— Да, — тихо сказал я.

— И ты хочешь, чтобы я разыскал ее?

— Нет. — Я вздохнул и встретился с ним взглядом. — Да.

— Круто.

— Подожди, нет. Она заблокировала меня в «Крю». Если бы она хотела, чтобы я знал, что она в Нью-Йорке, то сказала бы мне, верно? Очевидно, она не хочет, чтобы я знал.

— Я думаю, если бы ты хотел, чтобы кто-то сказал тебе не искать ее, то пошел бы к Ларк. Но вместо этого ты пришел ко мне.

Он был прав. Черт возьми. Иногда я ненавидел его, потому что он очень хорошо меня знал.

— Да, но разве это не нарушение неприкосновенности частной жизни?

Улыбка Роу была откровенно злодейской.

— Если бы люди хотели неприкосновенности, они бы не выкладывали все подряд в интернет.

У каждого из нас были свои моральные кодексы. Мой всегда имел дело с чувственностью и сексом. У Кэтрин — хитрые, коварные интриги. У Льюиса были свои навязчивые идеи, и как быстро он мог бы их воплотить. Ларк уже давно отказалась от этой стороны своей личности, но в какой-то момент она могла манипулировать людьми лучше, чем Кэтрин. Даже лучше, чем я.

Но Роу... У Роу было все, что связано с технологиями. И то, как люди использовали их, и как он мог использовать людей и эти технологии, чтобы уничтожить своих врагов. Хотя не знаю, были у него враги.

— Меня никто не может заблокировать в «Крю».

Звучало слегка пугающе. При его словах я был рад, что он на моей стороне и мой друг.

— Не знаю, этично ли это.

— Ты хочешь получить моральный совет или техническую поддержку? — Спросил Роу. Он откинулся на спинку стула и погладил Тотла по голове. — Мораль — это не моя область, профессор.

Я заколебался, ступая по краю. Неужели я сдамся и не узнаю, что она делает в городе? Или буду вечно гадать?

Роу пожал плечами и отвернулся от меня к компьютеру.

— Мне чертовски любопытно. Ты можешь смотреть через мое плечо, если хочешь.

Его пальцы забегали по клавишам. Я знал, что он дает мне лазейку. Он точно теперь собирался все узнать о Натали. Так что я вполне мог довольствоваться и этим, пока боролся со своими собственными моральными проблемами. Но, черт возьми, я хотел все узнать.

— Хорошо. Вот ее аккаунт, — сказал он.

Я наклонился и стал смотреть, как на экране проносился последний год ее жизни. Это заняло около минуты.

— Какого черта?

Он поднял боковой экран, который показывал ее активность.

— Похоже, она впала в спячку. Аккаунт активен, но она почти в него не заходит. Последний раз она входила в систему несколько месяцев назад.

— Почему?

Он ничего не сказал. В любом случае мы оба знали причину.

— Она добавила некоторые контакты. Дай-ка я их посмотрю. — Он просмотрел список новых людей, которых она добавила в свой аккаунт. — Почти все они из Чарльстона. Один живет в Саванне, другой в Нью-Йорке. Тебе знакомо имя Джиллиан Кент?

Я отрицательно покачал головой.

— Никогда о ней не слышал.

Клик мышкой.

И мы вошли в профиль Джиллиан.

— Она редактор в «Уоррене», — сказал Роу.

Мои глаза сузились еще больше в замешательстве.

— Зачем Натали дружить с редактором в «Уоррене»? Как ты думаешь, она опубликовала книгу?

Роу открыл второй экран и поискал, нет ли новостей в издательстве о Натали, но там ничего не было.

— Что-то не похоже. — Он вернулся к профилю Джиллиан и бегло осмотрел его. — Но…

Он увеличил изображение, которое она опубликовала вчера в «Клубе 360». Это была вечеринка с гигантским плакатом, который гласил: «Поздравляем, Оливия!». Я просмотрел фотографию, но не увидел ни Натали, ни Джейн.

— Кто такая Оливия, черт возьми? — Спросил я.

Клик мышкой.

Мы вошли на страницу, которую Джиллиан пометила, как аккаунт Оливии Дэвис.

Я застыл, увидев на странице темный снимок головы. На женщине была широкополая шляпа и широкие солнечные очки. Она не смотрела в камеру, но улыбалась, оставаясь в тени. Это был умный ход. Никто не догадается, кто изображен на этой фотографии.

За исключением волос.

Даже если я не мог разглядеть ее лицо, я узнал бы эти волосы где угодно.

Серебристо-белые локоны спадали длинными прядями до талии.

Волосы, в которые я запускал пальцы, хватал горстями и боготворил.

Натали была Оливией Дэвис.

— Ого, — сказал Роу. — Такого я не предвидел.

Клик мышкой.

Обложка книги заполнила весь экран. «Пари», выведенное белыми буквами на синем фоне, в углу была приписка — «Основана на реальных событиях». Я внимательно начал читать первую страницу книги. Брови при этом все поднимались и поднимались, пока я продолжал читать.

— Какого хрена? — Выдохнул я.

Было очень знакомо. За гранью привычного. Было так, будто я это пережил.

Черт возьми.

— Похоже, она написала о нас книгу, — задумчиво произнес Роу.

— Бл*дь, черт, — сплюнул я.

Он пролистал страницу и перешел на страницу Amazon.

— И получила отличные отзывы. Чувак, интересно, как она меня описала!

