7

— О господи! Кто отвечает за безопасность людей в этой стране? Почему среди бела дня я рискую погибнуть от рук бандита? Вот у нас в Королевстве полиция знает, как ловить преступников!? Христиан в красках описывал претензии к американским стражам порядка, пока медсестра обрабатывала его рану.

Роль безмолвного слушателя прилежно исполнял Чарлз, больше погруженный в собственные мысли. Поначалу, конечно, он не на шутку испугался за друга, но все опасения развеял врач. Удар ножа пришелся по касательной, лишь слегка оцарапав кожу. Очевидно, нападавший не слишком верил в свои силы. Какой-то дилетант. Такого можно купить за пару сотен в любом бедном районе. Ему, наверное, не слишком хотелось лишать жизни человека. Покушение выглядело так, словно было состряпано на скорую руку. Да и как могло быть иначе? Настоящие злодеи просто не ожидали неожиданного появления двух новых действующих лиц, грозящих разрушить запланированный ход событий.

— Этот парень испортил мою лучшую рубашку! — возмущался Христиан. — Ну зачем я надел ее именно сегодня? И с реакцией у него явно проблемы. Ты видел, Чарлз, как медленно он соображал, наносить удар или нет?

— Ты до сих пор жив именно благодаря нерешительности преступника. Лучше порадуйся и скажи ему спасибо.

— Не буду. За что мне благодарить негодяя? Рубашка все равно безнадежно испорчена. В чем я теперь буду очаровывать тех немногих американок, которые не успели превратиться в бегемотах из-за любви к фастфуду?

— Не волнуйся, их осталось немного. Сначала найди одну или парочку, а потом подумаешь, — успокоил Чарлз приятеля. — Лучше сиди смирно, иначе тебе вместо раны по ошибке обработают рот. И правильно сделают.

— Ах ты, неблагодарный! Говоришь мне такое после всех жертв и лишений, которые я вытерпел, оставаясь верным нашей дружбе! После того как я буквально заслонил тебя своим телом от рук жестокого убийцы. Нет, я, похоже, не дождусь от тебя ни слова признательности. А если бы меня убили? Все! Извиняться стало бы не перед кем! Подумай об угрызениях совести. Вдруг тот тип собирается вернуться и завершить свое черное дело? Очнись, пока не поздно!

— Твоя пламенная речь помогла мне прозреть! Спасибо, ты мой ангел-хранитель! — Чарлз схватил друга за руку и энергично затряс. — Я надеюсь, твоя помощь подоспеет и в следующий раз, когда меня захотят убить.

— Сдурел, что ли? Я тебе не ходячий бронежилет! Такими темпами на мне скоро живого места не останется! У-у, до чего же неприятное чувство в боку. Как будто кошки скребут. И дышать больно…

— Не волнуйтесь, — отреагировала на жалобы пациента медсестра, — поболит всего пару дней. Старайтесь не ходить слишком быстро. Врач назначит вам, когда приходить снимать швы.

— А если я буду хорошо себя вести, вы согласитесь поужинать со мной?

— Кто знает. — Девушка лукаво улыбнулась, направляясь к выходу, и напоследок добавила: — Вдруг я превращусь в бегемотиху?

Чарлз согнулся пополам от смеха, разглядывая застывшее в недоумении лицо Христиана. Отсмеявшись, он счел своим долгом заметить:

— Не говори о женщинах плохо, особенно в их присутствии.

— Что я такого сказал? Не моя вина, что американки не расстаются с гамбургерами. Такими их сделал не я. Медсестра, между прочим, как и твоя Алекс, наглядный пример того, что с красотой дела не совсем плохи.

Им не дал закончить разговор коп, присланный из полицейского департамента. Он согласился подождать за дверью, пока шла перевязка, и теперь стремился поскорее завершить все формальности. По изможденному лицу представителя закона Чарлз догадался, что этот допрос у него сегодня где-то пятидесятый по счету.

— У меня к вам несколько вопросов по поводу внешности нападавшего, — объяснил коп, обращаясь к обоим приятелям. — Опишите его по очереди.

Около получаса пострадавший и свидетель препирались по поводу цвета глаз, волос и роста преступника, пока окончательно не утомили полицейского. Своим волевым решением он выбрал несколько характерных особенностей из каждого описания и предложил джентльменам на подпись некий гибрид из двух точек зрения. Приятели только руками развели.

