Если честно, сию минуту очень хочется выпить и… женщину. Сейчас бы домой к Бранке рвануть или к Иве. Готов даже верхом всю дорогу скакать, не жалея своего седалища, хе-хе. Но гоню эти мысли и желания прочь, надо дело делать.
Как вернемся домой, надо будет не поскупиться с наградами. Особо стоит отметить начальника службы эдилов Сандара. Пусть и на мои деньги, но это он смог подкупить одного из вранских дворян, обладающего информацией, где и когда будет производиться высадка их войска.
Это ключевой козырь, благодаря которому мы смогли одержать победу в генеральном сражении. Но даже в этом случае сражение могло закончиться по-разному.
Слава Предкам, оно прошло по наилучшему для нас сценарию. В идеале, можно было бы графа с сыном захватить или убить, но и так вышло отлично. Наиболее боеспособная часть вранского войска уничтожена или взята в плен.
Теперь Бранимиру тер Вранск остается уповать лишь на ополчение. Профессиональных воинов у него хватит максимум на защиту столицы графства — Вранска. Но расслабляться тоже нельзя, ополчения Бранимир может собрать очень много. А в нужном месте и в нужное время можно и ополчением «зарешать». Тут уже от умений полководца и удачи будет зависеть.
По прошедшему бою. Мы заблаговременно выдвинулись к месту высадки, и я сразу организовал разведку и охранение. Даже воздушного наблюдателя задействовал.
Думал вверх по течению Варны улан в дозоры отправить, но побоялся спугнуть неприятеля. Вранцы тоже не пальцем деланы, поэтому вполне могли заметить мои дозоры и насторожиться.
Ни в коем случае нельзя было показать, что мне стало известно об их планах. Я даже свой полк мимо Аристи проводил ночью и окружным путем, а то, мало ли, вдруг в городе шпионы Бранимира сидят.
Так вот, организовал разведку и полевой лагерь, а потом стал готовиться «принять в теплые объятия» агрессора. На случай, если бой будет складываться не в нашу пользу, а вероятность этого тоже была значительна, я подготовил вторую линию обороны.
Там и заграждения оборудовал, и позиции для стрелков, и оба метателя поставил. А на первой линии, где собрался встречать вранцев, тоже все успел. Самое главное — замаскированные укрытия и места для засад. Даже потренировал своих бойцов неоднократно.
Разведка сработала на пять баллов. О том, что приближается вражеское войско, я узнал загодя, но даже не от воздушного наблюдателя, который у меня «висел» в небе все светлое время суток, а от одного из эдилов, которые сопровождали отряды Бранимира тер Вранск.
На другом берегу показались два всадника, которые, переходя с галопа на рысь, продвигались вдоль берега с южного направления. Затем один из них сел в спрятанную в камышах лодку и погреб на наш берег.
Второй забрал лошадь товарища и, стараясь быстрее скрыться из глаз, порысил вдоль берега вниз по течению. Переправившийся на наш берег мужик и оказался тем самым эдилом, который предупредил нас о приближающемся огромном караване судов с вранским войском.
От количества подошедших стругов с десантом даже мне стало не по себе. Как я и предполагал, из-за большого количества кораблей вранцы не смогли организовать одновременную высадку войск.
Сначала они высадили небольшое количество конных воинов. Из них сформировали дозоры и выслали их для разведки. Это был очень опасный момент. Все зависело от того, насколько далеко уйдут дозоры, прежде чем дать добро на начало высадки.
В любом случае, мы были готовы вырезать высланные дозоры. Но если бы они зашли достаточно далеко, то обнаружили бы наши позиции. Тогда нам пришлось бы поступать в зависимости от действий противника. Такие варианты тоже были учтены, но, к сожалению, были хуже основного плана.
Однако, в этот раз удача была к нам благосклонна. Вражеские дозоры пересекли луг, недалеко углубились в лес и, никого не найдя, «дали отмашку» на высадку десанта. Сами же вернулись к дозорным функциям. И все бы было правильно, если бы мы не готовились именно к этому.
В результате слаженных действий пластунов и стрелков, вранская разведка была уничтожена моментально. Даже пикнуть не успели, не то что сигнал об опасности подать. Уланы подстраховали, чтобы лошади вранских разведчиков, потеряв всадников, не вернулись на берег к вражеским кораблям.
После этого полк покинул замаскированные укрытия и вышел к краю леса. Осталось дождаться подходящего момента и ударить. Ну а дальше произошло то, что и произошло.
В этот раз мне даже особо порубиться не удалось. Сначала боем руководил, а когда его итог стал ясен, полез мечом помахать. Немного отвел душу, но гвардейцы все время оттирали меня в сторону, засранцы.
— Буеслав, налей мне стаканчик «аристийской кедровки», — отправил я пажа за антидепрессантом и повернулся к оруженосцу. — Мабон, организуй вызов ко мне полковника Вернера, капитана Тессена, представителя бургомистра, поручика Красимира и капитана Зосима.
— Скажи, что на совещание вызываю. Затем организуй нам столик, стульчики. Ну и на стол что-нибудь, — я устало вытянул ноги. — Только выпивки много не ставь. Дел еще много, не время пока праздновать. Успеем еще.
Тут же «нарисовался» Буеслав Вячко, подав мне на пафосном серебряном подносе небольшой стаканчик с аристийским. Я одобрительно хмыкнул. Не то, чтобы мне вот это все надо было. Я спокойно солдатскую пищу ем, а в походе зачастую и у костра с обычными бойцами.
Практикую такое периодически. Так сказать, «выход в народ». Кстати, во многих отношениях такой подход — полезная штука. Лично, а не по докладам, можно убедиться, каков быт обычного бойца, да и воины с большим уважением к таким командирам относятся.
Ну а в настоящий момент на меня злобно зыркает кучка пленных вранских дворян. Так что, и искусно украшенный стаканчик с вычурным подносом сейчас к месту, и презрительно оттопыренная мною губа.
Грохнул бы их всех, сволочей! Как вспомню, сколько они успели натворить в моем баронстве! Но нельзя, король не простит. Если бы в бою убил — другое дело. А так…
Отрубить им головы и надеяться, что король об этом не узнает? Глупо, обязательно узнает. Ничего, просто так они у меня не отделаются. Заставлю заплатить такой выкуп, что их дома свои удавят!
— Милорд, — услышал я голос Элдора Тессена.
О! Все уже прибыли и место для разговора подготовлено.
— Господа, прошу, присаживайтесь, — я встал, указал рукой на раскладные стульчики у походного столика. — И работаем сидя.
— Капитан Зосим, — обратился я к командиру «Анны». — Сколько от вас смогло уйти вранских кораблей?
— Я точно не знаю, милорд, — нахмурился командир моего когга. — Они начали убегать до того, как закончился бой. Но ушло не более десятка стругов. Я за ними погнался, но далеко не стал отходить, как вы и приказывали. Отогнал их, а потом добивал тех, кто еще на плаву держался.
— Все нормально, Зосим. А утопили сколько и сколько захватили годных к использованию?
— Шесть стругов целехоньки, Ваша милость. Можно хоть прям сейчас отплывать. Еще два можно отремонтировать на месте, а три надо тащить в порт. Здесь с ними ничего не сделаем, — и, смутившись, добавил. — А сколько сожгли и утопили, не знаю. Не смог посчитать, больно жаркий бой был. Простите, милорд.
— Все нормально, капитан, — успокоил я его. — Завтра начнете переброску войск на тот берег и заодно приступайте к починке стругов. Кстати, сколько осталось зажигательных снарядов?
— Для баллист «Анны» — треть от всего боекомплекта, Ваша милость. А ручных зажигательных гранат по десятку на каждый корабль осталось, — тяжело вздохнул Зосим. — Только за счет них и победили, слишком уж много вранцев было. Не готовы они к такому оказались.
— Ясно, — я ободряюще улыбнулся своему «адмиралу». — Ничего, не вешай нос, Зосим. Я на такой расклад и рассчитывал, а с их оставшимися «лоханками» мы и так справимся. Чтобы сжечь порт во Вранске нам и оставшихся снарядов хватит.
— Милорд, может лучше за вранцами вдогон пойти? — спросил Сток. — Догоним и сожжем. А не догоним, так они не успеют оборону в городе организовать. А я полк по берегу поведу. Подойдем к Вранску и там переправимся.
— По мне, так лучше здесь переправиться, — возразил Элдор. — Тем более, мы не знаем, что нас вверх по течению ждет. Вдруг на засаду нарвемся?
— Тут я с капитаном Тессеном согласен, — немного подумав, ответил я. — Граф привел сюда дворянские отряды с малым количеством ополченцев. Так что, людской резерв для продолжения войны у него есть.
Я бы на его месте в такой ситуации засаду точно организовал. У нас всего четыре корабля и от неожиданного нападения большого количества лодок, пускай и с ополченцами, мы защититься не сможем.
— Так что, — рука привычно погладила шрам на щеке. — Эскадра пойдет вместе с полком. Соберем и отправим в Аристи трофеи и пленных. Благородных — в тюрьму, простых воинов — в отдельный лагерь.
Пока пусть под надзором городской стражи дороги строят. Вернусь домой — решу о величине выкупа для дворян и где будем использовать пленных бойцов. Пока организуйте сбор трофеев. Лошадей, вооружение, ценности, одежду… Ну, не мне вас учить.
— У вас все для транспортировки трофеев готово? — спросил я у представителя бургомистра Аристи.
Его звали Лазар, как и моего городского лекаря, сына Алмы.
— Да, господин, — поклонился один из членов магистрата, присланный Судиславом. — Обоз и охрана готовы. Все имеющиеся в городе струги и лодки пригнали.
— Хорошо, — я удовлетворенно кивнул. — Поручик Красимир, подсчет и передача трофеев и пленных уважаемому Лазару под вашу ответственность. Капитан Тессен и полковник Вернер, наших воинов, погибших в битве, подготовить к погребению.
Трупы вранцев обезглавить и в реку. Головы сложить в кучу и рядом установить табличку: «Разбойники графа Бранимира тер Вранск». Не забудьте взять у нашего медика отраву и пересыпать отрубленные бошки, чтобы зверье не растаскивало. Как обычно, в общем.
Непривычный к таким вещам Лазар побледнел.
— Затем начинайте переправу на правый берег. Пойдем к Вранску по их земле. Капитан Зосим, поведешь эскадру рядом с полком Стока Вернера, — продолжил я раздавать указания. — Вперед не вырывайся и не отставай.
Войско пойдет вдоль берега, не ошибешься. Капитан Тессен, отправляйте почтовых голубей с сообщением о нашей победе в Мезен и Кронос. Пусть начинают вторжение во Вранское графство, в те маноры, о которых мы договаривались.
— Милорд, захваченные струги с собой забираем? — поинтересовался Зосим.
— Нет. Отправим в город, а там продам их нашим купцам. Ну, или сдам им в аренду, — я отказал, не раздумывая.
Мне пока незачем увеличивать свою эскадру. Ни денег на это свободных нет, ни людей, а самое главное — задач под это нет подходящих. Согласовали еще ряд вопросов, и я закончил совещание. Мало команды раздать, надо идти контролировать выполнение.
* * *
Уже почти полный чертог прошел после генерального сражения между моим войском и войском графа Бранимира тер Вранск. Сидим сейчас вместе с Элдором и Стоком возле моей палатки в полевом лагере полка и едим шашлык.
Когда мы только подошли к Вранску, он уже был готов к осаде. Граф зря времени не терял. Посады были сожжены, все городские ворота закрыты, а на стенах густо толпились вооруженные защитники.
Видимо, Бранимир успел подтянуть какие-то резервы, но это было ожидаемо. Мы начали строить полевые укрепления напротив Северных ворот города, а за ними разбивать полевой лагерь. В это время эскадра ушла жечь порт.
Ни одного вранского корабля к нашему приходу в городском порту не было. Метателей на башнях и стенах города у вранцев тоже не имелось, поэтому Зосиму никто не мог помешать выполнить поставленную мной задачу.
Наши корабли встали на якорную стоянку на безопасном расстоянии от стен Вранска. На таком, что до них не могли долететь стрелы и болты вражеских стрелков.
Затем обе баллисты «Анны» спокойно и методично расстреляли порт всеми оставшимися зажигательными снарядами. Сгорели и многочисленные склады, и верфь, и все остальные портовые постройки.
Вранск — столица графства и достаточно крупный город с населением около сорока тысяч жителей. Он окружен городскими стенами, защитными башнями и рвом с водой.
Городские стены оборудованы четырьмя воротами. Из Северных, которые мы «заперли», уходит дорога к границе с Поморией, из Южных — к городу Дрен, из Восточных — к городу Медов.
Ну а Портовые, соответственно, соединяют сам город с речным портом. Все ворота, кроме Портовых, оборудованы подъемными мостами, механизмы которых, к нашему счастью, уже много кругов находятся в нерабочем состоянии.
У меня нет сил, чтобы организовать полноценную осаду. Пикинеры и копейщики — вот основа моего войска, а их сила — это плотный строй. Я не могу себе позволить «раздергать» войско, обложив весь город.
Пришлось сосредоточить их в одном месте, напротив Северных ворот. Другие выходы из города контролируют уланы и отряды дворянского ополчения. Так что, прорваться в город или из города может только крупный отряд.
Каждое подразделение моего войска занялось своим делом. Эскадра блокирует порт и реку. Конница контролирует периметр города и совершает разведывательные рейды вглубь территории противника.
Пехота «заперла» Северные ворота и с помощью отдельных отрядов «драконит» окрестные поселения. Обозная служба под руководством корнета Стевана обеспечивает подвоз продовольствия из разграбляемых вранских поселений и организует отправку трофеев и пленных в мое баронство.
