МЕЛИК-МАМЕД И МЕЛИК-АХМЕД

одной стране жил шах по имени Мамед-Гасан. Он был очень жесток.

По соседству с ним жил пастух. У обоих не было детей — ни у шаха, ни у пастуха.

Шах часто говорил себе:

— Сколько земель я завоевал, сколько богатства у меня, и нет наследника, который бы после моей смерти владел всем этим.

Раз ночью шах услышал спросонок, что ему кто-то говорит:

— Встань на рассвете и пойди в сад к водоему. Там будет плавать яблоко. Возьми его, положи на поднос и разрежь ровно пополам. Половину отдай своему соседу-пастуху, пусть он поделится с женой, а вторую половину съешь сам со своей женой.

Встал шах на рассвете, пошел к водоему и видит — действительно, плавает там яблоко. Принес он яблоко к себе, положил на поднос и разрезал пополам. Половину послал пастуху и его жене, вторую половину съел сам со своей женой.

Не прошло года, и их жены родили сыновей.

Шах пожелал воспитывать своего сына вместе с сыном пастуха.

Сына шаха звали Мелик-Мамедом. Сына пастуха звали Мелик-Ахмедом. Им не позволяли выходить из дворца и держали их за дымчатыми стеклами. Шах строго приказал повару — не класть костей в их пишу, чтобы они не подавились ненароком.

Так росли оба мальчика, ни разу не видя солнца из-за дымчатых стекол, и каждому исполнилось по пятнадцати лет.

Однажды повар случайно положил в их пищу кость. Они пообедали и стали играть этой костью. Кость попала в оконное дымчатое стекло, и оно разбилось. Через разбитое стекло в комнату стали проникать лучи солнца, и юноши увидели на стене солнечные пятна, которые показались им невиданной красоты. Они начали ловить солнечные пятна, но сколько ни старались, — поймать не могли.

Когда пришел их учитель, он застал юношей, измученных этим бесплодным занятием.

Учитель подвел их к окну и показал через разбитое стекло все, что виднелось перед дворцом. А все было так ярко и красочно, что нельзя и выразить словами.

— Пойди, скажи нашему отцу, — попросили они учителя, — чтобы он разрешил нам выходить из дворца. Пусть приготовит нам также лошадей: мы поедем на охоту.

Учитель пошел к шаху и доложил ему о желании юношей. Тогда шах приказал собрать дружинников, чтобы те сопровождали их на охоту.

Мелик-Мамед и Мелик-Ахмед были похожи друг на друга, как две половинки одного яблока. Мелик-Ахмед был только немного крупнее Мелик-Мамеда и отличался такой силой, что мог сравниться с богатырем Рустемом.

Юноши сели на коней, пустились в путь и доехали до одного луга. Здесь они увидели пасущуюся газель.

— Окружите газель тесным кольцом, — приказал дружинникам царевич Мелик-Мамед. — Если она перепрыгнет через чью-либо голову, велю тому отсечь голову; если же она пробежит у чьих-либо ног, тому велю отрубить ноги!

Дружинники окружили газель.

Но она перепрыгнула через голову Мелик-Мамеда и убежала.

— Я сам должен поймать эту газель, — сказал Мелик-Мамед, так как она перескочила через мою голову.

И Мелик-Мамед пустился за ней вдогонку. Однако Мелик-Ахмед не оставил его одного.

Они погнались за газелью и очутились возле какого-то замка. Газель скрылась в воротах этого замка. Когда они хотели последовать за ней, из ворот вышел юноша.

— Зачем вы гонитесь за моей газелью? — опросил он их.

— Отдай нашу добычу! — ответили братья.

— Хорошо, — согласился юноша.

Он вошел в замок, вынес оттуда сверток и отдал братьям. Развернули они сверток и увидели, что это был портрет красивой девушки. Мелик-Мамед тотчас же так сильно влюбился в нее, что лишился чувств. Когда он пришел в себя, то спрятал портрет красавицы, и братья поехали обратно.

— Ты не печалься, брат, — успокаивал Мелик-Мамеда всю дорогу Мелик-Ахмед, — во что бы то ни стало эта девушка будет твоей.

Братья вернулись домой, и Мелик-Мамед показал портрет отцу.

— Это безнадежная мечта, сын мой! — сказал отец. — Она сестра семи братьев-дивов. Я семь раз посылал за ней войско и она семь раз истребляла его до последнего воина. На ней жениться невозможно. Эту девушку зовут Гюль-Гах-Гах. В нее влюблены все шахи и я в том числе. Она владеет талисманом. Я не могу ради тебя жертвовать войском, так как Гюль-Гах-Гах наверняка истребит его.

— О владыка мира! — сказал Мелик-Ахмед. — Войска нам не надо. Разреши нам самим привести эту девушку.

