Ее глаза застыли от страха, а пальцы пытались разжать мои. Я сдавил еще сильнее, она захрипела. Лицо ее побледнело, тело задергалось и как-то обмякло. И в этот момент я понял, что если задушу Бэби, это мне не поможет. Я разжал тиски, помассировал пальцы и прошел в гостиную.
Я уже пил вторую порцию виски, когда она в одних чулках вошла в комнату.
— Майк, — с трудом прохрипела она. — Мне нужно что-нибудь выпить.
— Наливай себе сама, — сказал я равнодушно. — И квартирой можешь пользоваться, а я сматываю удочки.
Она подошла к бару и налила себе бокал. Позвякивая кубиками льда, она залпом выпила. Звон кубиков льда показался мне погребальным звоном по Эдмунду Дэвису. Бэби снова наполнила бокал и вновь выпила залпом. Но теперь ее рука была несколько тверже.
— Ты чуть меня не задушил, Майк…
Я повернулся и увидел, что блузка и юбка снова на ней. А на шее неприятное красноватое пятно, гармонирующее с ее губной помадой.
— Ты меня обманула, дорогая, — холодно сказал я. — Ты с самого начала намеревалась убить Дэвиса. А меня просто хотела сделать куклой в своих руках.
— Это неправда, Майк, — с жаром возразила она. — Я не убивала Дэвиса. Да и зачем мне было это делать, посуди сам! Зачем, объясни мне!
— Пока я этого не знаю, — ответил я. — У тебя могли быть разные причины. Откуда мне знать! Да мне на это теперь наплевать.
— Не глупи! — прошипела она. — Сейчас мы не имеем права ссориться. Мы и без этого в чем-то дали промашку и попали в чертовски трудное положение.
— Мы?! — я только усмехнулся. — Если не ошибаюсь, то это ты попала в трудное положение. Я тут ни при чем.
— Что это значит?
— После того как ты выпьешь этот бокал, — осторожно начал я, — мы вытащим портфель и поделим содержимое пополам. Я заберу свою часть и уеду. Вот и все.
— Ты, должно быть, сошел с ума?
— Полиция ничего не знает о сделке Дэвиса с «синдикатом». Они ничего не знают о миллионе и обо мне.
— И полиция думает, что я убила Дэвиса, а ты останешься в стороне?!
— Вот именно! — сказал я с презрением.
Она откинула голову и дико расхохоталась.
— Майк, я правду сказала, что ты умный парень и что полиции нам действительно бояться нечего, но «синдикат»?
Я покачал головой.
— Ты также сказала, что «синдикат» наплюет на то, сохранит ли Дэвис свой миллион или нет, для них главное — досье, а остальное их не интересует.
— Так было бы, если бы Дэвис остался жив, но сейчас положение изменилось.
— Тогда объясни мне, что ты хочешь этим сказать?
— Ты не настолько глуп, чтобы не понять этого, — резко ответила Бэби. — Ясно, что пока Дэвис был жив, все было в порядке. Они получили то, что хотели, и им было совершенно безразлично, позволит Дэвис обмануть себя или нет. Но если они сейчас возьмут в свои руки дело Дэвиса, их сразу же заподозрят в убийстве. Кто им поверит, что они заплатили миллион?
— Хм… И что, по твоему мнению, они предпримут?
Бэби уже вся тряслась от ярости.
— А как ты думаешь, что остается Алексу Витрелли? Он должен будет что-то сделать, чтобы обелить себя. Значит, потребуется найти человека, который убил Дэвиса. А это, в свою очередь, означает, что он первым делом будет искать человека, укравшего миллион. Человека, сыгравшего роль Дэвиса, и девушку, которая помогла ему в этом… А это мы с тобой, мои дорогой, если тебе не изменяет память.
— Возможно, ты и права. Но полиция ищет только тебя. Что мне мешает взять свою долю и исчезнуть?