Обратно же доставляют различные припасы и, самое главное, зажигательные снаряды, непрерывное производство которых я обеспечил еще до начала этой военной кампании.
В этом походе ничего лишним не оказалось, пришлось использовать все типы вооружения. Вот только отравляющие снаряды и гранаты оказались не востребованы. Но, как по мне, это и хорошо.
Начальник моей артиллерии, корнет Алберих, со своими мастерами собрал два требушета. За все время, пока я занимаюсь возвращением наследия Старой Империи, мы научились делать сначала тенсионные метатели, затем «скорпионы» и карробаллисты, затем корабельные и башенные баллисты.
Вот к этому лету разобрались и с требушетами, а сейчас идут работы по восстановлению производства онагров. С собой привезли только металлические части, пращу и весь необходимый набор канатов. Все деревянные части собрали на месте, благо, леса хватает.
Груз для противовеса и снаряды (кроме зажигательных) добыли тоже на месте. Камни, емкости с дерьмом, мертвые вранцы и живые пленные. Что только не улетело на головы жителей осажденного города! И продолжает улетать.
Сжечь город не получилось. Зажигательные снаряды требушетов обеспечивают периодические возгорания (в основном ночью), но вранцы успевают погасить огонь, не доводя пожары до глобальной катастрофы.
Однако, дымы — вот они! Могу их наблюдать, не выпуская из рук шампур с шашлыком и не вставая со стульчика. Красота! Понимаю, конечно, что город я могу и не взять, но терять людей на приступах я категорически отказываюсь. Зачем? Время работает на меня.
Вранское графство сейчас подвергается методическому разграблению. Я граблю его с запада, Кисил со своими поморами под моим флагом — с севера, а муж Сиарис, Бедрич тер Кронос, — с юга.
Бранимир, конечно, сюзерен для всех баронов Вранского графства, но они сейчас спасают в первую очередь себя. А потеряв своих лучших воинов на берегу Варны, защититься от разграбления графу Бранимиру тер Вранск не так-то просто. На выручку к нему так никто и не пришел.
Даже не взяв его столицу, я каждый день становлюсь богаче. В мое баронство идут деньги, имущество, ремесленники и обычные крестьяне, скотина и продовольствие. Армия кормит сама себя, как в идеале и должно быть.
А вот граф в это же самое время теряет больше, чем даже приобретаю я. Грабят-то его трое. Чтобы Бранимир не выбрал, его положение станет только хуже. Цугцванг! Чем он дольше будет сидеть в городе, тем сильнее разграбят его земли.
Если решит сдаться, то ему придется заплатить огромный выкуп. Я уж постараюсь сделать так, чтобы граф надолго потерял возможность кому-либо угрожать.
Мне ведь скоро надо будет совершить путешествие в Лаомин. Уехав, я хочу быть уверен, что мой дом останется в безопасности. Это плохие новости для Бранимира тер Вранск, пощады ему не будет.
— Господин! — от трапезы меня отвлек голос командира первой пехотной роты Хрольфа.
Я кивнул охраняющим меня гвардейцам и ротмистра пропустили к палатке. Хрольф быстрым шагом подошел к столу и, выполнив воинское приветствие, доложил:
— Милорд, над воротами города вывесили белый флаг и просят вас прибыть для переговоров.
— Пфф! Хорошо хоть не «требуют», — фыркнул я. — Я решу, кто, когда к кому пойдет и куда. Элдор, друг мой, прошу тебя, как дворянина, быть моим голосом. Передай, что я жду графа Бранимира тер Вранск через час здесь, в лагере.
Пусть возьмет с собой не более десятка сопровождающих. Скажи, что я гарантирую безопасность ему и его людям. Вне зависимости от исхода переговоров они вернутся в город целыми и невредимыми.
— Сделаю, — капитан Тессен допил свой стакан и встал из-за стола.
* * *
— Едут, милорд, — доложил Мабон Кедрик.
Мы были готовы к встрече. На площади у командирских палаток установили навес, под ним столы и стулья для участвующих в переговорах. Лучшая посуда, лучшая пища, лучшие напитки.
От ворот лагеря до места переговоров выстроены мои бойцы. По обеим сторонам улицы сплошной строй закованных в железо воинов. Я обязан оказать уважение, хотя бы внешне.
Граф, хоть и мой враг в настоящий момент, но он один из высших аристократов нашего королевства. Я и так практически нахамил, когда не прибыл на его приглашение к переговорам, а вызвал его к себе.
Еще и время назначил. Ай-яй-яй, ты аристократ Этерры, детка! Можешь кишки размотать своему благородному противнику, но сделать это должен со всей куртуазностью. Итить его в коромысло!
«Туу! Тууу! Бррум… бррум… бррум!» — взревели сигнальные рога, и мои воины начали мерно бить оружием о щиты. Значит, Бранимир тер Вранск въехал в лагерь и сейчас появится здесь. А вот и он.
К площади подъехал десяток вранских дворян во главе с Бранимиром. Стараются держаться с достоинством, но скрыть затравленные взгляды у них не получается.
Вранцы спешились перед гвардейским оцеплением, и я вышел им навстречу. Как же хреново выглядит граф. Серое изможденное лицо, мешки под глазами, устало опущенные плечи.
У вранцев никто оружие отбирать не стал. Опасно? Вовсе нет. Даже если они захотят броситься в самоубийственную атаку, до меня они не доберутся. Все они находятся под прицелом арбалетчиков. Как только их руки потянутся за оружием, они тут же превратятся в ежиков. Мертвых ежиков.
— Ваше Сиятельство, — я лучезарно улыбнулся и радушно указал на накрытые столы. — Прошу!
* * *
Переговоры вышли очень жесткими. Графу, стоящему на второй после короля ступени власти в королевстве, пришлось буквально ломать себя, признавая поражение от одного из девяти баронов Варнии. Еще и условия мира… Я буквально «вывернул ему карманы». Но кто его заставлял разорять мои земли? Вот, пусть теперь наслаждается последствиями.
Договорились, что городской гарнизон сдает мне свое оружие, я оставляю все, что успел награбить (будем вещи своими именами называть), и граф выплачивает мне крупную сумму. Золотом, серебром, драгоценностями, мне без разницы.
После этого подписали Соглашение об отсутствии взаимных претензий в четырех экземплярах (еще Его Величеству Экору IV-му и графу Эмери тер Хетск отправлять) и я дал приказ на вывод войск.
Улетели почтовые голуби к Кисилу и Бедричу, давая сигнал на возвращение домой. А я напоследок показательно провел свое войско под стенами сдавшегося города. Пусть смотрят и запоминают: кто вернется к их городу, если они снова станут нашими врагами.
Горожане в большом количестве столпились на стенах. И на их лицах можно было одновременно читать страх и облегчение от того, что мы наконец уходим. Даже я проникся той мощью, которая исходила от ровных колонн кавалерии и мерно шагающей пехоты.
Дополнительный пугающий колорит добавляли грозные звуки сигнальных рогов и наша основная походная песня… Ну, как, песня? Скорее напевы, помогающие войску на марше.
«Ррууу», — низким рыком сигнальщики предупреждали любого. — «Беги!». «Север… Аристи… Победа… Хуу!!!»* — будто не голоса множества воинов, а выдох из глотки грозного огромного чудовища.
* — наподобие этого https://www.youtube.com/watch?v=WvS8cvapdMk&t=4s
Думаю, изок пятьсот тридцать пятого круга жители Вранского графства запомнят надолго.
Глава 7
Глава 7. Аристи, баронский замок. Червен, 535 круг Н. Э.
Раннее утро, а я уже весь в хлопотах. Вранцам, наконец, «зубы выбил» и взял очень большую виру за все прошлые обиды. Теперь о финансах на некоторое время может голова не болеть.
Здорово, когда армия не «жрет» мои деньги, а, напротив, не только сама себя содержит, но и зарабатывает. Сейчас начало червена, надо спешить с убытием в Лаомин. А когда приеду, еще придумаю, куда мне со своим полком сходить.
Вдруг кто-то про меня сказал что-то нехорошее или косо посмотрел, хе-хе. Шутка, конечно, но в каждой шутке есть доля шутки. Войско не должно смирно сидеть на попе.
После возвращения из похода к вранцам, я вроде бы все животрепещущие вопросы закрыл и завтра выхожу в море. За теплые чертоги этого круга надо успеть вернуться домой.
Вернувшись в замок, застал гостивших у меня отца и брата Бранки. Они прибыли в гости вместе с большим караваном, груженным бочками с нефтью. Порадовали, что уж там.
В мастерских, изготавливающих заряды для зажигательных снарядов и заправку для светильников, запасы сырья уже подошли к концу. А боекомплекты я истощил в последней военной кампании практически полностью.
Да и сами Круно и Марко Райсы мне нравятся. Повезло мне не только с женой, но и тесть с шурином не подкачали. Почти десятицу у нас гостили. Не только соскучившаяся по ним жена душу отвела, но и я прекрасно с ними пообщался.
Рассчитался с ними частью трофеев, полученных от графа Бранимира тер Вранск. Захваченным имуществом и частью вооружения. Той, что мне самому уже не подходит. А Райсам своих людей надо чем-то вооружать. Так что, и мне, и им это было выгодно.
Проводил Райсов в обратный путь и вот сейчас, с утра пораньше, провожу заключительное совещание с ближниками. Да уже заканчиваю, собственно говоря. Нет только Стока, но его перед отправкой полка в пункт постоянной дислокации в Оряхово, я лично заинструктировал до слез. С ним же ушли принятые мной на службу махаратшцы и расены.
— Зосим, выходим завтра, — привлек я внимание командира «Анны». — Подготовка корабля и экипажа — твоя личная ответственность. Немедленно, сразу же после совещания, начать погрузку корабля и сегодня же ее закончить.
— Загружаемый боекомплект для корабельных стрелков и баллист, вооружение абордажной команды тебе поможет проверить капитан Тессен, — Элдор и Зосим молча склонили головы. — Обратите внимание на порядок хранения зажигательных снарядов и, особенно, снарядов с отравляющим зарядом. Все должно быть в специальных укладках с амортизатором из ветоши и соломы.
Сейчас на мои слова никто уже не пучил глаза в непонимании и не отвешивал челюсти. За прошедшее время моего нахождения на Этерре, ближний ко мне круг соратников успел привыкнуть к необычному лексикону.
И свой непривычный лексикон, и такие же необычные знания, благодаря которым я смог внедрить большое количество новшеств, я объяснял наличием в моей семье древних книг Тахтарской Империи. А кто не верит, пусть придумает другое объяснение. Не получается? Вот об этом я и говорю. И вообще, «какие ваши доказательства», хе-хе.
— Не мне тебя учить, но напоминаю, что основу продуктов должны составлять: пеммикан, сухари, горох, крупы, соленая рыба, кислая капуста, солонина, растительное масло и соль, — Зосим попытался скрыть покровительственную улыбку морского волка, которого пытается поучать салабон.
Ну и Предки с ним, пусть улыбается. Лучше я еще десять раз скажу очевидные для него вещи, лишь бы все было сделано на отлично. Поэтому я сделал вид, что не заметил его улыбку, и продолжил:
— Воду в бочки залить свежую, добавить уксус и по кусочку серебра в каждую бочку. Спланировать снабжение свежими продуктами и обновление воды на стоянках у берега.
— Тот запас воды и продуктов, что будешь грузить, это на всякий случай. С морем шутить не будем, — Зосим одобрительно кивнул. — Запас рассчитывай на пять суток автономного плавания. И обязательно получи опреснитель воды* у кастеляна.
* — Сержио изготовил примитивный опреснитель воды в виде перегонного куба. Специально для мореплавателей.
— По окончании совещания Хейк сведет тебя с торговцем, которого отправляет с нами, — продолжил я инструктаж своего шкипера. — Тот поможет проконтролировать погрузку товара. На тебе — правильное распределение груза в трюме, на нем — наличие всех указанных мной наименований.
Повезем моржовую кость и поделки из нее, мех северных зверей из земель тилинкитов, фильтры для воды из активированного угля, «королевский мёд», ароматизированное мыло и зубной порошок, аристийское вино.
— Подарки на представительские расходы поставь в мою каюту и организуй охрану на входе, — слишком ценный груз, чтобы его ставить в трюм, так что я лучше немного потеснюсь. — Охрану груза в трюме возложить на вахтенных. Отдельного часового ставить не надо.
— Ко времени выхода в море вся команда и торговец от Хейка должны быть уже на корабле, проверены и перепроверены, — самому мне торговать невместно, как дворянину. Так что потеснимся.
— Хейк, взаимодействие с тилинкитами — через Стока Вернера. Он уже проинструктирован, — переключился я на своего тиуна. — Переводчика-лаоминца забираешь себе, язык я уже выучил. Используй его в работе с торговцами из Лаомина.
Взять на контроль: производство и торговлю, а также постройку нового квартала. Дворец, казармы, конюшни и прочие здания — согласно плану. Строительство ни на час не должно прекращаться.
Начать постройку гелиографа* для связи от Аристи до Бабаек, через Оряхово. Мастера знают, что делать и в каких местах ставить башни и домики для персонала и их семей. Чертежи я им передал, на все их вопросы ответил.
* — См. вариант переносного гелиографа в «Доп. материалах». Зеркала металлические, код — типа азбуки Морзе. На каждом устройстве — 2 зеркала. Одно ловит солнечный свет (свет от светильника) и направляет его на второе зеркало, а второе — направляет сигнал наблюдателю на другой башне. В ночное время для подсветки используются большие светильники. Данные земных испытаний: в хороших условиях дальность может превышать 50 км (рекорд — 295 км, обе точки были на горных вершинах).
Для подборки гелиографистов обратись к достопочтенному Элдору. Он поможет отобрать нужных людей из числа инвалидов. Обучение системе сигналов провести при школах в Аристи и Оряхово.
