9

В последующие несколько дней у Китти совсем не оставалось времени, чтобы претворить свой план в действие. Пол точно предсказал все последствия этой истории: сначала к ним нагрянули суровые полицейские инспекторы, задающие наперебой массу вопросов и выясняющие, по их мнению, недостающие детали. Потом нагрянули любопытные журналисты, перевернувшие буквально весь дом. В довершение всего Пол, как никогда предупредительный и вежливый, старательно избегал ее общества, и ему это довольно неплохо удавалось.

В среду Пол уехал, оставив Китти в состоянии отчаянного ожидания неприятностей в будущем, но пообещав вернуться в субботу вечером, как раз на вечеринку, устраиваемую Луизой. Окончательно расстроиться Китти помешало прибытие двух важных персон: восхищенного сэра Роберта и всем интересующейся, подвижной, как ртуть, сестры Кристи, оказавшейся копией своей матери, за исключением, пожалуй, темно-коричневых волос и цвета глаз. Они быстро сошлись, подружились и немало времени провели за разговорами.

В пятницу полицейские подтвердили, что их расследование неоспоримо доказывает, что пропавшая в младенческом возрасте Кэролайн и Китти Харрисон — одно лицо.

— Какое облегчение, — заметила Луиза, — не то чтобы я сомневалась, но все-таки приятно знать наверняка.

И все с ней согласились. А Кристи добавила, что это еще один прекрасный повод для устройства званого вечера. И эта идея всем тоже понравилась. Даже Китти, которая вовсе не нуждалась в пышном празднестве, посвященном ее персоне, все же с нетерпением ожидала очередного уик-энда.

Во-первых, ей совершенно не хотелось нарушать семейные традиции, а во-вторых… И в этом признаться было тоже необходимо: в субботу она, несомненно, сможет повидаться и переговорить с Полом.

Боже Милостивый! Сколько слез пролила Китти за эти дни, представляя и вспоминая, Пола, его руки, ласкающие ее, слова, сказанные им в трудные минуты, словом, все, что было связано с ее возлюбленным! Что только не приходило ей в голову! Но, все взвесив, она решила рассказать ему о своей любви. Может быть, хоть это растопит его холодное сердце…

В субботу, сразу после чаепития, Китти поднялась наверх и начала тщательно готовиться к вечеру. Она не спеша приняла ароматную ванну, выбрала самый изысканный и сексуальный комплект белья из тех, что привезли из ее лондонской квартиры. Вечерний макияж подчеркнул тонкие и изящные черты лица девушки. И, наконец, Китти надела платье, которое еще вчера выбрала вместе с Кристи в Ньюкасле. Чуть ли не в первый раз в жизни она позволила себе выглядеть по-настоящему женственно, даже обольстительно. И Пол обязательно и заметит, и оценит это. Ведь голубое так шло к ее удивительным волосам, что даже Кристи, участвовавшая в приобретении вечернего наряда, воскликнула, что при виде ее все мужчины сойдут с ума от восхищения. Китти, правда, тут же подумала про себя, что ей будет вполне достаточно временного помрачения рассудка всего одного человека…

Она очень нервничала и безумно расстроилась, когда большая часть гостей уже прибыла, а Пола все не было! Китти стояла у входа в огромную залу вместе с Луизой и сэром Робертом и механически кивала незнакомым людям в знак приветствия. С каждой минутой ее отчаяние все нарастало, она уже еле держалась на ногах от напряжения. И только тогда, когда они уже готовы были присоединиться к веселым, беззаботным отдыхающим, он наконец появился. Китти вздохнула с облегчением и вначале, кроме официального черного костюма и белоснежной рубашки, ничего не видела. И только потом с ужасом заметила, что Пол явился не один.

— Ты опоздал, Пол. Мы уже почти отчаялись, — процедила она сквозь зубы.

Он поцеловал в щеку Луизу и дружески пожал руку Роберту.

— Прошу прощения. — Пол казался возбужденным и необыкновенно счастливым. — Китти, как у тебя дела?

— Спасибо, все в порядке, — вежливо проговорила она и повернулась к знойной красавице, одетой в красное облегающее платье. — Ты не хочешь познакомить нас?

— О, простите. Китти, это Элен Кардер, — повиновался Пол. — Элен, поприветствуй недавно возвратившуюся в семью Китти-Кэролайн, ее мать и дедушку.

Элен одарила их ослепительной дружеской улыбкой.

— Мне так приятно увидеть всех вас. Я советовала Полу не навязывать вам новых знакомых в такую пору. Но он не послушался, и я подчинилась его требованию.

— Я был уверен, что ты не станешь возражать, — обратился Пол к Луизе, и та весело кивнула в ответ.

