азм есьм — устаревшее русское "я есть"
в переводе тюркского вперед
"… в тихий вечер 26-го сентября 1742 года садовник при Академии наук, немецкий человек Иоганн Штурм чинно принимает гостей у себя в доме. И тут на пороге возникает заплаканная немцева служанка со свежеподбитым глазом и в порванной рубахе. А следом без всяких церемоний вваливается автор фингала, которого, собственно, сюда и не звали хотя он и живет по соседству.
Сосед, славный своим буянством, с ходу заявляет, что пирующие здесь немцы злодейски украли у него плащ-епанчу. Один из гостей, лекарь Ингерманландского полка Брашке, степенно ответствует, что люди здесь собрались честные и подобные беспочвенные обвинения им очень даже странны и позорны. Гость — между прочим, адъюнкт славной Петербургской академии наук — ему, недолго думая, — в зубы! Хватает увесистую деревянную болванку, на которой тогда принято было держать парики, и начинает сим орудием охаживать прочих. Громогласно обзывая супругу хозяина "курвою", и ей — по сусалам! И ее батюшке, переводчику "немецкой камер-конторы" герру Грове — по уху! И бухгалтеру книжной лавки при упомянутой Академии Прейсеру — по репе!
Гости — за шпаги. Господин адъюнкт — свою из ножен! И пошли дуэлировать… Смертоубийств не было, но поцарапанных хватало, в том числе и адъюнкту досталось. Но он не сдавался — шпагой порубил дверь, зеркало разнес в осколочки…
Когда прибежали караульные солдаты, баталия вовсю продолжалась на улице, на вольном воздухе, и добрая половина гостей уже лежала, стенаючи. Караульный приказал буяну сдать шпагу, но адъюнкт и его — в зубы! После чего был подавлен численным превосходством, скручен, связан и торжественно доставлен в помещение, по прихоти архитектора снабженное на окнах крепкими решетками.
А через день его выпустили без всяких последствий. И пошел наш адъюнкт, Михайла Васильевич Ломоносов, как следует похмелиться…"
крепкая водка — старое название концентрированной азотной кислоты
для регулировки дальности стрельбы из миномета использовались дополнительные пороховые заряды, зашитые в материю, они при необходимости оборачивались вокруг хвостовика мины и застегивались на пуговицу. Количество таких зарядов доходило до пяти штук
Ѣ (ять), Ѳ (фита) — буквы русского алфавита отмененные в двадцатом веке
верста — русская единица измерения расстояния что соответствует 1 066,8 метрам
сажень — принятая в то время мера длины или сегодня 2,04 метра
Выпускницы Мещанского отделения Смольного института благородных девиц. Поступали на обучение барышни подлого сословия с 11–12 лет. Обучалось до 200 воспитанниц. Преподавались чтение, письмо и грамматика трех языков, география, история и арифметика, все предметы вводились постепенно. Девиц обучали "танцеванию", рисованию, началам музыки и рукоделиям. На изучение предметов отводилось 42 часа в неделю. Смольный институт был высшим женским заведением закрытого типа. Родители перепоручали опеку над своими детьми Воспитательному обществу на весь срок обучения. Уставом строго запрещалось требовать возвращения девушек домой до достижения ими 18-ти летнего возраста. Гостям и родственникам разрешалось навещать воспитанниц в выходные и строго определенные для посещений дни, и только при начальнице.
воспитатель (фр.), гувернант
Короткая смолёная верёвка с узлом на конце, служившая на судах для телесных наказаний матросов.
Купер — "Последний из могикан", историко-приключенческий роман, написанный 1826 году американским писателем Джеймсом Фенимором Купером. Переведен на русский язык в 1833 году.
Александра Осиповна Ишимова (1804–1881) русская детская писательница и переводчица "История России в рассказах для детей" — главная книга писательницы, принесшей ей всероссийскую славу.
