8

Прозвучал гонг. Я вздрогнул, схватил револьвер и подошел к двери.

— Кто там?

— Стив Лукас.

Я впустил его и закрыл за ним дверь. Мы расположились в гостиной. Я приготовил ему коктейль, налил и себе.

— Когда я говорил, что за пятнадцать тысяч готов на все, я не ожидал такой быстрой реакции, — нерешительно начал Стив. — Может, продолжим?

— Я попал в тяжелое положение, Стив, — сказал я спокойно. — Выслушай меня и потом решай.

И я рассказал ему подробно все, начиная с партии в покер и кончая тем моментом, когда я явился к нему на квартиру. После моего рассказа он какое-то время сидел молча, затем провел пальцами по своим тонким усам.

— Умные люди наверняка посоветовали бы мне поскорее покинуть этот город, — добавил я. — И я бы не был на них в обиде.

— Ты лишился миллиона, — осторожно начал он. — И девчонка тоже исчезла. Вдобавок ко всему тебя разыскивает «синдикат», потому что они уверены, что это ты убил Дэвиса. Да, неприятностей у тебя хоть отбавляй.

— Кому ты все это говоришь? — разозлился я.

— Ладно! Ты хочешь вернуть себе деньги, и я не откажусь от участия в этом деле. Десять тысяч наличными сразу и двадцать пять процентов, если мы вернем этот миллион.

Я на минуту задумался.

— Есть кое-какие трудности, Стив, — сказал я. — Во-первых, если я дам тебе сейчас десять тысяч, то у меня вообще ничего не останется.

— Действительно? Ну, ты был таким щедрым в последние часы, что я согласен на семь с половиной, — предложил он.

— Вторая загвоздка заключается в том, что теперь я и сам не знаю, хочется ли мне иметь миллион. Слишком уж опасное дело, а я человек маленький. Я хочу спокойно спать по ночам и играть в покер. Мне не справиться с такими людьми, как Витрелли и Дьякон. Даже Бэби слишком уж экзотична для меня.

— Так чего же ты хочешь? — терпеливо спросил Стив.

— Покоя… Я хочу по-честному объясниться с Витрелли. Но это означает, что я должен найти настоящего убийцу.

Стив повертел рюмку в руках.

— А как же тогда с этим досье? — деловито спросил он. — Ты ведь его выучил наизусть, не так ли?

— Да… а что?

— И ты хорошо его помнишь?

— Можно сказать, слово в слово. Я еще ничего не учил так основательно в своей жизни, — нервно добавил я. — Я не забуду его и через десять лет.

— Это значит, что в твоей голове находится вся информация, за которую «синдикат» заплатил миллион.

— Ну, конечно, — простонал я. — Ведь я тебе уже говорил.

— И ты можешь ее рассказать в любое время любому встречному. Я, конечно, имею в виду ФБР или прокуратуру.

Его улыбка должна была по идее меня утешить, но этого не произошло.

— Мне очень жаль, дружище, — продолжал он, — но ты не должен надеяться на то, что тебе когда-нибудь удастся заключить мир с «синдикатом». С такой информацией в, голове ты всегда будешь представлять опасность для этих людей.

Я беспомощно уставился на Стива, понимая, что он абсолютно прав.

— Конечно, — проговорил я.

— Давай обсудим не спеша, дружище, — сказал он. — И рассмотрим все со всех сторон. Если Витрелли схватил Бэби, он с минуты на минуту будет здесь. Даже если… в общем, долго ты скрываться от него не сможешь. У него везде люди. И с этим ты должен считаться.

— Знаю, — покорно сказал я. — Но мне что делать? Самому себе перерезать глотку, чтобы насолить ему?

— Иди в полицию и требуй защиты, — сказал Стив.

Сперва я удивленно уставился на него, а потом нервно рассмеялся.

— Ты что, совсем рехнулся? Что я им там расскажу? Что я именно тот человек, который пытался утащить миллион у Дэвиса? Что я свалил его с ног и наблюдал, как Бэби впрыскивает ему снотворное?.. Ясно, сэр? Витрелли мы обвели вокруг пальца, но потом моя дама меня тоже обманула и исчезла вместе с миллионом, натравив на меня «синдикат», и теперь я нуждаюсь в защите полиции. Поверьте мне, я не убивал Дэвиса и не знаю, кто это сделал, возможно, это было самоубийство, лейтенант!