Шах разрешил им. Братья сели на своих коней и рано утром пустились в путь. Они приехали на закате солнца к тому замку и увидели, что красавица-девушка спускается в сад по мраморной лестнице в сорок ступеней.

При виде ее Мелик-Мамед опять чуть не лишился чувств.

Мелик-Ахмед поддержал его и успокоил. Девушка взглянула на Мелик-Мамеда и тоже сразу влюбилась в него.

— О юноша, — сказала она Мелик-Мамеду, — в меня влюблены многие падишахи. Однако, как только они посылали свои войска, чтобы захватить меня, мои братья тотчас же истребляли их; но тебя я научу, что надо делать. У меня есть доска; ты должен ее так сплавить по реке, чтобы вода не коснулась доски. Есть у меня еще котел, по его углам могут разместиться семь кузнецов и бить по котлу молотками; при этом звуки от ударов их молотков не доходят от одного кузнеца к другому; ты должен наполнить этот котел водой и поднять его так, чтобы ни одна капля не пролилась на землю. Своим братьям я сказала, что выйду замуж за того, кто сплавит эту доску и поднимет этот котел, не пролив из него ни одной капли воды.

Когда один из братьев потребует от тебя сплавить эту доску и поднять этот котел с водой, ты обратись к доске со словами: «Доска, ради любви к Гюль-Гах-Гах не касайся воды, и вода пусть не коснется тебя». После этого доска поплывет над водой. Затем наполни котел водой и скажи: «Поднимись, котел, ради любви к Гюль-Гах-Гах». И котел сам поднимется. Тогда братья выдадут меня замуж за тебя.

Наступил вечер, пришли семь дивов — братьев девушки и увидели у ворот замка двух юношей.

— У моей сестры есть доска, — обратился к Мелик-Мамеду старший див, — ты должен ее так сплавить, чтобы доска не коснулась воды, а вода не коснулась доски. Есть у нее еще котел; по его углам могут разместиться семь кузнецов и бить по котлу молотками; но котел так велик, что звуки их ударов не доходят от одного кузнеца к другому; наполни его до краев водой и подними так, чтобы ни одна капля не пролилась на землю.

— Если сможешь это сделать, — продолжал старший див, — выдам свою сестру за тебя, а если нет, то отрублю вам обоим головы!

Мелик-Мамед наполнил котел до краев и сказал:

— Поднимись, котел, ради любви к Гюль-Гах-Гах!

Котел поднялся, и из него не пролилось ни одной капли.

Затем он бросил доску в воду со словами:

— Доска, ради любви к Гюль-Гах-Гах не касайся воды, и вода пусть не коснется тебя!

И в самом деле, доска поплыла над водой. Тогда братья-дивы велели привести кази и выдали сестру замуж за Мелик-Мамеда.

Мелик-Мамед почти все время проводил в замке с девушкой, а Мелик-Ахмед уходил на охоту с братьями-дивам и.

Однажды Мелик-Мамед во время беседы с женой дотронулся до ее спины и нащупал что-то круглое и твердое.

— Говорят, у каждой красавицы бывает какой-то недостаток, — сказал он. — Что означает эта шишка у тебя на спине?

— Это не шишка, — ответила Гюль-Гах-Гах. — В меня влюблен один белый див. Но мои братья поймали его и заколдовали. А это в моей спине зашит ключ от той комнаты, где он заперт.

— Ты должна открыть эту комнату и показать мне дива, — сказал Мелик-Мамед! — Я хочу его убить, чтобы тебе не приходилось носить на спине этот ключ.

Гюль-Гах-Гах сказала:

— Лучше не заставляй меня отпирать ту комнату: если отопру ее, див схватит меня и унесет, а ты ничего не сможешь поделать с ним. Белый див очень свиреп.

Но Мелик-Мамед не отставал.

Тогда Гюль-Гах-Гах отперла тридцать девять комнат и у двери сороковой остановилась и сказала:

— Мелик-Мамед, лучше не заставляй отпирать! Ведь ты меня больше никогда не увидишь!

Но Мелик-Мамед настаивал на своем.

Как только Гюль-Гах-Гах отперла дверь, див схватил ее и скрылся.

Мелик-Мамед остался один, оцепенев от отчаяния и ярости.

Пусть он пока побудет один, а я вам расскажу о Мелик-Ахмеде.

Мелик-Ахмед в это время находился с братьями-дивами на охоте и увидел, что белый див несет их сестру.

Мелик-Ахмед тотчас же вскочил на своего коня и сказал им:

— Я поеду на розыски вашей сестры — жены Мелик-Мамеда. Если через сорок дней не вернусь, значит, незачем меня ждать дольше.

Он пустился в дорогу и доехал до одного города. Здесь он встретился с неким Ахмедом, по прозвищу Малоешка, и спросил, почему его так зовут. Тот ответил, что он в один присест может съесть всего-навсего полпуда плова.