букв. "человек", "настоящий человек" (яп.) — народ, древнейшее население Японских островов. Некогда айны жили также и на территории России в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. В отличие от привычного вида людей монголоидной расы со смуглой кожей, монгольской складкой века, редкими волосами на лице, айны обладали необыкновенно густыми волосами, покрывающими голову, носили огромные бороды и усы (во время еды, придерживая их особыми палочками), австралоидные черты лица их по некоторому ряду признаков были похожи на европейские. Противостояние государства Ямато и айнов продолжалось почти полторы тысячи лет. Длительное время (начиная с восьмого и почти до пятнадцатого века) граница государства Ямато проходила в районе современного города Сэндай, и северная часть острова Хонсю была очень плохо освоена японцами. В военном отношении японцы очень долго уступали айнам. Лишь через несколько веков постоянных стычек из японских военных отрядов, оборонявших северные границы Ямато сформировалось то, что впоследствии получило наименование "самурайство". Самурайская культура и самурайская техника ведения боя во многом восходят к айнским боевым приемам и несут в себе множество айнских элементов, а отдельные самурайские кланы по своему происхождению являются айнскими, наиболее известный — клан Абэ.
Мезальянс (фр.) — брак между людьми разных сословий или классов, между людьми, сильно отличающимися по имущественному или социальному положению. В большинстве случаев в результате неравного брака супруг или супруга более низкого социального происхождения достигал такого же положения, как и более высокопоставленный супруг. Например, в России женщина, вышедшая замуж за дворянина, сама становилась дворянкой.
в 1839–1843 годах осуществлена денежная реформа, установившая систему серебряного монометаллизма, был начат обмен всех ассигнаций на государственные кредитные билеты, обменивающиеся на золото и серебро
старинная мера веса один пуд равен сорока торговым фунтам и равен примерно шестнадцати и три десятых килограмма
По сведениям морской археологической организации "Просубак", в настоящее время на дне морей и океанов покоится около 250 тысяч кораблей, затонувших только за последние четыреста лет. В их трюмах находятся огромные богатства на общую сумму более шестисот миллиардов долларов!
Документально установлено, что с 1500 года в морских глубинах "осела" почти восьмая часть добытого человечеством золота и серебра.
оскорблять, унижать, наносить обиду (фр.) здесь используется в смысле наносить обиду
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
В исторический период, описываемый в книге (в р.и.) плюс минус пятнадцать лет уже сделаны или будут сделаны следующие основные открытия:
— мартеновский способ получения стали Пьер Мартен — 1864 год
— конвертерный способ получения стали Бессемер — 1856 год
— получение и использование кокса для плавки чугуна Англия Абрахам Дерби сын 1735 год
— передел чугуна в мягкое железо на пудлинговой печи Англия Генри Корт -1784 год
— получение бездымного пороха — в 1832 году французский химик Анри Браконно обнаружил, что при обработке крахмала и древесных волокон азотной кислотой образуется нестойкий горючий и взрывоопасный материал, который он назвал Ксилоидин. В 1846 году швейцарский химик Кристиан Фридрих Шенбен случайно обнаружил более практичный способ получения нитроцеллюлозы. Во время работы в кухне он пролил концентрированную азотную кислоту на стол. Для удаления кислоты химик воспользовался хлопковой тряпкой, а затем повесил её сушиться на печь. После высыхания ткань сгорела со взрывом. Полученный новый материал незамедлительно был применён в производстве пороха под названием ружейного хлопка.
— электродвигатель, основанный на принципе притяжения и отталкивания между электромагнитами. Мориц Герман фон Якоби — 1834 год
— телеграф и азбука морзе — Морзе публично продемонстрировал свой передающий аппарат и свою телеграфную азбуку — 1837 год
— телефон — Филипп Райс изобрел аппарат, который, как он сам объяснял, "наглядно демонстрировал принцип действия человеческого уха и переносил с помощью гальванического тока любые тона на любые расстояния-1861 год
— керосиновая лампа поляки Ян Зех и Игнатий Лукасевич — 1852 год по другим данным американец Майкл Диц -1857 год
— перегонка нефти — в 1854 году канадский врач и геолог-самоучка Абрахам Геснер получил патент на горючее масло, изготовленное из каменного угля и названное керосином (по-гречески "восковая жидкость"). По другим данным англичанин Джеймс Янг начал работы и получил патент по очищению нефти, которая была получена из источника, обнаруженного в месторождении угля. — 1850 год
— бурение для добычи нефти — США полковник Эдвин Дрейк — 1859 год
— телефонный кабель — медные проволоки изолировались хлопчатобумажной пряжей, предварительно вываренной в парафине. Пряжа накладывалась на проволоку методом обмотки в двух противоположных направлениях — 1869 год
— воздушный шар — Братья Жан-Этьенн и Жозеф-Мишель Монгольфье — 1782 год
— капсюль — американец Д. Шоу — 1814 год.