— Конечно, Пол. Я даже не знаю, почему сначала это несколько удивило меня. Мы очень рады видеть мисс Кардер в нашем доме. Мы все понимаем, не так ли, Китти?

— Да. И даже слишком хорошо.

Китти внезапно расхохоталась. Пол выбрал для себя замечательный талисман! Неужели он действительно надеется, что Элен Кардер обезопасит его? О Пол! Да он, кажется, испугался!

— Безусловно. Я так много знаю о вас, Элен. Пол часто рассказывал нам о вас, — задорно воскликнула она и обратилась к сэру Роберту. — Дедушка, пожалуйста, проводи Элен. А я останусь на секундочку с Полом.

Сэр Роберт чуть поклонился и предложил Элен руку.

— С большим удовольствием.

И они удалились. Луиза бросила беглый, недоверчивый взгляд на Пола.

— Ну а мне пора к гостям. Да и вы двое тоже не задерживайтесь, — предупредила она и исчезла, на прощание мягко и ободряюще коснувшись руки дочери.

Пол выждал ровно столько времени, сколько понадобилось Луизе для того, чтобы совершенно раствориться в толпе. И тогда раздался взрыв.

— Что это за игра?

Решающий момент настал. И Китти решила сразу взять быка за рога.

— Я позаимствовала ее у тебя, — ловко увернулась она.

Пол не был восхищен ее остроумием.

— Это не ответ. Почему ты избавилась от Элен?

Ее бровь удивленно изогнулась.

— А зачем ты притащил ее сюда?

Он стиснул зубы в негодовании.

— Перестань умничать. Так в чем дело?

От сильнейшего волнения у Китти мурашки побежали по коже.

— Отлично. Ты хочешь знать, в чем дело? Просто я не могла сказать, что люблю тебя, в присутствии телохранителя, — вызывающе бросила девушка, сознавая, что это был, вероятно, самый смелый поступок в ее жизни.

По всей видимости, для Пола ее откровение оказалось совершенной неожиданностью. Он пошатнулся, будто от удара, и краска мгновенно сошла с его лица.

— Что?!

— Ты слышал меня. — Сердце ее отчаянно забилось. — А теперь твоя очередь сказать мне правду. Ты любишь меня, Пол?

На какую-то долю секунды ей показалось, что она победила, но потом Пол, помрачневший, сердитый, сделал шаг назад и покачал головой.

— Элен и я собираемся пожениться, — решительно объявил он.

Этого она никак не ожидала! У Китти потемнело в глазах. Но ей все-таки удалось взять себя в руки и выдавить еще несколько слов:

— Неужели тебе все равно: любят тебя или нет, и какие чувства ты испытываешь к своей будущей жене?

Он застыл на месте. Двигались только побелевшие губы, которые некогда так очаровали Китти.

— Это не имеет никакого значения.

Надежда покидала Китти. Но она все еще не могла поверить, что их разговор закончился так нелепо.

— Неужели ты действительно…

Он сухо прервал ее.

— Зачем мне лгать?

— Теперь я вижу истинного Пола Рэнделла. Таким мы все тебя знаем и… любим. — Ее голос дрогнул, и несколько секунд Китти безмолвно глотала воздух, а потом, чудом найдя в себе силы, продолжила официально и немного торжественно: — Я сделала глупость, да? Кажется, в последнее время я частенько привожу тебя в замешательство. Но это уже не важно, не правда ли? Сейчас нам обоим очевидно, что то, что было между нами, никогда больше не повторится. А мне остается только пожелать вам счастья, — опасаясь, что ей вот-вот не хватит выдержки, Китти поспешила закончить: — Прости. Луиза ждет меня.

И нырнула в пеструю толпу, инстинктивно избегая знакомых. Неожиданно возникшая на пути Луиза остановила ее.

— Китти? Что случилось? — беспокойно поинтересовалась она.

Китти не заплакала только оттого, что заметила Пола, появившегося вдруг за ее спиной.

— Я сказал ей кое-что… Это расстроило ее, Луиза. Я очень сожалею.

— К чему эти слова? — воскликнула Китти, оборачиваясь. — Твои извинения здесь никому не нужны. Он и Элен скоро поженятся, Луиза. Пожелай им счастья.

— Это правда?

— Да, — признал Пол.

— Тогда тебе лучше присоединиться к ней, не так ли? — сказала Луиза тоном, не терпящим возражений.

И Пол молча послушался ее. Через минуту Китти немного успокоилась и, тяжело вздохнув, обратилась к матери.

— Это моя ошибка, — сказала она и взяла с подноса бокал с шампанским. — Я должна была быть готовой к такому повороту.

— Во всем виновата я, — поправила Луиза. — Но я была так уверена…

Вино освежило и взбодрило Китти.

