Первая мысль, которая посетила меня, когда очнулся, — Сколько это будет повторяться и когда я не смогу очнуться? С завидной постоянностью довожу себя до грани и так продолжаться долго не может, в один момент, меня всё-таки достанут и с этим нужно что-то делать. Укрепление тела рунами, не сильно помогло, основная проблема заключается в магических источниках, которые очень слабы, а развивать их стандартным способом не имеет смысла, так как прибавка двадцать — тридцать процентов, для моих значений, практически ничего не значит. Даже возможность получить ещё несколько стихийных ядер, не дадут существенного преимущества, нужно что-то более мощное, способное вывести меня на новый уровень. Мне нужно пообщаться с китайцем, которого я «проклял» на бесплодие, возможно, удастся понять, как он быстро развил дополнительный источник.
— Кто ты такой на самом деле? — неожиданно услышал я голос Ёсико, рядом с собой.
Мне пришлось сдержаться, чтобы не вздрогнуть. Я-то думал, что нахожусь в комнате один, а оказывается, моя супруга, всё время была рядом и наблюдала за мной.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я, повернув голову и взглянув на девушку, которая имела невыспавшийся вид: круги под глазами и бледное лицо.
— Наш родовой целитель сказал, что у тебя два ядра и, возможно, появятся ещё несколько. Такое невозможно.
— Зря ты так говоришь, род Камкяма, точно владеют подобной техникой и у меня есть к ним вопросы, кто им её передал. Вероятнее всего, тут замешаны китайские кланы, поэтому нужно ещё раз встретиться с наследником того рода, ведь он обучался именно в Китае, — ответил я.
— Но ты не ответил на мой вопрос. Кто ты? — ещё раз спросила принцесса.
— Наследник рода, над которым в детстве поставили один эксперимент. Не спрашивай подробности,я их не знаю, но следы ведут опять же в Китай. Как я понимаю, там есть те, кто научились манипулировать с магическими источниками и добились в этом успеха. Достаточно посмотреть на наследника Камкяма и меня, чтобы понять, что таких, как мы может быть очень много, — произнёс я, осматривая помещение, где я оказался. Судя по увиденному, я находился в гостинице, где остановилась Ёсико, снимая целый этаж.
— Не обманывай меня, я же чувствую по разговору, что тебе не восемнадцать лет, а намного больше. Будь ты сильным магом, можно было заподозрить, что тебе под сотню, но источник у тебя слабый и поддерживать молодость, без существенной подпитки маны, не получится. Ты явно что-то скрываешь от меня, но об этом мы поговорим позже. К нам приехали гости, которые поселились этажом ниже и одна девушка, очень настойчиво добивается встречи с тобой, готова штурмовать наш этаж силой. Я бы давно распорядилась выкинуть её не только из гостиницы, но и из страны, но ты ведь мой муж и решать, с кем общаться должен именно ты. Что ответить настырной девице? — спросила Ёсико.
— Это ты сейчас про принцессу Ми Ней?
— А что, у тебя есть ещё невесты, готовые приехать в другую страну и ломиться в гостиницу, где остановилась японская принцесса? — удивлённо спросила девушка.
Я задумался на время, пытаясь понять, нужно Ёсико знать обо всех моих девушках, с которыми у меня были отношения или не стоит об этом говорить.
— Понятно, значит, претенденток на тебя хватает, но я надеюсь, ты будешь согласовывать своих будущих жён со мной. Ладно, ты как ещё будешь валяться тут или уже готов к работе? — спросила девушка, посмотрев внимательно на меня.
— К какой работе и вообще, сколько я тут лежу?
— Второй день, больше суток. Тебя сегодня ждут на подтверждении квалификации, где тебе предстоит повторить своё изделие, так как ни один артефактор не смог его повторить. Ещё было бы неплохо получить заслуженную награду по второй дисциплине борьбы без оружия. Само награждение уже прошло, но тебя собираются наградить отдельно, так как приз очень дорогой и необычный.
— Может, мы задержимся немного? — спросил я, обнимая за талию Ёсико, сидящую рядом со мной на коленях, в красивом кимоно.