Я прищурился, глядя на него.

— Ты не задумывался, что в твоем герое ей может понравиться?

Роу пожал плечами.

— Мы уже знаем, что она могла написать о тебе.

Да. Знаем как ад.

Я стремительно пересек комнату. Если бы я был у себя в апартаментах, то, наверное, разбил бы что-нибудь. Как бы то ни было, я был так близок к тому, чтобы позволить характерной Кенсингтонской ярости закипеть, выпустив ее на мониторы Роу. Мне нужно было обуздать свой гнев, контролировать. Выяснить, почему это вызвало у меня ярость, все проанализировать.

— Она написала о нас, — проворчал я.

— Да, чувак.

Я положил руки на его стол и наклонился.

— Почему я не удивляюсь? Она писательница, поэтому естественно должна писать. Она описала свои переживания на бумаге. И кто может винить ее за то, что она взяла псевдоним, если Кэтрин Ван Пелт узнает, то она живьем сдерет с нее шкуру.

Роу кивнул.

— Если не хуже.

— Что? — Прорычал я.

— Натали так и не забыла о твоем существовании.

Я замер. Мои голубые глаза поднялись, чтобы встретиться с Роу.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты думаешь, что девушка, которая весь прошлый год писала книгу о своем времени с тобой, смогла забыть о тебе? — Фыркнул он. — Мне казалось, ты лучше знаешь женщин.

Я медленно выпрямился. Роу был прав. Он каким-то образом увидел то, чего не видел я. Она ясно выплеснула весь свой гнев на страницы книги. Ее последняя отчаянная попытка отомстить всем нам.

— Я должен ее увидеть, — сказал я.

Роу усмехнулся.

— Тебе повезло. Похоже, она все еще в городе. Сегодня она раздает автографы. — Он указал на компьютер.

— Именно сейчас.

— Я присмотрю за Аристотелем, — заявил Роу.

— Почему мне все время кажется, что все хотят украсть мою собаку?

Роу только усмехнулся.

— Хорошо. Я пойду к Натали.

Я кивнул сам себе и уже собрался уходить, когда меня осенила еще одна мысль. Я снова повернулся к Роу.

— Если ее книгу опубликовал «Уоррен», значит Льюис знает?

— А ты как думаешь?

Дрожь от гнева пронзила меня насквозь. Неудивительно, что этот придурок вел себя последнее время как-то странно. С ним я разберусь позже.

— Ты можешь все это спрятать? Я не хочу, чтобы Кэтрин узнала.

— Запросто.

— Спасибо, Роу.

Он уже вернулся к своему компьютеру, скрывая все связи, которые мы установили и привели нас к этому открытию. И, черт возьми, я был ему благодарен. Мне оставалось только надеяться, что Кэтрин никогда не узнает об этом. Я даже представить себе не мог, что тогда начнется.

Через несколько минут я был уже в другом такси. Книжный магазин «Стрэнда» в Вилладже был битком набит покупателями, хотя помещение было в десять раз больше, чем казалось снаружи. Я думал, что это уютный маленький книжный магазинчик, а оказалось гигантское, многоэтажное здание с милями книг на полках.

Но я не увидел никого, кто бы раздавал автографы. Только книжные полки от пола до потолка, столы и столы, заваленные книгами и рекомендациями, и книжный Хабар. На витрине в передней части магазина была выставлена «Пари», я взял одну книгу.

— Вы пришли, чтобы подписать у Оливии Дэвис? — с энтузиазмом спросила сотрудница, указывая на книгу в моей руке.

Я поднял на нее голову.

— Да. Да, конечно.

— Прекрасно. Она раздает автографы на третьем этаже.

Я поблагодарил женщину и поднялся с книгой на верхний этаж. Я понятия не имел, что ей скажу. Год назад я примчался из Нью-Йорка в Чарльстон, пытаясь ее поразить своим приездом и уговорить вернуться. Думал, что если сыграю ва-банк, то между нами все будет хорошо. Но ничего не получилось.

Сейчас год спустя, я понятия не имел, захочет ли она вообще меня видеть. Все, что у меня было, это книга, где она описывала меня, как одного из персонажей, а значит не забыла. Захочет ли она сейчас со мной поговорить?

Я шагнул внутрь и замер.

Вот она.

Натали.

Прошел год, а она выглядела совершенно такой же. Сияющей. Шипучей. Она была одета в богемный наряд, в котором я видел ее тогда несколько недель подряд. Хотя платье было другим, оно показалось мне более уместным для такого случая. Ее волнистые волосы ниспадали на спину, она поправляла их, разговаривая с возбужденной женщиной, стоявшей перед ней. Ее глаза загорелись, пока они болтали, вероятно, обсуждая ее книгу, как сильно она понравилась этой женщине. Натали откинула голову назад и рассмеялась. Безудержным смехом, который заставил меня тут же вспомнить ночи в Хэмптоне вместе с ней. Все те ночи тогда я воспринимал как должное.

А сейчас она выглядела такой... счастливой.

Очень счастливой.

Внезапно все остальное вылетело у меня из головы. Ее книга — это то, что было между нами. Почему я стою тут. Я видел сейчас перед собой женщину, которая мечтала стать писательницей и добилась успеха. Будь все проклято, если эта книга о нас привела ее сюда.

Если она увидит меня, я все опять разрушу. Всю жизнь, которую она построила сама. Жизнь, о которой она всегда мечтала. Я только все испорчу так же, как разрушил и уничтожил наши отношения.

