Глава 8

К фехтовальной школе Малики он Фарен мы прибыли уже тогда, когда окрестности уже полностью окутала непроглядная тьма, в которой уже на расстоянии нескольких метров было ни зги не рассмотреть.

Школа, на первый взгляд, спала. Только дежурное освещение фонарей на высоких столбах, хоть как-то разгоняло тьму. Покачиваясь от порывистого ветра, тусклые фонари, которые вот-вот грозились погаснуть, всё же как-то справлялись с поставленной задачей.

До поместья оставалось полторы сотни метров, но демонические глаза могли рассмотреть каждую покачивавшуюся травинку в саду Малики, каждую трещинку на деревянных поверхностях садовых скамеек.

Раскинув сканер, я отпустил на волю бушующую в крови магическую энергию. Что бы мне теперь не говорила Миа, я прекрасно знал, сколько именно её поступает от убийства демонов. Это было не настолько маленькое количество, в чём меня пытались убедить, но и не настолько много, чтобы возомнить себя властелином мира, возгордившись. Скажем так: после убийства вожака маолов, тушу которого я сейчас небрежно сбросил на землю перед собой, я вполне уверенно мог потягаться силами с парочкой-тройкой магов ранга Топаз.

Не буду утверждать, что мне хватит сил выйти из этого противостояния относительно целым, но одного я вполне смогу уработать в первые несколько секунд, за счёт скорости, а с оставшимися двумя — уже полноценно поиграться в кошки-мышки.

Естественно, ничего подобного я делать не собирался, решив придерживаться стратегии: «О нас никто не должен больше знать». Достаточно того, что половина поместья уже вполне ясно может представить, что из себя представляет их несовершеннолетний глава, а другая, наверняка, что-то подозревает. И хоть с посвящённых в мою страшную тайну была взята клятва на крови, включающая в себя обязательство о неразглашении, мне ли не знать, как можно обходить любые клятвы и условности.

И никакая клятва крови, с множеством дополнений и уточнений никогда не сможет обойти извращённый человеческий разум, с которым человек договорится всегда. Он найдёт способ виртуозно просчитать и косвенными действиями всё таки обойти формальности, добившись желаемого. Вопрос только в изобретательности отдельно взятого индивидуума и его желании навредить мне и Роду.

Именно поэтому я и приказал Арнье, соблюдая секретность, оборудовать поместье он Свортов системами видеонаблюдения и подслушивающими устройствами, чтобы быть в курсе настроений, царящих на моей территории.

Недавняя инвентаризация наших с Миа умений показала, что с помощью «радара» я не только мог понимать, кто находится в зоне моего внимания, но и слушать их разговоры, если захочу. Но, от перспективы превратиться в ходячий микрофон меня пробивала дрожь, поэтому и пришлось импровизировать. Разумеется, те люди, которые были в курсе, сразу выпадают из списка, а слухи о том, что всё пишется, быстро облетят поместье, но людям свойственно расслабляться. Рано или поздно я всё равно услышу что-то интересное.

«Ничего не чувствуешь? — напряжённо произнесла Миа, которая была напряжена, словно перетянутая неопытным музыкантом струна, невольно подтвердив мои собственные ощущения. — Та точка, которой здесь не было в прошлый раз. Присмотрись. По-моему, у Малики гости ».

В прошлое моё посещение мне на миг показалось, что я стал больше чувствовать. Это ощущение лишь мимолётно посетило меня, чтобы надолго пропасть, а я списал его на своё возбуждение и адреналин. Только теперь я понял что тогда Миа без моего на то ведома раскинула «радар», задействовав его первый раз.

Вот только, в отличии от меня, ей хватило доли секунды, чтобы просканировать окружающую обстановку, досконально запомнить расположение всех, кто находился в школе и оценить степень опасности каждого из них. Мне на это требовалось намного больше времени.

Судя по всему, Миа была права: у Малики был гость. Я сейчас чётко ощущал две их ауры, одна из которых была мне хорошо знакома, а вторая подсознательно вызывала глухое чувство раздражения и необъяснимой злобы, поскольку густо источала запах, который я терпеть не мог в своём мире, а здесь стал испытывать к нему ненависть.

Запах ладана.

«Инквизитор? — удивился я. — И что здесь делает инквизитор?».

В то, что Малика решила меня сдать, я не верил. Да и невыгодно ей было это делать, поскольку она моими руками могла построить себе ещё больше впечатляющую карьеру на ниве демоноборства, приписав себе все лавры.