— Вот ловкач, — восхитился Христиан, едва коп удалился, — сразу чувствуется опыт в общении с людьми.

— Ему ничего другого не остается, как мыслить нестандартно.

— Ладно, идем, что ли? Нам здесь больше делать нечего.

— Ты прав, пора двигаться дальше. И так потеряли много времени.

— Я готов. Куда направляемся?

— Э, нет. — Чарлз поспешил внести ясность в ситуацию. — На ближайшие пару дней ты выбываешь из расследования. Я буду действовать один.

— Но почему? Когда нужно вступать в противоборство с убийцей, то я незаменим, а при первом удобном случае спешишь от меня избавиться.

— Не драматизируй. Я с радостью приму тебя обратно, как только придешь в себя. Всего два дня — и мы снова работаем вместе. Договорились?

— Что еще мне остается? — картинно вздохнул Христиан. — В противном случае ты в отместку оставишь меня где-нибудь истекать кровью.

— Ну, на подобную подлость я не способен, уверяю тебя.

Приятели расстались у выхода из больницы. Больной поехал отдыхать, а Чарлз занялся поисками Майкла Кида. Иногда родственные узы, которыми раньше не дорожил, в одночасье могут стать чрезвычайно полезными. Где бы он нашел в незнакомом городе надежного, честного человека, не имея нужных связей? А так есть Майк. Он давно живет в Нью-Йорке, отлично знает американскую систему правосудия, имеет представление о моральных качествах людей, участвующих в расследовании.

Майка удалось найти быстро. Внимательно выслушав Чарлза, Кид в первую очередь высказался о следователе Олбене:

— Он порядочная скотина. Продастся любому, кто хорошо заплатит. Здесь явно что-то не так. Эта женщина, Алекс, вряд ли способна в одиночку взломать компьютерную защиту, которую создавали с десяток умнейших голов Америки.

— Так ты берешься помочь нам вытащить ее из тюрьмы?

— Конечно. Я уже кое-что придумал, свяжусь с несколькими людьми. Попробуем провести свое, неофициальное расследование в обход Олбена.

— Спасибо, Майк. Я готов выполнять любые твои поручения.

— Да, но не сейчас. Сначала мне нужно разобраться в этом деле самому.

— Только будь осторожен, — предупредил его Чарлз. — Кто-то всеми силами старается нам помешать. Мой друг чуть было не поплатился жизнью за участие в расследовании. Не рискуй понапрасну.

— Не волнуйся, я сумею постоять за себя. — Майк многозначительно похлопал себя по внутреннему карману. — Кто заявится к нам с оружием, будет встречен тем же.

На этом мужчины расстались. Для Чарлза наступили часы ожидания, еще более томительного, чем действия, даже не приносящие результата. Каждое утро он с жадностью пробегал глазами свежий номер газеты, надеясь узнать какие-нибудь новости. Но Нью-Йорк словно забыл о семье Оскаров. Неважно, что совсем недавно они украшали собою высшее общество. Репортеры потеряли к ним интерес, едва некогда могущественная империя превратилась в руины. Кого интересуют долги, кредиторы, семейные склоки? Разве только рядовых американцев, и то с целью лишний раз позлорадствовать. Колонку светских новостей не могли оживить страдания выжившего из ума старика, его бездарного сына и невестки с темным прошлым. Так блистательная семья скатилась на последние страницы газет, в раздел криминальных новостей. А потом вовсе исчезла, поскольку в большом городе каждый день происходит слишком много преступлений, чтобы задерживаться на каком-то конкретном. Конечно, временное затишье закончится, как только объявят о начале судебного процесса. Но до сего момента никому нет дела, что станет с Алекс. Пока она держится. С трудом, но находит в себе силы не поддаваться отчаянию, унынию. Только надолго ли ей хватит решимости бороться за правду? Зная Алекс, Чарлз верил, что у них в запасе еще достаточно времени.

Христиан быстро поправлялся и с каждым часом все настойчивее рвался в бой. Утихомирить его стоило больших усилий. К обоюдному облегчению друзей, вынужденное безделье закончилось быстро. Тактике выжидания положил конец звонок Майка, случившийся через три дня после разговора с Чарлзом.

