Глава 8

Внутри всё буквально наружу выворачивалось. Сдерживать в себе такую силу было гораздо сложнее, чем когда-то казалось. Будто держишь огромную плотину, на которую оказывает давление целое озеро, и не можешь себе позволить выпустить наружу ни капли воды.

Однако… я оставался в сознании — ощущал, что отключка приведёт к высвобождению слишком больших объёмов Ауры, а для Софии подобные волны силы попросту могут оказаться смертельными.

— …приехали, — София поглядела на меня через зеркало заднего вида, паркуя автомобиль.

Оглянувшись, я скосил глаза на уютное здание штаб-квартиры Красного ордена. Орденоносцы метались из стороны в сторону, готовясь к чему-то…

К поездке к Драгиным, полагаю.

— Спасибо, — кивнул я, опуская взгляд на ручку двери. — Если не трудно…

София поняла сразу; она вышла из машины, подошла к моей двери и открыла ту, позволяя выбраться без помощи рук. Поравнявшись со мной, девушка с неким подозрением поглядела на меня.

— Я всё думала, пока мы ехали сюда. А ты не такой, каким тебя описывают, — голос её прозвучал тихо. — Ещё более странный.

Я тихо хмыкнул.

— То же могу сказать о тебе. Сейчас напоминаешь Карину не только внешностью.

София чуть осеклась, набрала полную грудь воздуха — и осмотрелась по сторонам.

— По началу мне казалось, что ты просто нацелился на состояние отца, спланировал всё заранее, но… — глаза её любопытно сверкнули. — Судя по тому, что я увидела, тебе не особо интересны деньги и власть.

Это верно. Вот только «деньги и власть» — пустяк в сравнении с тем, на что я нацелен.

— …а Захар, — здесь она даже не стала скрывать изумления. — Ты точно не мог знать его отчества… хотя бы потому, что мой дедушка погиб давно — ты тогда ещё был ребёнком. Ты же не будешь рассказывать, откуда всё это знаешь, да?

Думаю, она успела неплохо изучить меня.

— София, — я поглядел на девушку с доброй улыбкой. — У нас ещё будет время узнать друг друга лучше. А сейчас мне пора заняться делами ордена.

Девушка кивнула, поджимая губы. Казалось, она уже не так сильно меня презирает.

— Понимаешь, Эраст, — добавила она полушёпотом. — Если всё это правда, нам ещё сильнее стоит избегать друг друга. Ты не знаешь моего отца, ты не знаешь, что он готовит для тебя. Помолвка — лишь для отвода глаз.

Я кивнул, с интересом поглядел в светлые и одновременно печальные глаза Софии — и пожал плечами. Устраивать помолвку в её понятии — значит, попасть в руки кровожадного и сильного узурпатора в лице канцлера Константина Раевского.

Вот только для меня это выглядит как очередная возможность.

— Ты можешь не беспокоиться, — голос мой прошёлся сталью.

Нет сомнений — канцлер собирается забрать мой камень, а затем, полагаю, лишить жизни. Или в противном случае я сделаю это раньше.

— Он безумец, Эраст.

— Не сомневаюсь, — мои губы дёрнулись в улыбке. — Впрочем, я буду ждать решения Константина так же, как и твоего.

Вопрос с подвохом. Сердце в её груди стукнуло сильнее обычного.

— Моё решение? — грустно поморгала она. — О чём ты?

— О твоём желании помогать ему. Я не могу принимать решения за тебя, но надеюсь, ты сделаешь правильный выбор, — моргнул я…

…и обернулся на здание штаб-квартиры Красного ордена. Приятный вид, богатая обшивка и даже небольшой фонтанчик перед входом. Думаю, аренда здания обошлась Красному ордену в копеечку.

— Эраст… — одёрнула София.

— А?

— Я ненавижу своего отца.

Я кивнул и зашагал к воротам.

Осталось лишь немного подождать, и она сама явится ко мне.

* * *

Второе Небо. Московия. Штаб-квартира Красного ордена на третьем кольце.

— …я, конечно, всё понимаю, но… почему ты опаздываешь, Эраст? — Альтар не совсем был рад меня видеть… так поздно. — Прошло уже два с половиной часа. Где ты был всё это время?!