Я со злостью грохнул кулаком по столу.

— Ты представляешь, как все это воспримет Хаукер? Через пять минут после того, как я ему это расскажу, он пошлет меня в камеру смертников.

Но на Стива мои слова не произвели никакого впечатления.

— Возможно, на первых порах Хаукер тебя засмеет, но потом ты начнешь ему пересказывать содержание досье — слово в слово. И уже после первых слов он наверняка перестанет смеяться. А когда ты закончишь, он будет уверен в том, что ты рассказал ему правду.

Внезапно зазвонил телефон. Я чуть не подпрыгнул от страха.

— Ты будешь снимать трубку? — тихо спросил Стив.

— Хуже не будет, черт возьми!

Я подошел к телефону и снял трубку.

— Фаррел слушает.

— Майк? — голос доносился откуда-то издалека, так что я едва мог его расслышать.

— Да… Но, пожалуйста, погромче, я почти вас не слышу.

— Майк! — на этот раз голос прозвучал громче и отчетливее, и я даже смог расслышать всхлипывания. — Майк, это я, Бэби.

— Бэби? — Я непонимающе взглянул на Стива. — Черт возьми, почему же ты удрала и куда?

— Иначе я не могла, почему же ты… Они разыскивали твою квартиру… Стэнер и тот человек, который похож на смерть… — Ее голос стал опять тише. — Они нашли деньги и взяли их с собой.

— Где ты сейчас? — резко спросил я.

— Они притащили меня в какой-то гараж, — ответила Бэби. — Подземный гараж, а где он находится, я не знаю. Там был и Алекс Витрелли. Он хотел все выпытать. Он напустил на меня Дьякона, Майк.

— Ты все сказала?

Она не ответила.

— Бэби! — закричал я. — Бэби, ты слышишь меня?

— Это так ужасно! — послышался, ее голос в трубке. — Он не человек, а зверь. А Витрелли не поверил, что это не мы убили Дэвиса. И он послал к тебе Стэнера и Дьякона.

— Когда?

— Минут десять назад, наверное. — Ее голос опять звучал отчетливо и приобрел умоляющий оттенок. — Они оставили меня одну с Витрелли, подумали, что я больше не могу двигаться… Витрелли выложил свой пистолет на стол, и мне удалось его схватить… Майк, Майк, я убила Витрелли… Он лежит на полу, и везде кровь, кровь… Ты должен вызволить меня отсюда, Майк. Ради Бога, приезжай…

— Ты еще в гараже? — закричал я.

— Да. И поспеши… Я не могу ходить… Он что-то сделал с моими ногами, я не могу. — Ее голос замолк.

Я несколько раз окликнул ее, ответа не последовало, но я все-таки крикнул в трубку:

— Я еду к тебе.

Я бросил трубку на рычаг.

— Ладно! Поехали, — сказал я Лукасу. — Они затащили Бэби в гараж и выпытали у нее все. А Стэнер и Дьякон находятся сейчас на пути сюда. Бэби удалось выкрасть пистолет Витрелли и пристрелить его…

— Минуту, — перебил он меня, — ты можешь…

— Да, могу! Конечно, могу! — закричал я. — Ты едешь со мной или нет?

— Ты уверен, что это не ловушка, Майк? — спросил Стив спокойно.

— Если бы ты слышал ее голос, ты бы не задал этого вопроса. Она вне себя!

— Ладно, поехали! — сказал он.

Стив вел машину с уже знакомой мне ловкостью. Вскоре мы свернули на улицу, где находился гараж, и затормозили.

— У меня револьвер еще с собой, — сказал Стив. — А у тебя?

— Конечно! — ответил я. — Но, черт побери, что можно сделать с револьвером? Там внутри только Бэби и мертвый Витрелли. А Бэби даже ходить не может.

— Сразу видно, что ты никогда не был в следопытах, — заметил Стив.

— Угу, — буркнул я и, выскочив из машины, сразу же устремился к металлической двери. Она, правда, была опущена, но внизу имелась щель около полуметра шириной. Может быть, щель образовалась, когда Стив повредил механизм несколько часов тому назад.

Внезапно я почувствовал руку Стива на своем плече. Я нервно обернулся.

— Не спеши так, рыцарь, — сказал он взволнованно. — Даже если Бэби не солгала, надо ко всему подходить осторожно. А если она обманула, то…

Я согласился с ним.