— Я обнаружил немало сомнительных подробностей, тщательно скрытых от посторонних глаз. — Его голос прерывался от волнения. — Полчаса назад я проник на виллу Оскаров. Меня едва не поймали, что грозит крупными неприятностями с законом. Но главное я успел сделать. Основной свидетель абсолютно не надежен, даже более того — ее показания почти наверняка лживы.

— Кто это? О ком ты говоришь? — Чарлз не мог разобраться в путаных объяснениях Майка. — В доме Оскаров против Алекс выступила только служанка.

— Я и говорю о ней. Со слов хозяина, она работала у них горничной. Но садовник поведал мне любопытную деталь: девушка, которая якобы видела миссис Оскар за компьютером, раньше работала на кухне и не имела права появляться в доме. А знаешь, когда ее повысили в должности?

— Нет, — ответил Чарлз. — Но разве это настолько важно?

— Важнее не придумаешь, потому что свидетельница перешла на другую работу на следующий день после отъезда Алекс и Джо. Тогда, когда, по словам Фреда Оскара, его уже обокрали. Девушка чисто физически не могла видеть то, на чем так категорически настаивает. Если доказать несостоятельность ее показаний, обвинение вмиг развалится.

— Получается, нужно допросить садовника и еще кого-нибудь из прислуги?

— Вот здесь-то у меня и возникли трудности. Дальше тебе придется действовать через других людей, имеющих право на подобную деятельность.

— У тебя недостаточно полномочий?

— Верно. Я всего лишь адвокат, а расследованием уголовных дел должен заниматься человек с лицензией. В противном случае собранные мною улики не признают в суде.

— Да, законодательство расставляет ловушки буквально на каждом шагу, — грустно констатировал Чарлз. — Но как мне теперь быть?

— Я найду тебе хорошего частного детектива. Он допросит свидетелей, оформит показания по букве закона. Это все, что я способен сделать на данном этапе.

— Ты узнал самое главное, нашел зацепку, по которой мы выведем истинного злодея на чистую воду. Я благодарю тебя от своего имени и от имени Алекс.

— Обращайся, если возникнет необходимость. А пока запиши несколько телефонов. Эти люди меня знают и предупреждены о твоем звонке. Они все профессионалы самого высокого класса. Поговоришь с каждым и сам выберешь наиболее подходящего.

— Ни к чему все это, лучше порекомендуй мне кого-нибудь одного. Я доверяю твоему опыту.

— Хорошо, как скажешь. Ее зовут Памела Роберто. Пусть тебя не смущает возраст этой женщины. В свои молодые годы она успела многого добиться благодаря принципиальности, честности, высокому профессионализму.

— Я позвоню ей, если ты считаешь, что она вытащит Алекс из тюрьмы.

— Не сомневайся, она поможет. Если не Памела, то вряд ли кто-то другой в огромном Нью-Йорке способен разобраться в хитросплетениях этой истории.

Такая рекомендация окончательно убедила Чарлза. Через пять минут он уже договаривался о встрече с мисс Роберто. Она внимательно выслушала его сбивчивые объяснения и только потом осторожно заметила:

— Мистер Уостерн, я в курсе обстоятельств дела миссис Оскар. Вы забываете, что моя работа подразумевает осведомленность о любом громком преступлении.

— Да, конечно. Так вы нам поможете? Согласны работать на меня?

— Майкл Кид говорил вам, сколько стоят мои услуги?

— Нет, мы не обсуждали эту тему. Он заверил меня в вашем опыте и профессионализме.

— Тогда я должна вас предупредить, что мой гонорар в среднем в три раза выше, чем у обычного частного детектива.

— Ради благополучия Алекс мне не жалко любых денег. Только помогите ей.

— Ваше благородство достойно восхищения. Приходите в мой офис завтра утром.

Чарлз закончил разговор, и немедленно рядом возник Христиан, желавший узнать, как обстоят дела. Он не без доли скептицизма отнесся к их новому союзнику.

— Что она тебе сказала? Она будет работать с Алекс?

— Кажется, да. — Чарлз устало потер виски. — Осталось только раздобыть денег, чтобы ее нанять. Услуги мисс Роберто стоят недешево.