— Не беспокойся. Я прекрасно себя чувствую. Все хорошо. Если я не ошибаюсь, мы на вечеринке, так давай же веселиться!

И Китти сделала все возможное, чтобы посторонние не заметили ее состояния. Для всех она была душой общества, хотя ее сердце разрывалось от горя. И только Луиза знала, что нынешний день обернулся для ее младшей доченьки страшнейшим из ночных кошмаров. И ничем, совершенно ничем она не могла помочь своей дорогой Кэролайн.

Когда начались танцы, то они явились для Китти труднейшим испытанием. Обычаи и традиции требовали, чтобы она станцевала с Полом. Как она ни старалась, но избежать этой жестокой пытки было невозможно. Ближе к полуночи он буквально загнал ее в угол, решительно забрал у Китти бокал, случайно оказавшийся в руках, и хмуро улыбнулся.

— Пойми, Китти, мне это тоже не нравится. Но нам необходимо соблюсти приличия. Или ты хочешь излишней болтовни и пересудов? — И Пол провел ее в другую комнату, где под изумительную мелодию двигались в такт пары.

Она вздрогнула от его прикосновений, но, подняв глаза, с облегчением заметила, что он держится спокойно и непринужденно.

— А Элен понравился праздник? — попыталась она завязать непринужденный разговор.

— Элен любит такого рода мероприятия, — коротко ответил он.

— Ух ты! Какая молодец!

— Не задирайся. Это не идет тебе.

— Да. Я выгляжу дешево и безвкусно, — вздохнула Китти. — Не правда ли? Ну ничего, мне к этому не привыкать. Я тебе уже порядком поднадоела.

— Брось, Китти, — проскрежетал Пол, — если жизнь тебе хоть сколько-нибудь дорога.

Жестокая дуэль. Жестокая и беспощадная. Секунды растягивались в минуты, минуты — в часы, а музыка все не прекращалась, и Китти уже перестала надеяться на избавление от этой ужасной муки.

В молчании они пересекли зал и приблизились к окну, всецело поглощенные своими переживаниями. И не было ничего удивительного в том, что они столкнулись с еще одной зазевавшейся парой. Все четверо в изумлении уставились друг на друга.

— Ух, простите! — засмеялась Кристи, потом пригляделась, прищурилась и удивленно добавила: — Но, Пол, ты так никогда ни с кем не танцевал! — заявила она, заметив холодную отстраненность танцующих.

— Кристи, занимайся своими делами! — огрызнулся он.

— Держи себя в руках, — надменно парировала Кристи, — но если бы я была на твоем месте, я бы не устраивала таких спектаклей. Не у меня одной есть глаза!

— Черт ее подери, — взорвался Пол и неожиданно обнял Китти. Она даже не попыталась вырваться, подавив крик возмущения, потому что оказаться в объятиях Пола, хоть и в последний раз в жизни, было слишком хорошо.

Музыка продолжалась, и, очарованные чудесной мелодией, они расслабились и словно растворились в медленном чувственном ритме. Движения их стали плавными. Пол нежно обнимал хрупкую фигурку Китти, и она еще плотнее прижималась к нему, стараясь навсегда запечатлеть в памяти эти мгновения.

Это сумасшествие, подумала Китти. Но реальность уже ничего не значила для нее. Мир исчезал, оставались только двое, два человека, более всего на свете желающие остановить бег времени. Музыка постепенно становилась все тише и тише.

Когда Китти открыла глаза, музыка закончилась и они, обнявшись, стояли на террасе, окутанные ночной темнотой и тусклым светом луны. Шумный праздник остался позади. И тут Китти, вспомнив, как опасно обаяние Пола, и что оно вполне способно сыграть с ней злую шутку, воспротивилась:

— Пусти, Пол, — жестко приказала она.

Он покачал головой.

— Я не могу. Нет. Зачем же ты сказала это? — взмолился он.

Усталость, нервное напряжение, подступившие слезы мешали ей говорить. Каждое слово отдавалось болью в сердце.

— Что я люблю тебя? Потому что это правда.

— Но я же предупреждал. Я не могу изменить себя. Но я не хочу, чтобы ты страдала!

О, Пол, если бы ты только пожелал, мы бы могли быть так счастливы.

— Тогда мне стоит уйти. Это слишком жестоко, Пол.

Она выскользнула из его объятий и уже собиралась уйти, как он вдруг притянул ее к себе и страстно поцеловал. Потом совершенно некстати попросил прощения, снова поцеловал и затем тихо исчез с террасы.

Китти закрыла лицо дрожащими руками. Что ж, сегодня Пол сделал свой выбор. Он любит ее. Последний поцелуй окончательно убедил ее в этом. Но у него не хватило сил, чтобы изменить свое представление о семейной жизни. Счастливого конца в этой истории не будет…

Загрузка...