем не так, как ожидалось.
Почувствовав, как краешка сознания осторожно коснулись щупальца чужого внимания, я даже смог в полной мере распознать весь спектр эмоций, которым сопровождалась эта топорная попытка меня прочесть.
Недоумение, удивление, настороженность, неверие, изумление, радость и, наконец… безумная надежда. Показалось, что все эти чувства одновременно ворвались в мой мозг вместе с отчётливым душистым запахом разнотравья.
Что, опять!?
«Миа? — настороженно спросил я. — Что снова происходит?».
Девушка неожиданно резко сделала несколько шагов по направлению ко мне, растолкав стоящих мужчин, после чего опустившись передо мной на одно колено, склонив голову, сделала то, чего я от нее вообще не ждал ни я ни присутствующие главы отделов «Импульса».
— Я, Йоко Симидзу, вверяю свою жизнь главе Рода он Сворт и прошу взять меня под защиту Рода. Клянусь в отсутствии корыстного и преступного умыслов, или иных мыслей, которые могут навредить как роду он Сворт, так и его Главе лично! Надеюсь на вашу мудрость и снисхождение, господин барон!
«Э-э… что?», — захотелось произнести произнести мне, но вместо этого я ощутил как собственные губы отказываются мне повиноваться, произнося чётко и отчётливо:
— Я, барон Андер он Сворт, глава Рода он Сворт принимаю твою клятву, Йоко Симидзу, и беру тебя под защиту Рода и своё личное покровительство. Поднимись! Отныне — ты, Йоко Симидзу, собственность Рода он Сворт!
«Миа, мать твою! — заорал я, перехватывая назад управление, контроль над которым я потерял, пока, раскрыв рот, наблюдал за неожиданным демаршем в лице одной восточной красавицы, чем демоница так вовремя и воспользовалась. — Ты что снова натворила!?».