— У меня есть приличная сумма на кредитке. Она в твоем распоряжении.

— Спасибо, пока обойдусь своими силами. Нужно уведомить мой банк о переводе денег. Хоть бы это спасло Алекс. Я не представляю ее в тюрьме.

— Как это не представляешь? — удивился Христиан. — Ты виделся с ней несколько дней назад.

— Это другое. Алекс находится там временно, до суда. Она еще полна оптимизма, надежды. Мы не можем позволить отправить в тюрьму невиновного.

— Конечно, мы сделаем все возможное. Не накручивай себя, лучше действуй.

Ночью Чарлз долго не мог уснуть. Он понимал, что предстоит война, жестокая и бескомпромиссная. Война с невидимым и оттого еще более опасным врагом. Их задача — в максимально короткие сроки рассекретить злодея, обезвредить и отдать правосудию в обмен на Алекс. Их ребенок не должен родиться в тюрьме. А она? Бедный свободолюбивый мотылек, лишенный всех радостей жизни. Честолюбивые планы сыграли с ней злую шутку. Всегда найдется кто-нибудь, чьи амбиции выше, а коварство и расчет опаснее. Этот паук в тайне от всех плел свою паутину, чтобы заманить в нее ничего не подозревавшую бабочку. Она искала возможности заработать легких денег, а стала разменной монетой в игре на свою собственную жизнь. Чарлз не помнил, как уснул. Но утром, открыв глаза в ответ на призывы Христиана, он чувствовал себя совершенно разбитым. За полчаса предстояло собраться и отправиться на прием к мисс Роберто. Пострадавшему от нападения Христиану сегодня предстояло снимать швы, и оставалось лишь смириться, наблюдая за развитием событий со стороны. Чарлз в утешение поручил другу заняться финансовой стороной дела: оформлением бумаг, необходимых для запроса в ливерпульский банк. Конечно, Христиан остался недоволен своей ролью. Он больше всего хотел взглянуть на загадочную женщину-детектива.

— С чего ты вообразил ее королевой красоты? — недоумевал Чарлз. — У этой Памелы хриплый голос, характерный для сильно курящих женщин. А такой образ жизни не прибавляет им привлекательности. К тому же профессия обязывает быть жесткой, строгой, сдержанной в манерах. Ты разочаруешься в ней, едва взглянув.

— Думаю, ты заблуждаешься. Она не могла бы добиться головокружительных высот, не обладая эффектной внешностью.

— А я уверен, что сбудется мой прогноз.

— Предлагаю спор: кто окажется ближе к истине, обязуется поужинать с нашим пинкертоном. По рукам?

— Ты ведешь нечестную игру, при любом раскладе получаешь свою выгоду. На мою же долю выпадает только вечер с малоприятной особой. Тем более что для меня не существует женщин, кроме Алекс. Забудь про подобные глупости.

— Иногда, Чарлз, в тебе просыпается чисто английское занудство.

— Скорее я бы назвал это джентльменским поведением, в котором нет ничего удивительного. Мы носители жизненных принципов прошлых поколений.

— Ладно, пошевеливайся, иначе опоздаешь и не увидишь предмет нашего спора.

— Не спора, а дискуссии, в которой начисто отсутствует стремление к выгоде.

— Ты просто эгоист, — недовольно буркнул Христиан. — Нашел свое счастье, так помоги друзьям встретить свою женщину. Нет, тебе жалко потерять заветную пальму первенства, ощущение единоличной победы…

Чарлз обеспокоенно посмотрел на приятеля.

— По-моему, у тебя разыгралось воображение. Более странной теории мне слышать не приходилось. Ты действительно думаешь так, как говоришь?

— Иногда. Не обращай внимания, — миролюбиво предложил Христиан. — Я сейчас на взводе, поэтому несу всякую чушь. Меня раздражает собственная слабость. Ты взял меня с собой для реальной помощи, а получил очередную обузу.

— Перестань. Ты спас мне жизнь. Разве этого мало? Через пару дней мы займемся расследованием все вместе: ты, я, Майк, Памела. Обещаю тебе.

