Аэропорт оказался небольшим, но, на мой непривередливый взгляд, весьма уютным. Двадцать причалов. Четыре дирижабля были аккуратно припаркованы. Причем на одном из них я увидел флаг СЭШ, на втором китайский. Остальные два оставались без опознавательных знаков.
Пока мы швартовались под чутким присмотром Симоновой, ко мне подошли куноити вместе с Гхарой. Вид у них был слегка озабоченный. Интересно, с чего вдруг?
— Господин, — Мин переглянулась с подругами, — ты видел китайский дирижабль?
— Видел, — хмыкнул я, — и что такого? Дирижабль как дирижабль.
— Ты не понял Саша, — хмуро ответила Гхара, — в султанате не любят китайцев. Да, посланник тут имеется, и вроде дипломатические отношения установлены, но вот этот дирижабль точно не дипломатический. И не торговый. Это и подозрительно.
— Мы уничтожили посланцев старшей жены Джиао, фактически императрицы. Я не слишком разбираюсь в политике, зато знаю менталитет своих сородичей, — заметила Мин, — репутация для правителей Китая важнее всего. Они могут предположить, что ты вернешься в Москву и расскажешь о нападении. Так, скорей всего, и будут думать. А это значит, что постараются тебя убрать.
— Какая-то странная логика, — хмыкнул, — я что, такой политический тяжеловес, что ли? Сильно сомневаюсь в этом.
— Ты себя недооцениваешь Саша, — рядом вдруг оказалась Зина, которая как-то незаметно подслушивала наш разговор, — поверь, ты сейчас довольно авторитетная фигура. И к тебе прислушаются. Особенно после того, что мы устроили в СЭШ.
— То есть я правильно понимаю, — решил все подытожить, — мне ждать покушения?
— Да, именно так, — кивнула Зина, — если делать вывод из того, что я слышала сейчас, — однозначно!
— Мало кто на меня покушался, что ли? — презрительно фыркнул. — Эти китайцы уже два раза облажались. Тем более у меня крутые телохранители. Разве нет?
— Я рада, что ты нас так высоко ценишь, — улыбнулась Кин, — только все равно надо быть более бдительными.
— Будем, — заверил я ее, — пошли уже.
Когда наша делегация спустилась на землю, сразу ощутив местную жару, нас уже ждали. Представительного вида орк пятидесятого уровня по имени Кхал, а с ним еще с десяток зеленых громил, вооруженных как обычно до зубов. Я вот, по-моему, орка без оружия так ни разу и не видел. За исключением, конечно, Гхары, которую я видел без одежды и в весьма разнообразных позах.
— Я представитель эмира Салада III Кхал Дрог, — представился тем временем орк. Он, кстати, был практически безоружным. Так, два меча на поясе да щит за спиной. По сравнению с остальными, можно сказать, голый, — его четвертый министр.
Не знаю, какая там, блин, очередность министров, но говорил он с таким пафосом, словно передо мной стоял единственный и неповторимый министр. С именем того самого кхала из «Игры Престолов». Надо же, как причудливо имена тусуются. Может, тут Ланнистеров со Старками встречу?
— Рад, очень рад, — кивнул, — князь Морозов. Мне уважаемый посол в Китайской империи господин Рырг много рассказывал о вашем красивом городе и о своем дяде.
Ну приврал немного, с кем не бывает. Зато приятно человеку сделал.
— Да-да, — улыбнулся Кхал, — нас предупредили о вашем визите, князь. Поэтому мне поручили лично встретить вас. Для вас как для нашего почетного гостя забронирована лучшая гостиница. Нас предупредили, что вы останавливаетесь с гаремом. Думаю, вы будете удовлетворены. К сожалению, на дирижабле там приземлиться нельзя, дома в Каире строились без учета возможности посадки воздушного судна. Так что вас ждут две комфортабельные кареты!
Что ж… кареты, которые ждали нас у выхода из местного аэропорта, действительно оказались комфортабельными. До суперлимузинов из СЭШ и тем более до эксклюзивных моделей от братьев Гаязовых они, конечно, не дотягивали, но оказались вполне удобными. Опять же заклинания «кондиционирования» присутствовали, а что еще надо?