Чуть вжавшись в спинку кресла, чтобы не напрягать позвоночник, я положил ногу на ногу. Руки болтались где-то рядом; шевелить ими я всё ещё не мог.

Кажется, восстанавливаться будут долго.

— На свидании, — тихим тоном протянул я. — Ещё какие-то вопросы?

Пока Альтар сжимал кулаки, не находя, что ответить, а члены ордена метались по вестибюлю в поисках вещей для подготовки нашей поездки в дом Драгиных, я оглядывал всё вокруг. Белые стены, высокие потолки и мраморная лестница.

Сколько это стоит?

И главное — откуда у Альтара такие деньги?

— Да, есть один вопрос, — кажется, Блэк только отдышался. — Что с твоими руками?

Я опустил взгляд на ладони, поморгал пару раз — и пожал плечами.

— Они отдыхают.

— Отды… — Блэк осёкся. — Ты серьёзно сейчас?

Я хмыкнул.

— Вполне.

Впрочем, долгого диалога не вышло. Один из членов отряда зашагал в вестибюль и остановился напротив меня.

— Всё готово, босс, можем выезжать, — адресовано это было мне.

Я кивнул, не обращая внимания на опешивший взгляд Альтара.

И снова босс. Меня так ещё никто не называл. Господин, милорд, всевышний… но не босс. Впрочем, мне глубоко плевать. Зваться боссом этой конторы точно… не прибавляло чести.

— Боря, — Альтар приподнял бровь. — А ты куда собрался?

— Я сопровожу вас, — Боря, казалось, был мне чем-то благодарен. Ну, либо же обозлён на Альтара. — За стенами неприступного штаба Красного ордена может быть опасно. Ну, и я проголодался.

Да они тут все на пафосе, смотрю. Неприступный штаб… вызывает лишь смех. Я, воздержавшись от усмешки, поднялся на ноги, в последний раз оглянулся — и зашагал к выходу.

…в этот раз мы садились в более престижную на вид машину, что ещё раз заставила меня задуматься. Может, мне ввести на них налог? Ладно, этот вопрос сейчас явно не срочный.

Тихая музыка заиграла в машине фоном. Альтар, глядя на себя в зеркало, поправил галстук и поглядел на меня с прищуром.

— Ты вообще меняешь одежду, Эраст? — удивился он, оглядывая футболку, что была на мне. — Сколько ты носишь эту футболку? Послушай, в багажнике есть пара комплектов брюк и рубашек. Думаю, тебе стоит переодеть…

Он не договорил; цыкнув на мой беспомощный взгляд, лишь мотнул головой.

— Как тебя так угораздило? — возмущался он, оглядывая мою ладонь. — Такое ощущение, что ты использовал камень голыми руками.

Я и на этот вопрос не стал отвечать. Долгая история.

…между тем автомобиль продолжал проезжать мимо разных по стилю и высоте зданий. Спустя пару минут молчания Альтар снова поглядел на меня.

— Софии понравилось ваше свидание?

Я хмыкнул…

— Ещё как, Альтар, — и поглядел в окно, на проплывающие мимо здания. — Ещё как…

Разумеется, мне и самому было интересно, насколько наше свидание понравилось Софии. Эмоциональные всплески, конечно, не всегда были предсказуемыми — угроза шокером стала для меня большой неожиданностью — вот только сути это не меняло. Последние мысли, как и выбор, чью сторону принять, оставались только за ней.

Лишь Богиня-мать знает этих девушек — настоящие их замыслы не дано предугадать даже Адаму. Потому я постарался донести мысль до Софии прямо, чтобы даже идиот догадался, что имею в виду.

Но София не идиотка. Причём далеко… этот взгляд сквозь слёзы и переживания был вполне ясным. Иногда возникало ощущение, что она отлично понимает буквально каждое слово Захара, а порой и готова его поддержать. Но всё же…

Кто знает этих девушек?.. Тем более, когда они кровно связаны с Константином Раевским.

* * *

Второе Небо. Московия. Поместье Раевских.