— Сейчас не до этого, твоя «подруга» ждёт тебя в гостиной уже третий час и отказывается уходить, пока не увидит тебя. Если бы не её статус, она уже давно отправилась отсюда, но она пришла со своим отцом и как бы я ни хотела, не пустить его не могла. Они попили чая и ушли, оставив принцессу Ми Ней, которая всё это время сидит в гостиной и пьёт чай. Так что мне передать, ты выйдешь к ней? — спросила Ёсико.
— Да, через двадцать минут, мне нужно привести себя в порядок, — ответил я.
— Я распоряжусь, мои служанки помогут тебе помыться, только смотри, не приставай к ним, я этого не допущу и если тебе ничего особого не сделаю, то вот девушек придётся казнить, — холодно улыбнувшись, сказала супруга и встав, вышла из комнаты, в которой я лежал.
Домашнее кимоно обнаружилось рядом и я, одевшись, отправился в купальню, которая имелась в этих апартаментах. Там меня действительно встретили три молодые и довольно симпатичные японки, которые помогли мне помыться. Для меня это было неожиданно и не очень комфортно, в то время как они постоянно, тихо смеялись переглядываясь. Помня наставление Ёсико, старался не обращать на них внимание, а сосредоточиться на внутренних потоках маны. Надо сказать, что они претерпели серьёзные изменения и сейчас, хоть и выглядели воспалёнными, достаточно сильно увеличились в размерах. Правда, из минусов, увеличение произошло неравномерно, а на некоторых участках, там, где было больше всего перенапряжения, да и очаги возникновения ядер, существенно поменяли направления некоторых потоков и скорость циркуляции. Когда воспаление спадёт, мне придётся начать серьёзные тренировки, чтобы выровнять перекос.
Закончив мыться, переоделся в красивое, дорогое кимоно, облачиться в которое мне помогли всё те же девушки, быстро сменившие мокрую одежду на чистые халаты. В гостиную я вошёл уже отдохнувшим и полным сил.
Ми Ней, сидела за довольно большим столом, наблюдая за чайной церемонией, котрую проводила одна из служанок, при этом было видно, что она проводится уже не первый раз.
— Ан-тон! — воскликнула девушка, увидев, как я вошёл в гостиную, после чего смутилась своим эмоциям и поклонилась мне, сказав,
— Я рада, что с тобой всё в порядке, а то меня не хотели пускать к тебе.
— И правильно, нечего незнакомой девице, делать в спальне моего мужа, — услышал я голос Ёсико за своей спиной.
— Распорядись, чтобы подали угощения к чаю, — попросил я, подходя к столу и усаживаясь напротив Ми Ней, внимательно разглядывая ей, как и она меня, усевшись на своё место.
Отдав распоряжение, Ёсико села рядом со мной и взяла меня за руку, показывая корейской принцессе, кто она теперь для меня.
— Как твоё самочувствие? — спросила Ми Ней, когда нам поставили чай и служанка налила его в чашку. Я успел шепнуть Ёсико, что ничего не смыслю в чайной церемонии, поэтому предложил провести беседу по европейскому стандарту. По местным обычаям тут нужно брать чайник по очереди и наливать чай не в свою чашку, а в чашку соседа, в определённой последовательности. С учётом, что за столом присутствовали сразу две принцессы, одна из которых моя жена, последовательность я не знал, а нарушать местный этикет не хотелось, как и обидеть кого-то из девушек.
— Уже намного лучше, сильное перенапряжение из-за соревнований, без достаточного отдыха организма. Но уже сейчас, чувствую себя намного лучше, — ответил я.
— Когда сможешь вернуться в Корею? Тебя очень ждут в Космическом агентстве, там нужна твоя помощь, а ещё там уволили предыдущего руководителя, и сейчас опять руководит профессор Ли Сяомей.
— Пока не знаю, возможно мне придётся помочь своим родственникам со схожей проблемой, да и заплатить за мою помощь они хотят нормально, а там посмотрим. Есть вероятность, что задержусь здесь, в Японии уж слишком соблазнительные условия для бизнеса мне тут предлагают, — ответил я, делая глоток из чашки. Вкус чая ничем необычным не отличался, хотя нужно признать, запах у него был очень приятным.
— Отец готов пересмотреть условия сотрудничества по всем проектам в твою пользу и надеется, что ты вернёшься к реализации совместного проекта с королевством Корея и Российской империей.
