Но вот настал день, когда мы выехали из Муракх Харита. Как выяснилось, король явно погорячился, когда говорил о сотне всадников. Сопровождало нас всего два десятка, но зато эти два десятка были все отборными магами, обладавшими ступенями от Мастера до Магистра. Даже два Повелителя среди них присутствовали. Поэтому, может, оно и лучше, чем передвигаться с ордой из сотни всадников.
До границы с оккультистами было, как мне сказали, неделя пути и это на степных львах. Кстати, наш перевёртыш после того как получила наследие от Асаама, буквально на глазах повзрослела и вытянулась. И теперь сама сидела на степном льве без помощи Алии. Выглядела она старше своих лет. Сейчас я бы на вид дал бы ей уже лет десять. И наши с ней тренировки тоже сыграли свою роль. Теперь девочка явно не будет балластом в нашей небольшой команде, но пока её новые боевые качества оставались непонятными. До первого боя.
Сама же девчонка не удержалась и уже во время первого дня пути, когда Муракх Харит скрылся из глаз, она попробовала превратиться в грифона. Надо признать, что это выглядело весьма эффектно. Мы как раз остановились на привал, и орки уже начали готовить нехитрую походную еду. Ввысь взметнулись дымы нескольких костров. И именно в этот момент Лания, никому ничего не сказав, спрыгнула со своего льва и, отбежав метров на пятнадцать, превратилась в грифона. Трёхметровый красавец с отливающей белым шкурой, орлиной головой и достаточно большими для его тела крыльями. Только глаза у этого существа остались глазами Лании, и в них я увидел наслаждение. Грифон взмахнул крыльями и взмыл в воздух. Над лагерем повисла мёртвая тишина. Орки как заворожённые, бросив все свои дела, наблюдали за этим полётом. А наш перевёртыш тем временем купался в этом «внимании». Мало того, грифон начал выделывать всевозможные фигуры высшего пилотажа. Понятно, что их названия, вычитанные мной в земных книжках, девчонке были не знакомы, но тем не менее «мёртвую петлю», «штопор» и «бочку», она продемонстрировала неоднократно.
Страшно довольная она приземлилась и вновь обратилась в человека. Глаза девчонки горели.
— Ты видел? Вы видели? — бросилась она к нам и буквально запрыгала вокруг.
— Видели, молодец, — улыбнулся я, Алия же просто обняла девочку, но вот орки приветствовали выкрутасы Лании более эффектно. Степь сотряс торжествующий рёв наших сопровождающих, которые, судя по всему, явно были в восторге от представления, устроенного ею.
Последующие два дня на каждом привале Лания радовала всех своим превращением. И было заметно невооружённым глазом, что с каждым днём она становится всё увереннее и увереннее в своём птичьем облике. Кстати, основным оружием грифона, как я понял, были внушительные когти. И вдобавок с помощью магии Лания могла удлинять их в несколько раз и создавать воздушные лезвия, которые были даже острее, чем сами когти. Да, и как выяснилось, она могла создавать звуковую волну… на земле её не было слышно, но судя по вибрации воздуха, подставиться под неё я бы не хотел.
А вот на шестой день нашего путешествия, возникли первые проблемы. Началось всё с того, что на горизонте поднялась какая-то пыльная туча, а я различил дробный топот.
— Это что? — повернулся я к Арриру, который хмуро наблюдал за происходящим.
— Миграция монстров. Степные волки. Это бывает довольно часто. В степи много мощных тварей, они редко нападают на орков, так что в основном их целью становятся мелкие хищники на ступенях Адепта и Духа. Тогда те, желая защититься, собираются в стаи и становятся опасными для одинокого путника, но для нашего отряда это несерьёзная угроза.
— А там что? — подъехала к нам Алия.
Кстати, отряд остановился, и практически все орки вооружились.
Мы посмотрели в ту сторону, куда указывала девушка. Вдали в небе появилось пять чёрных точек, которые быстро приближались.
— Это степные орлы, — объяснил Аррир, — самые крупные твари, короли воздуха степи. Я присмотрелся. Действительно, размеры орлов впечатляли. Наверное, вполовину размера грифона, в которого превращалась Лания.
— Я с ними разберусь, — неожиданно заявила девчонка и, мгновенно превратившись в грифона, взмыла вверх. Мы с Алией и сделать ничего не успели.
— Пусть сражается, — улыбнулся Аррир, — только во время боя рождается воин и увеличивается сила!
Это я и без него знал, но всё равно как-то тревожно было за девчонку. Похожие чувства, судя по всему, испытывала и моя подруга, но как бы то ни было, орк был прав.