— Кто знает этих парней?.. Тем более, когда это никто иной, как выскочка Эраст Орлов, — Константин Раевский не смотрел на свою дочь.

Эти ужасные слова были более ужасными оттого, что София точно знала, что за ними стоит. Всё уже и так было сказано вчера. В Высшей Имперской академии, в машине по пути домой.

Папа был способен на многое, и даже больше. В академии он снова доказал это, убив с тридцать японских самураев. И сейчас София могла лишь молчать и делать вид, что всё чудесно.

«Радуйся, что он обычный бедняк, иначе мне и впрямь пришлось бы оборачивать всё в межродовую войну». Так говорил отец. Политика и власть — всё, что его волновало…

Да и с чего она взяла, что хоть когда-то было иначе?

София до конца не желала верить в то, что именно он убил маму. Забыть этого не вышло. И если раньше она рассчитывала, что об этом лучше не вспоминать, то сейчас стало ясно — проблема никуда не делась. И единственное, чего она добилась — родной отец теперь торгует её телом направо и налево.

Заткнуться и улыбаться. Её наивные мысли, будто её девственность значит в политических игрищах хоть что-то, были напрочь развеяны. Отец сказал, что Эраст влюблён в неё, а значит будет свадьба и всё такое. На деле же… отец просто собирается отнять камень, как можно меньше за него заплатив.

Ну, а её дело лишь в одном — молча и с улыбкой лечь под живой труп.

София прикусила губу.

Константин Раевский смотрел на свою дочь, распластавшись на широком диване огромной гостиной. Взгляд желчный, но улыбка самодовольная — будто всё шло именно так, как он и задумывал.

Ладно, нужно сказать сейчас. Хотя бы ради мамы.

— Я не хочу, чтобы ты убивал его, пап, — выдавила из себя уверенность София. — Пусть останется моим мужем, плевать. Но… его труп я видеть не хочу.

Почему она это сказала?

В душе крались сомнения. Сегодняшним днём она видела то, чего не должна была видеть. Эраст теперь не был в её глазах последним ублюдком, который только и умеет, что убивать.

Сейчас он казался… близким.

— Ну-ну, София, — покачал головой Константин, поднимая перед собой бокал вина. — Это ты после свидания с ним так решила? Уверяю, этот парень не тот, за кого себя выдаёт.

Девушка поглядела на отца, но промолчала.

— Даю слово, тебе даже не придётся с ним спать, милая, — продолжал отец. — Я не собираюсь держать эту сволочь в своём роду. Один только Блэк чего стоит — жалкий бомжара с льющим как из ведра лживым пафосом. Эти бедолаги нам не союзники.

София свела брови у переносицы. Отец лишь продолжал…

— А новости читала? — он повернул в её сторону газету. — Говорят, кто-то из этих бомжей изуродовал лицо Граала. Перемесил его кости, превращая лучшего бойца в мешок с мясом. А до этого перерезал глотки десяти жандармам. Ты хоть представляешь, что это за чудовище?

София глубоко сглотнула.

— Я, конечно, могу добиться того, чтобы имперцы этот камень у него попросту отняли, но зачем? — отец всё не умолкал. — Делить трофей с имперцами? Лучше буду делить с Романовыми власть.

Каждый раз… одно и то же. У отца всегда есть козырь в рукаве. Любой разговор заканчивается тем, что София считает себя дурочкой, а отец запрещает ей даже думать о том, что она может оказаться права.

Но сейчас будет иначе. София слышала разговоры с Захаром, видела, как парень смотрит на дворецкого. Это не взгляд убийцы, это не взгляд Константина Раевского.

Заткнувшись так, как и всегда, София не стала отвечать, ведь… факт остаётся фактом.

Константин Раевский именно тот человек, который убил её мать. И теперь его слова не могут значить ничего.

* * *

Второе Небо. Московия. Поместье Драгиных.

Драгины…

Особняк их внушал искреннее уважение.

Штаб-квартира Красного ордена была отнюдь не маленькой — десять комнат, широкий вестибюль, роскошный зал совещаний и прочий пафос. Однако даже она казалась перед поместьем Драгиных унылой хижиной.

