Карл V — испански крал, царувал през XVI в. непосредствено след откриването на Америка. Б пр.
Леперо (исп.) — нехранимайко Б. пр.
Гамбузино (исп.) — работник, който се занимава по-специално с промиване на златоносен пясък. Б. пр.
Ратеро (исп.) — джебчия. Б. пр.
Вакеро (исп.) — говедар. Б. пр.
Патио (исп.) — вътрешен двор. Б. пр.
Пеон (исп.) — ратай. Б. пр.
Сарапе (исп.) — връхна дреха от цяло парче плат с отвор за главата. Б. пр.
Месии ястия със зеленчуци. Б. Пр.
Ловци, които зареждат клопки, примки. Б. пр.
Испанско възклицание, изразяващо удивление. Б. пр.
Висок връх на Андите. Б. пр.
Линей — известен шведски естественик (1707—1778). Б. пр.
Авторът говори за войната, която бившите английски колонии в Северна Америка са водили срещу метрополията — Англия, в края на XVIII век, приключила с извоюване на независимостта и образуването на Съединените щати. Б. пр.
Става дума за първата половина на XIX век. Б. пр.
Католически орден със седалище и Рим, признат за самостоятелна държава от 18 страни. Б. пр.
Петел на испански. Б. пр.
Жак Кало — френски художник и карикатурист, (1592 — 1635). Б. пр.
Салваторе Роза — италиански художник (1615—1673). Б. пр.
Хамак — плетена мрежена люлка Б. пр.
Сахем — вожд (инд.) Б. пр.
С тези думи завършват всички речи на индианците. Б. а.
Цялата сцена е историческа и напълно достоверна. Сам авторът е присъствувал в областта Апахерия на подобна екзекуция. Б. а.