Тем временем к нам приближалась бегущая толпа живности. Сейчас я уже мог рассмотреть её подробно. Степные волки мало чем отличались от своих собратьев, если только бледно-серой шкурой, да и размерами. Каждый был величиной со взрослого телёнка. И вот этот накатывающий вал смотрелся угрожающе, если только не обращать внимания на низкие ступени развития…
Орки спешились и, выстроившись в ряд, с секирами наперевес ждали приближения врагов.
— Вы не вмешивайтесь, — посоветовал нам Аррир, — мы сами справимся.
Я кивнул вождю, который, кстати, сам тоже не собирался учавствовать в бою. Тем временем вперёд вышли двое повелителей, и все орки одновременно вскинули руки перед собой.
Такое количество воздушных серпов я ни разу ещё в своей жизни не видел, но именно они стали непреодолимой преградой для накатывающей волны волков. Вверх буквально взметнулись фонтаны крови, и над степью прокатился предсмертный вой умирающих тварей.
Действительно, справятся они тут без нас. Надо посмотреть, как там Лания. Я поднял голову и увидел начало воздушного боя. Степные орлы, недолго думая, просто со всех сторон налетели на нашего грифона, но тот оказался хитрее. Лания практически вертикально взмыла вверх и, воспользовавшись сутолокой, которая получилась в результате столкновения не успевших затормозить противников, спикировала вниз. Засияли воздушные лезвия и, сделав два резких поворота вокруг своей оси, она ушла в сторону, заставив одного из противников рухнуть на землю сломанной куклой, а оставшихся разлететься в стороны. Причём один из них как-то неуверенно взмахивал правым крылом, заваливаясь набок. Вот тут Лания оторвалась по полной программе. Она устроила настоящую воздушную бойню с ошеломлёнными противниками, которые пытались сопротивляться, но совершенно не успевали за перевёртышем.
Грифон совершал какие-то фантастические кульбиты и петли, успевая атаковать и в следующую секунду, заложив крутой вираж, уйти от ответного удара.
В результате битва продолжалась всего минут пятнадцать и закончилась убедительной победой грифона. Все пять изуродованных орлов валялись на земле. Пару из них добили мы с Алией, чтобы те не мучились.
Насчёт волков, им хватило три залпа воздушных серпов. Подранков добили секирами орки.
Когда вернувшая себе человеческий облик девушка подошла к нам, вид у неё был горделивый.
— Как я их? — задрав нос, заявила она, с вызовом смотря на нас и на подъехавшего, широко улыбающегося Аррира.
— Хорошо поработала, — ответил тот, — только это лёгкие соперники. Не думай, что все будут такими, — внезапно его голос стал серьёзным, — никогда не недооценивай врага. Лучше считать его сильнее себя, даже если он слабый.
— Он прав, Лания, — поддержала орка Алия, — абсолютно прав.
— Понимаю, — вздохнула девочка и вдруг рассмеялась, — но я же всё равно сильная?
— Сильная, — успокоил я её…
Тем временем орки вновь оседлали львов, и мы продолжили путешествие, оставив за собой множество трупов, живописно разбросанных по степи.
Когда наступила ночь, и мы разбили лагерь, поздно вечером после ужина, когда Лания уже спала, к нашему костру сел Аррир.
— Завтра уже будем на границе, — сообщил он, протягивая мне бурдюк с вином…
Приложившись под одобрительным взглядом орка к горлышку, я протянул его Алии.
После неё из бурдюка выпил сам Аррир, после чего мы, наверное, час сидели и, распивая вино, травили друг другу нехитрые байки. Хотя в основном рассказывал новоиспечённый вождь «Степных Львов» и, надо сказать, получалось это у него весьма неплохо.
Но когда вино кончилось, Аррир посмотрел на меня каким-то немного затуманенным взглядом и произнёс:
— Помни, Рагнар, ты всегда можешь найти кров и помощь в землях орков. И долг нашего племени перед тобой никуда не делся. Не знаю, что ты собрался делать в землях оккультистов, но это очень плохие места. Там закон у того, кто сильнее… Может, передумаешь? — с надеждой смотрел он на меня. — Я чувствую, что ты хочешь ввязаться в бой, из которого тяжело выйти победителем.
Надо же, какой проницательный. Я был поражён. Всё-таки недооценивают люди орков, ох как недооценивают.
— Нет, мой друг, — после небольшой паузы ответил я, — это мой путь. Мне предстоит важное дело… Можно сказать, дело, которое стало сейчас целью моей жизни, и я не сверну с этой дороги.
— Что ж, тогда удачи тебе, Рагнар, — поднялся явно расстроенный Аррир. — Завтра выезжаем рано, так что не засиживайтесь, всем надо выспаться. И пожав мне и Алии руки, орк ушёл.
— Мы с Алией переглянулись.