— казнозарядные нарезные орудия — Армстронг Англия — 1853 год
— токарный станок — Д. Витворт изобрел автоматическую подачу в поперечном направлении, которая была связана с механизмом продольной подачи — 1835 год.
— электромагнитная индукция — английский физик Майкл Фарадей — 1831 год
— свободно досылаемая коническая пуля — капитан К.Минье, — 1848 год
— тринитротолуол (тротил) — немецкий химик Юлиус Вильбланд — 1863 год
пасьянс (фр.) дословно терпение, терпимость
существовавшая до семидесятых годов ХIХ века в Российской Империи система разрешений на добычу полезных ископаемых или на деятельность, подлежащую государственному регулированию, например на производство хлебного вина (винный откуп).
вот (фр.) В цирке любили это слово, особенно фокусники. Оно сопровождало эффектный финал фокуса. "Вуаля!" — и кролик из шляпы. "Вуаля!" — и встает целехонькой только что распиленная красотка.
За основу взят эскадренный миноносец проекта 30 типа "Огневой"
Размерные и весовые характеристики кораблей переведены для удобства читателя в современные меры измерений
лошадиная сила (мера мощности)
За основу взят эсминец типа "Гавриил"
За основу взята мореходная канонерская лодка "Хивинец" и ее прототип американская колониальная канонерская лодка "Helena"
За основу взята канонерская лодка типа "Эльпидифор"
За основу взята японская канонерская лодка типа "Акаги"
За основу взят парусно-винтовой клипер "Джигит"
десант(фр.) дословно спускаться, а также являться неожиданно
русское поселение и деревянная крепость на побережье северной Калифорнии в 80 км к северу от Сан-Франциско, основанное Русско-американской компанией для промысла и торговли пушниной в 1812 году. (В р.и. в1841 году компания продала свою собственность крупному землевладельцу Джону Саттеру). Крепость Росс была самым южным русским поселением в Северной Америке.
Русско-американская компания осуществлявшая эксплуатацию русской Америки, т. е. русских владений на Американском континенте акционерами компании были члены Императорской Фамилии
Русско-американская компании.
дословно снежный ком (фр.)
дословно обман памяти (фр.)
Фонтан слёз на территории ханского дворца в Бахчисарае, построенный в 1764 году. Прославлен Пушкиным в поэме "Бахчисарайский фонтан".
Имеется в виду сказка в стихах Петра Ершова "Конёк-Горбунок" изданная в 1834 году
"… Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак…"
инструмент похожий на штангенциркуль, но установленный на основании в вертикальной плоскости. Штангенрейсмас является слесарным и измерительным инструментом.
ассоциация (фр.) дословно союз, общество, объединение
в своей "Всеобщей истории" Полибий (грек по национальности) приводит шесть основных видов государственной власти:
три положительных царство, аристократию, демократию и три отрицательных монархия, олигархия, охлократия
В том числе
Демократия — это власть народа как организованного целого, жизни и интересам которого подчинены жизнь и интересы каждого члена этого целого
И ее противоположность
Охлократия — власть народа, но не как организованного целого, а стихийно действующей массы толпы
Алексей Николаевич Плещеев (1825–1893) — русский писатель, поэт, стихотворение "Старик"
"… Дедушка, голубчик, сделай мне свисток.
Дедушка, найди мне беленький грибок.
Ты хотел мне нынче сказку рассказать.
Посулил ты белку, дедушка, поймать.
>Ладно, ладно, детки, дайте только срок,
Будет вам и белка, будет и свисток!.."
К сожалению, эти стихи написаны позже описанного периода, так что на лицо авторский произвол
производное от фр. regle правило, регулярный, правильный. Документ (нормативный акт), устанавливающий обязательные для применения и исполнения требования к объектам регулирования в котором перечисляются и описываются по порядку этапы (шаги), которые должен предпринимать участник или группа участников для выполнения какого либо процесса, как правило, с указанием требуемых сроков выполнения этапов (шагов). Большим сторонником жизни по регламенту был ЕИВ Николай I, за что был страшно ненавидим частью современников страдавших от его требований жить по правилам и которые дали ему в последствии прозвище Николай — Палкин
анонс (фр.), предварительное объявление.
