Разбудил ее телефонный звонок. Девушка неохотно разлепила веки, протянула руку и взяла трубку.
Голос Олега на другом конце провода тут же заставил ее стряхнуть остатки сна.
— Как, ты еще не умывалась?
— С чего ты взял?
— По голосу слышно. Готов поспорить: сейчас ты еще полусонная лежишь в постели и героически борешься с зевотой.
— Считай, что ты выиграл спор, — засмеялась Виолетта. — Так по какому же поводу ты разбудил меня в такую рань?
— Ну, во-первых, девушка, у вас своеобразное представление о том, что такое «рань». А во-вторых, сегодня великий праздник — День Трех королей, и я обещаю множество развлечений куца более захватывающих, чем встреча с долгопятом.
— А что такое День Трех королей?
— Собирайся, сама все увидишь. Через двадцать минут жду тебя в холле. Да, и надень, пожалуйста, удобную обувь, ходить нам сегодня придется очень много.
Виолетта повесила трубку и распахнула двери гардероба. На пол полетели блузки, платья, брюки. Наконец выбор был сделан. Она облачилась в широкую пеструю юбку с высоким поясом на шнуровке и открытую белую блузу. Орхидея в высоко подобранных волосах и деревянные бусы на шее сделали ее похожей на коренную жительницу Филиппин. Виолетта застегнула на щиколотках ремешки кожаных сандалий и выбежала из номера.
В холле уже ждал Олег. В брюках от «Умберто Биланчиони», льняном кремовом пиджаке и ослепительно белой рубашке он казался еще более элегантным.
— В общем-то, ты собралась быстро. После моего звонка вздремнула всего минут тридцать — сорок?
Девушка изо всех сил попыталась сделать обиженный вид:
— Будят неизвестно во сколько, тащат непонятно куда, да еще и критикуют!
— Непонятно куда! Да знаешь ли ты, презренная женщина, что День Трех королей — один из самых красивых праздников на Филиппинах? Грандиозная фиеста, петушиные бои, соревнования по запуску воздушных змеев. Правда, всем этим любоваться мы будем не более часа…
— А потом?
— А что будет потом, ты узнаешь позже, но пока нам нужно позавтракать.
Олег взял девушку за руку и повел в ресторан. Наскоро перекусив мидиями в соусе и фруктами, они вышли из отеля.
На улицах Макати было многолюдно, движение транспорта полностью прекратилось, и теперь по центральному проспекту прогуливались разряженные матроны с мужьями и потомством, смуглолицые юноши в светлых рубахах навыпуск и совсем юные грациозные девушки. В прическу почти каждой были вплетены белые или розовые орхидеи. Виолетта прикоснулась пальцами к цветку у себя в волосах:
— Похожа я на филиппинку?
В глазах Олега читалось неподдельное восхищение.
— Знаешь, — произнес он, — хотя местные жительницы считаются самыми красивыми женщинами на свете, ты бы и среди них могла завоевать титул Королевы красоты.
Девушка хотела что-то возразить, но внезапно заиграла музыка, толпа отхлынула к тротуару, увлекая за собой Виолетту и Олега, а из боковой улочки на центральный проспект вывернула праздничная процессия. Возглавляли шествие рослые полуобнаженные танцующие мужчины. Их лица были скрыты масками, на талии — кожаные ремни, на которых закреплены кокосовые скорлупки. При каждом шаге скорлупки ударялись друг о друга, порождая звуки, напоминающие щелканье кастаньет. Танцоры по очереди и одновременно выполняли сложные прыжки и вращения, при этом треск кокосовых скорлупок становился громче. Следом шествовали музыканты с маленькими скрипочками в руках.
— Какой необычный звук, — поразилась Виолетта. — В музучилище мы слушали записи звучания самых разных инструментов, но тут что-то особенное.
— У этих скрипок корпус из бамбука, а на смычок натянут человеческий волос.
Олег приподнял девушку над толпой, чтобы ей было лучше видно. Болтая ногами в воздухе, Виолетта обернулась и спросила:
— И откуда ты все знаешь? Неужели из одной туристической поездки?
— Нет, конечно. Я окончил историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки. Так что ты разговариваешь сейчас с несостоявшимся ученым мужем.
— Так ты и языки знаешь?