— А он в чём-то прав, Рагнар, — задумчиво произнесла девушка. — Ты сам знаешь, что дальше делать? И…
— Не продолжай, — мягко остановил я её. — Ты должна понимать, что у меня нет выбора. Я всё равно найду свою семью, чего бы мне это ни стоило. Но я уже говорил, что ты и тем более Лания не обязаны рисковать жизнью…
— Стоп, Ирос, теперь ты остановись! — на этот раз меня прервала девушка, и голос её был холодным. — Мы уже обсуждали этот вопрос. Я сознательно выбрала свой путь, и сейчас он неотделим от твоего. А Лания… ей всё равно некуда идти, но и у неё он будет. Завтра. И знаешь? Я знаю её ответ.
На эти слова я промолчал, и мы просто молча ушли в свою палатку, где осторожно занялись любовью, чтобы не разбудить спящую девочку. А после уснули в объятиях друг друга.
Проснувшись, мы собрали палатки и продолжили путь. Длился он недолго, я и не заметил, как мы подошли к границе степи. Здесь степь постепенно переходила в поля, покрытые невысокой травой, а вдалеке была видна полоса леса.
— Дальше вы уже пойдёте одни. Это граница между степями и землями оккультистов, — вздохнул Аррир. — Рагнар, может, ты всё же передумаешь?
— Нет, Аррир. Я уже давно сделал свой выбор, и я его не изменю.
— Что же, тогда удачи. Если что, ты всегда знаешь, где нас найти, — после этих слов отряд орков развернулся и отправился обратно в Муракх Харит, оседлав своих львов.
Я, Алия и Лания наблюдали за тем, как орки постепенно пропадают из виду, и когда они окончательно исчезли за горизонтом, я обратился к своим спутницам.
— Уверен, оккультисты знают, кто лишил их рабов. И знают они не только обо мне, но и о моих спутниках. Так что нам с вами нужно обезопасить себя, скрыв свои личности. И сделать это необходимо сейчас. Теперь меня зовут Мелл, тебя Алия зовут Дора, а ты Лания теперь Кортни. На этих землях мы больше не будем обращаться друг к другу как обычно.
— Как скажешь, — кивнула красноволосая девушка. — Ты это когда вообще придумал?
— Заранее подготовился, — признался я, — У меня всё готово для смены нашего облика. Так, Лания. Ты как к этой идее относишься?
— Как скажете, наставник — улыбнулась, как всегда неунывающая девочка, для которой, судя по всему, всё это было ещё одним интересным приключением.
— Хорошо, — удовлетворённо кивнул я, — но этого мало. Думаю, что врагам уже известна наша внешность. Слишком мы выделяемся. Особенно в глаза бросаются твои волосы, Алия. Так что мы перекрасим их, и мои тоже.
После этих слов я достал из пространственного кольца две шапочки, сделанные из материала, чем-то похожего на земной пластик.
— Это создал мой дед. Внутри этих штук краска для волос. Нужно надеть это на голову и подождать некоторое время, и тогда волосы перекрасятся.
Вскоре и я, и Алия стояли с одетыми на голову пластиковыми шапочками, а через пятнадцать минут нас было уже не узнать. Мои волосы походили на золотистые волосы Анакима, а Алия стала жгучей брюнеткой. Хотя стоит признать, что её натуральный цвет волос мне нравился больше.
— А мне тоже волосы красить? — спросила Лания, весело разглядывая нас..
— А с тобой сложнее всего. Ты перевёртыш и у тебя есть звериные уши и хвост. Уверен, оккультисты знают, что в моей группе находится девочка-перевёртыш. Так что если кто-то увидит уши или хвост — у нас будут проблемы.
— Так я могу их убрать! — лучезарно рассмеялась Лания.
Мы с Алией удивлённо переглянулись.
— Это как? — поинтересовалась моя девушка.
— Тот добрый дядя Ассам, когда давал мне наследие, сказал, что получив его, я теперь могу по своему желанию убирать уши и хвост и становится неотличимой от человека!
— Тогда какого Мелека мы об этом в первый раз слышим?! — возмутился я.
— Дядя Ассам сказал, что я сама могу выбирать, хочу ли я выглядеть как перевёртыш или нет.
Мелек его дери. Тогда это всё меняет. Ох уж эти Первобытные. Всё у них не как у людей.
— Тогда покажи, как ты можешь убирать уши и хвост, — вздохнул я.
И тут же все опознавательные признаки перевёртыша исчезли с тела Лании, и она действительно стала похожа на обыкновенную человеческую девочку.
— Фух. Это всё меняет, — улыбнулся я. — Теперь нас точно будет сложно опознать.
Что ж. Пришло время ступить на земли врага. Брат и сестра, ждите меня!