Возникло на основе устаревшего сегодня презрительного выражения щелкать пером, употреблявшегося по отношению к писателям и журналистам
Санкт-Петербургский театр, один из старейших драматических театров России, основан по указу императрицы Елизаветы Петровны в 1756 году, первоначальное название — "Русский для представлений трагедий и комедий театр". С 1832 года театр стал называться "Александринским". Название было дано в честь супруги императора Николая Первого Александры Фёдоровны.
ресторан (фр.) буквально — место, где восстанавливают силы проголодавшиеся, находился возле Александринского театра. Состоял из двух отделений русской и французской кухни. Во французском отделении завтрак из двух блюд, рюмки водки и рюмки столового вина стоил 2 рубля с человека. Обед из пяти блюд, рюмки водки, полбутылки столового вина — 5 рублей с человека, а без спиртного — 4 рубля. Цена на обед для тех, кто желал его ежемесячно получать на дом: французский обед 80 и 100 рублей в месяц, без напитков; обыкновенный обед — 45 и 60 рублей в месяц с человека. Ресторан являлся своеобразным "Актерским клубом", здесь бывали актеры Александринки и их поклонники.
кондитерская "Вольфа и Беранже" в доме Котомина (Невский пр.18). Кондитерская размещалась в небольшом помещении на первом этаже и была оформлена в китайском стиле. Здесь можно было не только купить конфеты и пирожные, но и почитать свежие газеты и журналы. В настоящее время на углу Невского проспекта и набережной реки Мойки находится "Литературное кафе"
Даосская притча "Золотая клетка"
пленер (фр.) дословно открытый воздух
Д. И.Менделеев, "Полное собрание сочинений" том IX
дословно стары, как улицы (фр.)
из очерка А. С. Пушкина "Путешествие из Москвы в Петербург"
пейзаж (фр.) буквально сельский вид
комфорт (фр.)
Лабрюйер — Жан де Лабрюйер французский моралист
"По полям рассеяны какие-то дикие животные, самцы и самки, черные, с лицами землистого цвета, сожженные солнцем, склонившиеся к земле, которою они роют и ковыряют с непреодолимым упорством; у них как будто членораздельная речь, а когда они выпрямляются на ногах, то мы видим человеческое лицо; и действительно, это — люди. На ночь они удаляются в свои логовища, где питаются черным хлебом, водой и кореньями, они избавляют других людей от труда сеять, обрабатывать и собирать для пропитания и заслуживают того, чтобы не терпеть недостатка в хлебе, который сами сеют". (франц.)
Характеры (приводится в очерке)
госпожи Севинье — Мадам де Севинье? (Мари де Рабютен-Шанталь, баронесса де Севинье, 1626–1696) — французская писательница, автор "Писем" — самого знаменитого в истории французской литературы эпистолярия.
un badaud — ротозей (фр.)
из очерка А. С. Пушкина "Путешествие из Москвы в Петербург"
курьез (фр.) дословно — любопытный, пытливый, интересный; любопытное, забавное, смешное обстоятельство или происшествие
Словом убоится переводчик Послания св. ап. Павла к Ефесянам на славянский язык передал греч. phobitai, которое имеет несколько смыслов, в том числе — чтить, уважать, заботиться.
разновидность бездымного пороха разработанная и полученная Д.И. Менделевым
Вильгодт Теофил Однер в конце 19 века изобрел "арифмометр" — механическую вычислительную машину, которая практически без изменения конструкции использовалась до восьмидесятых годов двадцатого столетия
Счётная линейка — аналоговое вычислительное устройство, позволяющее выполнять несколько математических операций. В том числе: умножение и деление чисел, возведение в степень и вычисление квадратных и кубических корней, вычисление логарифмов, потенцирование, вычисление тригонометрических и гиперболических функций и другие операции. Также, если разбить вычисление на три действия, то с помощью логарифмической линейки можно возводить числа в любую действительную степень и извлекать корень любой действительной степени.
баллон (фр.), мяч, шаровидный сосуд
Шарль Пьер Бодлер (1821–1867) — поэт и критик, классик французской и мировой литературы. Стихотворение "Полет"
поэт (фр.)