Этот Ахмед-Малоешка знал, где находится логово белого дива. Он привел Мелик-Ахмеда к одному колодцу, обвязал его веревкой и спустил вниз.

На дне колодца Мелик-Ахмед вошел в комнату и увидел Гюль-Гах-Гах, сидевшую на ковре, а рядом с ней спал белый див, положив голову ей на колени. Девушка в ужасе воскликнула:

— О Мелик-Ахмед, это такой проклятый див, что если проснется, растерзает тебя! Пойди тихонько и убей его!

— Я еще не потерял чести, чтобы коварно убивать спящего врага, — ответил Мелик-Ахмед. — Я убью его в равном бою.

Он обнажил меч и начал щекотать диву подошву. Див проснулся недовольный и дал девушке оплеуху: зачем, мол, позволяет мухам кусать его.

Тогда Мелик-Ахмед так грозно крикнул, что стены комнаты задрожали.

Див проснулся, протянул руку и схватил Мелик-Ахмеда за пояс. Потом соединил семь мельничных жерновов вместе и хотел их бросить в голову Мелик-Ахмеда. Но Мелик-Ахмед успел ударить его мечом по голове. Голова дива раскололась на две части, и душа его провалилась в ад. Мелик-Ахмед взял девушку за руку и стал выбираться с ней из колодца.

— Поднимайся первая! — сказал он Гюль-Гах-Гах.

— Если я поднимусь первая, то меня увидят, а тебя оставят в колодце, — возразила девушка.

Но Мелик-Ахмед настаивал на своем.

— Пусть будет по-твоему, — сказала она, — но если тебя оставят в колодце, возьми эту свирель и поиграй на ней. К тебе тотчас же явится карлик с длинной бородой и попросит: «Поиграй еще!», Ты скажи ему: «Унеси меня отсюда, сыграю еще». И каждый раз, как заиграешь на этой свирели, он сейчас же будет являться к тебе я исполнять все, что ты захочешь.

Мелик-Ахмед посадил девушку в сундук, перевязал его и крикнул наверх:

— Поднимайте!

Ахмед-Малоешка поднял сундук и увидел в нем девушку несравненной красоты, подобно которой нет на свете. Взял он девушку за руку и увел особой, а Мелик-Ахмеда оставил в колодце. Тогда Мелик-Ахмед поиграл на свирели, и тотчас же появился карлик с длинной бородой.



— Как ты хорошо играл! — сказал он. — Сыграй еще!

— Сначала вынеси меня отсюда, а тогда и сыграю — ответил Мелик-Ахмед.

Карлик вынес его из колодца, и Мелик-Ахмед еще раз поиграл ему на свирели.

Потом он добрался до города и узнал, что Ахмед-Малоешка собирается насильно жениться на девушке и уже назначил день своей свадьбы. Девушка объявила Ахмеду-Малоешке, что она только тогда согласится выйти за него замуж, если он доставит ей золотой поднос и золотой таз, которые остались в колодце у дива.

Как только Мелик-Ахмед узнал про это, он пошел к золотых дел мастеру и попросил, чтобы тот взял его к себе учеником. Мастер согласился. На следующий день ему принесли много золота и сказали:

— Сделай за один день золотой поднос и золотой таз.

Мастер ответил, что в такой короткий срок он не может этого выполнить.

— Я сделаю, — сказал Мелик-Ахмед.

Золотых дел мастер удивился:

— Ты мой ученик только со вчерашнего дня; как же ты можешь выполнить такой спешный заказ, если даже я отказываюсь от него?

— Пусть тебя это не тревожит, — возразил Мелик-Ахмед, — ты прими золото, а я сделаю.

И мастер принял заказ.

Как только заказчики ушли, Мелик-Ахмед заиграл на свирели, и карлик с длинной бородой вновь явился.

— Пойди, принеси из колодца золотой таз и золотой поднос белого дива, — приказал ему Мелик-Ахмед.

Карлик тотчас принес их.

На другой день пришли заказчики и получили у золотых дел мастера таз и поднос.

Когда Гюль-Гах-Гах увидела золотые вещи белого дива, она поняла, что Мелик-Ахмед выбрался из колодца с помощью карлика.

Мелик-Ахмед еще раз заиграл на свирели, и опять явился карлик с длинной бородой.

— Доставь мне сейчас же сюда коня, меч и доспехи белого дива, — приказал он ему.

Карлик немедленно все доставил. Мелик-Ахмед облачился в доспехи, опоясался мечом, взял щит и сел на коня.

В назначенный день свадьбы Ахмед-Малоешка принарядился к встрече гостей.

Вдруг видит — едет на коне богатырь и, кажется, будто ожил сам Рустем. Он задрожал от страха. Мелик-Ахмед подъехал к Ахмеду-Малоешке и отсек ему голову. Затем освободил из плена Гюль-Гах-Гах, посадил ее на другого коня, и они вместе пустились в путь.