Изготовить несколько переносных гелиографов и отдать для испытаний в полк, форт «Студеный», на наши корабли и сюда, в замок. К моему возвращению вы должны провести полные испытания «в поле» и быть в готовности мне доложить об итогах.
Отправь инспекцию для проверки дел в городах и манорах по моему мандату. Доверяй, но проверяй! Для их охраны возьмешь бойцов у полковника Вернера. Да и вдруг понадобится кому-то «колокольчики» открутить.
— Сандар, слушай мой приказ, — обратился я уже к начальнику службы эдилов. — Разбойников, пойманных на территории баронства, надо клеймить и выпускать на территории Вранского графства.
— Пусть у Его сиятельства будет на проблему больше, чтобы ему некогда было по сторонам смотреть, — сидящие за столом ближники довольно оскалились. — Но в случае повторной поимки в Аристи казнить либо на каторгу.
— Разведка, контрразведка, контроль населения, охрана производств и мастеров — носителей тайн, таможенная служба. Все на тебе, Сандар, — продолжил я. — Работы у тебя много, расходов тоже.
Если нужно будет дополнительное финансирование, сразу обращайся к уважаемому Хейку. Если будет нужна помощь воинов, а твое подразделение без силовой поддержки не будет справляться, — обращайся к капитану Тессену.
Службу эдилов мне пришлось развить, уж больно много на Сандара задач навалилось. Но это того стоило. Сейчас я без них, как без рук. Увеличил штат эдилов в поселениях, создал подразделение силовой поддержки и таможню.
Что касается таможни: для купцов определил несколько специальных мест для пересечения границ баронства. Там устроил таможенные посты, проверяющие караваны и взимающие фиксированную плату с торговцев.
Взамен купцам выдаются подорожные* в виде пайцзы (жетона). Это я не только земными воспоминаниями воспользовался, но и перенял опыт у лаоминцев. Если купец попадается без такой подорожной, значит это контрабандист.
* — подорожная в виде жетона (применимо к баронству Аристи, королевства Варния) — это пропуск в виде металлической пластинки для разрешения въезда, передвижения, торговли и выезда с территории баронства Аристи.
На жетоне перед выдачей специальным инструментом кернят информацию о времени действия жетона и, если необходимо, о пункте, куда разрешен проезд и торговля.
«Золотой жетон» — бессрочный пропуск торговому каравану на территорию баронства Аристи и разрешение торговли.
«Серебряный жетон» — пропуск торговому каравану на один круг жизни на территорию баронства Аристи и разрешение торговли.
«Медный жетон» — пропуск торговому каравану для проезда к определенному пункту (и возвращения обратно) по территории баронства Аристи и разрешение торговли с указанием определенного периода времени.
Медный жетон сдается на таможенном пункте при убытии с территории баронства. Серебряный жетон сдается при убытии после последнего посещения баронства в отмеченном на жетоне круге жизни. Золотой жетон не сдается.
На жетонах нанесены тайные знаки для определения подлинности выданной Подорожной.
(Пайцза)
Бывает, что не честные на руку торговцы обходят таможенный пост, чтобы не платить пошлину. Для пресечения таких попыток на внутренних дорогах баронства организована специальная служба. Поимкой контрабандистов занимаются уланы либо конные патрули из состава местных дворян и их воинов.
За поимку таких деятелей выдается неплохая премия, так что патрульные дополнительно заинтересованы в честном выполнении своих обязанностей. От соблазна взять у нарушителя взятку, чтобы его отпустить, кроме собственной порядочности, воинов отвращают в том числе эти самые премии.
А еще, больша́я вероятность того, что более честный товарищ доложит о произошедшем нарушении в службу эдилов и получит за это премию уже там. Это повлечет для нарушителя такие последствия, что никто в подобных случаях со взятками не связывается.
Также эдилы плотно работают с купцами в плане получения информации. Торговцы — один из основных источников получения разведывательных сведений. И на это я тоже денег не жалею.
— Достопочтенный Элдор, друг мой, — обратился я к своему коменданту, старому товарищу, советчику и помощнику во многих вопросах. — На тебе контроль изготовления метателей для полка. Сколько и каких видов требуется, я определил.
Также, к моему возвращению, должен быть построен действующий онагр, и с ним уже проведены испытания на выявление слабых мест и определения тактико-технических характеристик.
* — Она́гр (лат. onagres) — позднеримская метательная машина торсионного типа, буквально переводится как дикий осёл.
Трофейное вранское вооружение мы за эти дни рассортировали и распределили. Займись, пожалуйста, проверкой арсеналов, дворянских отрядов и ополчения поселений.
Сам лично проведи проверки только в замке и в нашей столице. На остальной территории пусть работает твой заместитель, лейтенант Гесс. Ты мне нужен здесь, в замке. Далеко никуда не отлучайся.
Я много тебе сейчас наговорил, ты остаешься главным хранителем моих земель. Но самая главная твоя задача — это обеспечение безопасности моей семьи. Вот за это отвечаешь головой.
— Милорд, — капитан Тессен встал и приложил руку к сердцу. — Клянусь честью, я обеспечу безопасность ваших близких. Пока я жив, с них не упадет даже волос.
— Мне не нужна твоя жизнь, Элдор, просто защити мою семью, — ответил я. — По возвращению я проверю состояние дел в баронстве и приму решение как по награждению, вплоть до введения в благородное сословие, так и по наказанию всех исполнителей.
Я встал из-за стола и следом поднялись мои ближники.
— Я допускаю, что в мое отсутствие может что-то пойти не по плану. Жизнь любит подбрасывать сюрпризы и далеко не все из них приятные. Мы с этим разберемся. Но если вы не убережете мою семью, пощады не будет, — я прожег взглядом построжевшие лица соратников и вышел из трапезной.
Решил выйти на улицу, немного проветриться и зайти в конюшню к Туману и Красотке. А перед этим надо на кухню заглянуть. Взять горбушку подсоленного черного хлеба для жеребца и морковки с сухофруктами для кобылки. У каждого из них свои особенные кулинарные предпочтения.
Спускаясь по лестнице, я застыл у окошка-бойницы, выходящей во двор донжона. Остановила меня неприятная картина, которую я уловил краем глаза. Иринка и Беон гуляли под присмотром нянек, а чуть в стороне стояла моя жена и какой-то дворянин, что-то самозабвенно ей втолковывающий.
Со спины я не понял, кто именно этот козел. Целая группа аристийских дворян всегда гостит в замке, попробуй догадайся, чья это спина. Но то, что это козел, у меня не вызывает никакого сомнения. Он явно «подкатывает» к Бранке.
Жена смотрит на заступившего ей дорогу мужчину с недоумением, а тот, заливаясь соловьем, что-то ей «льет в уши». Кровь моментально бросилась мне в голову. Я с трудом удержался, чтобы сразу не броситься во двор, решив посмотреть за развитием событий.
Порядочный человек не должен подсматривать? Ну, значит я не такой уж порядочный. А еще я жуткий собственник и очень ревнив. Все мое — только мое, без вариантов. К примеру, этого козла я уже хочу убить или хотя бы покалечить.
Правда, в свое оправдание я могу сказать, что никогда сцен ревности не устраиваю. Это глупо. Мужчина, устраивающий скандал своей женщине из-за ревности, жалок и проигрывает при любом раскладе.
Если женщина ни в чем ни виновата, то ты ее беспочвенным подозрением смертельно обидишь. Если виновата, то все равно сделает по-своему, ни крики, ни распускание рук не помогут.
А если уж женщина решила, что ты для нее не любимый и не единственный, то надо просто разбежаться и все. На фиг такие спутницы жизни не нужны. Но вот со своим противником стоит разобраться.
Если еще ничего страшного не произошло, то чтобы козла отвадить. Если же измена уже случилась, то в назидание потенциальным соперникам. Каждый должен твердо знать: если обидишь или соблазнишь женщину этого человека, то жди беды. Если не сдохнешь, то рискнешь своим здоровьем.
Однако и тут все не просто. Наказывать соперника лучше так, чтобы твоя женщина этого не знала. Ведь можно своими руками из козла слепить мученика, а женщины — натуры жалостливые.
Вот я сейчас себя и сдерживаю. Не хочу этому дворянчику на глазах жены ноги выдергивать. Оп-па, а во дворе кое-что изменилось. Бранка что-то решительно сказала мужчине и тот изумленно отшатнулся.
Вот на лицо жены вернулась повседневная маска строгой хозяйки, она жестко что-то скомандовала, а дворянин резко развернулся и с обиженной мордой быстро пошел к выходу из замка. Ай, умница какая! Так его, козла! Горжусь моей девочкой!
А неудачливого воздыхателя, когда он повернулся в мою сторону лицом, я узнал. Это Владислав, единственный сын баронета Мечислава Добрана, владельца манора Падина в центральных землях моего баронства. Ладно, запомню. Найду, чем его «отблагодарить». Каждый поступок должен повлечь за собой последствия.
Дворяне у нас в замке «не переводятся». Мы с женой раздумывали над тем, чтобы завести полноценный «двор», ведь это своеобразная школа для молодых дворян. Но, в конце концов, отказались от этой идеи до момента постройки дворца.
В замке просто нет места для размещения всех желающих сблизиться с правящей в Аристи семьей. И слишком много у меня забот, которые приходится решать самостоятельно. Благо, жена оказалась мне под стать. Повезло мне с ней.
Еще в первый круг совместной жизни Бранка робко попросила меня дать ей возможность заниматься чем-либо полезным. Каково же было ее удивление, когда я с радостью согласился.
На Этерре ведь не принято, чтобы дамы в богатых семьях занималась какими-либо делами. По местным устоям, женщина должна рожать и воспитывать детей. Но своему желанию она может стать этакой домоправительницей, ключницей, кастеляншей. Но и все! Никакой другой деятельности.
Однако Бранке этого оказалось мало. После долгих совместных бесед, перебора различных видов возможной деятельности, мы пришли к решению, что Бранка будет курировать образование и работу слуг в замке.
Я был этому только рад. В замке, после отъезда старой баронессы, Бранка стала настоящей хозяйкой. Слуг жена без причины не наказывает, но и никому не потакает. Прежде чем принять решение, всегда пытается во всем разобраться.
Старается быть строгой, но справедливой. И в замке Бранку заслуженно уважают все, начиная от кастеляна и заканчивая последним поваренком. Слуг жена «строит» вообще классически. Наверное, у Меидин набралась. Перед той они вообще в трепет впадали.
Завтра предстоит отплытие и долгая разлука. Поэтому, решив до вечера провести время с женой и детьми, я бодро сбежал по лестнице и наконец вышел на улицу.
«Жмурки», катание на лошадках, катание на папе, охота на него же, несчастного. Набесились вволю! Затем ужин, в конце которого сытые и усталые дети стали клевать носом прямо за столом. Жена дала нянькам команду уложить детей спать, и мы наконец остались в спальне одни.
— Сержио, сколько ты будешь отсутствовать? — мы стояли рядом с кроватью, но Бранка не спешила раздеваться.
— Милая, невозможно это точно сказать, — пожал я плечами. — Два или три чертога. Может быть, четыре.
— Я боюсь оставаться без тебя так долго, — строгое, полное достоинства и чуть надменное лицо жены контрастировало с тем, что она говорит.
«Ледяная принцесса», как ее называют в Аристи. Но только я знаю, что это очень тонкая и хрупкая маска. И под этой маской прячется добрая и нежная девушка.
Симпатичная, умная, обладающая чувством юмора, но и деятельная натура с весьма твердым характером. Этого тоже не отнять. Но меня, молодого мужчину с душой старого пердуна, никакими масками не проведешь, кхе-кхе.
— Что ты, солнышко? Тебя и детей будет охранять все наше войско, — я нежно погладил ее медные волосы. — Никто не посмеет тебя обидеть. Все будет хорошо.
Лицо девушки дрогнуло, теряя «маску». Уголки рта опустились, а глаза начали наполняться слезами. Бранка всхлипнула, шагнула ко мне и крепко обняла, уткнувшись лицом в грудь.
— Ну что ты? Успокойся. Я никуда не денусь, ягодка моя, — попытался я успокоить любимую.
Я уже хотел задействовать надежное средство для успокоения женщин: схватить добычу и утащить под одеяло. Но Бранка вдруг отстранилась от меня и, робко посмотрев в глаза, сказала:
— Я должна тебе кое-что рассказать.
— Эм, хорошо, — я решил, что жена хочет рассказать о том, что к ней «подкатывал» Владислав Добран. — Я весь внимание.
— Сержио, — чуть замешкавшись продолжила жена. — Я непраздна, у нас с тобой будет ребенок.
Несколько секунд я тупил, глядя на замершую передо мной жену, но потом опомнился, подхватил ее на руки и закружил по комнате:
— Ураа! Семья Аристи крепнет! Спасибо за подарок, любимая!
Я обрадовался и постарался всячески показать это. Во-первых, я действительно очень рад. А во-вторых, в таких случаях показывать радость — это единственно правильный вариант поведения.
Других правильных вариантов нет. Уж я-то знаю! У меня на Земле два ребенка и здесь уже четвертый намечается. И это те, о которых я знаю. Так-то, женщин у меня было достаточно. Отец-героин!
— Но тебя, моя прелесть, это известие не спасет от грубых ручищ жестокого властелина Севера, — прошептал я любимой в порозовевшее ушко и, в пику своим же словам, бережно уложил ее на кровать.
* * *
Утро встретило нас пасмурной и ветреной погодой. Я и сам не выспался, и жене спать не дал. Никак не мог насытиться перед долгим и рискованным морским походом.
Я по местным примитивным картам прикидывал: от замка до порта Сяндао нам идти около двух тысяч семисот километров. Все это по незнакомому морю, вдоль чужих земель.