Наспех перекусив, мужчины разъехались. Чарлз попал на прием к мисс Роберто спустя минуту после своего прихода. Секретарь сообщила, что его давно ждут. В кабинете, куда он прошел, витал тонкий аромат очень приятных духов. Он бегло оглядел помещение, подчеркнуто строгое, с добротной дубовой мебелью.

— Проходите, мистер Уостерн, — сказала молодая женщина, не сводя с него завораживающего взгляда. — Рада с вами познакомиться.

Чарлз автоматически пожал изящную ладонь с унизанными кольцами пальцами.

— Добрый день. Мне тоже очень приятно, мисс Роберто.

— Зовите меня по имени. Вам не трудно будет это сделать, учитывая нашу разницу в возрасте. — Памела откровенно кокетничала с самым серьезным лицом.

— Тогда я в свою очередь прошу называть меня Чарлзом.

— Договорились. Присаживайтесь, я хочу кое-что вам показать. — Она с энтузиазмом принялась излагать свои соображения по поводу расследования.

Ее голос с хрипотцой никак не вязался с тем образом, который видел перед собой немного ошеломленный Чарлз. Во-первых, Памела едва ли была старше его. Во-вторых, природа наградила ее эффектной внешностью: копна каштановых волос, огромные серые глаза, чувственные губы. Фигуру пока не удалось рассмотреть, поскольку она сидела за столом. Но строгий костюм подчеркивал довольно пышные формы выше пояса. Неужели Христиан, даже не услышав ее голоса, в точности угадал сущность? Да, такая дама умеет манипулировать мужчинами, используя их в своих целях. Чарлз почувствовал себя кроликом, посмевшим взглянуть на удава. От этой женщины нужно держаться подальше, решил он.

К сожалению, Чарлз понимал, что путь назад отрезан. Памела предложила отличный план по спасению Алекс. Она рвалась в бой. Глупо отказываться от ее услуг, теряя при этом драгоценное время. Он просто будет вести себя осторожнее с ней. Какой бы красотой ни обладала эта женщина, сердце Чарлза прочно занимала другая.

— Я постараюсь выяснить некоторые обстоятельства и сразу же свяжусь с вами. — Памела поставила жирную точку среди кружков и стрелок, нарисованных по ходу объяснения. — Думаю, все станет ясно через пару дней.

— Так скоро? — удивился Чарлз. — Вы ведь понимаете, здесь главное не ошибиться. Информация должна быть надежна и подкреплена неопровержимыми доказательствами. Иначе мы только усугубим положение Алекс.

— Не волнуйтесь. Мои источники всегда сообщают только проверенные факты. Наше главное оружие — внезапность, с которой мы обрушимся на врага. Чем быстрее, тем лучше. Хватит уже сидеть в тюрьме невиновному человеку.

— В этом я безоговорочно с вами согласен. Делайте, что задумали, только освободите ее. Мне не жалко любой суммы, только бы в ближайшее время она оказалась на свободе.

— Я не настолько корыстна, как вы думаете. — На секунду бесстрастное лицо Памелы озарила улыбка. — Мне нужно ровно столько, сколько оговорено ранее. Оставьте свой контактный телефон секретарю.

— Хорошо. — Чарлз поднялся. — Звоните в любое время суток.

Памела вышла из-за стола, чтобы проводить его. Ее юбка имела вполне приличную длину — до колена, но совсем не целомудренно облегала изящные бедра. Каждый шаг демонстрировал ее фигуру во всей красе.

— До встречи, Чарлз. — Она назвала его по имени первый раз за встречу.

— До свидания, мисс Роберто… то есть Памела, — сконфуженно отозвался он.


Христиан с восторгом маленького ребенка выслушал историю друга о роковой красотке. Он просил в мельчайших подробностях описать ее внешний вид и не мог скрыть своей эйфории. Чарлз обещал познакомить их при первом удобном случае.

— Удача улыбнулась мне, — радовался Христиан. — Я дождался своего звездного часа! Наконец-то! Какая женщина! Воплощенная мужская мечта!

— Подожди, ведь она пока не видела тебя и не ответила взаимностью.

— Ну, если красотка Памела заигрывает даже с таким влюбленным бревном, как ты, мне должно перепасть намного больше. Я очарую ее в два счета!