Одна лишь дворовая территория имения походила на целый парк. Помимо главного здания на территории располагалось около десяти пристроек, напоминающих военные казармы. Ну и полигон, куда без него.

Сила имперского рода и впрямь внушала.

…нас встретили как долгожданных гостей. Слуги, слуги, слуги — их было настолько много, что порой двоилось в глазах. Первые проводили от ворот до двери, другие помогли добраться до нужного этажа — а третьи дали возможность узнать, в какую именно комнату нам следует идти.

И всё же задача была выполнена. Переглянувшись, мы с Альтаром зашагали за свои места — и уселись поудобнее за кожаные кресла. Я снова оглянулся. Кабинет Виктора Драгина выглядел так же внушительно, как и всё в целом.

Входная дверь открылась быстро, в проёме возникла фигура очередного слуги; парень вошел в кабинет с чемоданом, тут же положил его на ажурный столик перед нами — а затем, встречая господина, который вошёл следом, скрылся с виду.

— Какие гости, — с улыбкой до ушей, Виктор приветствовал скорее Блэка, чем меня. — Рад встречать в своём доме Красный орден. Скажу сразу, наслышан… наслышан.

Альтар собирался было что-то сказать — но, передумав, чуть привстал в знак приветствия, натянул на себя радушную улыбку и перевёл на меня взгляд, намекая подняться.

Но я лишь молча смотрел на чемодан, что лежал прямо по центру стола, всё ещё закрытый.

— Мы тоже… наслышаны, — голос мой прозвучал деловито. — Но времени на чинопочитания совсем мало. Хотелось бы подойти ближе к сути.

Виктор Драгин чуть тревожно хмыкнул.

— Вижу, вам уже не терпится совершить очередную сделку, — глаза имперца сверкнули. — Что ж… хочу обозначить сразу. Для того, чтобы разбираться в этих артефактах, нужны определённые знания и, не побоюсь этого слова, определённый жизненный опыт. Предмет, который мы сегодня обсуждаем — не какая-то побрякушка.

Побрякушка. Интересное слово.

— …этот артефакт — своего рода легенда среди владельцев осколка камня Азраиля по всему миру, — заключил он.

Мы с Блэком переглянулись. Тот самый «жизненный опыт» как раз подсказывает, что сейчас нам будут вешать лапшу на уши.

— Ну, — спокойно заметил я, оглядывая Драгина. — Если вы считаете, что жизненный опыт есть только у вас — то вам же лучше. Будет проще обменять свой артефакт в более выгодных для вас условиях. К примеру, не исключено, что вы привели с собой подделку, или…

— Подделку? — бровь Виктора взмыла вверх, глаза забегали по нам. — По-вашему, я похож на шарлатана? Господин Блэк, вы говорили, ваш ученик компетентен в подобных вопросах, но… подобные оскорбления я терпеть не намерен.

— Спокойно, спокойно, — Альтар поднял обе руки вверх, призывая его не нервничать. — Мой ученик не имел в виду ничего такого. И он вполне компетентен, когда речь идёт об оценке артефактов. Можете поверить.

— Да? — Виктор снова уставился на меня в упор, чуть щуря глаза.

Я невозмутимо кивнул.

— Господа члены Красного ордена, знаете ли вы, что подобные вещи, — Драгин постучал пальцем по выделанной коже чемодана, — могут по-настоящему оценить всего несколько десятков человек в мире?

Он криво усмехнулся.

— …я понимаю, в бою с Граалом Эраст вырвал амулет Джасуры и, смею предположить, даже увидел пару-тройку воспоминаний Азраиля. Вот только… — Виктор покачал головой. — Увы, за пару дней его использования парень попросту не имеет права входить в тот узкий круг авторитетных лиц, которые могут считать себя компетентными.

Ну, да, Драгин тоже осведомлён. Более того, после демонстративного нападения на Высшую Имперскую академию японцы дали точно понять, что один из осколков — у Красного ордена.

— Так вот как он называется, — я хмыкнул, глядя на свой амулет, что лежал перед нами. — Амулет Джасуры.

Виктор воззрился на меня с возмущённым видом.