«Ну убивать тебя ей тоже, как бы, было невыгодно, — ехидно заметила Миа. — Но она попыталась. Так что предлагаю не упиваться собственной исключительностью, а трезво подходить к оценке ситуации. Исходить из самого худшего, — подытожила она».

«Мы можем послушать, о чём они говорят, — я попытался задействовать свою новую способность, но у меня ничего не вышло. Мысленный посыл, обретя в моём сознании форму тонкого и бесконечного щупа, сейчас бессильно соскакивал со светящегося купола, которым были накрыты говорящие. — Да что происходит? — возмутился я, раз за разом терпя поражение».

«Если ты продолжишь так бездарно долбиться сквозь закрытые двери, может выйти швейцар и нагнать нас, — сарказм из Миа так и пёр. — Прекрати немедленно. А на будущее запомни: нас может почувствовать любой священнослужитель Святого Аарона, если мы приблизимся в истинной ипостаси на непозволительно короткую дистанцию. Головой думай иногда!».

«Ты хочешь сказать, что они могут почувствовать попытку подслушать разговор? — всполошился я, тут же втянув щуп в себя. — Раньше нельзя было сказать?».

«Ну если бы там сейчас сидел опытный священнослужитель, скорее всего сюда бы уже мчались несколько групп инквизиторов по тревоге, — лениво произнесла демоница. — Но тебе, как всегда, повезло. Там сидит ленивый самоуверенный служка, который, кроме как ковырять в носу и жрать собственные ногти, ни дарха не умеет. Но не стоит забывать о Малике. Это — хитрая лиса, так что будь начеку. Нам нужно подобраться поближе, чтобы мы смогли услышать, о чём они говорят».

Перехватив контроль над телом, Миа лениво подцепила когтями огромную тушу уже начинающего попахивать падалью маола и забросила его себе на плечо. Потребовалось несколько прыжков, чтобы мы достигли самого слабоосвещённого участка невысокого забора заведения Малики он Фарен. Сосредоточившись, гибкое тело с невесомым грузом на плече перемахнуло забор, вцепившись когтями в стену одного из корпусов, расположенных на территории школы. Рывок, и тело подбрасывает вверх, а затем демоница мягко приземляется на покатую черепичную крышу. Пригнувшись, Миа замерла, снова аккуратно сканируя окружающую обстановку, активируя «радар» кратковременными импульсами.

Купол, через который мне так и не удалось пробиться, располагался через один корпус вглубь территории школы фехтования. Охранников или часовых на территории не было, но это ещё ничегошеньки не значило, поскольку либо Малика совершенно не боялась никакого проникновения извне, что я сразу исключил по причине её характера, или же в школе были совершенно иные принципы сканирования территории на предмет вторжения. В любом случае, расслабляться не стоило.

Из часовых мы засекли только одинокую светящуюся точку в будке у главного входа, возле которой замерла аура тусклее, нежели у привратника. По всей видимости, какое-то мелкое животное вроде кошки или мелкой собачонки, которых не стоило брать во внимание.

«И ты как всегда ошибаешься, — недовольно заметила Миа. — Эти как раз то могут почувствовать твою сущность на раз, как только ты воспользуешься хоть толикой демонических сил. Не задумывался, почему во всех Храмах Святого Аарона существуют приюты для бездомных животных? То то же!».

Не задумывался… Я даже не знал о таком факте, чтобы о нём задумываться. Но Миа, сама того не зная, дала мне идею посетить один из маленьких храмов, чтобы проверить, как именно на меня будут реагировать в подобном месте. Это требовалось знать хотя бы для себя, чтобы потом в нужным момент это не оказалось неприятным сюрпризом.

«Нечего тебе там делать, — пробурчала Миа. — Пока я не вмешиваюсь, или ты не используешь свои силы, можешь хоть в Купели Матери Аарона плескаться со шлюхами. Не произойдёт ровным счётом ничего».

Я даже не успел среагировать, когда двумя прыжками, Миа перемахнула немаленькое расстояние между корпусами, оказавшись на нужной нам крыше. Судя по всему, это была личная резиденция Малики, отличавшаяся не только цветом черепицы, но и высотой.

«А вот и то, что нам нужно, — довольно прошипела Миа, узрев высокие металлические шпили на фронтонах здания. — Это нам вполне подходит».