площадка на фок мачте (первой от носа мачте трехмачтового корабля), соответственно грот-марс площадка на второй самой высокой мачте корабля гроте
из книги Генри Уолтера Бейтса "Натуралист на реке Амазонке" проведшего одиннадцать лет в тех местах и вернувшегося домой в 1863 году
печь для приготовления пищи, работавшая бесшумно и на принципах керосиновой лампы, то есть на фитилях, которых в каждом приборе было два или три. Регулировка пламени была направлена на предотвращение копоти. Для наблюдения за пламенем в керосинке предусматривалось специальное окошечко.
До середины XIX в. Сахалин находился главным образом в орбите китайского влияния, однако права на остров не были закреплены в соответствии с нормами международного права. По Симодскому трактату (1855 года) между Россией и Японией Сахалин был признан их совместным нераздельным владением. Неясность такого статуса была очевидна для обеих сторон, и по Санкт-Петербургскому договору 1875 года Россия получила в собственность остров Сахалин, взамен передавая Японии все северные Курильские острова. Закон от 23 мая 1875 г. положил начало сахалинской ссылке и каторге. На лицо опять авторский беспредел.
воздухонагревательный аппарат регенеративного типа для нагрева воздуха (дутья) перед подачей его в доменные печи (в р.и. 1857 г.), используемый с незначительными изменениями в доменном производстве до сих пор и часто называемый каупером.
согласно законам, действующим тогда в САСШ, частным лицам не запрещалось чеканить монету, преследованию подвергали только тех, кто не соблюдал количественное содержание золота или серебра в монетах.
госпожа инженерша (фр.) восходит к латинскому ingenium — врожденная способность, дарование, ум, изобретательность (от gigno — рождать)
разбойники (исп.)
бандиты (исп.)
пари между собой (фр.)
имеется в виду орудие по типу усовершенствованной митральезы системы французского конструктора Ж. Б. Вершера де Реффи двадцать пять стволов в одном корпусе, калибр пять и одна десятая линии (тринадцать миллиметров) сто пятьдесят выстрелов в минуту прицельная дальность стрельбы 1500 метров
Юкатанская война рас (известна так же, как Юкатанская война каст — восстание индейцев майя на полуострове Юкатан (территория современных мексиканских штатов Кинтана-Роо, Юкатан и Кампече, а также север государства Белиз). Война началась в 1847 году, вооружённые столкновения продолжались до 1935 года
Во времена испанского правления на Юкатане, как и везде в Новой Испании, была законодательно установлена кастовая система. На вершине социальной пирамиды находились родившиеся в Испании, имевшие право занимать официальные должности. На следующих ступенях — потомки испанских эмигрантов, креолы, метисы, индейские "идальго" — потомки майаской знати, поддержавшие испанцев во время завоевания Юкатана. На последней ступени этой пирамиды находились майаские крестьяне, обращённые в католичество (часто номинально), но продолжавшие говорить на родном языке. После обретения независимости от Испании провинциями Центральной Америки место испанцев заняли креолы. На Юкатане они себя называли юкатеки.
начало восстанию и войне положил возникший на востоке полуострова культ "Говорящих крестов". Огромный деревянный крест в одной из индейских деревушек якобы начал говорить. Он призвал выгнать с индейских земель чужаков. Впоследствии количество крестов увеличилось до трёх. Новая религия была далека от католицизма и обрядами больше походила на старинную майскую. Её последователи называли себя крусобами.
демонстрировать флаг в Данию — имеется в виду Датско-прусская война 1848–1850 годов, где Российская Империя способствовала заключению мирного договора
клиника (фр.) буквально клиника, клиническая практика
Для стрельбы разрывными снарядами (бомбами) в артиллерии использовались бомбарды, мортиры, а в девятнадцатом веке еще и бомбические пушки их калибр определялся в пудах или фунтах. Связано это с тем, что бомбы были полыми, с взрывчаткой внутри, то есть, изготовлены из материалов разной плотности. При их производстве было значительно удобней оперировать общепринятыми на тот момент весовыми единицами.
морская пушка с диаметром ствола 130 миллиметров
Тело орудия представляет собой стальную трубу, скрепленную тремя надетыми внатяг цилиндрами, закрытыми внешним кожухом. До 30 нарезов глубиной 1 мм с постоянной крутизной в 29,89 калибра. Длина ствола максимально 7019 мм (55 калибров), длина нарезной части максимально 5862 мм.