— Только не повреди этим нашему общему делу, — попросил Чарлз. — Сейчас на первом месте стоит освобождение Алекс. А когда она выйдет из тюрьмы, разворачивай хоть боевые действия по завоеванию мисс Роберто.

— Уймись, я не собираюсь отвлекать нашего очаровательного пинкертона сверх меры.

Однако как можно скорее увидеть женщину своей мечты Христиану не удалось. Он уехал в полицейский участок для опознания преступника, когда позвонила Памела. Согласно своему первоначальному плану, она потратила на расследование ровно два дня. Чарлз мгновенно узнал ее хриплый голос:

— Добрый день, Чарлз. Вы можете приехать через полчаса в мой офис?

— Конечно, мисс Ро… Роберто. — Он осекся, но поправляться не стал. — У вас появилась важная информация? Мы можем рассчитывать на оправдание Алекс?

— Имейте терпение. Я объясню все при личной встрече. — Она выдержала эффектную паузу. — Ну ладно, для вашего спокойствия скажу только, что главным подозреваемым теперь стал сам пострадавший.

— Фред Оскар? — Чарлз не поверил своим ушам.

— Я вас жду, — сказала Памела вместо ответа и повесила трубку.

Алекс ворочалась с боку на бок на жестком матрасе. Ей снилась свадьба с Джо. Событие, почти не оставившее следа в ее душе. Огромная церковь, своды которой, казалось, подпирали небосвод. Бесконечно длинный ряд скамеек, заполненных абсолютно незнакомыми людьми. Несколько сотен пар глаз, устремленных на нее. Они оценивали каждое движение невесты, каждую складку на белом кружеве платья. Алекс поняла это, стоя на пороге церкви, но отступать было поздно. Да и не в ее характере сдаваться, почти достигнув заветной цели. Кто они такие? Толпа завистников, оказавшихся менее удачливыми, чем она, простая посудомойка. У молодых девушек, готовых испепелить ее взглядом, имелись титулы, миллионы, образование. Но ни одной из них не удалось стать миссис Оскар. Зато Алекс не упустила свою птицу счастья. Поэтому именно она стоит перед собравшимися, сияя ослепительной красотой. Алекс только выше подняла голову и с улыбкой на губах шагнула к алтарю… Жених приподнял облако кружева, окутавшее лицо девушки, и она увидела перед собой… Чарлза!

И Алекс тотчас проснулась. В ее камере горел неяркий свет, свидетельствовавший, что ночь еще не закончилась. Психологи практически единогласно рассматривают сны в качестве отражения нереализованных желаний человека. Неужели она незаметно для самой себя влюбилась в англичанина? Но как это произошло? Ведь до сих пор ей с легкостью удавалось сохранять свое сердце в неприкосновенности. Возле Алекс всегда вертелась куча поклонников, порой среди них попадались довольно интересные экземпляры, способные осчастливить любую женщину. Но она оставалась холодной в ответ на самые горячие заверения в любви. Слова попросту не затрагивали души, словно предназначались не ей, а другой девушке. Тем не менее она с легкостью изображала влюбленность, если того требовали обстоятельства. В ее жизни происходили разные события, порой ужасные и опасные, как сейчас, но никогда ни один мужчина не становился для Алекс важнее всего на свете.

Этот парень, Чарлз, совершил невозможное. Его поведение не вписывалось в ее представления о жизни. Может, она не любила никого прежде потому, что ни один мужчина не бросился бы на ее спасение? Чарлз не ждал призыва, о помощи, не боялся быть отвергнутым. Он хотел вызволить ее, даже не подозревая о ребенке. В мгновение ока бросил работу, дом, чтобы отправиться на другой конец света в погоне за призрачной мечтой. В наше время редко встретишь подобных мужчин. Наверное, лет пятьсот назад, дамы не ждали ничего другого от своих кавалеров. А современные женщины давно привыкли решать проблемы сами, не надеясь ни на чью помощь.

Алекс оглядела свою камеру: лишенный каких-либо отличительных особенностей прямоугольник из стен, под потолком несколько лампочек, ее кровать находится как раз напротив входа, чтобы охранник в любой момент мог увидеть, чем занимается подозреваемая. Спасибо Джо, он раздобыл для нее одиночную камеру. Да, он сделал все от него зависящее. Притом что, являясь сыном Фреда Оскара, имел самые большие шансы докопаться до правды. Алекс не злилась на Джо. Просто он, несмотря на все восхищение ее красотой, никогда не любил девушку, навязанную ему в жены. Они жили вместе, под одной крышей, и одновременно на разных полюсах.