— Можешь передать своему отцу, что они опоздали, Японский император, умеет быть благодарным и по достоинству оценил способности моего мужа и своего зятя. Он останется в Японии и перевезёт сюда все свои производства, — довольно эмоционально высказалась Ёсико.
— В чём-то моя супруга права, мне действительно предложили очень заманчивые условия для сотрудничества и в ближайшее время я планирую остаться тут.
— А как же корейская космическая программа? — спросила Ми ней, опустив глаза.
— Я подумаю, что можно сделать. По поводу сотрудничества по международным проектам, то пока готов обсуждать факсимильную связь, а там будет видно, — ответил, делая ещё один большой глоток чая.
— Тогда у меня остался ещё один вопрос. Ты готов жениться на мне?
От услышанного я поперхнулся, подавившись чаем. Уж чего, а этого вопроса я точно не ожидал.
— Чего? Извини, не расслышал? — с трудом выдавил я.
— Мой отец дал мне разрешение на свадьбу с тобой.
— А как же русский принц? — вмешалась в разговор Ёсико.
— У меня ещё есть два брата, один из которых выберет себе русскую принцессу. Этого достаточно для династического брака.
— И ты готова стать второй женой? — задала вопрос моя супруга.
— Что поделать, кто-то оказался слишком пронырливым и смог занять первое место. Надо отдать тебе должное, этого никто не ожидал. Ан-тон, ты же понимаешь, что этот брак выгоден всем, в том числе и Японии.
— А Моя страна тут при чём? — удивилась Ёсико.
— Это хорошая возможность наладить отношения между странами и восстановить экономические связи. Предприятия твоего мужа, станут связующим звеном в этих отношениях, имея в супругах принцесс двух держав, сможешь решать любые затруднения. Разве я не права?
Задумавшись на пару минут, Ёсико ответила,
— Возможно, в этом что-то есть, нужно, конечно, посоветоваться со старшими, но твои слова звучат разумно.
— А разве тебе нужно советоваться со своими родственниками? Мне кажется, ты стала самостоятельной, и твой муж теперь решает, как поступать? — изобразив удивление на лице, спросила Ми ней.
— Не дерзи, ты и сама понимаешь, о чём я говорю. Посоветоваться с обоими родителями необходимо, чтобы заручиться их поддержкой, — ответила супруга.
— Мой отец встречался вчера с Императором, твоим отцом и согласовал этот вопрос, иначе бы я сюда не пришла. Нужно только ваше согласие и это можно будет реализовать, а от подобного брака, польза будет всем. Так что ты ответишь на моё предложение, Ан-тон? — спросила Ми Ней, внимательно посмотрев на меня.
— У меня есть только одно условие и оно будет касаться вас двоих, я уже дал обещание, что моя помощница, дочь чеболей Си, станет моей второй женой, но понимая ситуацию, которая складывается, я хочу, чтобы вы обещали, что она сможет стать моей третьей женой. Я про моего управляющего и партнёра по бизнесу, Хва Ен, — сказал я, немного приукрасив её участие в своём бизнесе.
— Я ничего не имею против, тем более её участие в твоём бизнесе действительно приносит хорошую помощь, да и она знакома со всеми чеболями Кореи. Я, конечно, то же знакома, но ей проще будет найти общий язык, а я ей в этом помогу.
— А я вот не согласна! Тащить в постель ещё одну девку, это уж слишком, мне кажется, двух жён будет достаточно, — довольно эмоционально высказалась Ёсико, посмотрев на меня и дёрнув за рукав.
— О-о, она уже тобой начала рулить, забавно, а я думала, что с тобой это не выйдет, — улыбнувшись спросила Ми Ней.
— Ничего я и не начала рулить, простоя думала, что год может два, буду его единственной женой, а там уже можно и других взять, а тут сразу двух предлагают, одну в нагрузку к другой, я на это не согласна, — сказала девушка, сделав вид, что обиделась.
— Может хватит, пререкаться и цапаться, если так будет и после свадьбы, придётся вас наказать, — сказал я.
— Накажи меня, мой Господин, — томно произнесла Ёсико и прижалась ко мне всем телом, практически навалившись на меня.