Затвор поршневой, открывается вправо. Заряжание орудия и досылка боеприпасов производится вручную, без применения каких-либо механизмов. Вес поршневого затвора 90 кг, вес ствола с затвором 5290 кг.
Компрессор гидравлический, цилиндр компрессора при откате неподвижен. Длина отката 406 мм, накатник пружинный, состоит из двух одинаковых частей, расположенных по бокам компрессорного цилиндра. Приводы наведения ручные. Подъёмный механизм имеет один сектор.
Масса снаряда 33,4 кг. (82 фунта), скорострельность 7–8 выстрелов в минуту. Расчет 11 человек
На береговых батареях орудия устанавливались на бетонном основании диаметром 4,8 м, иногда без щитов.
Аналог в р.и. 80 мм. миномёт (8-cm s.G.W.34)
Применяются выстрелы с осколочно-фугасными минами (массой 3,5 кг.) масса ВВ. 0,454 кг.
Масса 57 кг.
Длина ствола 1143 мм.
Дальность выстрела до от 85 до 2400 м.
Скорострельность, 25–30 выстрелов в минуту
Расчет 4 человека
Аналог в р.и. 120-мм миномётов обр.1938 г передвигался на колесах, в боевом положении колеса откидывались.
Применяются выстрелы с осколочно-фугасными минами (массой 15,94 кг.) масса ВВ. 3,9 кг.
Масса в боевом / походном положении 285 / 560 кг.
Длина ствола 1865 мм.
Дальность выстрела от 300 до 5070 м.
Скорострельность, 10–15 выстрелов в минуту
Расчет 4 человека
Аналог в р.и. 160-мм миномет М160 заряжаемый с казенной части. Применяются выстрелы с осколочно-фугасными минами (массой 40,87 кг, масса ВВ. 7,8 кг.) с наложенной на перья стабилизатора короткой гильзой со средствами воспламенения, призванной предотвратить прорыв пороховых газов наружу в месте соединения качающейся части ствола с казенником.
Масса 1300 кг;
Длина ствола, 4550 мм.;
Дальность выстрела, 750-8040 м.;
Скорострельность, 2–3 выстрела в минуту
Расчет, 7 человек
В России до 1917 года и ряде других стран калибр стрелкового оружия измерялся в линиях. Одна линия равна одной десятой дюйма (2,54 мм.)
венгерскую компанию — имеется в виду помощь Австро-Венгрии при подавлении Венгерского восстания 1848–1849 годов.
зуек — юнга.
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
бутик (фр.) буквально лавка, лавочка, небольшой магазин
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
спасибо (фр.)
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
имеется в виду немецкий географ и антрополог Оскар Пешель (1826–1875)
по В. И. Далю шуточное от cher ami (фр.) — милый друг: шатун и плут, обирала, оплетала, обманщик, промышляющий на чужой счет. По легенде произошло от обращения, употребляемого бежавшими из России в одна тысяча восемьсот двенадцатом году французами при просьбе к крестьянам о помощи и приюте. Некоторые считают, что современное словосочетание "на шару" тоже произошло от "шаромыжника"
отдельные части воинских укреплений; составные части крепости.
внутренняя оборонительная позиция, расположенная позади какого-либо главного укрепления обороняющихся, позволяющая обстреливать пространство за нею и принуждающее противника, овладевшего главной позицией, вести дальнейшую атаку
Архив Института истории русской литературы (ИРЛИ) — архив Аксаковых, ф. 3, оп. 12, № 14. Сергей Аксаков — Ивану Аксакову, 19 августа 1854 г.
Там же. Оп. 2, N 80. Иван Аксаков — А. И. Кошелеву. Серпухов, 23 мая 1861 г.
имеются в виду пули системы начальника Венсенской стрелковой школы полковника Нейсслера
джентльмены под черным флагом — "веселый роджер" пиратский флаг, под которым плавали известные флибустьеры, получившие потом за свои подвиги адмиральские звания из рук Английской короны (Эдвард Мансфельт, Генри Морган)
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
А. Бутаков "Записки русского морского офицера во время путешествия вокруг света 1840…1842 годах"
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
из романа И. А. Гончарова "Фрегат Паллада"
хлорпикрин получен Стенхаузом в 1848 году использовался для борьбы с амбарными грызунами, а в первую Мировую войну еще и как боевое отравляющее вещество. Помимо этого Джон Стенхауз, шотландский химик, изучал разные виды активированного угля, чтобы узнать, какие из них лучше улавливают вредные газы. Он проложил дорогу к применению активированного угля для фильтрации воздуха в респираторах, разработав первый такой респиратор.