— Майк! — она умоляюще посмотрела на меня. — Пойми же, за тобой в погоню кинется весь «синдикат», они найдут тебя, где бы ты ни был!
— Для этого они должны хотя бы узнать, кто я такой.
— Ты думаешь, что это так трудно? — спросила она. — Они ведь поймут, что Дэвис рассказал мне о сделке и что я надумала обмануть его. Вот они и начнут проверять, с кем я встречалась в последнее время, с кем была, с кем разговаривала и так далее. И, разумеется, выйдут на Кэрри, которого я расспрашивала о твоем прошлом.
— На Кэрри?
— На Кэрри! — повторила она, сдерживая торжество. — Ну, как, все еще хочешь улизнуть?
— Только до ванной… Мне плохо…
— Поверь мне! — пальцы Бэби вцепились в мое плечо. — Я его не убивала. Зачем же?! Дело с Витрелли было сделано, деньги оказались у нас. А Эдмунд спал и не мог нам помешать…
— Ладно! — рявкнул я. — Пусть ты не убивала. Меня это не интересует. Вопрос в том, сможем ли мы убедить в этом «синдикат» или полицию?
— Есть только один путь, дорогой, — сказала она. — Мы должны найти истинного убийцу до того, как нас схватят.
— О, Боже мой! — простонал я. — Только и всего?
— Это наш единственный шанс, — повторила она. — Этим самым мы могли бы умилостивить и полицию, и «синдикат».
— Ты это серьезно? — Я с отчаянием посмотрел на нее. — Да, конечно! Ты права. Черт возьми, ты действительно права!
— Итак, давай подумаем, как нам начать, — быстро сказала она. — Судя по всему, Дэвис рассказал о своей сделке еще кому-то, кроме меня. И вот этот кто-то и захотел взять бразды правления в свои руки.
— Но кто?
— Да, кто?
— Может быть, у Дэвиса была еще подружка?
— Как ты можешь предположить такое, зная меня?!
— Ладно, — согласился я. — Кто же, в таком случае?
— Должно быть, кто-то, кто был ему очень близок и кому он, безусловно, доверял… Возможно, какой-нибудь босс из его же собственной команды.
— Хм… Если судить по досье, это может относиться к трем людям, — сказал я задумчиво. — Я даже помню их имена — это проклятое досье словно стоит перед моими глазами — Каан, Холланд, Платт.
Бэби даже в ладошки захлопала от восхищения.
— Чудесно! Чем больше я над этим раздумываю, тем больше убеждаюсь, что это, наверняка, кто-то из них троих. Но как мы сможем их уличить?
— Не мы, дорогой… Ты! — поправила она меня мягко. — Ведь если я высуну нос за дверь, меня сразу же схватит полиция. Мне очень жаль, но тебе придется действовать одному.
— И как же ты себе это представляешь? Я не детектив, у которого всегда имеется закадычный дружок в полиции.
— Если ты как следует подумаешь, Майк, — сказала она, — то сможешь даже «синдикат» заставить работать на нас.
— Позвонить Витрелли и сказать ему, что он должен поспешить, или как?
— Возможно, все пройдет даже легче, чем мы предполагаем, — осторожно сказала Бэби. — Ты можешь посетить всех троих по очереди. Скажешь, что пришел от Витрелли, и расскажешь историю о миллионе долларов. Они будут слушать тебя, раскрыв рот. И тебе останется только наблюдать. Чье удивление будет ненастоящим — тот и является человеком, которого Дэвис ввел в курс дела и который его прикончил.
— Мне это не нравится, — сказал я. — У тебя всегда все очень просто получается.
— Ты же помнишь все данные и адреса, дорогой, — сказала она как ни в чем не бывало.
Я покачал головой.
— Нет, я просто сматываюсь, черт бы меня побрал.
Ее глаза с зеленоватыми точечками несколько секунд холодно смотрели на меня.