Гхара с моего согласия села в третью карету, в которой разместился четвертый министр и которая двигалась первой. Надо было прояснить ситуацию с китайцами и вообще. Если они решили меня грохнуть, значит, я точно случай с нападением скрывать не буду. Нас же окружили высоченные орки пришедшие с ним и ставшие нашими охранниками. Или, как заявил Кхал, почетным караулом.
Путешествие через город в гостиницу, которая располагалась на его окраине, было весьма интересным. Из окна я любовался бесчисленными храмами и домами, выдержанными в одном стиле и даже в одной цветовой гамме. Ни тебе пестроты, ни эклектики. Все строго… И мне это нравилось. Добавьте еще жаркий сухой воздух пустыни… Черт возьми, любил я Египет в своем мире. Лучшее море, по мне.
Народа на улицах было не так много. И орки, орки, орки. Других рас я практически не видел. Встречались люди, но вот эльфов не было. К домам примыкали всевозможные лавки, над которыми были натянуты тенты, защищавшие от солнца.
Гостиница оказалась весьма оригинальной. Этакие бунгало, живописно разбросанные по огороженной невысокой каменной стеной территории в нескольких сотнях метров от пляжа. Сама территория была невероятно зеленой. Учитывая, что я видел настоящие дубы и сосны, аккуратный газон с клумбами благоухающих цветов и аккуратно подстриженные декоративные зеленые кусты вдоль дорожек, здесь точно без магии не обошлось.
Нам предоставили, по словам Кхала, президентский номер. Он представлял собой просторный двухэтажный особняк, стоявший прямо на берегу. Метров сорок до воды. Красота. Я сразу начал планировать пляжную вечеринку. Уна, как обычно прочитав мои мысли, сообщила, что только за, и как разместимся, вечером типа все будет.
Тем временем я отправил гарем обустраиваться, а сам отошел вместе с Кхалом в сторону. Пригласил меня сам четвертый министр, явно желая поговорить со мной тет-а-тет.
— Князь, — тон его был крайне серьезным, — я поговорил с госпожой Гхарой…
Ого, госпожой. Надо же. Первый раз слышу, чтобы ее так называли.
— Она рассказала мне о ваших м-м-м… — он немного замялся. — О ваших затруднениях с Китайской империей. Так что мы понимаем, что возможны провокации…
— И что вы предлагаете? — вопросительно посмотрел на него.
— К сожалению, мы не можем задержать прилетевших китайцев. Все-таки Китайская империя и Оркский султанат если и не друзья, то точно не враги. К тому же у нас нет никаких доказательств их злого умысла. Да и, скорей всего, они будут действовать не своими руками, а через агентов. Среди орков тоже встречаются предатели, которые ради денег готовы переступить наши законы и традиции. Но мы установим плотное наблюдение за ними и усилим меры по вашей охране. Надеюсь, это не доставит вам неудобств? Я рассчитываю задействовать не менее пары сотен орков.
— Пожалуйста, — пожал я плечами, — безопасности мало не бывает, они же не будут светиться перед особняком?
— Конечно нет, — возмутился четвертый министр, — вы их даже не заметите.
— Тогда хочу попросить, чтобы и дирижабль охраняли, — заметил я, только сейчас подумав, что узкоглазые могут уничтожить его.
— Конечно, князь, — заверил меня Кхал, — будьте готовы, пожалуйста, к пяти часам вечера. Я приеду за вами лично. У нас назначен торжественный прием у Салада III. В его дворце.
Вот, кстати, тоже странность. Пока мы летели над городом, я так и не смог разглядеть где находится дворец. О чем и спросил у орка. Тот лишь улыбнулся.
— Он находится на берегу моря рядом с городом. Вы его не сможете увидеть, наши шаманы закрыли его «куполом невидимости». Да, у нас нет своих дирижаблей, но это не значит, что у орков нет воздушных перелетов. Мы не закрываемся от мира, это было бы глупо. Если надо, пользуемся услугами других стран. К тому же налажены регулярные рейсы в СЭШ, Российскую империю и Китай. А купол — надежная защита от тех безумцев, которые могут рискнуть напасть на нашего обожаемого эмира.
