Глава 26

Двенадцатое апреля тысяча восемьсот шестого года. Рио-Галлегос, вице- королевство Рио-де-ла-Плата.

Это последняя остановка на восточном побережье Южной Америки. Уже завтра мы снова выйдем в море и направимся в сторону Магелланова пролива. Не знаю, как там будет, я изначально планировал идти мимо мыса Горн, но Иван Петрович меня отговорил.

Мне путешествие через этот пролив не казалось хорошей идеей, но местные в один голос вторили Плетневу, что лучше нам идти именно через пролив, а не пробовать огибать Огненную Землю с юга.

Посмотрим, страшно конечно, мы наняли лоцмана, который, по словам мэра этого городка уже проводил по проливу большие корабли типа наших фрегатов. Надеюсь, всё будет хорошо.

– Не беспокойтесь сеньоры. Я, Кристобаль Хорхе Мария Батиста говорю вам, все будет хорошо!

– Надеюсь, сеньор Батиста. От вас зависит больше тысячи жизней, постарайтесь не угробить всех нас.

– Я гарантирую, послушайте сеньор, в этом городе все знают, что значит слово Кристобаля Хорхе Марии Батисты.

Наш лоцман это этакий шарик на ножках, с большим носом и блестящей лысиной, ему бы в будущем какой-нибудь соус рекламировать, а не сейчас корабли через опаснейший пролив водить. Но делать нечего, мы по мере сил постарались выбрать лучшего лоцмана из возможных и действительно, в Рио Галлегосе нам указали на Кристобаля Хорхе.

– Хорошо, уважаемый Кристобаль Хорхе, завтра жду вас на пристани, здесь аванс, окончательный расчет вы получите уже в тихом океане.

– Уверяю, вас сеньор, вы не пожалеете, пролив пройдете так быстро, что даже не заметите его, – сказал наш лоцман и удалился из гостиницы где мы остановились.

– Не нравится он мне, мистер Гамильтон, – сказал вдруг Барри, – какой-то он слишком суетливый и говорливый.

– Мне он тоже не нравится, мистер Гамильтон, – присоединился Плетнев к мнению моего камердинера, – он еще и скользкий, как по мне.

– Есть какие-то предложения?

– Нет, просто надо быть начеку и идти медленно. Если сядем там на мель то всё, пиши пропало. Но это проще, чем мимо мыса Горн, в проливе хотя бы встречного течения нет.

– Хорошо, господа. Я вас понял. На этом всё…

– Вот и он, сеньор де Каса Альмендарес, вход в пролив.

– Я вижу Кристобаль Хорхе, теперь вы тут главный.

– Хорошо, сеньор капитан, – обратился лоцман к Плетневу, – прикажите поднять сигнальные флажки, чтобы остальные корабли следовали точно за нами на расстоянии половины кабельтова. И не переживайте, сеньоры! Кристобаль Хорхе Мария Батиста проведет вас как нужно.

А тут красиво, ничего не скажешь. На отрогах гор лежит снег, но внизу все зелено. На парочке островов мы видели пингвинов и каких-то ластоногих, тюленей или моржей, издалека было не понятно.

В принципе, пока все не так уж страшно. Только ветра практически нет, поэтому идем под парами, уголь мы бережем на потом, поэтому тратим запас дров, купленный в Буэнос-Айресе.

И все таки наш лоцман и, правда, какой-то мутный. Он совершенно точно расстроился, когда увидел, что корабли движутся при полном безветрии. Интересно, куда он собирался нас завести? Надо бы его вообще посадить под замок и не выпускать до конца пролива. Сами справимся…

Мы прошли этот чертов пролив, потратили на пару дней больше, чем должны были, но прошли. И правы, оказались все, кто подозревал толстяка, он действительно замышлял ночью направить головной корабль нашей эскадры на мель и по-тихому свалить, прыгнув в воду. Он хоть и выглядел увальнем, но на самом деле оказался очень резким и быстрым, даже умудрился несильно порезать Шиая, тот никак не ожидал от него такой прыти.