Год назад Натали ясно дала понять, что не хочет никак относиться к моему миру. Если бы вопрос касался только нас двоих, тогда, конечно, могло бы все получиться. Возможно. Но со мной шел в придачу полный комплект. Я шел с ожиданиями от Верхнего Ист-Сайда, которые она совершенно ясно дала мне понять, не хочет. Она не хотела жить моей жизнью. Черт, даже я не хотел жить своей жизнью. Так что я никак не мог втянуть ее обратно в это дерьмо.

И появиться здесь было эгоистично с моей стороны.

Ее счастье и успех значили для меня больше, чем все остальное, что я собирался сказать ей в этот момент. Если бы год назад я мог что-то сделать или сказать, чтобы все изменить, я бы это сделал. Но я ничего не сделал.

И сейчас тоже я не мог ей предложить ничего другого, потому что другого, чего я так хотел, у меня и не было.

Поэтому я отступил на шаг, прошел через дверь, спустился по лестнице и вышел из книжного магазина.

Позволив ей жить своей жизнью без меня.


9. Натали


Я оторвалась от книги, которую подписывала. Мой взгляд переместился на входную дверь. Туда, где, я была уверена несколько минут назад стоял темноволосый мужчина в костюме.

— В чем дело? — спросила женщина передо мной, увидев мое озадаченное выражение лица.

— Мне показалось, что я вижу кого-то в дверях.

Она повернулась и посмотрела на дверь.

— Сейчас там никого нет.

— Я готова поклясться... — я замолчала, потому что мой мозг убеждал саму себя. Я подтолкнула готовую книгу с автографом к женщине.

— Спасибо, что пришли, — сказала я ей и оглянулась, на стоявшую рядом менеджера этого магазина. — Простите. Я вернусь через минуту.

— Оливия, — негромко произнесла она, — у нас очередь.

— Я знаю. Мне нужно в дамскую комнату. Просто... дайте мне минутку.

Прежде чем она успела сказать еще хоть слово, я вскочила и выбежала из комнаты.

— Здесь... кто-то стоял? — Спросила я женщину на верхней площадке лестницы.

— О. Хм... да. Мужчина только что ушел.

Мои ноги полетели вниз еще до того, как она закончила.

Значит я не сошла с ума.

Он был здесь.

Он был здесь.

Он был здесь.

Я сбежала вниз по лестнице и прошла через книжный магазин, не обращая внимания на озадаченные взгляды покупателей и служащих. Потом я вышла на улицу без пиджака в платье без рукавов. Но я почти не чувствовала холода.

Я посмотрела налево и направо. Отчаянно хотелось хоть мельком увидеть его темные волосы и детски-голубые глаза. Мужчина в костюме, засунув руки в карманы обратил на меня внимание, на его лице появилось задумчивое выражение.

Но на улице его не было.

Это мог быть кто угодно в том дверном проеме.

Я просто надеялась…

Думала, что давным-давно уничтожила все свои надежды.

Пенн Кенсингтон не собирался приходить и поражать меня своим присутствием. Год назад он попытался это сделать, но я ему отказала. Теперь же я продолжала представлять, как он ринется сюда, пытаясь еще раз все изменить. Больная, извращенная фантазия, которая никогда не сбудется. Потому что он никогда не сможет ничего изменить. Я даже не знала, хочу ли я этого на самом деле.

Но до этого момента я не знала, хочу ли его видеть.

И я никак не могла избавиться от разочарования, которое испытывала.

А он так и не появился.


10. Натали


— Я все еще не могу поверить, что издатель смог достать нам билеты в «Гамильтон», — сказала Эми, пока мы стояли перед театром Ричарда Роджерса в центре города.

— Довольно крутой бонус, если ты понимаешь, о чем я.

— Только не рассказывай мне об этом.

Мы показали билеты и вошли в театр. Наконец-то я оказалась в помещении, где творилась магия. Мой внутренний ботаник визжал от восторга. После странного ощущения, которое я испытала в книжном магазине сегодня днем, мне просто было необходимо развеяться. Только я, Эми и Александр Гамильтон.

Мы нашли свои места на уровне оркестра и провели следующие несколько минут, фотографируясь вместе. Эми исчезла, отправившись за выпивкой, а я с волнением ждала, когда опустится занавес. Я вертела в руках телефон, прокручивая страницу Оливии в «Крю».

Внезапно зазвонил мой телефон, и на экране вспыхнуло имя Джейн.

— Алло? — Неуверенно произнесла я.

Я не думала, что Джейн на самом деле позвонит. Мне казалось, она просто повела себя мило на вечеринке.

— Натали, дорогая! Это Джейн.

— Привет, Джейн. Как твои дела?

— Прелестно, как всегда. Я собираюсь на ужин с инвестором для моего маленького местного проекта. Но я знаю один невероятный мартини-бар, где работают лучшие бармены в городе. Я хочу переманить их всех. И я подумала, что ты должна выпить там со мной. Мое угощение как празднование твоего сказочного выхода книги.

— Ну, я сейчас в «Гамильтон» со своей подругой Эми. — Я огляделась, надеясь, что Эми появится в любой момент и поможет мне принять решение.

— Чем больше нас будет, тем веселее. Я пришлю тебе ссылку.

— Спасибо. Я подумаю, смогу ли прийти туда.