Подозреваю, что никто нас там с раскрытыми объятиями не ждет. Но ничего не поделаешь, мне обязательно нужно встретиться со Смотрителем Портала. И сейчас очень для этого удобное время.
Все враги получили а-та-та и сидят смирно по норам. С королем и моим сюзереном, хетским графом, вроде тоже все ровно. А вот как будет в будущем — никто не знает.
На кону — возможность договориться со Смотрителем о получении еще одной «жизни», когда меня и здесь настигнет старость. А при удачном раскладе, может и не только за себя получится договориться. Так что, игра стоит свеч.
Из-за сильного и прохладного ветра решили поберечься и детей на пристань не брать. Попрощался с ними прямо в замке, забрал притихшую и расстроенную жену и в сопровождении многочисленной свиты пошагал к замковой пристани.
Глава 8
Глава 8. Аристи, Помория. Червен, 535 круг Н. Э.
Гавань в моем замке мала, места в ней — всего на два корабля. Сейчас рядом с коггом «Анна», на котором я ухожу в море, стоит чердачный струг «Жемчужина». Когда мы с Бранкой и сопровождающими уже подходили к пирсу, я услышал знакомый ор.
Затейливые загибы и коленца старого матерщинника Блума, шкипера «Жемчужины», разносились по всей гавани. Обычно в таких ситуациях я на своего шкипера внимания не обращал, у каждого есть свои недостатки. А как шкипер — он выше всяких похвал. Но в этот раз со мной супруга, поэтому придется Блуму убавить или выключить громкость.
Я недовольно скривился и кивнул Мабону. Оруженосец быстро подбежал к чердачному стругу, стрелой взлетел по опущенным на берег мосткам и, цепко ухватив разоряющегося на всю округу шкипера, что-то жарко начал говорить ему на ухо. Блум мгновенно заткнулся, зыркнул из-под кустистых бровей в мою сторону и юркнул в каюту.
А вот на «Анне» никакого шума и суеты не было. Величественный трехмачтовый корабль застыл у пирса. У ближайшего к берегу борта был выстроен экипаж и расчёты метателей.
На самом пирсе меня встречал командир корабля капитан Зосим и командир подразделения абордажников мичман Бо́ян. Рядом, в двухшереножном строю, стоял первый состав абордажной группы.
У меня на «Анне» и «Елене», которые базируются в форте «Студеный», по два состава абордажных групп, которые сменяют друг друга. Одни находятся на борту, другие в это время — на берегу, охраняют сам форт.
Скоростные «Жемчужина» и «Тюлень» базируются в замковой гавани и имеют по одному составу абордажных групп. У них нет задач по охране самого замка. Там прекрасно справляется замковая стража. Я оставил позади сопровождение и подошел к капитану когга.
— Милорд, «Анна» к выходу готова, — доложил Зосим.
Я кивнул, показывая, что принял доклад, и шагнул к абордажникам.
— Группа, СМИРНО! Равнение на-ПРАВО! — Бо́ян ударил кулаком в грудь и доложил. — Милорд, абордажная группа к походу готова. Командир группы мичман Боян.
Я перевел взгляд на строй. Передо мной стояли настоящие головорезы. По их отмороженным взглядам и дубленым рожам было сразу ясно: им у человека жизнь забрать — как шлем на голове поправить. Совершенно обыденное дело.
— Здорово, бойцы! — на моем лице непроизвольно появилась хищная улыбка.
— ЗДРАВ ЖЛАМ, ВАШ МИЛСТЬ!!! — таким же волчьим оскалом ответили мне абордажники.
Я прошел вдоль застывшего строя и лишь порадовался правильному отбору в абордажную группу. Опытному глазу сразу было видно, что бойцы сильны и выносливы. А еще в составе группы совсем нет новичков. Только ветераны.
Ветераны — это не просто воины в хороших доспехах, красивых сюрко и с россыпью наград на груди. Хотя и доспехи на абордажниках качественные, и награды в наличии. Ветераны — это высокопрофессиональные воины, каждый из которых стоит трех — пяти новобранцев.
Кстати, скоро наград прибавится. Я их не раздаю кому попало, это мой принцип. Но если человек заслужил, он свое получит. Перед своим убытием я поставил задачи отобрать достойные кандидатуры по итогам военного конфликта с Вранским графством и изготовить сами награды. Вернусь из Лаомина домой и проведу награждение.
Вообще-то, в остальном войске у меня тоже много ветеранов. Как это получилось? Частые боевые походы, сражения, изнурительные тренировки, а также маленькие боевые и небоевые потери.
Приходится покорячиться с передовой по местным меркам медициной и гигиеной, эффективной разведкой, невиданными на Этерре способами управления войсками, новому и качественному вооружению. Поломать голову над выбором тактики к каждому конкретному противнику. Зато в итоге, потери в моем войске кратно меньше, чем у противника.
— Оружие и доспехи устраивают? — спросил я Бояна. — Нареканий нет.
— То, что надо, милорд, — ответил мичман.
Ну, так и должно быть. Ни один я голову ломал, чем снабдить этих головорезов. Нашел с кем посоветоваться. Кожаные борейские доспехи легко расстегиваются и снимаются. Если боец упадет за борт, будет шанс выжить.
Металлический круглый шлем с наносником тоже легко скидывается. С помощью пехотных копий удобно отражать атаки на свой корабль. Короткие мечи и интрепели незаменимы в абордажном бою.
Из оружия дальнего боя у абордажников есть арбалеты, а для дополнительной защиты — щиты. Четыре миндалевидных — чтобы при необходимости прикрыть шкипера и кормщика, у остальных — баклеры.
— ВОЛЬНО! — отдал я команду, закончив осмотр. — Добро́, мичман. Вижу, что хорошо подготовили бойцов. Грузитесь на корабль.
— Капитан, готовьтесь к отплытию, — скомандовал Зосиму и подошел к своей свите. — Мабон, Буеслав, «дуйте» на корабль. Элдор, мы все уже обговорили. Я на тебя рассчитываю.
— Не волнуйтесь, милорд, — склонил голову баронет.
Я повернулся к жене и гвардейцы вместе с Тессеном отошли в сторону. Бранка снова, как и всегда на людях, выдерживала строгое, чуть надменное выражение лица. Однако, в ее глазах я уловил тщательно скрываемый страх.
— Ну же, милая, иди ко мне, — я притянул к себе и крепко обнял всхлипнувшую девушку. — Не надо бояться.
— Я буду ждать тебя, — подняла на меня глаза Бранка. — Только возвращайся.
— Конечно вернусь. Куда же я денусь? — улыбнулся я, пытаясь приободрить жену. — Ты только долго на берегу не стой, а то ветер сильный. Побереги себя и наше будущее дитя.
— Хорошо, — несмело улыбнулась мне Бранка.
Пора! Долгие проводы — лишние слезы. Я развернулся и широким шагом пошел к коггу. Матросы на корабельной шлюпке уже выбрали буксирный трос, в готовности вывести «Анну» из гавани.
Как только я взбежал по трапу на борт когга, Зосим разразился целой вереницей команд. На берегу несколько стражей бросились отвязывать швартовые концы от кнехтов*, абордажники втащили на борт трап, а матросы в шлюпке споро заработали веслами, потянув когг на выход из гавани.
* — Причальные столбики. Одиночный — битенг, двойной — кнехт.
Поднявшись на полуют, я обернулся к медленно удаляющемуся берегу. Бранка еще стояла на пирсе и неотрывно смотрела на меня. Худенькая одинокая фигурка стояла совершенно неподвижно, лишь ветер трепал ее медные волосы да рвал наброшенный на плечи плащ.
Вдруг защемило сердце и меня настигло настолько пронзительное чувство… Нет, целый калейдоскоп ощущений: любовь, нежность, жалость, желание защитить, уберечь. Я тяжело оперся на фальшборт и хрипло выдохнул.
Бездна, что это со мной? Нет, к Предкам! С такой рожей я жене еще больше настроение испорчу. Быстро поборов неожиданную слабость, я натянул на лицо бодрую улыбку и энергично замахал Бранке рукой.
Все, отставить рефлексии! С какой стороны не осмотри, я не имею права унылой мордой «светить». Должность у меня такая, что я должен вселять уверенность и вдохновлять всех направо и налево.
— Эй, прохиндеи! — обернулся я к столпившейся на палубе команде. — Прогуляемся в Лаомин⁈ Пощупаем там их девок⁈ Говорят, что в отличие от наших варниек, у них там — поперек!
— Как поперек, милорд? — изумленно охнул кто-то из толпы, а я в ответ громко расхохотался.
— Га-га-га-га!!! — через несколько секунд заржала остальная команда.
* * *
С ветром нам повезло. Хорошее начало похода! Когда мы вышли из замковой гавани, западный ветер наполнил паруса «Анны» и властно повлек корабль к берегам Помории.
Где-то там, по пути вдоль берегов Помории, меня должен встретить Кисил тер Мезен. Барону тоже надо в Зволен, и мы договорились добираться до него вместе. У него там какие-то свои дела.
Кисил не пояснил, какие именно, но это нормально. При всех наших дружеских отношениях, он, в первую очередь, владетель баронства в другом государстве. По крайней мере, на мой призыв помочь в борьбе с вранским графом откликнулся незамедлительно. Чего же еще желать?
Пока далеко не отошли от дома, решил прошвырнуться по кораблю с инспекцией. Так как сам являюсь «сухопутной крысой» и по своим знаниям представляю из себя скорее пассажира , то попросил командира корабля сопроводить меня при обходе когга.
Капитан Зосим оставил вместо себя старпома, лейтенанта Хектора, и мы занялись осмотром судна. Пройдя весь корабль (я только что на мачты не залез) и заглянув практически в каждый уголок, убедился, что к походу экипаж подготовился тщательно.
Абордажные сетки* установлены. Кстати, это сделали по моему приказу. Здесь еще до них не додумались, а я в очередной раз сыграл в гения, воспользовавшись своими знаниями из «прошлой жизни».
* — специальные сети, применявшиеся на парусных кораблях для того, чтобы затруднить абордажной партии противника доступ на те части своей палубы, которые неподготовлены или неудобны для обороны.
Груз и боекомплект правильно распределен и принайтовлен*, метатели обслужены и закрыты чехлами, такелаж натянут «как струны», а шлюпка буксируется за кораблем на надежном просмоленном тросе.
* — морск. прикрепить, закрепить с помощью найто́ва (скрепление веревкой, связка).
Зосим все показал и объяснил. Задержались лишь в паре мест. В своеобразной крюйт-камере* и в месте хранения запаса питьевой воды.
* — помещение на военном корабле, предназначенное для хранения боеприпасов к огнестрельному оружию. Располагалось, как правило, в носу или корме корабля ниже ватерлинии.
Сначала я лично проверил укладку снарядов с зажигательными и отравляющими зарядами, а у бочек с водой немного пообщался с капитаном.
— Зосим, в течение какого срока вода сохранится в этих бочках, не протухнув? И на сколько ее хватит команде, если у нас не будет возможности пополнить запас на берегу?
— На пять суток с запасом. Как вы и приказывали, милорд, — ответил капитан. — А насчет срока хранения… Ну, две десятицы точно не протухнет, но, скорее дольше сможет сохранится.
— Все эти бочки сделаны из благородных пород дерева и обожжены изнутри, — продолжил говорить Зосим. — Внутри каждой бочки мы поместили по кусочку серебра, а в саму воду добавлена маленькая толика уксуса. Дополнительно, перед выдачей воды матросам, мы прогоняем ее через угольные фильтры.
— Ага, ясно.
— Милорд, разрешите вопрос?
— Ммм?
— А вот эти железяки, что вы приказали загрузить. Вы их опреснителем еще назвали, — шкипер ткнул узловатым пальцем в перегонный куб. — Они правда смогут пресную воду делать?
— Смогут, не сомневайся, — успокоил я капитана, но тут же скривился. — Но это — не решение проблемы, а так, время протянуть. Слишком много дров будет уходить. Не напасешься их, чтобы воду на весь экипаж выпаривать.
— Хмм, — Зосим почесал в затылке. — Еще можно морскую воду вымораживать. Получившийся лед из пресной воды состоит. Вкус, конечно, так себе, но пить можно.
— Ага, а лед мы где будем брать? — усмехнулся я. — Мы же не к тилинкитам идем.
Капитан лишь развел руками, а я отправился на полубак*. Надо постараться получить удовольствие от морского путешествия, потому что трудностей в нем и так хватит за глаза.
* — Верхняя палуба носовой части судна называется бак. Надстройка над баком, защищающая дальнейшую палубу судна от встречных волн, называется полубак.
Как же в свое время получилось удачно с балогуном Омрыном и его племенем! Договоренность с ним позволила мне обзавестись таким прекрасным кораблем. Вершина кораблестроения на Этерре!
Если не восхищаться, а использовать сухое описание, то «Анна» — трехмачтовый корабль в триста тонн водоизмещения, который может вместить сто тонн груза. Весьма вместительный корабль, по местным меркам.
Фок- и грот-мачты несут прямые паруса и марсы* для стрелков и наблюдателей, а на бизани — косой парус. Есть небольшой прямоугольный парус на бушприте*. На полуюте и полубаке установлены баллисты.
* — Марс — площадка (корзина) на мачте, в которой сидит наблюдатель. У трехмачтовых судов носовая мачта называется фок-мачтой, затем идет грот-мачта, а последняя (кормовая) называется бизань-мачтой. Бушприт — наклонная мачта в носу судна.
При перевозке людей мой когг вмещает триста восемнадцать человек при обеспечении продуктами и водой на десять суток. Конечно, все это не абсолютно точные показатели, но близкие к реальным.
Хуже с измерением скорости. Её я смог только очень приблизительно измерить. Как в древности измеряли скорость корабля с помощью лага*, я в свое время читал и запомнил.