Аккуратно положив тушу маола на черепицу, Миа двумя взмахами отделила оскаленную в жуткой гримасе башку демонического пса от остального тела, после чего рывком насадила её на один из шпилей.

Признаться, меня самого проняло, когда я увидел, как кончик металлического шпиля, выходящий из глазницы маола сначала задымился от ядовитой крови, постепенно покрываясь кавернами. Мёртвая кровь высыхала на глазах, и через несколько секунд идеально ровняй блестящий шпиль был похож на металл старой ржавой косы, случайно завалявшейся в сарае ленивого крестьянина.

«Пока нет доступа воздуха, та часть шпиля, которая находится в голове этой зверюги, будет невредима. Не переживай, он здесь провисит столько, сколько нужно, — я почувствовал, как мой рот растягивается в безумном оскале, принадлежащем явно не мне. — А вот это мы сюда прицепим, — промурлыкала демоница, аккуратно насаживая тушу на соседний шпиль, словно на огромный вертел».

Окинув удовлетворительным взглядом эту безумную инсталляцию под названием: «Неожиданное утро в фехтовальной школе госпожи Малики он Фарен», демоница только хмыкнула, не став комментировать очевидное.

«А теперь просьба не вмешиваться», — приказала она, аккумулируя энергию из магического источника на кончике одного из когтей. Причём я видел, что Миа могла бы и нарастить поступающий поток, но вместо этого предпочла действовать медленно.

Прошипев что-то на своём языке, она провела сияющим когтем перед собой, одновременно дав мне картинку, в которую я тотчас начал жадно всматриваться, стараясь не пропустить ни малейшей детали.

Кратковременный импульс истончился, проникнув сквозь купол, как инсулиновая игла, а в ушах тотчас зазвучал чужой разговор. И судя по тому, что я сейчас слышал, дела у меня в ближайшее время могли повернуться явно не в лучшую сторону.


* * *

— Августин, вы не понимаете, — раздражённо произнесла Малика. — Он опасен не для церкви и лично меня. Он опасен для существующего церковного строя, это вы можете понять? Вы осознаёте то, с чем мы с вами столкнулись? Одержимый, в котором мы никакими способами не можем обнаружить демона до тех пор, пока он сам не изволит себя проявить!

— А с каких это пор вы себя стали относить к Церкви Святого Аарона? — неприятно рассмеялся инквизитор. — Помнится мне, вы сами отвергли все наши предложения, как и отказались брать на обучение наших детей. А сейчас вы мне рассказываете, что для нас лучше, приплетая угрозу и щедро сыпля сведениями, правдивость которых, лично у меня, вызывает большие сомнения?

— Я ясно дала понять тогда, говорю и сейчас: моя школа не будет псарней, — фыркнула наставница. — Растите своих волкодавов сами, Августин, а меня в это не вмешивайте. И вообще, вы себя слышите?

Лицо инквизитора подёрнуло озлобленной гримасой, но он сдержал себя. Хоть он и являлся по меркам Церкви лицом, озарённым немалой властью, но сейчас этой женщине, сидевшей всей Церкви, как кость в горле, он не мог сделать ничего.

«Ничего, сучка. Я обязательно дождусь, пока ты допрыгаешься. И вот тогда я посмотрю, как ты будешь разговаривать. Я всегда достигаю своих целей, рано или поздно», — с ненавистью подумал инквизитор, однако его лицо сейчас демонстрировало лишь вежливую улыбку, природа которой явно не могла обмануть Малику.

Вслух же он сказал совершенно другое:

— Госпожа Малика, я, конечно, понимаю, что ваша школа находится под патронатом ИСБ, но это явно не даёт вам право вмешиваться в дела структуры, которую вы весьма обидели своим отказом. То, что вы — клирик, не означает вашу исключительность. Вы же понимаете, что вашу информацию ещё следует проверить? Или я должен поверить вам на слово, что в теле несовершеннолетнего Главы Рода сидит высший демон, которого мы никак не сможем засечь?

— Я же только что предоставила вам все доказательства, — процедила Малика, поднимая подбородок. — И вы сами сочли их достаточно убедительными. Что же вы в таком случае хотите, Августин?

Худощавый инквизитор несколько секунд смотрел немигающим взглядом на Малику, после чего оглушительно расхохотался.

— А вы фантазёрка, госпожа он Фарен. С чего вы решили, что нам от вас что-то нужно? Не хочу вас обижать, но сейчас, мне кажется, вы слишком переоцениваете себя. Нам от вас ничего давно не нужно, и мы получили то, что вы нам отказались давать, в другом месте.