Смех Джейн был тихим и хриплым.

— Ты не будешь скучать в этом месте. А теперь мне нужно идти на ужин. Увидимся позже, дорогая. — Она издала жалобный звук и повесила трубку.

Я в замешательстве уставилась на свой телефон. Джейн Девни была чем-то вроде силы природы. Она встречалась с инвестором? Зачем? Странно. А теперь она хотела, чтобы мы встретились и выпили мартини? Я совсем ее не понимала.

— Что с твоим лицом? — Спросила Эми, протягивая мне прозрачный пластиковый стаканчик с красным вином.

— Джейн Девни пригласила нас после спектакля выпить мартини.

— О, я как раз собиралась тебе сказать, что Энцо пригласил меня в тот арт-бар в Сохо с друзьями. Они пропивают новый талант.

— Это на тебя похоже.

— Но я могу отменить встречу, если ты хочешь, и поехать с тобой.

— Нет, ты по уши влюблена в Энцо. К тому же, похоже, это пойдет на пользу бизнесу.

— Я по уши влюблена в его член. Давай не будем слишком забегать вперед.

Я рассмеялась, над головой замигали огни, возвещая о начале представления. Все поспешили занять свои места, свет погас, занавес поднялся. Началось время шоу.


Три часа спустя я смахивала слезы с глаз, поднявшись на ноги, аплодируя стоя. Мы с Эми едва успели перекинуться парой слов, выходя из театра, возвращаясь к реальной жизни. Было слишком сюрреалистично, находиться в водовороте улицы, хотя я продолжала проживать момент спектакля.

— Я просто... — пробормотала Эми.

— Да.

— …меняющий всю жизнь.

— Гений.

Эми покачала головой.

— Я не могу поверить, что оставляю тебя после таких эмоций.

Я рассмеялась.

— Иди развлекайся. Вылетаем завтра утром.

Эми поцеловала меня в щеку.

— Ты самая лучшая.

Она схватила первое же такси, которое остановилось, и уехала в Сохо на всю ночь. Я достала телефон и прочитала сообщение Джейн с адресом бара мартини — «Опрокинутый бокал». Я посмотрела на ее смс-ку и пожала плечами. Это обещало быть интересным.

«Опрокинутый бокал» оказался всего в нескольких кварталах от театра. Несмотря на холод, я прошла через толпу и вошла в бар. Он был крошечным, с небольшим количеством двух— или четырехместных кабинок и Г-образной стойкой бара. Кругом было в темных тонах — черные кожаные сиденья, деревянные полы и тусклое освещение. Тем не менее я смогла тут же увидеть Джейн Девни с ее большим меховым пальто на высоких каблуках. Ее фирменные большие солнцезащитные очки лежали рядом с полупустым бокалом мартини с двумя оливками.

Я подошла к ней.

— Привет, Джейн.

Джейн повернулась ко мне. Ее карие глаза были широко раскрыты, смотрели по-доброму.

— Натали, ты пришла. Я так рада. — Она щелкнула пальцами в сторону бармена. — Кендрик, это Натали. Отнесись к ней как к принцессе. И сделай ей «Грязный мартини».

— Будет сделано, — сказал он.

— Спасибо, — ответила я.

— Ты ведь любишь «Грязный мартини», а? — Она сунула Кендрику стодолларовую купюру и подмигнула ему.

Кендрик взял банкноту без комментариев, будто Джейн Девни, дающая стодолларовые чаевые, была для него абсолютно нормальным явлением. Возможно, он привык к ней и ее чаевым, так как был красив, высок, с темным загаром и бритой головой. На нем была белая рубашка на пуговицах и черный жилет сверху. Похоже, это была униформа, но ему она очень шла.

— Вообще-то да, — подтвердила я.

— Отлично. Кендрик — лучший чертовый бармен в городе. Натали, скажи ему, чтобы он работал на меня в «Тринити». — Она захлопала ресницами, глядя на него.

— А что такое «Тринити»? — Спросила я, когда Кендрик поставил передо мной «Грязный мартини».

— Мой клуб, — небрежно ответила она. — Я и забыла, что тебя не было так давно в городе. Я надеюсь на открытие в следующем месяце. Это свидетельство моей любви к искусству. «Тринити» — это искусство, музыка и мода, и я хочу сделать что-то революционное с этим пространством. Модные показы, художественные выставки и концерты — все в стильном, незабываемом клубном пространстве.

— Вау. Звучит потрясающе. Так вот о чем ты совещалась с инвестором?

Джейн кивнула и допила остатки мартини.

— Я работаю со всеми лучшими умами. Ты знаешь Джона Форрестера с Уолл-Стрит? Ну, у него есть друг, Джефф Мэтерс, который работает с банкирами, они связали меня с нужными инвесторами в области искусства для моей клубной сцены, чтобы я смогла осуществить все это. У меня уже есть дюжина модельеров, стремящихся использовать мое пространство и только лучшие развлечения для знаменитостей.

— Вау. Похоже, ты знаешь, что делаешь.

— Это была настоящая борьба. Ты будешь поражена количеством людей, которые не хотят работать с молодой женщиной. — Джейн закатила глаза и сунула в рот оливку.

— Вообще-то это меня не удивляет.

— Да. Что ж, я докажу, что они ошибались.

— Не сомневаюсь. Меня удивляет, что ты не почиваешь на лаврах, — призналась я. — Большая часть Верхнего Ист-Сайда довольна тем, что богата и остается богатой. Все остальное не имеет для них никакого значения.