Но ничего у Кристобаля Хорхе не получилось и теперь его труп остался где-то на дне пролива, а мы идём на север подхваченные попутным Перуанским течением. Дальше у нас остановка на севере Чили, еще одна в Акапулько и последний рывок до Калифорнии.

* * *

Первое мая тысяча восемьсот шестого года, Акапулько. Новая Испания.

В Акапулько мы вошли поутру. Мои люди сразу радостно высыпали на берег, всё таки, не считая коротких передышек мы два месяца в море. Машинам требуется техническое обслуживание, а командам и пассажирам отдых. На большом совещании, которое я устроил прямо в порту, мы решили задержаться тут подольше, недели должно хватить, чтобы привести всё в порядок.

Первым делом я направился в резиденцию мэра города. Нужно было договориться о размещении моих людей, всё-таки больше тысячи человек.

– Конечно маркиз, вы можете разместить ваших людей на территории казарм, им придётся потесниться, но ничего страшного, всё-таки это лучше чем палатки за городом. Единственная просьба. Мне доложили, что у вас большой отряд вооруженных индейцев, это так?

– Да, Ваша Милость.

– Они тоже могут разместиться в казармах, но оружие пусть оставят на ваших кораблях. Уверяю, оно ни к чему. Вам тут ничего не угрожает.

– Конечно, Ваша Милость. Надеюсь, на моих личных охранников это не распространяется?

– Это даже не обсуждается, маркиз, личная охрана конечно должна быть вооружена соответствующе. И вот еще что. Вам с вашей очаровательной супругой будет удобно остановится в моем старом доме, я, знаете ли, всё равно живу в этой резиденции и он пустует, да и расположен дом в очень живописном месте недалеко от города.

Поначалу у меня была мысль разместится вместе с моими людьми, да и Мария вроде бы не возражала, но я всё-таки принял решение принять предложение мэра.

– Милая, давай сначала в порт, мне надо переговорить с Шиаем и Барри, а потом уже в дом мэра, – Мария согласилась и поехали.

– Шиай, оставьте винтовки на кораблях и отправляётесь отдыхать в казармы, пистолеты и холодное оружие возьмите с собой, о них мэр ничего не говорил.

– Хорошо, Белый Дух, мы всё сделаем.

– Завтра я приеду к вам, проследи там за порядком, всё-таки люди порядком вымотались и у некоторых могут быть в голове не очень правильные мысли, а рядом как я понял несколько очень веселых заведений.

– Можешь на меня положиться, Белый Дух, – на этом всё, можно ехать отдыхать.

Домик у мэра оказался уютным, классический испанский колониальный стиль, белый с черепичной крышей, с внутренним двориком и балюстрадой на втором этаже. Его хозяин заранее отправил туда прислугу и к нашему приезду всё было готово: наведён порядок, приготовлен ужин а постель застелена.

– Вам что нибудь нужно, сеньор? – спросила меня дородная служанка, она явно была тут за старшую.

– Думаю нет, Мария что ты думаешь? – обратился я к жене.

– Всё хорошо, спасибо.

– Тогда мы поедем в город, можете ни о чем не беспокоится, мы вернемся с утром, – слуги уехали, а Гектор с Ахиллесом деликатно остались.

– Какая вышколенная и сообразительная у мэра прислуга, понимает, что нужно мужу с женой после долгого морского путешествия, да и сыновья Тома тоже, – сказал я Марии, обнимая её.

– Ты, вообще-то и на корабле себе особенно не отказывал, – ответил она…

Спустя час Мария уснула, я забил трубку и вышел на улицу, мои бравые телохранители тут же вскочили, но вид обоих говорил, что они дремали.

– Значит так, ребятки, сами решите, кто дежурит первым, но что бы я это видел в последний раз, тоже мне охранники. И не забудьте регулярно обход совершать, здесь и черный ход имеется.