— Вы даже не слышали о нём, — его голос стал более тихим. — Эраст Орлов, вы слишком самонадеянны, если считаете, что разбираетесь в этих артефактах. Вы украли амулет, о котором даже не слышали… если позволите, открою тайну. Вам сильно повезло, что вы остались в живых… точнее — лишились только рук.

Взгляд Виктора скользнул по моим чёрным рукам. Он будто подтвердил для себя что-то.

Ну, да. Куда мне до тебя, посредник, начитавшийся библейской литературы, которая явно была переписана после прихода моего камня. Называйте подарок для Нейлы и Феликса как вам угодно, но даже это не поможет спрятать его от истинного владельца.

Этого я озвучивать не стал, зато Альтар… решил чуть сгладить углы.

— Повезло, что только руки, — вставил Блэк, зацокав. — Но даже если и так, мы даже не обговорили условия сделки.

Виктор кивнул, высовывая из кармана мобильник.

— С вашего позволения, господин Блэк, — закончил мысль Драгин, — я сделаю один звонок. По счастью, вами заинтересовался ещё один человек, который действительно разбирается в подобного рода вещах. Я думаю, вы бы хотели послушать его мнение.

Звонок, ага. На то Виктор Драгин и продавец. Он согласился с нами встретиться не потому, что хочет помочь. Эта встреча — попытка сделать на нас прибыль. И этот звонок ещё раз подтверждает мой домысел.

Теперь же, когда начались споры, князь заметил во мне угрозу; осознал, что артефакт, пропускающий Ауру на Альфа-частотах, разменять на тот, что способен лишь на Дельта-частоты, будет проблематично.

— К чему это? — я приподнял бровь. — Я не вижу в этом никакого…

Но Виктор Драгин уже вышел за дверь кабинета вместе со своим чемоданом. Альтар тут же повернулся ко мне.

— Это Виктор Драгин, Эраст, почему ты так неуважителен? — он сделал страшные глаза. — Я помогаю тебе обменять амулет на кучу денег, а не отпугивать покупателей и устраивать споры.

Я хмыкнул; мои чёрные онемевшие конечности колыхнулись.

— У меня онемели руки, Альтар, но это не значит, что мозг онемел вместе с ними, — я говорил совершенно серьёзно. — Позволь мне распорядиться этой ситуацией.

Альтар нервно вздохнул, оглядываясь.

— Ладно, Эраст, я понимаю, что ему доверять нельзя, — он согласно кивнул, не найдя камер в комнате. — Но… всё-таки, прошу, будь с ним повежливее. Это имперцы, которых те же Раевские страшатся. Не стоит искать себе врагов, их сейчас и так предостаточно.

Я дёрнул уголками губ.

— Имперцы не владеют камнями, но распродают артефакты? — уточнил я с изумлением в голосе. — Звучит слишком странно, чтобы быть правдой.

Брови Альтара чуть-было на лоб не налезли.

— Что за вопросы? — он сморщился. — Ты правда не знаешь о всемирной конвенции?

— С чего бы мне о ней знать? — удивился я. — Или ты думаешь, я всезнающий?

Думаю, он так и предполагал после нашего последнего разговора.

— Конвенция не позволяет главам Империй иметь в своём владении камни Азраиля, — осведомил он. — После нашего конфликта с англосаксами было выявлено, что камень не оставляет после себя победителей. Аристарх Карпович потому и пополняет своё войско — держать в узде верховную палату сложно без внушительного войска. Оттуда и вседозволенность азиатов.

Я чуть удивлённо поморгал. Впрочем, это многое объясняет.

— Почему тогда верховная палата позволяет себе использовать камни? — я приподнял бровь.

Альтар хмыкнул.

— По той же причине, по которой камень Азраиля есть у японского сёгуна, — отозвался он. — Формально сёгунат является независимым военным правительством, которое сменяется от решения Императора. Если же камень будет у Императора, то тот станет переходить от отца к сыну и так далее.

Не успел я задать ещё вопрос, как дверь кабинета распахнулась, и Виктор с довольным видом вернулся на своё место. Вслед за ним в помещение вошёл официант — буквально на цыпочках, стараясь не задерживать на гостях взгляда и вообще делать вид, что его тут нет — поставил перед нами небольшой чайник и разложил четыре стаканчика.