Джейн покрутила в руках новый бокал с мартини, который поставил перед ней Кендрик.

— Я целеустремленная женщина. Как и ты, я полагаю. Я имею в виду, что твой дебютный роман просто убийственен.

— Спасибо. Все идет довольно хорошо.

— И с Уорреном тоже.

Я молча кивнула.

— Я так рада за тебя. А теперь расскажи мне все. Я хочу знать настоящую Натали Бишоп. С кем ты встречаешься? Ты ведь какое-то время была с Пенном, да?

— Я... — пробормотала я, потягивая мартини. — Ну да, примерно год назад. Сейчас ни с кем не встречаюсь. Сосредоточилась на своей карьере.

— Умно. Но что вообще никого? Сплошная работа и никакого веселья для скучной девушки.

— Ну, а что насчет тебя и Корта?

— О, ты же знаешь, — сказала Джейн пренебрежительно.

Нет, на самом деле я ничего не знала.

— Он встретит нас на улице?

— Боюсь, сегодня он занят. Еженедельная игра в покер. Ты же знаешь, что такое мужчины. Девушкам вход воспрещен. — Она закатила глаза и потянулась, чтобы взять меня за руку. — Ты что-то недоговариваешь. Я слышала, что тебя видели с Льюисом Уорреном. Скажите мне. Расскажи.

Я напряглась.

— Кто... кто тебе сказал?

О Боже, неужели это уже известно всем? Неужели все знают?

— Ничего особенного, клянусь. Кто-то упомянул на вечеринке, что ты пришла с ним. Я предположила, что это что-то большее, чем просто сопровождение.

Я выдохнула. Страх улетучился так же быстро, как и появился.

— Не знаю, что насчет Льюиса.

Джейн рассмеялась, сжимая мою руку.

— Похоже, он тебе нравится.

— Все довольно сложно. С моей историей с его другом, мне кажется, что я переступаю черту.

— Твоей историей... годичной давности? — Спросила Джейн, выгнув бровь. — Это было целую вечность назад. Если он тебе нравится, а ты нравишься ему, вы оба взрослые люди. Ты можешь делать все, что захочешь.

— Я знаю, но... я встречалась с его лучшим другом.

Джейн пожала плечами.

— Ну и что? Пенн же решил двигаться дальше. Почему бы и тебе не сделать тоже?

Мое сердце сжалось от ее слов, я вдруг почувствовала, что меня сейчас стошнит.

— Он... он с кем-то встречается?

— О, я не знаю, серьезно или нет. Только слышала слухи.

— Какие слухи?

— За последний год он переспал с половиной Верхнего Ист-Сайда. Он вернулся к своим старым привычкам, соблазняя светских дам и укладывая в постель каждую красотку, которая попадется ему на пути. Одни и те же грабли.

Часть моего сердца сжалась от этой новости. Я уже год никого не целовала. Мой первый поцелуй за все это время случился всего два дня назад. А Пенн? Пенн не тосковал по мне. Ему было наплевать. Он отказался от той части морали, которая, как утверждал, у него была, и нырнул головой в бассейн.

А чему тут собственно удивляться? Он писал книгу, почему случайный секс был философски нравственным, пытаясь развенчать стандартное представление об отношениях. Конечно, он исключительно следовал собственной теории.

— Ну, интересно, — наконец выдавила я. — А я сожалела, что целовалась с Льюисом. Может, это было просто глупо. Почему Пенна это тогда должно волновать?

— Ты целовалась! — Джейн ахнула от восторга.

— Да. Я имею в виду, потом оттолкнула его, потому что решила, что это неправильно.

— Но это было так... так правильно, да? — Джейн удивленно подняла брови.

Я рассмеялась, несмотря на боль.

— О, точно, — согласилась я.

— У меня есть идея по лучше, — сказала Джейн. — Ты должна пригласить Льюиса выпить мартини.

— Джейн…

— Будет весело. Тогда ты сможешь решить, действительно ли он тебе нравится, не испытывая при этом чувства вины. Или ты просто можешь выпить чертовски хороший мартини от Кендрика здесь с самым завидным холостяком Манхэттена и moi, конечно.

— Он может отказать и не прийти, — возразила я.

Улыбка Джейн была электрической.

— Не попробовав, не узнаешь.

Что же мне было терять? Я поступала правильно снова и снова. Всегда правильно. Всегда такая умная и хорошая. И куда меня это привело? Может мне, стоит забыть о правильном и последовать совету Джейн. Ничто больше не сдерживало меня.

— Хорошо. Но если это окажется плохой идеей, ты будешь во всем виновата.

Она хлопнула в ладоши.

— Я беру на себя всю ответственность.

Я достала телефон и написала сообщение, которое думала никогда не напишу.

«Привет, я с Джейн в «Опрокинутом бокале». Не хочешь выпить с нами?»

У меня желудок скрутило в узел, когда я нажала отправить. Мозг перебирал все причины, по которым я не должна была посылать это сообщение. Но почти мгновенно пришел ответ, я выдохнула.

«С удовольствием. Скоро буду.»


11. Натали


Я как раз допивала второй мартини, когда заметила Льюиса, входящего в бар. Все глаза повернулись к нему. Он привлекал внимание своим присутствием в темно-сером костюме. Пуговица на черной рубашке была расстегнута на шее. Его глаза нашли меня на другом конце комнаты. Медленная улыбка расплылась по лицу, когда он неторопливо направился в нашу сторону, игнорируя взгляды, которые привлекал к своей персоне со всех сторон.