– Простите, мистер Гамильтон. Больше не повторится, – чуть ли не хором ответили они.

– Всё, до завтра.

Я вернулся в спальню лег в кровать и тут же уснул.

* * *

Уснул и проснулся на рассвете от звука выстрелов внизу. Там явно кипел нешуточный бой.

– Что случилось?

– Еще не знаю, – ответил я жене одеваясь, – держи пистолеты под рукой и никуда не выходи. Если увидишь кого-то чужого, сразу стреляй.

За дверью раздался шум, дверь отворилась и вбежал Ахиллес с винтовкой в руках.

– Мистер Гамильтон. на нас напали, человек десять. Брат внизу отстреливается.

– Хорошо, будь с миссис Гамильтон, жизнью за неё отвечаешь, понял?

– Да сэр, конечно.

– Что там у тебя? – спросил я, имея ввиду длинный предмет завернутый в ткань.

– Это прицел для винтовки Гектора.

– Давай его сюда, и свою винтовку тоже. В доме и пистолетов будет довольно.

Через минуту я был уже внизу на улице. Гектор лежал у входа и кого-то выцеливал. Откуда-то сбоку раздался выстрел и на мою голову посыпалась штукатурка, это было очень близко!

– Что у тебя тут? – спросил я Гектора, укрывшисьза небольшой статуей.

– Я заметил, что кто-то крадётся там, возле дороги, – ответвил мой охранник, прилаживая прицел на своё оружие, – окликнул, а они начали стрелять.

Он вскинул оружие и сделал выстрел, наградой стал крик, Гектор явно попал.

– И сколько их?

– Я насчитал пятнадцать человек, четырех я уложил.

– Значит еще одиннадцать, много. Значит так, ты оставайся здесь, а я ко второму входу, посмотрю что там.

– Ясно, мистер Гамильтон.

Внезапно я услышал выстрелы, раздававшиеся со второго этажа, стреляли из моих пистолетов, их звук я ни с чем не спутаю.

– Ахилл, охраняй мою жену, – что было мочи закричал я и побежал к черному ходу. Я решил, что раз уж они уже внутри, то надо попробовать их обойти, вряд ли они возьмут Марию и сына Тома, у них четыре пистолета а перезаряжать их очень быстро.

– Сделаю, хозяин, они не пройдут! – вот и хорошо, а теперь ходу!

Черный ход располагался в садике, я вбежал в него и тут же попал под выстрелы сразу семерых нападавших, во всяком случае, мне так показалось. Одного я снял сразу, а вот где остальные я так и не понял.

Впрочем они очень быстро обнаружили себя, стреляя так быстро как только могли, я буквально не мог высунуться из за угла дома. И как назло, патронов у меня всего ничего.

Положение патовое, а тут еще и со стороны города раздалась канонада, там явно творилось что-то очень нехорошее. Надо как можн обыстрее разобраться что к чему.

– Ахилл, охраняй мою жену! – еще раз прокричал я и рванул вперёд за очередную статую, снова загрохотали выстрелы и плечо обожгло болью, задели-таки! По счастью по касательной. Но теперь-то я в нормальной позиции, вижу и дворик и балюстраду.

Ладно, суки, идите сюда. У меня четыре патрона, вас шестеро, кто хочет получить свою порцию свинца?

– Эй, уроды, вы там как, живы еще? Давайте, тащите свои жирные задницы сюда! Моя винтовка по вам очень скучает, – боже, что я несу? Хотя нет, схема-то рабочая! Из-за угла выпрыгнул здоровенный бугай.

На, урод! Во лбу здоровяка вырос третий глаз. И у меня осталось три патрона.

– Ублюдки! Я один, а вас пятеро. Я, что настолько страшный, что вы забились в норы и дрожите там от страха? Вы мужчины или мокрые курицы?