— Он скоро будет здесь, господин Блэк, — довольно обещал Драгин. — И вы, господин… Орлов. Мой знакомый будет тут совсем скоро, и детально разъяснит вам…

Я меланхолично поглядел на официанта, что наполнял мой стакан чаем.

Издевается?

— Никаких проблем, — заметил я. — А пока мы его ждём, может, вы наконец покажете нам свои артефакты? Пока не прозвучало мнение поистине компетентного человека, и я могу составить собственное. Мнение дилетанта, если вам угодно.

Торжествующе оглядев меня, Виктор наконец распахнул чемодан — и открыл моему взгляду с полдюжины любопытных украшений.

Я медленно поморгал, глядя на артефакты.

Да, эти сплавы я помню отчётливо. Алоний, цинконий, бастернак и… ну, конечно, стагний. Этот металл можно найти лишь на одной планете пятого Неба. Тхалисии.

И будь я на Тхалисии, такой сплав можно было бы купить. Не сказать, чтобы дёшево, но и не запредельно дорого; к примеру, алоний — достаточно прочный для своего веса сплав, из которого делают оружие, что способно пробить покров защитной Небесной Ауры Богов. Для жителей Тхалисии он незаменим, потому его использует практически каждый боец.

Говоря грубо, передо мной лежали четыре основных металла, которые используют бойцы на Тхалисии. Вот только сейчас всё это было представлено, как редчайшие артефакты второго Неба.

— Откуда это у вас, господин Драгин? — заключил я, стараясь найти хоть малейшую вероятность того, что осколки не путешествуют сквозь Небеса. — Только не говорите, что не знаете… поставщика.

Драгин мотнул головой.

— Каждый артефакт был получен в разных ситуациях, — он пожал плечами. — И даже если бы мне было известно о поставщиках, по контракту конфиденциальности мне запрещено раскрывать имя человека, с которым была совершена сделка.

Этот человек слишком ценен в кругу «любителей моей Ауры», поэтому силой заставить выдать покупателей не выйдет.

— Впечатлены, полагаю, — со сдержанным довольством в голосе заметил Виктор. — Ну, господин эксперт, что скажете?

Скажу, чтобы Рафаиль горел в Аду. Пусть горит в Аду существо, что заставляет Богов пользоваться услугами этих смертных торгашей, чтобы воплотить высшую цель в реальность.

— Сплавы, похоже, подлинные, — заметил я. — Другой вопрос, какой именно артефакт вы готовы предложить за амулет Джасуры.

За сотню лет на Земле… доморощенные существа не смогли стать вровень по силе с моим камнем, и даже с десятой его частью. Зато отлично приспособились к его адаптации под немощное тело. И, судя по тому, что Драгин ничего не говорил о частотах Ауры — либо он о них не знал… либо вообще не собирался раскрывать свои карты.

Виктор покосился на меня с подозрением.

— А вы не можете оценить собственный амулет сами, полагаясь на свою исключительную компетентность? — с ноткой издёвки заявил он. — Берите, проверяйте. Можете потрогать руками, только осторожно.

Потрогать руками. Неплохая шутка, господин Драгин — достойна аплодисментов.

Я спокойно поглядел на Альтара. Он тут же кивнул и вытащил из чемодана браслет, выполненный из алонского сплава. По центру украшения было вырезано небольшое отверстие под мой камень.

Он поднёс его к моим глазам, чуть отодвинул на свет…

И положил перед чемоданом Драгина.

…подобную процедуру он выполнил с каждым артефактом.

— …хорошо, — кивнул я, отрывая взгляд от серьги из стагния, на котором отсутствовал лишь один проём, что был вырезан для осколка моего камня. — Я готов выменять амулет Джасуры на эту серь…

— Увы, — тут же перебил Виктор, мотая головой. Казалось, он был в бешенстве. — Мы говорили о перстне Хризантемы. Это максимум, что я могу вам предложить. Серьга Харша только для демонстрации.