— Приятный сюрприз, — сказал он вместо приветствия.

Я указала на него своим бокалом с мартини.

— Можешь поблагодарить за это Джейн.

Он повернулся к Джейн и усмехнулся.

— Я не знаю, что ты сделала, но чувствую, что твой должник.

Джейн рассмеялась.

— Должники — моя любимая валюта.

— Готов поспорить, — усмехнулся он, усаживаясь рядом со мной. — Что будем пить?

— «Грязный мартини», — сообщила я ему.

— Такой грязный, как и все, — сказала Джейн. — Я пытаюсь убедить Кендрика работать барменом в моем новом заведении «Тринити».

— Я не слышал, чтобы ему дали зеленый свет, — заметил Льюис.

Джейн пожала плечами.

— Небольшие накладки, все решимо. Ты ведь будешь на открытии, да?

— Ни за что не пропущу это событие. Может нам, удастся убедить Натали пойти со мной.

— Когда это будет? — Спросила я, румянец залил щеки.

— Тринадцатое декабря. Пятница, тринадцатое, чтобы окончательно почувствовать себя счастливой, — сказала Джейн со смешком.

Кендрик поставил передо мной третий мартини и один перед Льюисом. Я уже ощущала довольно сильный эффект коктейля от первых двух. Может мне, лучше стоит уехать?

— Я буду уже в Чарльстоне.

— Ты можешь прилететь, — сказала Джейн.

— Или, — вставил Льюис, — ты можешь просто остаться здесь.

Я неожиданно рассмеялась.

— Я не могу остаться здесь.

— О боже, конечно, да! — Воскликнула Джейн. — Отличная идея. Переезжай сюда, Натали.

— Я не могу просто взять и переехать в Нью-Йорк, — ответила я им.

— Почему не можешь? — Спросил Льюис. — Ты писатель и зарабатываешь приличные деньги, здесь тебе пишется лучше. Ты сама мне это сказала.

— Я... я имею в виду... да, но, — рискнула я.

Джейн широко улыбнулась.

— Тебе здесь лучше пишется? Ну тогда тебе придется переехать сюда жить. Мы могли бы тусоваться все время. Пить утром кофе, пока я работаю над своим бизнесом, а ты будешь писать. Ходить за покупками «Бергдорф» и «Барнейс», посещать все лучшие вечеринки. Это было бы потрясающе.

Вот только... это была не та жизнь, которой я хотела бы жить. То, что я опубликовала свою первую книгу, еще не означало, что я смогу делать покупки в «Бергдорфе». Боже, я даже представить себе не могла, во что мне обойдется переезд в Нью-Йорк и собственная квартира. Это было неразумно.

— Это моя первая книга. У меня даже нет следующего контракта.

Льюис отмахнулся при моих словах.

— Ты суперзвезда в «Уоррене». Они купят все, что ты предложишь.

— Даже если они заартачатся, мне кажется, мы знаем кое-кого, кто мог бы замолвить за тебя словечко, — сказала Джейн, многозначительно поглядывая на Льюиса.

— Эй, эй, эй, помедленнее, — остановила я ее. — Во-первых, никто не помогал мне опубликовать мою книгу. И даже если они купят следующую, мне кажется, что это просто счастливая случайность, что первая оказалась такой удачной. Существует так много переменных в этом уравнении. Слишком много, чтобы просто вот так взять и переехать в Нью-Йорк.

— Да ладно тебе. А где же та девушка, которая, пока писала, прыгала из дома в дом? — Спросил Льюис.

— Той девушке за это платили, и она в это время писала, — напомнила я ему.

— В чем же дело? — Спросила Джейн, наклоняясь вперед.

Я сделала глоток мартини, чтобы успокоиться.

— Даже не знаю. Я... не хочу здесь жить. Я не вписываюсь в этот город. Верхний Ист-Сайд — не мой дом. Это другая вселенная, которой я никогда не буду принадлежать. Я узнала это на собственном горьком опыте.

Джейн нахмурилась.

— Кто тебе сказал, что ты не принадлежишь этому миру? Они ошибаются.

— Я знаю, кто тебе это сказал, — мрачно вставил Льюис.

Пенн. Пенн сказал мне в тот первый день на пляже, когда увидел меня там. Кэтрин сказала это позже. И они не ошибались. Неважно, что думают Джейн или Льюис. У меня не было ни денег, ни имени, чтобы вписаться в толпу этого общества. Я была чужаком. Может меньше чужаком, чем в первый раз, когда я наткнулась на команду в коттедже в Хэмптоне и их сказочную жизнь. Но это не изменяло того факта, что этот мир причинял мне неприятности и страдания. И возвращаться в него было бы глупо.

— Послушай, — произнесла Джейн, — Верхний Ист-Сайд — это свой собственный мир. Я знаю, что говорю. Но единственный способ выжить в нем — это думать, что ты находишься там по праву. Как только они увидят слабость с твоей стороны, они съедят тебя живьем.

Это она точно сказала.

— Так ты говоришь... делать вид, что по праву, пока все в это не поверят? — Спросила я.

— Да, и тебе должно быть наплевать, что они там думают, — сказала Джейн и подняла бокал с мартини.

Льюис рассмеялся.