Гектор, твою мать, где ты там со своим телескопом? Дьявол, если они наваляться разом они меня точно ухлопают! Вот почему я не обучил сыновей Тома русскому? Как же просто сейчас было. Так, надо взбодрить этих уродов.

– Ну, есть из вас хоть один смелый? Или вы только и можете, что нападать на спящих? – а если перебежать вон за тот угол, а потом бочком-бочком?

Хрен его знает, может и получится. Но если кто-то из них сейчас на балюстраде, то я буду мишенью секунд пять, а то и шесть. Гектор, где тебя черти носят!

Бахх! Ну слава Богу! Вот и мой чернокожий снайпер! Вильгельм Телль, чтоб его! Понял, что тут творится что-то нехорошее и пришёл на помощь.

Но стреляет парень действительно божественно, я так не могу. У меня хоть и опыта сильно больше, но то, что он творит с винтовкой, это для меня просто за гранью.

– Синьоры, вас всего четверо, а нас целых двое! Может вы лучше того, ручки кверху? Не знаю с чего я такой щедрый, пользуйтесь!

Нет, не хотят слушать голос разума. Ну, вам же хуже. Гектор снова выстрелил и снова попал, еще одно пристреленное тело вывалилось из-за угла.

– Синьор, синьор! Мы сдаемся, прикажите вашему человеку не стрелять!

А вот этот совсем другое дело!

– Значит так, висельники, оружие на землю и выходите по одному! Гектор, ты слышишь меня?

– Да, мистер Гамильтон!

– Сейчас наши друзья выйдут к фонтану, если дёрнутся, стреляй. Понял меня?

– Да, сэр. У меня тут один на мушке, может его это, того?

Ай молодец пацан! Даже если он врёт, поди, догадайся. Особенно после двух трупов в его исполнении.

Всё, проняло ублюдков, выкидывают оружие и выходят с поднятыми руками. Однако я весь мокрый. Тяжело мне дался этот бой.

Оставив Гектора сторожить пленных, я поднялся в дом.

На втором этаже обнаружился раненный Ахиллес. Пуля попала ему в руку и Мария уже оказала ему помощь, вот и пригодились уроки медицины, которые я ей давал.

– Что тут?

– Пуля прошла навылет, кости не задеты, сосуды, насколько я понимаю, тоже. Я его перевезла и уколола морфин.

– А с тобой что? – вид у моей благоверной был пугающий, халат и ночная рубаха пропитались кровью.

– Не переживай, это не моя.

– Давай парень держись, сейчас легче будет, – обратился я к Ахиллу, – сейчас лекарство подействует.

– Спасибо.

– Так, если моя помощь не требуется, пойду узнать, что тут творится.

До этого мне никогда не приходилось допрашивать пленных, ни здесь, ни в будущем, всегда находился тот, кто делал это за меня. Ну что ж, все когда-то приходится делать впервые. Хотя сейчас они еще теплые после боя, может и получится все сделать по-быстрому.

Беру два пистолета и проверяю их. Какая же у меня жена молодец, да и Ахилл тоже молодец, хоть и раненый, оружие заряжено.

– Иди, если что я позову, – киваю и спускаюсь вниз.

Так, у меня четверо клиентов, сейчас буду их пугать.

– На колени все! На колени, твари! Быстро! – кричу что есть мочи и стреляю поверх головы самого здорового. У всех четверых как будто ноги подломились.

– Перезаряди, – коротко бросаю приказ Гектору и бросаю ему пистолет. В левой у меня еще один и я стреляю в землю, точно перед одним из этих уродов. Пуля зарылась в грунт, а я наигранно удивляюсь.

– Ну надо же промазал! – и тут же Гектору:

– Что ты копаешься? Мне все четверо не нужны, одного хватит. Давай уже пистолет или сам кончать их будешь.

Следующие слова уже моим зрителям:

– Кто расскажет мне больше, будет жить, – выбираю одного, глазки так и бегают и как удачно, что это тот, рядом с которым легла пуля от моего последнего выстрела.