— Мне очень жаль, Майк, — сказала она совершенно безучастным голосом. — Но я не могу этого допустить. Если ты покинешь этот дом и попытаешься выйти из игры, я тотчас же позвоню Витрелли и скажу, что Дэвиса убил ты. Добавлю также, что ты и меня пытался задушить, счел меня мертвой и убежал из дома.
Она слегка коснулась красных полос на своей шее.
— Это будет прекрасным доказательством. Не правда ли?
В первое мгновение я хотел было довести дело до конца и действительно задушить ее, но в следующую минуту успокоился. Выбора у меня не было. Бэби зажала меня в клещи.
— Джонни Каан является владельцем ночного клуба «Фламинго», не так ли? — сухо спросил я.
— Да, — голос Бэби был таким же безучастным. — У тебя есть револьвер, Майк? Он тебе не помешает и придаст твоему визиту определенный колорит.
Я подошел к письменному столу, вынул револьвер, деньги и сунул то и другое в карман. Потом вызвал по телефону такси.
— Желаю удачи, дорогой, — мягко сказала она, когда я направился к двери. — Позвони мне, когда узнаешь имя убийцы. Тогда я смогу организовать встречу с Витрелли.
Когда я вышел из подъезда, такси стояло у дома. В машине я попытался продумать все еще раз. Бэби права. Наш единственный шанс — как можно скорее найти убийцу и передать его «синдикату». Во всяком случае, до того, как «синдикат» отыщет нас. Но что будет, если мне не удастся это сделать? Если я не найду убийцу — конец мне и Бэби. Я не был уверен, что справлюсь с этим делом один, мне нужен был помощник. Бэби отлично подошла бы в качестве партнера, но она по понятным соображениям должна выключиться из игры. Значит, надо найти кого-нибудь другого с головой на плечах, который мог бы сыграть роль гангстера и в то же время имел бы непроницаемое лицо игрока в покер. И тут я вспомнил о таком человеке.
Я нажал на кнопку звонка и стал терпеливо ждать. Никакого ответа. Позвонил второй раз. Сразу после этого раздались шаги, дверь открылась и на пороге появилась девушка. Это была стройная блондинка с накрашенными ресницами и невероятной прической. На ней был темный узкий пуловер и выцветшие синие джинсы.
— Куда вы так спешите? — спросила она равнодушно.
— Где Стив? — коротко спросил я.
Какое-то мгновение она раздумывала.
— А разрешите узнать, кто желает с ним говорить на ночь глядя?
— Майк Фаррел, — сказал я. — Причем по срочному делу.
— Да, по всей вероятности, дело действительно срочное, если вы решились потревожить Стива. К тому же вы изрядно нервничаете.
Она исчезла в квартире, а я сунул в рот сигарету и стал ждать. Минуту спустя появился Стив. Вид у него был не очень довольный.
— Черт бы тебя побрал, Майк, — сказал он со злостью. — Я занят, нельзя ли подождать?
— Нельзя, — сказал я лаконично.
— Не будь же таким бессердечным. Эту красотку я привел к себе в первый раз, и свидание обещало мне дать очень многое.
— Стив, — начал я осторожно, — как ты смотришь на то чтобы заработать пять тысяч долларов в одну ночь? А в папу и маму вы сыграете с этой красоткой как-нибудь в другой раз.
Стив Лукас недоверчиво посмотрел на меня, но выражение моего лица, должно быть, уверило его, что я не шучу.
— Я что, должен за это кого-нибудь убить? — спросил он. — Или ты хочешь ограбить банк напротив?
Я вынул из кармана куртки бумажник.
— Вот тебе две тысячи задатка, — сказал я, подписывая чек на створке двери. — Договорились?
— Ты знаешь, что я просто не могу отказаться, Майк. — Он тихо вздохнул и сунул чек в карман. — Подожди минутку… — Он исчез в квартире.
Минут через пять вышла блондинка. Проходя мимо меня, она презрительно сморщилась.
— Не могу понять, чем это вы его купили. Просто не могу понять, на что он мог меня променять, — сказала она с искренним удивлением.