* — Лаг — прибор, предназначенный для измерения скорости движения парусника. Лаг представляет собой доску треугольной формы с привязанной к ней верёвкой (линем, лаглинем) и грузом.
На удивление, формулу измерения скорости я тоже помню, но ни то, ни другое знание использовать не смог. Этеррские клепсидры отсчитывают только часы и то, с допущениями, а мне секунды нужны. Ну или хотя бы минуты.
Однако, любопытство меня в покое не оставило. Это та еще зараза! Не слабее внутреннего хомяка с жабой. Поэтому я решил сравнить разницу между скоростью пешехода и идущего вдоль берега корабля. Ничего лучшего придумать не смог.
Получилась очень грубая прикидка, да еще и намаялся, подгадывая подходящие условия. Надо было найти ровный участок берега достаточной длины, да еще дождаться ветра подходящей силы и направления.
Но любопытство оказалось сильнее всех этих заморочек и замер я все-таки произвел. На мой взгляд, «Анна» при хорошем попутном ветре может развить скорость до десяти — двенадцати километров в час. Отличный показатель для судна с такими обводами.
Стоя на полубаке я испытал смешанные чувства. С одной стороны, мой взор ласкают великолепные виды неизгаженной человеком природы, красивый корабль и слаженные действия экипажа. С другой стороны, несмотря на всю свою красоту, море пугает.
Всем своим нутром, самой сутью я ощущаю непреодолимую силу окружающей меня водной стихии. По сравнению с такой мощью я чувствую себя песчинкой, которая не в состоянии повлиять на окружающее.
Сухопутная я крыса. Далеко не первый раз я совершаю плавание на корабле и в который раз честно себе признаю́сь, что по своей воле я далеко в море не пойду. Буду ходить только вдоль берега.
Пока на траверзе я четко вижу береговую линию, я относительно спокоен. Если приходится брать мористее, ягодицы начинают сжиматься до состояния чугунных шаров. Впрочем, за редким исключением, у местных тоже только каботажное судоходство.
Наверное, это самое гадкое в моей жизни ощущение — бессилие. Тут даже не о море речь. Например, такое же мрачное, безнадежное чувство было, когда заболел сын. Нужна помощь близкому человеку, ты готов на все ради этого, но не можешь сделать НИЧЕГО.
— Милорд, что-то случилось? — вернул меня к реальности голос оруженосца.
Я резко мотнул головой, отгоняя мрачные мысли. Еще не хватало «развесить сопли» на глазах подчиненных.
— Все в порядке, Мабон. Все в порядке. Чем там мой паж занимается?
— Рядом с абордажниками крутится, милорд, — ответил молодой Кедрик. — Слушает их завиральные рассказы. Интересно ему!
— Может, и не завиральные, — рассмеялся я. — Где вы с Буеславом разместились?
— Боцман показал нам, где вещи сложить, и где, как команда от него поступит, можно гамаки повесить.
— Ну и хорошо, — хлопнул я по плечу Мабона. — Если что, сразу мне докладывай.
* * *
Вторые сутки похода. Если все будет нормально, то через одиннадцать суток мы должны дойти до Зволена. Этот необычный город располагается в самой северо-восточной части материка.
Сам город поделен рекой Бегей на две части. Западная часть принадлежит Помории, а восточная — Борее. Половину пути до Зволена нам надо идти почти строго на восток.
Затем береговая линия изгибается в северо-восточном направлении. А вот после того, как минуем этот город, нам предстоит идти строго на юг до самого устья реки Линьхэ. По ней мы пройдем вверх по течению до Гуйлиня — цели моего путешествия.
Сутки в походе у нас распланированы следующим образом. В пять часов подъем, в шесть — начало движения. Идем в светлое время суток около четырнадцати часов. В двадцать часов становимся на якорь, в двадцать один — отбой. На сон и отдых определили восемь часов, кроме вахты, конечно.
— Корабли! Вижу два корабля! Идут от берега в нашу сторону! — прокричал матрос, посаженный на марс наблюдателем.
— К бою, — негромко отдал я команду Зосиму, благо я находился рядом с ним на полуюте.
Скорее всего, это не враг, но лучше я перестрахуюсь и при каждой встрече с чужими судами буду в полной боевой, чем однажды меня застанут «со спущенными штанами».
Заодно и тренировка будет экипажу, одна польза, как ни посмотри. Тем более, что судоходство в Студеном море редкое из-за тилинкитов. Не придется поминутно тревогу объявлять. Я забрал с полуюта пажа и оруженосца и ушел облачаться в доспех.
Когда вернулся, вся команда уже вооружилась и заняла положенные по тревоге места. Расчеты баллист расчехлили свои метатели и, похрустывая жилами, крутили вороты, взводя пусковые механизмы.
Корабль был готов к бою, но шкипер встретил меня докладом:
— Это свои, милорд. Мезенцы!
Но я уже сам увидел большие сине-серые вымпелы на двух приближающихся поморских кочах. Перебравшись на полубак, я стал с напряжением всматриваться в идущий головным корабль.
Отбой тревоги я пока давать не стал. Как говорится: «Если вы параноик — это не значит, что за вами не следят». К счастью, драться не пришлось. На носу головного коча стоял сам барон Кисил тер Мезен.
— Капитан! — крикнул я Зосиму. — Спустить паруса и лечь в дрейф!
По команде командира корабля экипаж убрал паруса, и «Анна» замерла, покачиваясь на волнах. Оба коча, подрабатывая себе веслами, совершили поворот и встали невдалеке, между нашим кораблем и берегом. За кораблями поморов, также, как и у нас, на буксирном тросе тянулись шлюпки. Вот с помощью нее и добрался до «Анны» Кисил с двумя соратниками.
— Сержио, брат! — Кисил начал орать еще из лодки.
По моей команде сбросили штормтрап, по которому Кисил и два его товарища с трудом поднялись к нам на борт. Почему с трудом? Потому что с собой они тащили побулькивающий своим содержимым бочонок.
— Брат! — снова заорал забравшийся на палубу «Анны» мезенский барон и распахнул руки для объятий.
Да-а, не был таким Кисил Аристи, настоящим помором стал. Я шагнул ему навстречу и крепко обнял. «Бррум… бррум… бррум…» приветственно громыхнули оружием мои абордажники.
— Здрав будь, брат, — ухватив Кисила за плечи, я отодвинул его от себя и внимательно осмотрел. — Ох и заматерел же ты!
Кисил довольно хохотнул. И действительно, из стройного непоседливого и любопытного парня вышел повидавший виды мужчина. Окрепли мышцы, талия стала заметно шире, загрубела кожа. Из взгляда совсем пропала наивность и юношеская восторженность.
— Сержио, это Иона Богай и Никандр Ляга, — указал рукой на своих сопровождающих Кисил. — Ты их должен помнить! Мы вместе мятежника Корнилия Рогозу успокаивали.
Ни фига́ я их не помню, но утвердительно кивнул.
— А это ставленный мед, — Кисил ткнул рукой в бочонок, который держал под мышкой Иона. — Сорок кругов жизни в дубовой бочке выстаивался. Сейчас я тебя с ним познакомлю!
Поморы громко заржали.
— Как, брат, пройдемся на твоем кораблике? — хитро прищурившись, спросил Кисил.
— А как же, — усмехнулся я. — Поднять паруса!
Глава 9
Глава 9. Помория, Зволен. Червен, 535 круг Н. Э.
Идем в кильватерном строю*: впереди — моя «Анна», следом — оба поморских коча. Из-за них пришлось немного снизить скорость, но это не критично. Сейчас с гостями сидим на полубаке.
* — Кильватерная колонна (строй кильватера) — строй кораблей, при котором они следуют на установленном между ними расстоянии (дистанции) в кильватерной струе, один за другим, иначе говоря, в кильватер друг другу.
Состав — представители благородного сословия: барон Кисил тер Мезен с двумя своими баронетами и я, с оруженосцем и пажом. Мабона посадил вместе со всеми за стол, а Буеслав прислуживает.
Звучит, конечно, не очень, но это обязанность любого пажа и не является чем-то постыдным. Мабон, как оруженосец, тоже не имеет равного со всеми веса за столом. Оруженосец может более свободно, чем паж, вести беседу, однако тоже ограничен определенными условностями.
Если объяснять по-простому, оруженосец за столом с полноценными дворянами — это разливающий, подающий и поддакивающий. Дедовщину никто в армии не отменял, хе-хе-хе.
Нам поставили стол и стулья из тех самых, что я «придумал» для использования в походах. И эта раскладная мебель вызвала ожидаемый интерес у наших поморских гостей.
Не удивительно: проста в изготовлении, удобна в транспортировке и использовании. В собранном состоянии занимает гораздо меньше места, чем обычные столы и стулья.
Думал, мезенцы внимательно мебель рассмотрят и возьмут себе «на вооружение», но нет, — достигли предварительной договоренности о поставках. Все-таки, у них мозги на другое «заточены». И это хорошо… для меня.
— За встречу! — я поднял кубок с принесенным мезенцами напитком.
Под одобрительные крики присутствующих первые кубки моментально «показали дно». Ставленный мед оказался очень вкусным и легким в распитии. Алкоголь сразу ударил в голову, но при продолжении посиделок опьянение не усилилось.
— Отличный напиток, — я с удовольствием протянул кубок к Мабону за добавкой.
Бочонок тем временем стремительно пустел.
— Ну, не только тебе своим аристийским всех удивлять, — довольно оскалился Кисил. — От нашего меда никакого похмелья не бывает, сколько его не пей. И зело полезен он (Кисил стал использовать поморские словечки, гыы…). Наша лекарка говорит, что это от того, что его не варят, вот мед все полезные свойства и сохраняет.
— Хех, только уж больно его долго делать, — Кисил грустно вздохнул. — Только после пяти кругов жизни он становится пригодным для питья, а полностью готовым — только кругов через пятнадцать — двадцать. В этом же бочонке по-настоящему королевский напиток.
— Это матушка тебя просила угостить, — ничуть не смущаясь, добавил он. — Она и Беляна* тебе поклон передают.
* — баронесса Беляна Мезен — жена Кисила.
— Им тоже от меня передай благодарность и уверение в моем глубоком уважении, — ответил я. — Потом я тебе для них и племянников подарки вручу.
Названый брат довольно улыбнулся. Закусывать ставленный мед не было необходимости, настолько его вкус был хорош. Мы и не трогали выставленную на стол еду… пока мед не кончился. А потом я приказал принести аристийского.
Заранее скажу, что проверить отсутствие похмелья после употребления ставленого меда я не смог. Кубки щедро начали наполняться аристийским, и чистота эксперимента была нарушена, хе-хе.
— Как у вас заруба с вранцами прошла? — спросил я названого брата.
— Дуван взяли знатный! — Кисил тер Мезен довольно потер руки. — Все деревни в северных предгорных областях сейчас у вранского графа пустые стоят. Мы все выгребли начисто.
— Га-га-га! — заржали мезенцы.
— Очень вовремя ты меня позвал, брат, — лицо барона стало серьезным. — А то у меня казна уже дно показала.
— Ты хоть под моими цветами* во Вранское графство заходил?
* — имеются ввиду гербовые цвета.
— Пфф, обижаешь! — фыркнул Кисил. — Все, как обговаривали. Я, знаешь, тоже не дурак, чтобы становиться причиной проблем между нашими королями. Один ты у нас во всем виноватый, га-га-га!
— Как и задумывалось, брат, — я засмеялся вместе с ним. — Лучше расскажи, как у тебя дома дела? Как матушка, жена, племянники?
— Все нормально, но близнецы на тебя обижаются, — названый брат обвиняюще тыкнул в меня пальцем. — Евсею с Ерофеем скоро уже по шесть кругов исполнится, а ты все не приезжаешь. Ты давно у нас в гостях не был и они сильно соскучились. Всю плешь мне проели, когда их любимый дядька приедет.
— Ты же видишь, что творится, — я досадливо поморщился. — Нет возможности земли бросить.
— Но сейчас-то бросил. Зачем тебе в этот Лаомин? — выпучил глаза Кисил. — Лучше бы ко мне в гости приехал.
— А тебе зачем в Зволен?
— Ну, образовались там у меня дела, — почесал затылок Кисил.
— Вот и у меня образовались…
Мы немного помолчали.
— Ладно… Как обстановка на море у вас? — поинтересовался я. — Думал, ты на одном судне пойдешь.
— Не, опасно слишком. На одном коче идти — это сразу мишенью для тилинкитов стать, — ответил Кисил. — Если их встретим, то на одиночное судно они точно нападут, а вот на караван из двух — трех, может, и не решатся. Кстати, у тебя сколько воинов? Наверное, чтобы управиться с таким большим кораблем, надо немало народа.
Я не посчитал такие сведения секретом от названого брата, поэтому рассказал, как есть:
— В экипаже корабля у меня: командир, его старший помощник, кормщик и пятнадцать матросов. Среди них есть боцман, кок, санитар, два сигнальщика, плотник…
— Эээ, — озадаченно сморщил лоб Кисил. — Незнакомые слова…
Пришлось объяснить, что значат все эти должности.
— Есть еще расчеты на две баллисты, по двенадцать человек, — продолжил я. — И абордажная команда из двадцати восьми бойцов.
Поморы привнесли свой колорит в наши посиделки. Когда все уже хорошо приняли на грудь, мне пришлось гасить их воинственный пыл, который, по традиции, возгорался от неумеренных возлияний. А возлияния у поморов всегда неумеренные.
Оба мезенских баронета вознамерились померяться пись… навыками в армрестлинге, которому я научил их на пиру, после подавления мятежа в баронстве. А затем и в фехтовании.