— Я, пожалуй, выпью за это.

Мы все вместе чокнулись бокалами, я стала более осторожно потягивать мартини. Поскольку была уже достаточно пьяна, чтобы обдумать переезд в Нью-Йорк. Хотя это был абсурд. Я не могла переехать в Нью-Йорк. И уж точно не собиралась входить в общество Верхнего Ист-Сайда одной лишь силой воли.

— Ну и что ты думаешь? — Спросил Льюис.

— Насчет переезда? — Я покачала головой, все еще потрясенная тем, что мы вообще обсуждаем эту тему.

— Давай, Натали, решайся! — Произнесла Джейн.

— Понятно, что мой интерес чисто эгоистический, — сказал Льюис, наклоняясь вперед ко мне. — Я хочу, чтобы ты жила здесь. Я хочу, чтобы ты была рядом.

— Даже не знаю. Утром я возвращаюсь в Чарльстон. Я собиралась там писать.

— Фу, Чарльстон, — сказала Джейн. — Это где-то на юге, верно?

Я выгнула бровь.

— Да, в Южной Каролине. Прекрасный город.

— Готова поспорить, что так и есть. Но он не Нью-Йорк.

— Ты сказала, что там не написала ни строчки, — снова возразил Льюис.

— Да, так и было, но может теперь, когда ко мне вернулось вдохновение и я пишу один роман, я смогу там над ним работать.

Хорошо бы. Черт возьми, я так надеялась.

— Кстати, о чем новая книга? — Спросила Джейн.

— О, она повествует об одной паре, их отношениях на протяжении времени. Начинается, когда они молодые влюбились, хотя являются полными противоположностями. Отношения их развиваются, но на них оказывает влияние семья и внешние факторы, все обостряется. Рассказ ведется от разных людей с их мнением, так что можно увидеть отношения и их проблемы со всех сторон. Но всей правды так и не понять.

— Звучит мрачно. — Шуба Джейн соскользнула, обнажив плечо.

— Вроде того. Реалистичность — вот к чему я стремлюсь, — сказала я, пожимая плечами.

— Мне это кажется удивительным, — заявил Льюис. — Сколько ты написала слов?

Я пожала плечами.

— Примерно пятнадцать тысяч слов. Это примерно тридцать страниц через один интервал.

— Прилично за несколько дней.

— Так и есть. — Я наклонилась к бару, размышляя, не был ли третий мартини огромной, огромной ошибкой. — Пока это все, что я написала за год.

— Ты — звезда, — заявила Джейн. — А что насчет тебя, Льюис? Есть ли у тебя что-нибудь новое и увлекательное?

Взгляд Льюиса скользнул по мне, словно говоря, что я — его новое и увлекательное. Но когда он заговорил, то говорил совсем по-деловому.

— Я работаю со множеством новых инвесторов, которые выглядят многообещающе. Как ты, вероятно, знаешь, я управляю хедж-фондами. Мы хотим быстро увеличить отдачу от инвестиций, купив новую возможность в сфере недвижимости. — Он пожал плечами со своей совершенно небрежной улыбкой. — Все это очень сухо и скучно, если ты не знаешь, как это работает.

— Я уже вложила в них деньги, — пожала плечами Джейн. — Недвижимость кажется безопасной сферой.

— Может быть. — Судя по его тону, он имел дело с чем угодно, только не с этим.

С другой стороны, у меня не было опыта работы с хедж-фондами. Я только знала, что они занимались невероятно рискованными сделками, но если окупалось, то зарабатывали кучу денег. Кроме того, только супер-гребаные богатые люди могли вкладывать в хедж-фонды.

— Мне нужно... — я указала в сторону туалета.

Как только я встала, мои колени задрожали, мне показалось, что я сейчас упаду.

— Вот дерьмо, — сказала я со смехом. — Не думала, что настолько пьяна. Такой крепкий был мартини?

Джейн сделала еще один глоток, выглядя совершенно невозмутимой.

— Крепкий, такой и должен быть.

Я быстро заморгала, пытаясь заставить ноги слушаться, а затем заковыляла в сторону туалета. Осуществив свои потребности, я взглянула на экран телефона и была потрясена, что уже было за полночь. Пора возвращаться в отель. Как бы весело мне не было (намного веселее, чем я думала), если я хотела успеть на свой рейс в семь тридцать утра, то мне нужно поспать, тогда не буду завтра страдать от похмелья.

— Ладно, думаю, что мне пора, — сказала я со смехом. — Уже поздно, а у меня безумно ранний рейс.

— Так скоро? — Жалобно спросила Джейн. — Постой. Еще один глоток!

— Еще один глоток, и я упаду здесь замертво, — ответила я со смехом. Пошатываясь, подошла к ней и заключила ее в объятия. — Я прекрасно провела время. Спасибо, что пригласила меня посидеть. Я посмотрю, смогу ли компенсировать нечто подобное до открытия клуба.

— Да! Ты обязательно должна быть на открытии. И вообще просто переезжай сюда. — Джейн подмигнула.

Я рассмеялась.

— Даже не знаю. Но все возможно.

Льюис поднялся на ноги и бросил деньги на стойку бара.

— Давай я отвезу тебя в отель.

— О... я могу взять такси. — Я сделала шаг и чуть не упала на него.

Он улыбнулся, с легкостью поймав меня.

— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, мисс Бишоп.