— Хочу дать вам совет от чистого сердца, крошка, — ответил я. — Смените прическу. Тогда Стив вас вообще ни на что не променяет. Вы сами в этом убедитесь…
Я вошел в квартиру и закрыл за собой дверь.
— Иди сюда, Майк! — услышал я голос Стива. Я вошел в гостиную. Стив готовил напитки. На лице его оставалось настороженное выражение.
— Не будем придерживаться формальностей, — предложил я, — у нас мало времени.
— Но рюмку виски всегда можно принять, — сказал он спокойно. — Итак, что я должен сделать за эти пять тысяч?
— Сперва одеться, — сказал я, — и поприличнее.
— Это всегда можно, — ответил он. — Но, наверное, я должен буду и еще кое-что сделать?
Этого он мог бы и не говорить. Лукас протянул мне рюмку, а сам со своей исчез в спальне. Я последовал за ним. Он вынул из шкафа черный вечерний костюм и сунул мне его под нос для одобрения.
— Подойдет, — согласился я.
— Очень рад, что он тебе понравился, — ухмыльнулся он. — Может быть, ты все-таки введешь меня в курс дела, а я тем временем переоденусь.
— Нам надо навестить трех людей, — начал я осторожно. — А может быть, только одного или двух, в том случае, если я сразу найду того, кого нужно.
— Вот это называется объяснил. — Он застегнул белую рубашку и начал повязывать серебристый галстук. — А более подробно ты мне сказать не можешь?
— Сперва мы направимся к Джонни Каану, — добавил я.
— Слыхал о таком, — ответил Стив. — Это будет деловой визит?
— Я заявлю ему, что пришел от имени «синдиката», — сказал я, — по поручению Витрелли, который убил сегодня Дэвиса.
Он надел пиджак, встал перед зеркалом, поправил носовой платок в нагрудном кармане и снова повернулся ко мне.
— Вероятно, все от жары, но мне показалось, что ты упомянул слово «синдикат»?
— Ты не ослышался, Стив.
— Так, так… — Стив глубоко вздохнул. — Твоя идея, конечно, неплохая и пять тысяч мне, конечно, пригодились бы, Майк, но…
— Я говорю совершенно серьезно, — сказал я.
— Я тоже говорю серьезно, дружище. — Он покачал головой. — Но в такое дело я ввязываться не хочу, даже за пятьдесят тысяч.
— Десять! — сказал я хриплым голосом.
Глаза Стива, не отрываясь, смотрели на меня.
— Такого рода дела ведь могут плохо кончиться.
— Пятнадцать!
Его пальцы затеребили тонкие усики. Он внимательно смотрел на меня.
— Что ж, за пятнадцать тысяч я, пожалуй, пойду на поиски собственного гроба. Но десять тысяч я должен получить в задаток. Тогда я согласен.
Я снова достал чековую книжку, подписал чек и подождал, пока Лукас проверил его. Он принадлежал к такому роду людей, которые пожимают руку родному отцу, а потом проверяют, все ли пальцы на месте.
— Ладно, приятель, — наконец сказал он с улыбкой. — Теперь о деталях. Итак, ты приходишь от «синдиката» по поручению Витрелли? А я кто?
— Это я расскажу тебе по дороге в «Фламинго», — буркнул я. — У нас очень мало времени.
— Моя машина стоит перед домом. Поедем на ней.
— Хорошо… — я посмотрел на него. — У тебя есть револьвер?
Лукас остановился и посмотрел на меня.
— Вообще-то есть… А что?
— Мне кажется, что не помешает его взять с собой.
— Это означает, что мне придется пускать его в ход?
— Это означает только то, что мы теряем драгоценное время, — резко ответил я. — Неужели ты думаешь, что я плачу пятнадцать тысяч долларов только за то, чтобы у тебя было непроницаемое лицо, как при игре в покер? Я не знаю, придется ли воспользоваться револьвером, надеюсь, что нет, но взять его с собой надо.