— Понятно, — кивнул я, — что ж, рад буду познакомиться с вашим эмиром. Можно вопрос?
— Конечно!
— Вы не в курсе, посол Российской империи знает о нашем прибытии?
Мне действительно показалось странным то, что нас не встречали. Может, просто наш визит держали в секрете? Да не… Репнин бы точно предупредил своего коллегу.
— Знает, — хмыкнул орк, — но он сослался на занятость и не поехал вас встречать. Хотя я предлагал.
— Странно…
— Думаю, вы с ним на приеме встретитесь, а теперь мне пора. Вернусь за вами в половине пятого. Прошу вас быть готовыми к этому времени.
С этими словами орк ушел, оставив десяток уже знакомых мне телохранителей, которые действительно как-то незаметно рассредоточились среди зелени, пропав из видимости. Я же пошел осматривать наш новый дом.
После подробного осмотра что я мог сказать? Понятное дело, это не пятизвездочный отель, но на твердую четверку он вполне тянул. В комнатах заклинания, дающие прохладу, все чистенько. Просторный открытый двор с выходом непосредственно на пляж с чистым мелким песком. Даже наблюдался большой бассейн, облицованный гранитной плиткой. Рядом с ним вездесущая фея уже умудрилась расставить десяток лежаков. И надо же, даже мангал достала. Вот умница… прямо-таки мысли хозяина читает. А вот и она…
— Ну, рассказывай! — выпалил мой крылатый фамильяр.
— В пять часов у нас тусовка во дворце. В половине пятого за нами приедет четвертый министр, — сообщил ей.
— Я так и знала! — самодовольно заявила она. — Девчонки готовятся!
— А ты? — ехидно посмотрел на нее.
— Я всегда готова!
— Координаты бункера известны?
— Ага, — кивнула она, — Жене я уже сказала. Она посмотрела. Говорит, в каком-то Сфинксе вход.
— В каком-то… — улыбнулся я. — Ну хоть недалеко от Каира.
— Ага, недалеко. А ты разве в нем был?
— Был, но в своем мире, — пояснил я, — ладно. Это не сегодня точно. Пошли купаться?
— Пошли… — радостно согласилась со мной она. — Голыми?
— Почему голыми? — оторопел я.
— Ну-у прикольно же!
Я только покачал головой. Мой фамильяр действовала по принципу «с кем поведешься, от того и наберешься». Ну и у нее слова с делом не расходились. Сбросив одежду, Уна, крикнув мне, чтобы не тормозил, побежала к воде… М-да. Я все-таки нацепил плавки и присоединился к ней. Наплескавшись с полчаса, мы устроились на лежаках с бутылками эльфийского пива. Красота. Особенно учитывая палящее солнце и неповторимые запахи морской воды, перемешанные с сухим воздухом пустыни. Не знаю, лучше эльфийского Лос-Анджелеса или нет, но точно не хуже.
Уже к четырем часам около бассейна появился мой гарем. Как обычно выглядели девушки выше всяческих похвал. Конкурс красоты можно устраивать. Межрасовый. Ну я тоже приоделся. Хотя, в отличие от спутниц, выбор у меня был небольшой. Ну я так-то совершенно спокойно относился к подобным вещам. К тому же у меня был личный стилист — фея. Поэтому сильно не заморачивался с подбором нарядов. Вот и сейчас, нацепив, что выдала мне Уна и получив одобрение от нее и гарема, на этом успокоился. А через десять минут появился Кхал.
Мне доставило истинное удовольствие наблюдать за его округлившимися от удивления глазами, когда он увидел приукрашенный и наряженный гарем. Придя в себя, он рассыпался в комплиментах. Надо же. И не знал, что орки умеют так красиво выражаться. Ну и, понятное дело, он не отводил взгляда от Гхары. Я было сначала подумал, нужно ли начинать ревновать, но, заметив ехидное выражение лица своей боевой орчанки, решил, что не стоит.