– Ты уже понял, что мне совершенно не нужен, тебя я точно убью первым, – и сую ему под нос еще дымящийся пистолет…

В общем, этого хватило, они всё рассказали.

* * *

Как оказалось и я, и мой тесть, и губернатор Кубы с вице-королем Новой Испании очень недооценили Карла Четвертого. Он воспринял информацию, полученную от американцев со всей серьёзностью и отправил в Мексику новую кандидатуру на должность вице-короля.

Франсиско Хавьер Венегас де Сааведра и Родригес де Аренсана отплыл из Кадиса в тот же день, когда мои корабли покинули Сент-Августин. Не знаю где его носило столько времени, но он высадился в Веракрусе всего две недели назад и сразу развил бурную деятельность. Предыдущий вице-король арестован и заключен в тюрьму, а во все крупные города Мексики, Кубы и других испанских колоний были разосланы гонцы с приказом немедленно арестовать всех сторонников предыдущей администрации, ну и одного беглого маркиза, конечно же.

В Акапулько же Франсиско Хавьер отправил не просто гонца, но и достаточно крупный отряд, почти в триста человек, включая сотню драгун. Они шли ускоренным маршем и ночью вошли в город. И судя по тому, что я все еще слышу звуки канонады, кто-то кому-то крепко дает прикурить. Осталось только понять кто и кому.

Я с Гектором как следует связал наших пленников, Мария Мануэла к тому времени уже оделась а Ахиллу вроде бы стало полегче. Мы оседали лошадей и поскакали в город.

– Мистер Гамильтон! Как я рад, что вы целы! А у нас тут война, пушки гремят, пули гудят над головами, в общем, веселье в самом разгаре, только вас и не хватало!

– Иван Петрович, а ты часом не пьян?

– Как можно? Какого вы обо мне мнения? На боевом посту не пью!

– Ну и славно, что у вас тут?

– Я вооружил дежурные вахты всех четырех кораблей и высадил их на берег, кроме канониров конечно. У меня в общей сложности сто человек на берегу. Порт и ближайшие к нему кварталы мы контролируем.

– Есть какие-то новости из городских казарм?

– Буквально за час до вашего появления прибыл гонец от Шиая, они там блокированы, но держаться. Но учитывая, что я слышал в городе артиллерийскую стрельбу сейчас, уже всё могло измениться.

– Понятно, а вы зачем стреляли? – в дополнение к своим словам, я указываю на несколько разрушенных бомбами зданий.

– Там засели их стрелки, пришлось выкуривать.

– Потери есть?

– К сожалению да, трое убитых и пять раненых.

– Понятно, делаем так: я с пятью десятками иду к казармам и мы оттуда прорываемся сюда. Оружие вы с кораблей доставили?

– Да, конечно. Оно под охраной в конторе капитана порта.

– Отлично, через двадцать минут мы выступаем.

Вся операция по разблокировке казарм и эвакуации оттуда моих людей заняла пару часов. Я с полусотней стрелков прошел практически не встречая сопротивления, буквально пара десятков роялистов попытались нам помешать, но пятьдесят винтовок со скорострельностью в семь выстрелов в минуту это отличный аргумент.

Тем более что основная ударная сила противника, драгунская сотня в это время обеспечивала арест бывшего мэра Акапулько и когда они переключились на нас, было уже поздно. Потеряв половину убитыми, драгуны отошли.

На самом деле, единственной опасностью для моих людей внутри казарм была артиллерия и возможные пожары. Даже всего лишьпистолеты, которыми были вооружены моряки и воины семинолы, обеспечили огневое превосходство над кремниевыми мушкетами роялистов.

А когда те подтянули несколько малокалиберных пушек, то успели дать всего один залп, прежде чем были захвачены воинами Шиая, которые тут же сделали вылазку. А поняв, что роялистов-то в городе осталось не так уж много, подняли голову и сторонники предыдущей власти.