— Хорошо! Будем действовать осторожно.

Я вынул револьвер, спустил предохранитель и осторожно пролез под дверью. В следующее мгновение рядом со мной очутился Стив, тоже с револьвером в руке. Гараж выглядел так же, как и раньше, и казалось, что в нем никого нет. Мы медленно пошли в сторону комнаты. Подойдя к ней, я мгновение выжидал, а потом стремительно рванул дверь.

Бэби лежала на полу. Она испуганно уставилась на меня и попыталась подняться, вероятно, испытывая сильную боль.

— Я… я… — беспомощно проговорила она, — я упала со стула, когда говорила с тобой по телефону, Майк… Я думала, ты так и не приедешь…

— Осторожно! — вдруг воскликнул Стив, стоявший позади меня.

В тот же момент мимо моего уха просвистела пуля, грянул выстрел, за ним еще и еще. Я обернулся к Стиву. Он стоял, глядя на меня остекленевшими глазами, между бровей его виднелась маленькая круглая дырочка. В следующее мгновение в моей голове взорвалась молния, все вокруг завертелось с невероятной быстротой, и я полетел в какую-то душную, теплую и темную яму…

Голова ужасно болела, и мне подумалось: «Разве может человек чувствовать боль после своей смерти?» Приложив неимоверные усилия, я все же открыл глаза. Прошло еще какое-то время, и мне удалось встать на четвереньки. Внезапно я заметил, что рука моя все еще сжимает револьвер. С трудом я разжал пальцы, и револьвер упал на пол. Кое-как мне удалось подняться на ноги. Пол раскачивался подо мной. Я пытался вспомнить, что же произошло.

В нескольких шагах от меня, на самом пороге комнаты лежал Стив. Остекленевшие глаза его смотрели в потолок. Револьвера при нем не было, да это и не имело значения. Что-то заставило меня поднести руку к щеке, а когда я взглянул на нее, то увидел, что она в крови. Я принялся осторожно ощупывать свою голову. Вдоль затылка тянулась длинная липкая рана. Этот удар, видимо, и оглушил меня. Будь он посильней, был бы я уже на том свете.

Голова невыносимо болела. Я даже не мог собраться с мыслями. Медленно оглядываясь, я увидел, что нет ни Бэби, никого. Кроме мертвого Стива. И пока я мучительно раздумывал, что мне теперь делать, с улицы донесся сильный шум. Я выглянул в окно — весь гараж пестрел полицейскими. В следующее мгновение они были уже в комнате, и снова пол подо мной закачался. Откуда-то издалека я слышал голоса, но слов разобрать не мог. Потом снова в моей голове что-то произошло, и все стало восприниматься более отчетливо. Я увидел подле себя несколько полицейских. Один из них спросил:

— Вы — Фаррел?

— Да, Фаррел… — Мой голос прозвучал глухо и вяло.

— А это — Лукас? — Он показал рукой на труп Стива, который все еще лежал на пороге.

— Да… — я кивнул, но сразу сморщился от боли.

— Хорошо! — Он приказал: — Уведите его!

Казалось, тысячи рук схватили меня, и холодное железо сдавило мои запястья. Поддерживая под руки, меня вывели на улицу, втолкнули в машину, а когда я попытался сопротивляться, еще крепче сжали и откинули голову назад. После этого все погрузилось в сплошной желтый туман. Временами этот туман рассеивался, и я видел перед собой чье-то лицо, но в следующий момент оно снова исчезало. Я думал, что схожу с ума. Мне казалось, что в этом тумане затерялся миллион человек. Все они были рядом друг с другом, и ни один из них не мог найти другого. И еще: все они были в синих фуражках. Я старался выпрямить ноги, но они становились все тяжелее и тяжелее. Предо мной вновь возникло какое-то лицо, но прежде, чем я успел заговорить, оно исчезло. Наконец я смутно различил седовласого человека, на котором не было фуражки. А потом я увидел женщину в белом чепчике и мужчину в белом халате и с участливой улыбкой. Он осторожно исследовал мою голову. Возможно, я и сам бы выбрался из этого желтого тумана, но тут я опять увидел перед собой чьи-то руки и почувствовал укол… «Наверняка это все-таки женщина, у мужчин нет таких острых ногтей», — промелькнуло у меня. Вскоре туман рассеялся, и я с блаженным спокойствием погрузился в забытье.

Загрузка...