Семеро братьев-дивов были на охоте. Они сорок дней ждали возвращения Мелик-Ахмеда и, когда истек срок, видят — едут два всадника.

Они с радостью узнали свою сестру и Мелик-Ахмеда, и все вместе приехали в замок, где Мелик Мамед уже отчаялся увидеть вновь свою красавицу-жену.

Через несколько дней дивы сделали все нужные приготовления и с почестями, в сопровождении дружины, отправили сестру, ее мужа и Мелик-Ахмеда в путь на их родину.

— Мелик-Ахмед, — шепнул на ухо Гюль-Гах-Гах верному другу, — ты перенес мною трудностей, но, если позволишь, скажу тебе одну тайну: шах, отец моего мужа, давно влюблен в меня. Он пришлет нам навстречу белого коня, чтобы его сын Мелик-Мамед поехал на нем. Но как только царевич пересядет на этого коня, конь его сбросит и убьет. Поэтому, когда шах пришлет коня, ты убей его. После этого шах пришлет сокола, который должен выклевать Мелик-Мамеду глаза. Ты убей и его тоже.

Как сказала Гюль-Гах-Гах, так и вышло. Шах послал навстречу сыну белого коня, чтобы тот пересел на него. Но Мелик-Ахмед не допустил к нему Мелик-Мамеда и убил коня.

Затем шах прислал сокола, и его Мелик-Ахмед поразил стрелой.

— Шах знает и колдовство, — сказала после этого Гюль-Гах-Гах Мелик-Ахмеду, когда в пути они остановились, чтобы передохнуть. — Он скажет заклинание, превратится в змею и приползет в нашу спальню. А когда Мелик-Мамед войдет в спальню, змея его смертельно ужалит. Так ты убей змею до того, как Мелик-Мамед войдет туда. Пусть шах погибнет. Но если у тебя Мелик-Мамед будет спрашивать, почему ты убил коня, сокола и змею, то ты смотри, не рассказывай, не то окаменеешь.

Наконец, они приехали домой, и Мелик-Ахмед поспешно вошел в покои, отведенные Мелик-Мамеду. Там он увидел огромную змею и убил ее.

В этот миг Мелик-Мамед услышал жалобный крик змеи:

— Сын мой, убивают твоего отца!

После того, как змея околела, Мелик-Мамед обратился к Мелик-Ахмеду с вопросом:

— Открой мне тайну! Я хочу знать, почему ты убил коня, сокола и змею?

— Лучше не спрашивай, — ответил тот, — а то со мной случится беда.

— Нет, говори! — настаивал Мелик-Мамед.

Тогда Мелик-Ахмед сказал:

— Твой отец был влюблен в твою жену Гюль-Гах-Гах. Коня он прислал затем, чтобы тот сбросил и убил тебя, когда ты сядешь на него.

При этих словах у Мелик-Ахмеда окаменели ноги.

— Сокола я убил потому, что он должен был выклевать тебе глаза.

Сказал это Мелик-Ахмед и окаменел до пояса.

Мелик-Мамед спросил:

— А змею почему ты убил?

— А змея, — ответил он, — должна была смертельно ужалить тебя, если бы ты вошел раньше меня в отведенную тебе спальню. Змея — это твой отец.

Едва он выговорил эти слова, как окаменел весь и каменной глыбой упал под деревом.

Мелик-Мамед стал царствовать вместо отца.

Прошел год. Жена Мелик-Мамеда родила сына.

Однажды Гюль-Гах-Гах гуляла по саду и увидела трех ласточек. Ласточки уселись на дерево, под которым лежало окаменевшее тело Мелик-Ахмеда.

— Узнаете этот камень? — спросила одна из них.

— Нет, — ответили остальные.

— Это сын пастуха, — продолжала первая ласточка. — Он был верен дружбе, перенес много злоключений и погиб.

— Сестра, — прощебетала другая ласточка, — можно ли что-нибудь сделать, чтобы оживить его?

— Можно, — ответила первая ласточка. — Для этого мне нужно обронить перышко из крыла. Если кто-нибудь догадается поднять это перышко и положить на каменную глыбу, то Мелик-Ахмед чихнет и встанет живым и невредимым.

— Сестра, — стала просить третья ласточка, — оброни, пожалуйста, перышко. Может, кто-нибудь и поднимет его.

Первая ласточка обронила перышко из своего крыла, и все три вспорхнули и улетели.

Весь их разговор слышала Гюль-Гах-Гах. Она тотчас же подняла с травы перышко и положила его на каменную глыбу.

Мелик-Ахмед чихнул и встал.

С неба упало три яблока: одно — тебе, другое — мне, третье — тому, кто рассказал эту сказку.


Загрузка...