— Смотри-смотри, а то самое интересное пропустишь.
Самым интересным оказались полуобнаженные молодые филиппинки, с ног до головы обвитые гроздьями орхидей. Девушки передвигались, пританцовывая и покачивая бедрами в такт музыке, смуглые руки в браслетах извивались, подобно юрким змейкам. Олег повернулся к пожилому мужчине, стоявшему рядом, и что-то спросил по-испански. Тот, прищурив глаза, пощелкал языком, зачем-то загнул несколько пальцев на правой руке и только потом произнес короткую фразу. Олег посмотрел на часы:
— Так. Здесь представление продлится до вечера, а сейчас нам пора.
— Куда? — Виолетте явно не хотелось уходить.
— По дороге расскажу. — Олег взял девушку за палец и быстро пошел вперед, раздвигая плечами толпу.
Чем дальше они удалялись от центрального проспекта, тем меньше чувствовался праздник, лишь кое-где попадались небольшие группы людей в пестрых костюмах. А звуки музыки вскоре стали почти не слышны.
— Куда ты меня тащишь?
Виолетта уцепилась свободной рукой за ствол пальмы, всем своим видом демонстрируя полное нежелание двигаться с места.
— Пойдем. Мы можем опоздать.
— Никуда я не пойду.
— Ну, хорошо, — обреченно вздохнул Олег, — раз ты такая упрямая, придется все объяснить заранее. Раз в году, в День Трех королей на озере Тааль устраивается праздник колдунов. Все местные знахари и чудотворцы собираются там, чтобы набраться волшебной силы у вулкана Ааяна. Мне кажется, что их общество было бы тебе полезно.
— Ты серьезно? Нет, ты серьезно? Олеженька, спасибо тебе!
— Пока еще рано благодарить. За пальмовой рощей нас ждет крестьянин с повозкой, и, если мы опоздаем, придется добираться пешком.
Теперь уже Виолетта летела впереди Олега. На краю рощи худой старик, меланхолично жующий бетель, равнодушно принял деньги из рук Олега, подождал, пока пассажиры усядутся, и хлестнул кнутом низкорослую лошадку.
— Почему ты не сказал, что нужно взять с собой подушку? — спросила Виолетта, в очередной раз подпрыгнув в повозке, трясущейся по ухабам. — Если я вообще доеду живой, то у меня вместо нижней части тела будет сплошной синяк.
— Конечно, это не туристический автобус, но все лучше, чем пешком…
Повозка выехала за городскую черту, фруктовые рощи по обеим сторонам дороги сменились мангровым лесом. Странные корни деревьев высоко выступали над землей, где-то совсем близко слышался шум океана. Огромная ярко-красная птица пролетела перед самым лицом Виолетты.
— Слушай, а змеи здесь водятся? — Девушка боязливо прижалась к плечу Олега.
— А ты как думала? Путь к сборищу колдунов просто обязан быть трудным и опасным, иначе они организовали бы свой форум прямо перед нашим отелем. А что, неплохо: и пляж рядом, и бассейн, и напитки холодные подают.
— Неужели это настоящая тайная месса?
— Да нет, конечно, — усмехнулся Олег, — вполне законная и официальная часть праздника. Здесь и кое-кто из туристов наверняка будет.
Тем временем повозка выехала из леса и остановилась на берегу большого озера. Олег помог девушке спуститься на землю. Вода в озере была необыкновенно синей. В середине возвышался настоящий вулкан. Кое-где в серых каменных складках гнездились птицы, из кратера поднимался пар.
— Красиво? — Олег обнял Виолетту.
Она молча кивнула. Неожиданно за спиной раздались знакомые уже щелкающие звуки. Виолетта обернулась и увидела людей с кокосовыми скорлупками на поясе, медленно двигающихся вдоль берега.
— О, нам с ними по пути.
Олег вытянул руку, Виолетта посмотрела и заметила чуть поодаль яркие шатры и пламя костров. Вокруг костров толпились люди. Тут были и колдуны, явившиеся сюда набраться магической энергии и попутно подзаработать, больные и калеки, которые хотели излечиться, и просто зрители, которые пришли поглазеть на чудеса. Толстая женщина в пестрой жилетке бойко торговала амулетами на веревочках, сморщенная старуха предлагала всем желающим предсказать будущее при помощи перьев птицы гит-гит, но особенно многолюдно было у невысокого навеса, покрытого пальмовыми листьями. Виолетта протиснулась сквозь толпу и оказалась в первых рядах зрителей.