В итоге к часу пополудни город оказался в руках сторонников независимости…

– Маркиз, а может быть вам не нужно никуда плыть? Акапулько сейчас в наших руках и мы можем, опираясь на этот город начать войну за независимость! Чем Новая Испания хуже Новой Англии?

– Интересное предложение, но нет. Вы уж простите, но это не моя война. Так получилось, что мы уничтожили силы роялистов в Акапулько, но на этом всё. У меня совсем другие задачи и цели.

– Очень жаль, но это ваше право, прощайте маркиз.

– Желаю, удачи, падрэ.

Мой собеседник учтиво поклонился и был таков. Мне же только оставалось удивляться тому, что произошло в этом городе.

Я только что разговаривал с Мигелем Идальго-и-Кастилья, католическим священником и по совместительству одним из национальных героев Мексики будущего. Этот человек примечателен, что в будущем должен был возглавить повстанцев, во время войны за независимость.

Уж не знаю, каким ветром его занесло в Акапулько сейчас, но вполне очевидно, что он и сейчас встанет во главе восстания. Интересно, как к этому факту отнесутся высокопоставленные сепаратисты, бывший вице-король, губернатор Кубы и мой тесть?

Обычно революционеры из числа элиты очень не любят когда инициативу перехватывают выходцы из низов общества, а Мигель Идальго был именно таким. Как бы ему не стать мертвым героем борьбы за независимость.

Всего мы потеряли в Акапулько семнадцать человек, включая пятерых женщин и одного совсем маленького ребенка, они погибли во время обстрела казарм. Мы их похоронили на холме за городом и поставили большой православный крест, большинство из них было греками, как знать может быть удастся сюда вернуться и возвести настоящий памятник.

И здесь отдыха не получилось, что ж значит, так тому и быть. Похоронив своих погибших, оказав помощь в разборе развалин и приняв на борт припасы, мы вышли в море.

* * *

Двадцать пятое мая тысяча восемьсот шестого года. Залив Сан-Франциско, Верхняя Калифорния.

Дошли! Почти три месяца назад мы вышли из Сент-Августина и вот она наша конечная цель. Мы в Верхней Калифорнии, чтоб ее! На три недели позже запланированного мной срока, но мы здесь.

Из-за того что мы не провели техобслуживание механизмов в Акапулько, у нас возникли трудности с преодолением Калифорнийского течения, полетела машина "Флориды" нашего ост-индского бегемота, пока Фултон её чинил, корабль порядочно снесло к югу, но всё обошлось и мы продолжили путь.

Это была единственная поломка за все время путешествия, даже удивительно, я ожидал, что их будет больше.

Мы медленно входим в бухту Золотой Рог, вот на её правом берегу я уже вижу испанское президио, за ним должна быть знаменитая Миссия Долорес.

А вот и она, возле достаточно примитивного причала пришвартованы несколько рыбацких лодок и шхуну и что-то маленькое, очевидно, это все, что есть у испанцев здесь.

Внезапно я вижу, как Плетнев широко улыбнулся, он вприпрыжку подбежал ко мне и передал подзорную трубу, свою-то я оставил в каюте.

– Посмотрите на шхуну! – чуть ли не кричит мне Иван Петрович.

Беру трубу и всматриваюсь в корабли. Мама дорогая! Почти наверняка, вид у меня донельзя глупый из-за улыбки до ушей.

Мы уже достаточно близко чтобы я мог прочитать названия этих кораблей.

"Юнона" и Авось" вот что я прочитал!

Ну держись, история! Я тебя перекрою, так как мне этого хочется! Да, придется упорно работать, а потом и воевать, и с испанцами, и с американцами, и с англичанами, но я уверен, будет у нас и Русская Аляска, и Русская Калифорния! Будет!

Конец первой части.

Продолжение по ссылке: https://author.today/work/164596

Загрузка...