Я хмыкнул. Перстень Хризантемы — самый дешёвый артефакт из всех, что тут лежат. Но эта серьга… на ней нет гравировок и прочего, вот только… стагний имеет как раз-таки самую низкую частоту распада — Омега-частоту.

Идеально для меня.

— В таком случае, я обменяю амулет на перстень Хризантемы, — я поглядел на Виктора исподлобья. — Но при условии, что вы продемонстрируете работу серьги Харша.

Ноздри Виктора раздулись.

— Вы понимаете, о чём говорите? — он впился в меня яростным взглядом. — Понимаете, какой опасный артефакт собираетесь выменять, и насколько рискованно каждое его применение?

Я вновь поглядел на вырез под осколок — и кивнул. Место потёрто, а значит, какой-то ублюдок сейчас расхаживает с моим камнем по Тхалисии.

— То есть, сделка отменяется? — голос мой прошёлся сталью, руки вновь болтнуло от вибраций Натиска.

— Отменяется, — прочно сказал он, кладя обратно артефакты. Натиск был полностью нейтрализован. — А ещё попрошу вас более не соваться со своими предложениями. Сёгун, полагаю, уже отправил за вами специально обученных людей. Не хочу показаться неуважительным к Красному ордену, но, если вам кажется, что амулет пробудет у вас долго, вы ошибаетесь.

— В таком случае, — я поднялся с кресла. — Мой союз с Раевскими станет ещё более перспективным. Устрою вам визит чуть позже.

Есть.

Испуг, на миг промелькнувший в глазах мужчины, тут же показал, что мои слова были восприняты всерьёз. Впрочем… я не собираюсь тратить время на бесконечные споры и прочую болтовню. Серьга протёрта в вырезе для осколка, а это значит, её использовали.

И обменяли на что-то… вот только на что — знать может, пожалуй, только Иоан.

Но мне на встречу он не пойдёт.

— Господин Блэк, — Виктор повернулся к Альтару. — Вы же не собираетесь слепо верить его мнению? Мы говорили с вами о перстне Хризантемы, и я даже предлагал вам неплохой чек вдобавок. Парень остался без рук, но продолжает искать проблемы в виде таких опасных артефактов.

Альтар не слушал. Кажется, я перестарался с Натиском. Его глаза бегали из стороны в сторону, а по лбу текли струи пота. Толчок по ножке его стула, конечно, «разбудил» орденоносца, вот только… он приходил в себя слишком медленно.

— Н-ну, — голос Альтара звучал жалко. — Вы ведь и правда… не готовы обменивать серьгу, хотя сами доказывали, что самое ценное здесь — перстень Хризантемы.

— Для вас! — поправил Драгин. — Самое ценное — для вас!

Я хмыкнул, глядя на то, как Альтар поднимается на подкашивающиеся ноги.

— Смысла в дальнейшем разговоре нет, господин Драгин, — заключил я.

Оставив за спиной Виктора, мы с Альтаром направились в сторону двери.

— Тратить моё время попусту вздумали?! — сердито вскочил торговец. — Люди моего калибра не забывают таких унижений! Это простое оскорбление, господин Блэк!

Я испытующе посмотрел Блэка. Ну же, ответь ему по-мужски. Война так война, что уж там. Орденоносец неохотно развернулся.

— Простите, господин Драгин, но… амулет Джасуры не стоит перстня Хризантемы, — мужик говорил тихо, но чётко. — Будь у вас цена, которую мы могли бы доплатить за серьгу Харша… разговор бы стал более продуктивным.

Маловато дерзости, никакой экспрессии и объявления войны. Впрочем, ответ есть ответ, с этим я ничего поделать не смогу.

Драгин открыл-было рот… и в этот момент в дверь кабинета постучали.

— Господин Драгин, — в дверь сунулся очередной слуга. — Гость прибыл по вашему приглашению.

Парень отодвинулся, пропуская входящего. И передо мной возник…

— Ты?

— Привет, Эраст, — радушно улыбнулся Роберт Бисфельд, глядя на меня в упор.

Я чуть удивлённо заморгал и перевёл взгляд на Драгина.

А мы уже собирались уходить.

Загрузка...