— Хватит уже дурачиться, давайте уже серьёзно, я жду от вас обещания, что свадьба с Хва Ен, будет не позже чем через месяц, после свадьбы с Ми Ней.
— Я уже сказала, что согласна, — произнесла Ми Ней.
— Ладно, сделаю как хочет мой Господин, — низко поклонившись, сказала Ёсико, при этом я заметил, что она умудрилась показать язык корейской принцессе. Похоже, скучно мне в семейной жизни не будет. Раньше я как-то не задумывался, что такое иметь свой гарем, а сейчас понял, что мозг мне будут выносить довольно часто и возможно каждый день. Как бы ни пришлось жалеть о своём решении, но Род нужно поднимать, и по-другому я не мог поступить с бывшим владельцем этого тела.
— раз всё решили, то договаривайтесь о свадьбе, а мне нужно заняться подготовкой к демонстрации своих способностей артефактора на повторной комиссии, — сказал я вставая.
— Хорошо муж, мы сообщим тебе о нашем совместном решении. Учти, свадьба будет пышная и роскошная, первую свадьбу сыграли втайне, поэтому я хочу насладиться всем процессом как положено. Свадьбу проведём по японской традиции, — сказала Ёсико, встав за мной и поклонившись вслед.
— Эй, что значит по японской традицией, я корейка и свадьба будет в Корее, — возмутилась Ми Ней.
— Так, дальше сами, только не подеритесь, а то придумаю, как вас наказать, так чтобы это вам не понравилось, — сказал я, выходя из гостиной.
Подготовиться к предстоящей демонстрации, мне действительно необходимо, так как нужно точно воспроизвести последовательность рунных знаков, который я наносил на предыдущий артефакт. Для начала записал всё на бумажный лист и постарался запомнить, а затем сел медитировать, попросив никому меня не беспокоить, только в случае нападения или пожара.
Медитация нужна, чтобы сосредоточить в источники живу, для манипуляций с артефакторами. К сожалению пока, оба источника, Живы и Артефакторики, связаны между собой и опустошение магии жизни во время поединка, негативно сказалось на двух ядрах источников маны.
На соревнования и я отправился один, узнав у служанки, которая помогала мне одеться, что две принцессы продолжают обсуждение предстоящей свадьбы и очень заняты. В этот раз меня пригласили в закрытый павильон, где сидело около тридцати пожилых людей, разной национальности, но преимущественно азиаты. Зрителей не было, но зато имелись поморники, которые помогут мне с обычными манипуляциями, такими как вырубка заготовок и сверление отверстий или прожигание, это уже зависит из способностей помощников.
Перед демонстрацией мне объяснили, что сейчас время для наблюдателей не важно, а важно зафиксировать весь процесс изготовления такого сложного и очень важного артефакта. Рядом с рабочим местом, стояло несколько сложных записывающих и диагностических артефакта и это мне не понравилось, поэтому после команды к началу изготовления, я первым делом вывел их из строя, нарушив работу, якобы небольшим дефектом, вызвав всплеск маны и портальной энергии, которая перегрузила их. Мне пришлось извиниться, сообщив всем, что очень нервничаю и начать всё сначала. Только вот никто не стал менять следящие артефакты, не поняв, что почти все они вышли из строя и фиксируют намного меньше параметров, чем должны. В этот раз я уложился за пять часов, вымотавшись по полной программе и опустошив свой источник насухо, что привело к сильной головной боли и потери ориентации. После изготовления, мне понадобился медик, который подлечил меня, напитав организм живой, большую часть которой я сам направил внутрь источников, компенсируя большую потерю. Судя по моему состоянию, ближайшие пару суток, мне противопоказаны манипуляции с маной.
После окончания, демонстрации своих способностей, мне пришлось прождать ещё час, дожидаясь подтверждения, что артефакт рабочий и его действительно можно использовать для закрытия небольших, стихийных аномалий. Торги по нему будут проходить через сутки, когда закончатся магические бои без правил, в момент закрытия Олимпийских игр.
Убедившись, что моё присутствие больше не требуется, я покинул Олимпийский городок, направившись в гостиницу к своей молодой жене, которая, я надеюсь, ждёт меня.