Предлагать померяться силушкой со мной мезенцам не позволил мой статус. Где владелец феода, а где простой дворянин? Они это понимали, даже в таком упитом состоянии. Поэтому полезли к Мабону. Других-то дворян под рукой не оказалось. Хоть ума хватило к Буеславу не приставать. Тот совсем пацан.
(Мабон Кедрик)
Стыдно сказать, но объем выпитого сказался и на мне. Забыв про свое положение владетельного аристократа, что абсолютно неприемлемо и является потерей лица, я сам предложил мезенцам посоревноваться.
Сначала устроили турнир по армрестлингу, потом по фехтованию. Мне не было причин лицемерить и сдерживаться, поэтому в обеих дисциплинах я вынес мезенцев «в одну калитку». Хитрый Кисил участия в этих забавах принимать не стал.
Ожидаемо, что разгромные поражения не понравились ни Ионе Богаю, ни Никандру Ляга. Реакция была стандартной для поморцев: мне предложили «перемолвиться на кулачках». Мол, это тоже такое соревнование. Древние традиции поморов… то… сё…
На такую неимоверную наглость моментально вызверились мои абордажники, я еле их остановить успел. Чуть-чуть до смертоубийства не дошло. Оказывается, все это время мои ухорезы меня незаметно охраняли. Этот момент приятно согрел душу.
Однако, я и на кулачный бой с мезенцами согласился. Предки с ними, со всеми! У меня все равно репутация отморозка. Надеюсь, хуже не станет. Да и не Мабона же против них выставлять!
Он, хоть и очень крепкий для своих лет парень, но именно, что парень. А эти два баронета — здоровые матерые воины. Хех! Только не в сравнении со мной. Много мне времени не понадобилось.
Вскоре, побитых, но довольных мезенцев во главе с их бароном, погрузили в вызванную шлюпку и отправили на поморские корабли. К счастью, на их заплывших от кровоподтеков лицах я не заметил ни тени обиды.
На одном корабле я и Кисил шли только в первый день после встречи. Потом — каждый на своем. Вместе собирались лишь во время ночевок, когда ставили корабли на якорные стоянки у берега.
Старались делать это в тех местах, где неподалеку располагались рыбацкие деревушки. С берега поселений было не видно, но о их местоположении прекрасно знали мезенцы. Так что, проблем с приобретением продуктов и освежении запасов питьевой воды не было.
Часто я лично сходил на берег и посещал такие поселения. Кисил постоянно меня сопровождал в этих вылазках. В одной из прибрежных деревень я обратил внимание на рыбака, жарящего на костре рыбу.
Мужик сидел у костра, дающего спокойное тихое пламя, и периодически обмахивал его своеобразным веером, изготовленным из куска кожи, растянутой на деревянной рамке.
Дров ни в самом костре, ни рядом с ним не было. Но под боком у мужика лежала кучка блестящих черных камней. Неужели, антрацит*? Я подошел к шарахнувшемуся от меня в испуге рыбаку и взял из кучи один из камушков.
* — Самый древний из ископаемых углей, уголь наиболее высокой степени углефикации. Лучший сорт каменного угля, отличающийся чёрным цветом, сильным блеском, большой теплотворной способностью.
Знакомая картина. Был у меня период в жизни, когда пришлось жить в доме, отапливаемом печью на каменном угле. Как ни странно, это было во время службы в Германии. Там и брикетированный каменный уголь использовали, и вот такой, кусковой.
— Что это, брат? — на всякий случай спросил я у Кисила.
— Горючий камень, а что? — удивился барон.
— У тебя в Мезене есть такой?
— Есть, конечно. Эта хрень по всей Помории есть, — обрадовал меня Кисил тер Мезен. — Беднота вместо дров использует.
— Почему беднота? — теперь уже удивился я.
— Вонючий он, — небрежно махнул рукой Кисил. — Когда на нем еду готовишь, запах остается неприятный, не то, что от нормальных дров. Да и разжигать его трудней, и добывать.
— Видишь, в чем дело, — продолжил барон. — Ле́са у нас в Помории меньше, чем у соседей. Дрова себе позволить могут только дворяне и состоятельные простолюдины. Беднякам их перепадает мало. Валежник собирают и то, с разрешения их господина. Вот им и приходится горючим камнем перебиваться.
— А добывают горючий камень где?
— В Малахитовых горах. Там много мест есть, где его можно надолбить, — ответил Кисил. — Но дело это непростое. Тяжело работать, почти как на каменоломне.
А когда ближний слой выберешь, еще и опасно. Приходится вглубь горы врубаться, а там может и грунтом привалить. Надо распорки ставить, но опять же, где на это лес брать?
— Брат, а знаешь, я готов у тебя горючий камень покупать, — забросил я удочку Кисилу. — В Аристи тоже не так уж много леса. Мне хотелось бы его поберечь.
— Ты серьезно? — изумился барон.
— Абсолютно! — подтвердил я. — Если ты готов организовать добычу и доставку, я буду брать у тебя любой объем. Сколько привезешь, все выкуплю.
— Брат! — заорал Кисил. — За это надо выпить!
* * *
До Зволена мы дошли на четырнадцатый день, отстав от идеального графика на трое суток. На подходе к порту нас встретил сторожевой коч, принадлежащий Помории. Идентификация прошла успешно.
С тем, что я гость и не являюсь врагом, помогло в том числе то, что меня сопровождал отряд барона Кисила тер Мезен. Получив место для швартовки и оплатив пошлину, мы спустились на берег.
— Не подскажешь, где здесь лучше остановиться? — поинтересовался я у Кисила.
— Я сейчас в замок к графу пойду. Мне, как поморскому барону, положено представляться по прибытии в стольный град. Его Сиятельство, скорее всего, меня в замке разместит, — ответил названный брат.
— А ты иди в «Веселую вдову», это хорошая харчевня в центре города, недалеко от графского замка, — посоветовал Кисил. — Вот по этой дороге иди, не сворачивая. Это центральная улица, она сквозь весь город идет.
Выйдешь из припортового квартала, потом пересечешь торговый. Там расположен рынок. Что-то посмотреть можно, но я бы не советовал тебе на нем закупаться.
Так уж сложилось, что большой рынок, на котором торгуют люди с обеих сторон города, находится в борейской части… Эээ… так, о чем я? А! За торговым как раз и центральный квартал будет. Там и харчевню увидишь, не ошибешься.
— Посетители там, в основном, дворяне и обеспеченные горожане. Ну и приезжие из той же категории. Зело хорошо там пиво варят, — мезенский барон снова сбился на поморский говор. — Я и сам там остановлюсь, если меня граф у себя в замке не разместит.
— Спасибо, брат, — поблагодарил я Кисила. — И просьба к тебе. Вдруг, до моего отплытия, мы здесь больше не пересечемся: присмотри за моим феодом, пока я в отъезде.
Я своим сказал, что, если возникнет серьезная угроза для моей семьи или владений, сразу тебе и сестре весточку отправить. Думаю, муж Сиарис тоже в помощи не откажет.
— Не сомневайся, брат! — мы обнялись, а потом каждый пошел своей дорогой.
С собой в сопровождение я взял десяток абордажников, Тихомира (торгового представителя, подготовленного моим тиуном) и, конечно, Мабона с Буеславом. С одной стороны, непросто будет найти на всех комнаты в одном месте, а с другой, мне по статусу нельзя брать меньшее сопровождение. Все-таки, я уже не простой дворянин, а владелец крупного феода.
Остальную команду озадачил организацией охраны корабля, отдыха экипажа, пополнением запасов продовольствия и питьевой воды. Воду я предпочитаю заменять на свежую при первом удобном случае.
Абордажникам приказал постоянно находиться при полном вооружении, а оруженосцу с пажом разрешил идти в обычной одежде. Сам тоже не стал броню надевать. Лишь прицепил на пояс вакидзаси, да рассовал сюрикэны* в специальные крепления.
* — Сюрикэны: бодзё-сюрикэн — метательный стержень, сякэн — метательная «звездочка».
Думал, что наш отряд будет привлекать слишком большое внимание, но нет, вооруженных людей на улицах Зволена было предостаточно. В основном они, конечно, не такими большими группами ходили, но и отряды попадались тоже. И это была не только городская стража.
Пока добирались до «Веселой вдовы», я внимательнейшим образом рассматривал город. И надо сказать, что Зволен меня не впечатлил. Конечно, по местным меркам, город крупный. Побольше, чем тот же Хетск или Вранск. Но удивить такими размерами человека, родившегося на Земле двадцатого века? Пфф!
Этот крупный портовый город разделен на две половины рекой Бегей. Западная половина — это столица поморского графства, а восточная — столица графства борейского.
В месте, где река сливается с морскими водами, расположены крупные порты обоих графств. Как сама река Бегей является границей между двумя королевствами, так устье Бегея — это граница между Студеным и Борейским морем.
Город окружён высокой каменной стеной, в том числе со стороны порта. Имеются защитные башни. Как меня просветил названный брат, во времена Тахтарской Империи верхние площадки башен были оборудованы мощными метателями.
Сейчас на башнях никаких метателей нет, инженерная наука на Этерре деградировала. По словам Кисила, я единственный во всех королевствах, кто их производит и использует. Больше он о подобном не слышал.
Правда, мезенский барон считает метатели неэффективными и что я «маюсь дурью», пытаясь возродить знания древних. Но это его дело, а у меня есть свое мнение на этот счет.
Мы прошли все три квартала, по совету барона не став заходить на рынок. Дорога, по которой идем, мощеная. Часто попадаются проплешины от вывороченных булыжников. Эти, требующие ремонта места, не заменены камнем, а заделаны утрамбованной землей.
Основное же впечатление от города — грязь. Грязь и вонь! Нельзя сказать, что в Зволене для обеспечения чистоты и порядка вообще ничего не сделано. Сточные канавы вдоль проезжей части есть, но они открытого типа.
Туда стекает не только дождевая вода, но и фекалии: как лошадиные, так и те, что жители выливают из ночных горшков. В безветренную погоду вонь от канав идет удушающая, и спасает жителей в этих местах лишь часто дующий со стороны моря ветер.
Пусть я покажусь самовлюбленным, но я горжусь тем, что смог сделать жизнь аристийцев чище и здоровее. Сначала в своем маноре, а затем и в баронстве я провел воистину гигантскую работу по повсеместному внедрению гигиены.
Опираться при этом на сознание людей не вышло, но я и так это знал. Ведь уже далеко не мальчик. В основном, лишь под угрозой наказаний, в том числе серьезных, получилось сдвинуть эту работу с мертвой точки.
Да и не только угрозой, к сожалению, но и применением. В начале своей деятельности в качестве феодала мне часто пришлось применять наказания. Сейчас — все реже. Но нарушители установленных мной правил и норм все равно находятся.
Буквально насильно заставляю аристийцев с вниманием относиться к своему здоровью и быть чистоплотными. У меня уже почти нет претензий по этому направлению работы в Оряхово, городе и замке Аристи.
На остальных территориях баронства пока плоховато, но работа усиленно ведется. Доведение требований личной и общественной гигиены, нормальных условий быта, пропаганда здорового образа жизни.
Постройка и пользование отхожими местами, поддержание чистоты в поселениях, контроль и наказания за неисполнение установленных норм и требований, повсеместное внедрение обязательного кипячения воды перед ее употреблением.
Обучение лекарей и их трудоустройство в поселениях моего баронства. Прививка от оспы, жесткие требования к лекарям и повитухам в плане чистоты и дезинфекции и многое другое.
Зато болезней стало гораздо меньше, детская смертность уменьшилась в разы. Смерти рожениц в поселениях из обыденности превратились в редкую трагедию.
Организовал тотальную борьбу с переносчиками инфекций — насекомыми и грызунами. Прожарка одежды, бани, мышеловки, отрава, закупка кошек в Расении. Кстати, как только я попал на Этерру и более-менее осмотрелся, первое, что меня удивило, это отсутствие собак и кошек.
Но, если с собаками ситуация оказалась совсем плачевной — их просто в природе не существовало. Волки здесь есть, а собак нет. Ни диких, ни, тем более, домашних. А вот кошачьи есть, причем разных видов.
И если все народы Этерры смогли приручить и одомашнить некоторые виды птиц, лошадей, коз, овец, свиней и некоторые виды крупного рогатого скота, то расены — единственные, кто сумел приручить некоторые виды кошачьих.
И если варнийцы не знают, чем могут быть полезны эти животные, то я взялся их закупать у расенов при первой возможности. И если миуны, это, по большому счету, блажь, хоть они и могут стать неплохими охранниками, то польза от обычных домашних кошек огромна.
Ни с покупкой, ни с распространением кошек у меня проблем нет, так как при благоприятных условиях плодятся они весьма активно. Соответственно, и у расенов нет поводов ограничивать поставку, и на моих землях популяция кошаков увеличивается сама по себе.
Тяжелее объяснить будущим владельцам пользу от этих маленьких хищников и научить взаимодействию. Ведь, местные кошки умны и самолюбивы, превосходя этими качествами даже земных. А люди, кроме расен, к такому не привыкли.
Наконец, мы дошли до искомой харчевни. И впрямь, заплутать тут было невозможно. «Веселая вдова», действительно, оказалось приличным заведением и в нем нашлись свободные комнаты и мне, и моим сопровождающим.
Я снял пять комнат на втором этаже здания: одноместные — для себя и Тихомира, двухместную — для пажа с оруженосцем, и две большие — для абордажников. Теперь надо спуститься в трапезную и проверить мастерство местного повара. Жуть, как кушать хочется!
Глава 10
Глава 10. Зволен, Борея. Червен, 535 круг Н. Э.
— Михей, глянь-ка на этот корабль.
— Какой?
Двое борейцев, в которых опытный человек сразу признал бы морских торговцев, стояли на причале Зволенского порта.
— Да вон! От которого шлюпка отчалила, — указал один из купцов.
