Примечания

1

Вероятно, опечатки в именах участников первого состава группы. В других источниках: Эрик Гриффит и Колин Хэнсон.

2

Лидбелли (1889–1949) — американский джазовый и фольклорный певец, автор песен и гитарист.

3

«Fury» — «ярость».

4

«Wild» — «необузданный».

5

Похоже, все-таки «муссонов». Пол сознательно или случайно заменяет слово «monsoon» словом «mongoose».

6

«Tit» — «сиська».

7

По-английски слова «болят» и «герцы» произносятся одинаково, на этом Джордж и строит свою шутку.

8

По-английски это звучит как «concept artiga».

9

По-английски «pepper» значит «перец».

10

«То switch on» — означает «включить ток» и одновременно «впасть в галлюциногенное состояние после приема наркотика».

11

Человек нестандартной ориентации (англ. сленг).

12

IF — по-английски значит «если».

Загрузка...