— А что с он Свортом? — если её и задело явное издевательство Августина, но виду она не подала, продолжая оставаться всё такой сдержанной и холодной в общении. — Вы с ним что-то сделаете?

— Можете даже не сомневаться, — важно кивнул инквизитор. — Думаю, что Андер он Сворт окажется верным сыном Церкви, несмотря на вашу клевету. Вам не стыдно, госпожа Малика? — попенял её Августин с отеческой улыбкой, которую Малике нестерпимо захотелось стереть с его лица. — Я понимаю, что с Родом он Сворт у вашего рода есть некие разногласия, но использовать для этого нас… В этот раз вы перешли незримую черту. По-моему, вы заигрались, — его голос построжел. — Я буду вынужден доложить об этом отцу Бертольду, который и решит, как с вами поступить.

Малика лишь досадливо сжала зубы, понимая, что в этой словесной дуэли она уже проиграла. И несмотря на её железобетонные доводы, Августин непременно сможет вывернуть её глупый порыв помочь Церкви себе на пользу. И она обязательно пострадает, поскольку отец Бертольд лично знаком с духовником императора.

Всего пара слов, преподнесённых в нужном ключе, и вот уже от неё могут отвернуться многие, что явно не пойдёт на пользу процветанию её школы, имя которой она она старательно делала вот уже на протяжении стольких лет, работая на перспективу.

«Дура старая, — с досадой подумала она. — И с чего ты решила, что тебя послушают после всего, что ты сделала?».

Внезапно в стройный ряд умозаключений и мыслей вмешалось что-то извне. Нахлынула необъяснимая тревога, природу которой Малика пока не могла понять.

Что-то было не так. Какое-то глухое чувство опасности, направленной не конкретно на неё или её собеседника, а безучастно разлившееся вокруг.

— Вы чувствуете? — подняла она встревоженный взгляд на собеседника, который наблюдал за наставницей с покровительственной улыбкой. — Чувствуете?

— Да, чувствую, — улыбнулся он, обнажив крысиные зубы. — Мне кажется, что вам следует сменить своего поставщика благовоний, — он указал в сторону декоративной резной полочки из красного дерева, на которой, стоя в ряд, курились несколько ароматических палочек. — Не знаю, что это за запах, но пахнет, как в морге, — он брезгливо вытащил из складок простой на вид рясы надушенный белоснежный платок, чтобы через несколько секунд закрыть им нос.

Несколько секунд Малика соображала, о чём он говорит, после чего её ноздри уловили очень слабый тошнотно-сладкий запах разлагающегося тела, которого точно не должно быть в используемых ею благовониях.

Мозг ещё пытался выстроить логическую цепочку уложив в ровную канву все полученные факты, но сделать Малика уже ничего не успела.

Оглушительный треск сверху, непонятный скрежет о черепицу, и деревянный потолок, несколько раз вскрытый дорогущим лаком, просто-напросто проламывается внутрь, запуская огромную чёрную тушу, мягко приземлившуюся на четыре лапы посреди гостевой комнаты, вогнав в ступор как Августина, застывшего с открытым ртом, так и саму Малику он Фарен.

Сердце моментально сдавило от чувства того, что сейчас произойдёт что-то непоправимое, и оно не заставило себя ждать.

Инквизитор ещё только пытался подняться, совершенно не осознавая, что только что лишился головы, благодаря точному взмаху когтистой лапы чудовища. Голова, подпрыгнув несколько раз, медленно откатилась, мягко стукнувшись о декоративную вазу, которой Малика очень дорожила.

Грохот перевёрнутого кресла с телом показался ей самым оглушительным звуком, который наверняка слышали все, кто сейчас находились в школе фехтования. До неё только сейчас начал доходить размер проблем, которые не преминут на неё обрушиться в самом скором времени.

— Это последнее предупреждение, — прошипело существо, после чего размазалось в воздухе, пнув ещ раз напоследок тело Августина, отчего последнее ударилось о кофейный столик, перевернув его и разметав всю стоящую на нём посуду.

Через несколько секунд о присутствии демона напоминало дёргающееся в мелких конвульсиях тело инквизитора, его голова, на которой навсегда застыла гримаса безграничного удивления и дыра в потолке личной резиденции.

И запах. Сладкий запах разлагающегося тела.

— Это — конец, — только и билась в её голове безумная мысль. — Это — конец!

Загрузка...