— Здоровая посудина, — отозвался второй.
— Сожри меня морской змей, если это не «Иранда»! Этот когг принадлежал моему родному брату. Восемь кругов жизни назад он перевозил зерно из Баргарда в Зволен и сгинул вместе с кораблем и грузом!
— Да ты что⁈ Надо срочно идти к бургомистру или сразу к нашему графу.
— Погоди, — брат владельца «Иранды» был человеком основательным и не был рабом своих эмоций.
Наверное, поэтому он был до сих пор жив, несмотря на профессию, полную смертельных рисков. Да и дело его процветало.
— Давай сначала сами попробуем разузнать, что произошло.
Борейцы подозвали своих охранников, наняли лодку и переправились на поморский берег. Аккуратно расспросив отпущенных на берег аристийских матросов, купцы узнали, что восемь кругов назад на самом деле произошло с «Ирандой».
— Получается, что теперешний владелец когга не виноват? Не к тилинкитам же идти в поисках убийц твоего брата.
— А мне плевать! Нельзя добраться до тилинкитов, пусть отвечает этот варнийский варвар!
— Когг стоит у поморского причала. Ты же понимаешь, что при разбирательстве власти встанут на сторону нового владельца судна? Поморы будут рады нам подгадить при любом раскладе.
Даже если бы не тилинкиты были пиратами, а этот варниец. Но я думаю, что у него есть какие-то доказательства того, что он по праву владеет коггом. Иначе бы он не осмелился сюда прийти.
— Не дурак, понимаю. Я не собираюсь идти к властям, но и просто так это дело не оставлю. Предки не поймут, если за смерть брата я не возьму другую жизнь.
— Так надо брать жизнь убийцы.
— Не бурчи, надоел уже! Лучше скажи, где здесь можно бретера нанять…
* * *
Утро я встретил в прекрасном настроении: отмылся, выспался, отдохнул, мне перестирали все мои вещи. Кухня в «Веселой вдове» тоже оказалась выше всяких похвал. Ужин прошел на славу!
Правда, не разобрался, почему у харчевни такое название, так как из женщин увидел только подавальщиц. Однако, долго предаваться отдыху и задерживаться мне здесь не стоит. Дорога до Гуйлиня предстоит дальняя.
К сожалению, быстро покинуть Зволен у меня не получится. Уже к вечеру мне передали приглашения посетить на следующий вечер замок поморского графа. А еще через день — дворец графа борейского.
Не тот у меня сейчас статус, чтобы мое посещение сто́льного города осталось незамеченным местным властителем. А в Зволене таких лордов два. Придется навестить обоих.
Планирую также послать в местные торговые дома Тихомира, вдруг получится заключить полезное соглашение? Вон оказалось, что горючий камень* у меня совсем под боком залегает, а мне его много надо.
* — Горючим камнем на Этерре называют каменный уголь. В Малахитовых горах имеются богатые залежи антрацита.
Каменный уголь гораздо эффективнее использовать, чем древесный, а тем более дрова. Вдобавок, если нала́жу поставки горючего камня из Помории, то сберегу леса на своих землях. Ведь это только на первый взгляд кажется, что их много.
Не думаю, что Кисил сможет организовать мне поставки угля в достаточном количестве для моих мастерских и мануфактур. По крайней мере, в первое время. Поэтому надо найти других поставщиков.
Да и вообще, монополия — это плохо, если только это не моя монополия, хе-хе-хе. Кисил безусловно названный брат и у нас прекрасные отношения, но как будет в дальнейшем?
Этого я не могу предвидеть. Не хочется матерные слова использовать, но аристократы — они такие… Как только перед любым из них появится возможность получить выгоду для своих рода, семьи или земель, сразу на второй план уйдут заключенные договора и соглашения, романтические чувства и дружба.
Я это прекрасно осознаю, так как давно уже не «юноша бледный со взором горящим». Поэтому, пока я еще в Зволене, расширить круг поставщиков горючего камня — это одна из главных задач. Пусть и возникших неожиданно.
Вот сейчас закончу завтракать и осчастливлю своим посещением несколько поморских торговых домов. Потом немного отдохну, выберу подарок для местного графа и буду готовиться к визиту.
— Милорд, — от мыслей меня отвлек командир абордажников Боян. — На улице перед входом в харчевню собрался отряд из полутора десятка бойцов. Ни гербов, ни жетонов наемников на них нет.
— Думаешь, по нашу душу? — нахмурился я.
— Не знаю, Ваша милость, — честно ответил мичман Боян.
— Чем вооружены?
— Топоры, сулицы, кожаная броня и круглые щиты. Все вооружены одинаково, только у одного прямой меч. Скорее всего, это их командир.
— Дворянин?
— Похоже на то, — согласился командир абордажников. — Но не из богатых.
— Милорд, разрешите я схожу и узнаю, чего они хотят, — вмешался в разговор Мабон.
Я задумчиво побарабанил пальцами по столу. Ну не должны в центре города, посреди бела дня бойню устроить. Это чересчур даже для Этерры. Время терять, ожидая первого шага от «гостей», я не могу. У меня его нет.
Выслать человека за подкреплением мне тоже не дадут. Ну, если принять во внимание, что эта шайка здесь по мою душу. Кто же их мог прислать? Его сиятельство, граф Бранимир тер Хетск?
Отправлять с вопросами оруженосца с абордажниками — тоже плохая идея. Во-первых, лицо потеряю. Будут говорить, что я испугался. Во-вторых, если они захотят напасть, то в харчевне я не отсижусь.
Без меня у поморов больше шансов победить моих бойцов в схватке. А уж если они перебьют моих ребят, уже я один с ними не справлюсь. Так что, надо выходить. Да и не стану я прятаться! Надо только своего пацана-пажа поберечь.
— Буеслав, иди в мою комнату. Пока я буду встречаться с местными купцами, на тебе охрана моих вещей.
— Ну, милорд… — заканючил Буеслав.
— Что непонятно⁈ — пристукнул я ладонью по столу и сунул ему в руки ключ от комнаты.
Буеслав забрал ключ, встал и, ссутулившись, поплелся на второй этаж харчевни. Пускай обижается, но я уж точно его сейчас под топоры и сулицы не потащу.
— Собирай бойцов, мичман. Выходим, — я отдал указание командиру абордажников, встал и пробежался руками по снаряжению: вакидзаси на поясе, сякэны под сюртуком и… все.
Не густо, но имеем то, что имеем. Абордажники по команде Бояна начали быстро выходить из харчевни, сразу разворачиваясь перед группой поморских бойцов в одну шеренгу.
Изобразив скучающий взгляд и согнав со своего лица все эмоции, я вышел сразу вслед за последним своим абордажником. Мабон привычно пристроился за моим правым плечом.
Кроме непонятного вооруженного отряда, улица перед «Веселой вдовой» была пуста. Лишь невдалеке стоял какой-то крытый экипаж. Среди оживившихся с нашим появлением поморов главного я увидел сразу.
Это действительно был дворянин. Высокий, лишь чуть-чуть ниже меня ростом, сухощавый и жилистый, черноволосый и кареглазый. Длинные засаленные волосы нечёсаными прядями обрамляют потасканное лицо.
Заметно, что он откровенно небогат и не слишком следит за собой. Тем не менее, опытному глазу видно, что этот поморский дворянин не забывает о тренировках. Я уже хотел окликнуть его, как он сам шагнул мне навстречу:
— Позвольте представиться, баронет Арсений Жох, — лицо дворянина осветила насмешливая улыбка и он дурашливо поклонился. — Вы и ваши люди слишком нагло ведете себя в нашем городе.
— Вот этот простолюдин на меня косо посмотрел, — Жох ткнул пальцем в моего мичмана. — Это страшно меня оскорбляет.
Да этот фигляр открыто надо мной издевается! Падаль!
— Кто бы вы ни были, но вы за своими людьми не следите и обязаны отвечать за все их действия, — в том же тоне продолжил Арсений Жох. — Поэтому, я вызываю вас на поединок. Только дуэлью я могу ответить на нанесенное мне оскорбление.
— Ах ты… — рванулся к помору мой оруженосец, но я остановил его, ухватив за плечо.
Арсений Жох с иронией скользнул взглядом по Мабону и с вызовом уставился мне в глаза. За его спиной, схватившись за оружие, сгрудились пришедшие с ним бойцы. Я в это время старался как можно быстрее сообразить, как с наилучшим исходом выйти из сложившейся ситуации.
— Милорд, — встал рядом со мной командир абордажников. — Только прикажите и мы порежем на ленточки и этого наглеца, и всех шавок, что он притащил с собой.
Я лишь отрицательно качнул головой. Сам разберусь. Тем более, если устроить тут схватку, то даже в случае нашей победы без потерь мы не обойдемся. У нас нет оружия дальнего боя, а у наших противников — сулицы. Страшное оружие на коротких дистанциях.
Лениво подняв руки, я вынул из-за пазухи и расправил поверх сюртука баронскую цепь*. С лица поморского баронета немедленно смыло всю его хамоватость, а его бойцы убрали руки подальше от оружия.
* — Регалии владетельных аристократов на Этерре: у барона — серебряный жетон с изображением герба на толстой серебряной цепи, у графа — серебряная корона, у короля — золотая корона.
Взгляд Арсения Жоха заметался по сторонам и непроизвольно задержался на стоящей невдалеке повозке. Так-так! Из приоткрытых дверей повозки в нашу сторону пялились два мордатых купца.
Представителей этого сословия я ни с кем не спутаю, уж очень много я с ними общался и общаюсь. Видимо, это именно те, кто меня и заказал этому бретеру. Интересно только по какой причине? Я эти рожи точно в первый раз вижу.
В это время Арсений Жох перестал суетиться и, по всей видимости, на что-то решился. С заметным усилием он вернул прежнюю вызывающую позу и нагловатое выражение лица.
— Ваша милость, я не знал, что вы барон, — поморский баронет снова отвесил издевательский поклон. — Однако, это дела не меняет. Мне нанесено оскорбление вашими простолюдинами, и я требую сатисфакции.
— Конечно, вы можете выставить вместо себя замену, — нарочито ухмыльнулся Арсений Жох. — Но думаю, никто в нашем городе подобное нормально не воспримет.
— Такой шаг будет явным умалением чести, — и бретер с намеком подвигал бровями.
(Арсений Жох)
Вот, сука! Да он просто грубо меня провоцирует. Как же он меня уже выбесил! Понимаю, что такая несдержанность — это мой недостаток. Настоящий аристократ не должен идти на поводу у эмоций, но как же мне хочется его лично прирезать!
Сейчас же мне надо прямо на месте принять решение по поводу этого дурно пахнущего вызова. Ответить надо быстро, задержка с ответом может быть воспринята окружающими как слабость.
Кстати, по принятым правилам поединков, аристократ действительно может выставить вместо себя замену. Но если для этого не будет весомых причин, то это станет умалением чести и позором не только на его семью, но и на весь род.
Однако, в обществе не принят вызов на поединок от младшего по статусу к старшему. К примеру, от баронета к барону, от барона к графу и тому подобное. В таких случаях, замена поединщика умалением чести не считается.
Эти правила общеприняты для всех королевств Этерры. И ладно, я всё-таки могу подавить в себе желание лично заколоть эту суку, но кого ставить на замену? Я всем нутром чую, что он сильный боец. Иначе бы его для этого вызова не нанимали.
А среди моих сопровождающих из дворян только оруженосец и паж. Их что ли выставлять? Я хоть и не сказочный принц совсем, но и не детоубийца. Придется принимать вызов лично. Надо теперь условия поединка выбрать, это мое право. Как там в правилах говорится?
'…Благородный имеет право вызова на поединок. Простолюдин этого права не имеет, но может принять вызов благородного. Конными поединки не проводятся, только в пешими.
Выбирает оружие тот, кого вызвали. Можно выбрать «длинное» или «короткое» оружие. К примеру: копья, совни либо мечи, топоры, палицы. Метательное оружие использовать нельзя. Можно определить: брать ли щиты и надевать ли броню. Если хочешь использовать два клинка, соперник имеет право, взять вместо второго клинка щит.
Если вызов произошел в городе или на расстоянии одного перехода от города, то надо обратиться к начальнику стражи этого города. Тот определяет место и время поединка. Также обеспечивает там порядок.
Если же вызов брошен вдали от города, то со стороны соперников должно присутствовать равное количество видоков. Но не менее двух. Они выбираются из тех, кто имеет право владеть оружием. Тогда соблюдение порядка поединка ложится на их плечи.
Перед началом поединка соперники встают в десяти шагах друг от друга. По готовности участников, команду на начало боя дает тот, кто отвечает за порядок на месте схватки. Схватка заканчивается либо смертью одного из соперников, либо если один из бойцов запросит пощады.
В таком случае его соперник имеет выбор: пощадить или нет своего противника. Победителю схватки достается оружие, доспех и то имущество и ценности побежденного, что во время схватки находятся на месте поединка…'.
При выборе условий поединка, главную роль сыграло мое желание показательно наказать наглеца. Я ему не ровня, а правитель огромной территории. Его поведение по любым меркам является несусветным хамством.
Мне не нужны аккуратные проникающие ранения, не хочу мучительно выискивать брешь в доспехах. Поэтому долой доспехи, долой «длинное» колющее оружие. Только меч и ничем не защищенное тело. Устрою ему скотобойню.
— Пёс, я принимаю твой вызов, — процедил я сквозь зубы и лицо Арсения Жоха побелело от бешенства. — Вызовешь начальника стражи города. Я буду ждать в «Веселой вдове» в течение часа. Если не успеешь, то ответишь уже за это. Впредь будешь думать, на кого гавкать.