— Алекс безумно захотелось вернуться в прошлое, назад хоть на полгода. В ту, другую реальность, в которой она еще не успела заключить сделку с собственной совестью. Однако перед глазами мгновенно всплыл отвратительный, пропахший рыбой бар и горы пустых тарелок. Что хорошего там происходило? Вечный круговорот повторяющихся событий. За эти короткие шесть месяцев мир предстал перед ней во всем своем удивительном многообразии. Нет, Алекс благодарна судьбе за встречу с Фредом Оскаром. Он вознес симпатичную выскочку в высший свет. Пусть его же руками она вынуждена прозябать на жестком тюремном матрасе. Ничего, Чарлз найдет способ освободить ее, восстановить доброе имя. Остается запастись терпением. Их ребенок обязательно родится на свободе.

Алекс отвернулась к стене. Интересно, какая погода сейчас на улице? Идет проливной дождь или сухо и безветренно. Она представила ночные улицы, залитые лунным светом и огнями фонарей. Ей так хотелось очутиться там! Хотя бы на секунду перенестись из этой камеры туда, где жизнь бьет ключом. Алекс дала себе обещание не плакать, сколько бы трудностей ни выпало на ее долю. Держаться из последних сил, собрав волю в кулак. Только так. Она всегда ставила перед собой цели и добивалась их. Сейчас на первом месте стояла свобода. Но что потом? Нужен ли ей Чарлз? Ведь любовь не просто преображает жизнь, но и делает человека слабым, зависимым от прихоти другого.

Алекс панически боялась довериться недостойному мужчине. В юности, как любая другая девушка, она мечтала о принце. День за днем Алекс ждала человека, который увезет ее подальше от ненавистной действительности, от вечной борьбы за существование, за каждый доллар. Однако время шло, а под ее окнами не было замечено ни одного соискателя. И тогда пришло осознание горькой истины: ей придется забыть о детских мечтах, безжалостно распрощаться со всей этой мишурой. Не устраивает нынешнее положение вещей? Чудесно, тогда встань и сделай что-нибудь, иначе рискуешь навсегда прилипнуть к стулу. Алекс всегда следовала этому девизу. Она привыкла рассчитывать только на себя. Влюбленный мужчина выглядит правдоподобно до тех пор, пока ему не приходится решать проблемы своего объекта обожания. Сколько их клялись ей в самых серьезных намерениях, но ретировались один за другим, стоило Алекс объявить о своих материальных трудностях. Нет, они с удовольствием переспали бы с ней раз-другой, подарили пару безделушек, сводили в ресторан. Только она отказывалась играть по их правилам. Что бы они ни говорили, их чувства не соответствовали их словам. Ее воспринимали как приятное приключение в круговерти повседневности, как короткий миг удовольствия, после которого неизбежно приходится возвращаться в реальность. Алекс отвечала той же монетой: тянула из ухажеров деньги, изворачивалась, притворялась. Никто не знал ее истинного лица. Да и зачем? Разве станут они платить за общество озлобленной, уставшей женщины, в глубине души презиравшей всех мужчин? Но, наверное, ей просто не везло. Она встречалась либо с американцами, либо с иммигрантами, давно и прочно осевшими в Штатах. Алекс судила по своим соотечественникам обо всех мужчинах. Конечно, она слышала о хваленом джентльменстве европейцев, особенно англичан. Только не слишком-то верила.

Чарлз был одним из многих мужчин, встретившихся на ее пути, минутной слабостью, прошедшей уже на следующий день. Он был очередной победой, трофеем на алтаре ее очарования. Все изменилось за считанные секунды, когда фактически незнакомый человек возник в узкой тюремной комнате для свиданий. Чарлз прилетел не потому, что Алекс хотела этого. Он сам так захотел. И словно по законам волшебства цветок любви распустился в ее душе. Жизнь обрела новый смысл, захотелось простого женского счастья: мужа, семью, детей…

Загрузка...