В стоявших на земле глиняных плошках курились благовония, сквозь колеблющуюся пелену дыма можно было разглядеть высокую фигуру в белом одеянии с воздетыми к небу руками. Низко надвинутый капюшон скрывал лицо, но Виолетта была почти уверена, что это глубокий старик. В воздухе повисла напряженная тишина, ясно слышалось потрескивание горящей в глиняных плошках травы и шелест волн, вползающих на берег. Человек в белом не шевелился. Внезапно толпа расступилась и пропустила вперед черноволосую женщину с ребенком на руках. Женщина что-то быстро проговорила по-испански и положила мальчика на песок перед навесом. Мальчик приподнялся на локтях и попытался отползти в сторону, ноги его бессильно волочились по песку. Толпа застыла в ожидании, а старик в белом сделал несколько шагов вперед, склонился над ребенком и начал совершать руками кругообразные движения. Виолетте показалось, что вокруг кистей знахаря завертелся огненный вихрь, потом алые всполохи исчезли, уступив место темной клубящейся массе. Словно дотронувшись до чего-то отвратительного, старец резко выпрямился и несколько раз энергично встряхнул руками. Черная туманность стекла в песок, а мальчик вдруг пошевелил ногами и неуверенно сел на корточки. Толпа одобрительно загудела, Виолетта хотела было протиснуться ближе к навесу, но вдруг ощутила слабое прикосновение чьих-то холодных пальцев. Она резко повернулась.
Сморщенной темнолицей старухе, стоящей перед ней, было никак не меньше восьмидесяти лет, скрюченные коричневые пальцы сжимали локоть девушки.
— Что вы хотите? — спросила Виолетта по-английски.
Женщина, видимо, не понимала. Она ничего не ответила и продолжала стоять на месте, склонив голову набок и пристально всматриваясь Виолетте в лицо. Зато высокая девочка с волосами, туго собранными на затылке, тут же произнесла, старательно выговаривая английские слова:
— Бабушка хочет вам что-то сказать, давайте выйдем из толпы.
Виолетта утвердительно кивнула. Внезапно оживившаяся старуха еще крепче вцепилась в ее руку и потащила за собой, ловко расчищая путь локтями. Едва достигнув свободного пятачка земли, филиппинка довольно бесцеремонно ткнула пальцем в родимое пятно на щеке девушки и что-то пробормотала.
— Вы хотите избавиться от этого? — перевела девушка.
— Да, но зачем вы увели меня от знахаря?
— Это ерунда, фокусы для иностранцев. Вы американка?
— Нет. А какое это имеет значение? — Виолетту начал раздражать бессмысленный разговор.
— Если вы готовы заплатить, я могу познакомить вас с настоящим колдуном.
Старуха замолчала в ожидании ответа. Виолетта огляделась в поисках Олега, но его нигде не было видно.
— Сколько это будет стоить?
— Совсем немного. — Филиппинка обнажила в улыбке беззубый рот и указала на повозку, запряженную низкорослой лошадкой. — Вы купите мне еще две такие же.
— Я согласна.
— Но это потом, когда будешь здорова, а сейчас — залог! — Старуха щелкнула коричневым ногтем по кольцу с изумрудом на левой руке Виолетты. — Договорились?
Виолетта кивнула и без сожаления стянула перстень с пальца.
— Ну, где же колдун?
— Внучка отвезет тебя к нему и заберет обратно через неделю. — Переведя слова бабушки, девочка стукнула себя кулачком в грудь. — Но есть одно условие: никто не должен знать, что ты лечилась у То-мга, и, конечно, никому нельзя показывать дорогу.
— Когда ехать?
— Сейчас.
Девочка указала кнутом на запряженную лошадку.
— Но я должна хотя бы предупредить и…
Старуха внезапно насупилась и протянула девушке кольцо.
— Бабушка больше не будет с вами говорить.
Виолетта еще раз осмотрелась. Куда же девался Олег? Времени на размышления не оставалось.
— Хорошо, едем сейчас! — Она отодвинула от себя руку с кольцом и решительно зашагала вслед за девочкой.