из рассказа H. Бестужева "Гибралтар"
от нидерл. Spring — пружина — трос, заведенный в скобу станового якоря или взятый за якорь-цепь, другим концом проведенный на корму, для удержания корабля (судна) в заданном положении. В парусном флоте заводился для наиболее эффективного использования бортовой артиллерии на якоре. Шпринг пружинит и поглощает "гуляние" — колебания корабля, которые другими средствами не компенсируются. Это позволяет удерживать корабль под заданным углом к ветру, течению, причалу и так далее.
последняя запись в дневнике, найденном впоследствии, в заклеенном и запечатанном сургучом конверте вместе с завещанием в кабинете коменданта крепости и переданном родственникам
помнить о Севастополе, бриге "Меркурий" и пистолете Казарского — Под командованием капитан-лейтенанта Казарского бриг "Меркурий" совершил один из самых выдающихся подвигов в истории морских сражений. Четырнадцатого мая одна тысяча восемьсот двадцать девятого года восемнадцати пушечный бриг был настигнут двумя турецкими кораблями "Селимие" и "Реал-беем", имеющими в сумме десятикратное превосходство в количестве орудий. Приняв неравный бой, экипаж брига под командованием Казарского одержал блестящую победу, нанеся противнику повреждения, принудившие его выйти из боя. За свой подвиг Казарский был произведён в капитаны второго ранга, награждён орденом Святого Георгия четвертой степени и назначен флигель-адъютантом. Также в герб Казарского, как символ готовности пожертвовать собой, было внесено изображение тульского пистолета, который Александр Иванович перед боем положил на шпиль у входа в крюйт-камеру для того, чтобы последний из оставшихся в живых офицеров выстрелом взорвал порох. Памятник в честь этого события был заложен к пятилетию подвига брига "Меркурий" — в одна тысяча восемьсот тридцать четвертом и открыт в одна тысяча восемьсот тридцать девятом году на Мичманском бульваре Севастополя.
даже Испания не поднимала вопрос о возвращении полуострова — в р.и. Гибралтар с одна тысяча четыреста шестьдесят второго года являлся владением Испании. В одна тысяча семьсот четвертом году на закате Испанской империи был захвачен английской эскадрой под командованием адмирала Джорджа Рука. В одна тысяча семьсот тринадцатом году по Утрехтскому мирному договору, навязанному Испании Англией и Францией, Гибралтар отошёл к Великобритании. Испанцы безуспешно пытались взять крепость в одна тысяча семьсот двадцать седьмом году во время англо-испанской войны, а также испано-французской "великой осады" (с одна тысяча семьсот семьдесят девятого по одна тысяча семьсот восемьдесят третий год). По Версальскому договору Скала осталась британским владением. В одна тысяча восемьсот тридцатом году Гибралтар был официально объявлен колонией Великобритании. Обладание скалой давало возможность контроля над судоходством в Средиземном море. Споры о принадлежности полуострова между Испанией и Великобританией не утихают до сих пор. Последний конфликты были во второй половине двадцатого века. В одна тысяча девятьсот пятьдесят четвертом году, в двухсот пятидесятую годовщину взятия Гибралтара, колонию посетила новая королева Великобритании Елизавета вторая, власти Испании закрыли своё консульство и ввели ограничения на свободу передвижения между Гибралтаром и Испанией. В середине 1960-х годов группы сторонников присоединения к Испании ("паломос") начали кампанию протестов в колонии. Однако на референдуме подавляющее большинство гибралтарцев проголосовали против перехода под испанский суверенитет. В ответ испанское правительство девятого июня одна тысяча девятьсот шестьдесят девятого года закрыло границу между Испанией и Гибралтаром, объявило о полной экономической блокаде британского владения, прекратило телеграфную и телефонную связь и морские перевозки, а также запретило испанским гражданам работать в Гибралтаре. Ситуация смягчилась только после смерти испанского диктатора Франсиско Франко в одна тысяча девятьсот семьдесят пятом году и восстановления монархии. С тех пор продолжается постоянная политическая борьба за статус Гибралтара.