Загрузились мы в уже знакомые кареты и отправились в путь. На этот раз Кхал и Гхара оказались в одной карете со мной, и четвертый министр выступил в роли экскурсовода.
— Вот здесь главный храм наших шаманов, — сообщил, когда мы проезжали мимо внушительного здания с несколькими рядами массивных колонн. — Вам обязательно нужно будет его посетить. Великий Шаман Мерорг хотел встретиться.
Я покосился на свою орчанку. На ее лице были написаны благоговение и восторг.
— Это большая честь для не орка, Саша, — с жаром заявила она.
Ладно, не будем расстраивать. Может, действительно полезно будет посетить.
— Обязательно, — кивнул я.
Экскурсия продолжилась. Но вскоре я уже просто не мог воспринимать бесчисленные храмы, которые и являлись главной достопримечательностью столицы Оркского султаната. Устал. А к самому дворцу подъехали спустя полчаса.
Его окружала высокая и мощная стена, сложенная из огромных каменных блоков. Миновав ее, я оказался в очередном оазисе. Только в отличие от того же парка в гостинице здесь все было на порядок шикарнее и зеленее. Блин, словно я не в пустыне находился. Зеленая трава и куча деревьев с расхаживающими между ними павлинами. Цветы, цветы, цветы. Бесчисленные фонтаны. Дорожки, вымощенные разноцветной плиткой. По одной из них мы проехали через все это зеленое великолепие, благоухавшее цветочными запахами, и остановились перед дворцом.
Он представлял собой огромный своеобразный прямоугольный параллелепипед, внешние стены которого были серией башен, равномерно чередовавшихся с глубокими нишами. Внешний фасад дворца украшали многочисленные высокие пилястры, соединенные наверху и обрамленные богатым карнизом с декоративным панно.
— Сейчас мы проехали по Большому парку. В нем располагаются основные государственные здания. Сам же дворец великого Салада III делится на две большие части, — сообщил мне Кхал, когда мы выбрались из карет в местное жаркое марево. — Первая часть — это официальные помещения эмира, тронный зал, большой зал для аудиенций. Вторая часть — личные покои эмира, апартаменты его гарема. Там же находится Малый парк — эмирский сад. А покой нашего повелителя охраняет оркская гвардия, чьи казармы находятся в глубине дворцового внутреннего двора.
Я не понял, зачем мне все это рассказывают, но Гхара шепнула, что таким рассказом князю Морозову оказывают небывалую честь. Ну ладно… спасибо, как говорится.
Следом за нашим провожатым я шел со своим гаремом, буквально «конвоируемый» двумя десятками орков сороковых-пятидесятых уровней, сменивших моих первых телохранителей. Если верить словам Кхала, «новички» были гвардейцами. Выглядели они гораздо крупнее своих предшественников и на порядок представительнее и богаче в блестящих на солнце позолоченных доспехах.
Подошли к входным дверям во дворец, хотя по размерам они все-таки больше напоминали ворота, чем двери. Правда, позолоченные и богато усыпанные драгоценными камнями. Кхм. Мне почему-то казалось, что орки должны быть скромнее. А тут я словно попал во дворец классического восточного правителя.
У ворот нас встречало еще четверо орков-гвардейцев, с которыми Кхал раскланялся, и в таком составе мы отправились в сам дворец. И вновь роскошь… пушистые ковры на каменных полах. На стенах картины (вот вам и стереотипы о тупых орках), какие-то золотые напольные вазы, бесчисленные золотые светильники…
Пройдя через несколько залов и полюбовавшись их великолепием (даже Зина, судя по всему, была подавлена местным богатством), мы оказались перед еще одними дверями. Их распахнули перед нами охранники, которые были выряжены как павлины. Я, честно говоря, окончательно перестал что-то понимать. Такой роскоши ни в Японии, ни у эльфов, ни в Китае не видел. Это прямолинейные брутальные орки? Как-то не похоже.
— Князь Морозов с гаремом, — тем временем пронесся впереди нас зычный голос, и мы вступили в тронный зал.