И нет, в подобной ситуации я повел себя еще не очень грубо. Баронет скрипнул зубами, развернулся и быстрым шагом пошел прочь от харчевни. Его бойцы поспешили за ним, а повозка с купцами тут же рванула с места и скрылась за поворотом в конце улицы.
Мы снова вернулись в харчевню. Я не был уверен, приведет ли этот бретер в установленное время начальника городской стражи, но он привел. Похоже, они даже бегом бежали, потому что появились на пороге «Веселой вдовы» потные и запыхавшиеся.
Быстро решить с местом и временем проведения поединка не получилось, и опять же из-за моего статуса. Главный «полицейский» доложил, что необходимо испросить разрешение у местного лорда, графа Никифора тер Зволен. Ничего не поделаешь, пришлось ждать.
Все планы мне этот поединок испортил. Хотел ведь по торговым домам прошвырнуться! Ну, или, как вариант, можно было бы попросить купцов прибыть для разговора в «Веселую вдову». Но граф еще не назначил место и время поединка, так что и тут мимо.
К счастью, начальник городской стражи вернулся быстрее, чем я ожидал. И пришел он не один, а вместе с Кисилом. Названый брат находился в замке, когда граф принимал доклад у главного «полицейского» и был ошарашен новостью о предстоящем поединке с моим участием.
Обычно подобные поединки проводят в полдень на центральной площади, но граф Никифор тер Зволен все переиначил. Дуэль он назначил на шесть часов пополудни во внутреннем дворе замка.
— А что так? — спросил я Кисила. — Из поединков ведь всегда целое представление для горожан устраивают.
— Не в этот раз, — ответил названый брат. — Его сиятельство пригласит лишь избранный круг. В том числе, кстати, и своего соседа из-за реки, борейского графа Сивера тер Зволен.
«Хмм, в разных королевствах графства, делящие этот город пополам, называются одинаково. Как и фамилии местных лордов», — хмыкнул я про себя. — «Вот ведь странный город».
— А где этот пустобрех? Как его… Арсений Жох? — уточнил я.
— Он предупрежден о времени и месте поединка, ваша милость, — ответил начальник городской стражи. — Возвращаться сюда он просто не захотел.
— Вот как?
— А зачем, Ваша милость? — удивился главстраж. — Никуда он не денется. Даже если бы он захотел сбежать, что было бы странным, для него городские ворота закрыты вплоть до исхода поединка.
— Ладно, раз так, — не стал я вредничать.
Когда начальник городской стражи ушел, Кисил немного задержался, чтобы предупредить меня:
— Сержио, я разузнал про этого баронета. У Арсения Жоха нет своего манора и по каким-то причинам он разорвал все связи со своей семьей. Зарабатывает он как профессиональный поединщик и на жизнь в столице графства ему хватает.
— Не обращай внимание на его затрапезный вид, — продолжил мезенский барон. — Мне поклялись, что клинок у него отличный, а в умениях мечника ему нет равных в графстве Зволен.
Слова Кисила немного пошатнули мою уверенность. Рассказав все, что успел узнать, названый брат вернулся в замок, а я стал готовиться к поединку. В харчевне была клепсидра, поэтому опоздать я не боялся.
Проинструктировал своих людей, обиходил оружие и даже немного успел вздремнуть. А когда подошло время, заблаговременно выдвинулся к графскому замку. Точность — вежливость королей… И одного аристийского барона.
За стены замка со мной пропустили только пажа и оруженосца. Абордажников пришлось оставить на площади перед воротами. Объяснили, что впускают только представителей благородного сословия.
Сначала меня пригласили для беседы к местному лорду, где в одном с ним помещении находилось еще несколько аристократов: борейский граф, Кисил, кастелян замка, капитан графской гвардии и еще пара дворян.
Сначала поговорили на отвлеченные темы, затем меня попытались отговорить от предстоящей дуэли. Но в уговорах не усердствовали. Было видно, что присутствующим больше хочется, чтобы поединок состоялся.
Когда подошло назначенное время и мы спустились во внутренний двор, там все уже было готово к схватке. Целая толпа дворян, окружающая мощеную камнем площадку, громогласно поприветствовала вышедшего на замковую лестницу графа Никифора тер Зволен и его борейского соседа.
Я со своими сопровождающими спустился во двор и прошел к месту поединка. Мой противник, завидев меня, тут же стянул с себя камзол и камизу и бросил ее прямо на камни.
Следом полетели ножны и в руках Арсения Жоха хищно блеснул прямой обоюдоострый меч. Я внимательно пробежался взглядом по фигуре баронета: под смуглой и покрытой шрамами коже, перевитыми жгутами ходили мышцы.
М-да, похоже, будет непросто. Я тоже снял одежду, отдав ее Буеславу. Снял пояс и, вытащив вакидзаси, отдал пояс с ножнами Мабону. Короткая разминка и вот, я уже готов к схватке.
Глава 11
Глава 11. Зволен, Борейское море. Червен, 535 круг Н. Э.
Меч у Арсения длиннее моего. Может, стоило бы взять полуторник? Ведь начинать бой мы будем в десяти шагах друг от друга и навыки иайдо мне в данном случае никак не помогут.
А, ладно! Всегда и со всеми справлялся, с чего сейчас себя накручиваю? Если по уровню владения оружием на Этерре мне попадались индивидуумы, равные по силе, а иногда и в чем-то превосходящие меня, то сильнее, быстрее и выносливее себя я пока не встречал.
Выйдя на исходную к уже ожидающему меня сопернику, я опустил меч и застыл в ожидании команды на начало схватки. Поморский баронет принял среднюю стойку.
Глянув в глаза Арсения Жоха, я насторожился. Уж слишком у него довольный взгляд. Прозвучала команда на начало боя. Лицо помора озарила глумливая улыбка и он стелющимся шагом двинулся мне навстречу. Сокращая дистанцию, баронет начал забирать вправо от меня.
Помор начал уходить в неудобный для меня сектор, одновременно разворачивая меня лицом к солнцу. Так в бою двигаются настоящие профи. Да я сам так делаю! Хорошо, что солнце сейчас уже не слепит так сильно, как в полдень.
Почему у моего противника получается это делать? Потому что он атакует и инициатива сейчас на его стороне. Максимально сконцентрировавшись, я ждал момента, когда Жох выйдет на дистанцию, достаточную для моей атаки. Вот он!
Я провел стремительную сдвоенную атаку по вооруженной руке помора: сверху вниз, а затем снизу, стараясь достать до запястья. Но Арсений Жох неожиданно легко парировал мои удары.
Это только разозлило меня, и я взорвался каскадом ударов по всем уровням. Звук сталкивающихся клинков слился в сплошной лязг. Я полностью выложился в эту атаку, решив не затягивать бой. Но, чертов бретер, хоть и с трудом, но парировал все мои атаки, а потом и сам перешел в нападение.
С трудом подавив изумление, я ушел в защиту. Давно я не встречал такого опасного противника. Нахрапом его не взять, надо к нему присмотреться. Если этому помору хватает мастерства и скорости, то за счет чего мне вывозить этот бой?
Очень быстро, на первой минуте боя, пришло понимание, что я недооценил своего противника. Похоже, я зазнался, старый дурень! Надо было выходить в доспехе и с Мясником.
Мой доспех замучаешься пробивать, а бастард длиннее меча моего противника. При таком раскладе все козыри были бы у меня. Но вместо взвешенного решения на бой, я стал выделываться, как школьник перед одноклассницами. Тьфу, идиот!
Тем временем, под одобрительный гул местных дворян, Арсений Жох нанес мне пару неглубоких порезов. А я все не могу придумать, как его переиграть. Может, за счет выносливости вывезу? Вообще, чувствую себя сейчас дураком со всех сторон.
Как я вообще позволил себя загнать в такую ситуацию? Нет, я понимаю: гримасы феодализма, Этерра — «планета контрастов», хе-хе. Во времена зарождения феодализма на Земле, а на Этерре и сейчас, любой дворянин может вызвать на дуэль любого человека, несмотря на его статус.
Но для того и существует официальное разрешение на замену поединщика. И владетельный аристократ не выйдет на поединок с безвестным дворянином. Нормальный аристократ, но не я. Мне же и тут надо выделиться! Рррр…
Любой барон, граф, а тем более король, имеет свиту, в которой старается иметь специалистов на все случаи жизни. А уж поединщиков там — не по одному человеку. Только у меня до сих пор нет ни двора, ни свиты.
Решил, что личной охраны хватит, ага. Я же говорю, идиот. Если выживу, то больше таких ошибок не допущу. Придется себе немного самомнения поубавить и поучиться кое-чему у местных аристократов.
Я с трудом отвел опасный укол помора и сделал пару шагов назад. Столпившиеся вокруг дворяне давно растеряли респектабельный вид и вопили ничуть не лучше простого люда.
Видно, что бой им нравится, а вот мне — нет. Я уже сам начал ощущать подступающее утомление. Ведь бой у нас идет в очень быстром темпе, передохнуть некогда. А Арсений Жох держится и в выносливости мне уступать не торопится.
Вот помор провел хитрый финт и нанес опасный удар по нижнему уровню. В этот раз, пытаясь провести батман*, я немного запоздал. Болью полыхнуло левое бедро, а в глазах соперника вспыхнуло торжество.
* — Батман (фр. battement) — короткий толчок сильной или средней частью своего оружия по слабой части клинка противника с целью выведения его в сторону.
В моей голове будто включилась вычислительная машина, за доли секунды перебрав все возможные варианты продолжения боя. И вывод получился только один: я должен закончить поединок прямо сейчас.
Во всех других случаях я проиграю, вне зависимости от тяжести уже полученного ранения. Если повреждена артерия, я умру за считанные секунды. Если не повреждена, то кровотечение все равно присутствует, плюс я каждую секунду теряю в мобильности.
Постепенное ослабление и конец, вот что меня ожидает. Помор, похоже, тоже это прекрасно понял и сразу попытался разорвать дистанцию. Ему сейчас, в отличие от меня, спешить не куда.
Сберегая время, я даже не бросил взгляд на рану. Все потом, если это «потом» для меня будет. В рывок я вложил все силы, что у меня остались, а Жох встретил меня классической контратакой.
На «игры» у меня больше времени нет и я пошел в размен. Мой отбив не смог остановить клинок помора и пришлось помогать левой рукой. Однако, полностью я отклонить меч Арсения Жоха не смог.
Его клинок начал уходить влево, но успел ударить мне в грудь. Острие меча пробило кожу и мышцы, достав до ребер. Но затем, под давлением моей левой руки, ушло в сторону, расширяя рану на груди и поражая саму руку.
Боль! Но это того стоило, ведь я осознанно пошел на размен. Мой меч, спустя доли секунды после удара помора, вошел тому под подбородок. Его торжествующий взгляд только начал меняться на удивленный, а все уже было кончено.
Тонкая дрожь пробежала по телу Арсения Жоха, он выронил из руки меч и уже мертвым, во внезапно установившейся тишине, рухнул на камни замкового двора. Сложился так, будто у него разом вынули все кости.
Я попытался сохранить невозмутимый вид, но ничего не вышло. Не в этот раз. Несколько ран, две из которых могут быть опасны вплоть до летального исхода, и боль, которая никуда не делась.
Еще и слабость меня «догнала». В голове зашумело и, не сдержав гримасу боли, я сначала упал на колено, а потом завалился на бок. «Поплывшим» взглядом я попытался оценить свое состояние. Красавец!
Рассеченная до рёбер грудь, кровища везде. Левая штанина особенно сильно ею пропиталась. Но все же, артерия не задета, это сразу видно. Услышал приближающийся топот и повернул голову. Ага! Мабон с Буеславом спешат.
«Вот ведь как по-разному у меня выходит», — пришла в голову неожиданная мысль. — «Когда во время нападения кравосцев убили Беату и захватили в плен Сиарис, я был изранен гораздо сильнее. Многочисленные шрамы на лице и теле не дадут соврать».
При этом, прежде чем «отключиться», я спас Сию, перебил абсолютно всех напавших и захватил в плен их предводителя, баронета Влодека Кравос. Да, еще успел соорудить на носу «Жемчужины» кол и усадить на него эту мразь. Сейчас мои раны несравненно легче, хотя тоже не подарок. Однако, я из-за них «поплыл». Что это? Адреналин или еще что-то?
— Милорд, вы в порядке⁈ — еще на подходе прокричал мой оруженосец.
Слава Предкам, я держусь в сознании, поэтому сразу стал раздавать приказы:
— Мабон, жгут мне на ногу и повязки на грудь и остальные раны. Буеслав, забери меч у моего противника…
— Барон тер Аристи, — перебил меня, подошедший вместе со своим поморским соседом, граф Сивер тер Зволен. — Отличный бой! Давно я ничего подобного не видел.
Тут же подбежал Кисил и, встав рядом со мной на колени, стал осматривать раны.
— Как вы себя чувствуете? — включился в беседу граф Никифор тер Зволен. — Сейчас я прикажу разместить вас у себя в замке, в гостевых комнатах. И сразу пришлю к вам своего лекаря.
«Ага, щазз! Прямо рвусь попасть в руки вашего коновала с немытыми руками», — проворчал я про себя. — «Чтобы он мне раны прижёг и ведерную клизму поставил? А потом для закрепления лечения кровь пустил? На хрен идите с такой помощью!»
Однако вслух пришлось отвечать совсем в другом тоне. Чем-то обижать графа, в чьей власти я практически сейчас нахожусь, дурная затея. Но и отдавать себя в руки убогого лекаря (а хороших здесь нет), я не желаю.
— Ваше сиятельство, я бесконечно вам благодарен за вашу заботу, — я даже руку к сердцу попытался приложить. Ан нет, там рана зияет. — Но у меня свой лекарь.
Тут я конечно соврал. У меня на «Анне» в составе экипажа пока есть только санитар, но даже он будет получше поморских или борейских лекарей.