— Разреши ему отвезти тебя. — Джейн взмахнула рукой. — Мне и здесь будет хорошо. У меня есть более убедительные дела с Кендриком.

— Хорошо, было бы здорово.

Льюис взял меня за руку и по-джентльменски положил ее себе на согнутую руку, затем вывел меня из бара. Перед нами появился черный «Мерседес». Льюис распахнул передо мной дверь, я едва не упала внутрь на сиденье.

— Кажется, я пьяна, — заявила я ему, когда он опустился рядом со мной.

Он усмехнулся и убрал с моего плеча выбившуюся прядь волос.

— Я это заметил.

— Я не собиралась приглашать тебя.

— Что ж, я рад, что ты все же пригласила.

Мои голубые глаза встретились с его темными глубинами. Он был чертовски сексуален. Это было просто смешно. Как они создают таких мужчин в Верхнем Ист-Сайде? Может это все результат богатства? Или эти мужчины результат какой-то особенной породы?

— Зачем тебе это нужно? — Пробормотала я. Вопрос, который у меня никогда не хватило бы смелости задать ему в трезвом виде.

Его рука скользнула в мои волосы, перебирая серебряные пряди.

— Потому что ты — это полностью ты, только ты. Бесстрашная, упрямая, наглая и поразительно независимая. Говоришь то, что думаешь и думаешь, что говоришь. С тобой нет никогда игр, все по-честному. Нет вопросов, чем забита твоя голова.

— Прямо сейчас у меня голова идет кругом.

Он только усмехнулся мне в ответ.

— Ты тоже этого хочешь.

— Возможно, — прошептала я.

— Я вижу это по тому, как твои глаза находят меня, по дыханию, когда обнимаю тебя, и по тому, как поднимается твоя грудь, когда я приближаюсь.

Его губы почти касались моих. И то, что он говорил, было правдой. Мне захотелось поцеловать его. Черт, раньше я никогда не хотела поцеловать его, но недавно я с трудом от него оторвалась, вернее с трудом оторвалась от его губ. Тогда моя совесть встала между нами. Сейчас же... я оставила свою совесть со вторым «Грязным мартини».

Я подалась вперед, захватывая его губы. Да, я хотела его.

Мои руки обвились вокруг его шеи, притягивая ближе, ближе, ближе. На заднем сидении было слишком много места.

Я перекинула ногу через его ногу и села верхом. Его руки скользнули вниз по моей талии, и наши поцелуи стали еще более горячими. Языки пробовали, проверяли, узнавали. Губы были настойчивыми и агрессивными. Я чувствовала его эрекцию сквозь мягкий материал брюк. Мое сердце пульсировало от ощущения. Мной овладело желание, мое тело проснулось, потянулось, внезапно вспоминая отчетливо ясно, как хорош бывает секс.

Я потянулась к пряжке его ремня, но его рука сжала мое запястье.

— Натали, — выдохнул он, прижимаясь своим лбом к моему.

— Что? — Спросила я, переводя дыхание.

— Только не сегодня.

— Ты не хочешь?

Он закашлялся от смеха.

— О, я хочу. Но... ты слишком много выпила.

— Не так уж и много. — Хотя я знала, что это ложь.

Он поцеловал меня еще раз, нежно и соблазнительно. Поцелуй, который заставил желать большего.

— Слишком много, — сказал он. — Я не стану этим злоупотреблять. Переезжай в Нью-Йорк, и у нас будет много времени.

— Льюис, — простонала я.

— Это эгоистично с моей стороны, знаю. Но я хочу, чтобы ты была здесь. Кроме того, это будет хорошо для твоей карьеры. — Он отстранился, взглянув мне в глаза. — По крайней мере, скажи мне, что ты подумаешь.

Я вздохнула, уступая его взгляду, губам и раскаленному докрасна желанию, все еще бушевавшему во мне, как лесной пожар.

— Хорошо, я подумаю об этом.


12. Натали


Я не переехала в Нью-Йорк, но не могла перестать думать о переезде.

Даже когда моя сестра Мелани и ее придурок бойфренд Майкл спорили прямо передо мной, как будто меня рядом с ними не было, я думала. И когда Эми занималась своими обычными делами в галерее Монтгомери, будто у нее не было самого потрясающего уик-энда с Энцо. И когда я пыталась вести себя так, словно все вернулось на круги своя, тоже думала.

Но я не вернулась к нормальной жизни. Я все еще была зациклена на этом проклятом романе. Вдохновение, которое испытала в Нью-Йорке, исчезло так же быстро, как и появилось. Кэролайн хотела получить полную книгу, но я не была готова ей ее предоставить.

— О боже, не могли бы вы оба заткнуться? — Крикнула Эми, наконец-то не выдержав.

Мелани резко захлопнула рот. Майкл резко повернулся к Эми, будто собирался поделиться с ней своими мыслями на ее замечание.

— Даже не думай об этом. — Эми ткнула в него пальцем. — Ты в моей галерее, и можешь убираться к чертовой матери, если снова будешь говорить с Мелани подобным тоном.

Майкл постарался придать своему лицу безразличное выражение и заговорил с Мелани уже не так напряженно. Мелани приехала после своего последнего урока в Университете Гримке, Южном плюще Чарльстона, чтобы забрать меня сегодня вечером на ужин к родителям. Майкл появился без предупреждения через несколько минут, последовали крики. Я даже не поняла, о чем они спорили. В последнее время они ругались буквально на пустом месте. После того как в прошлом году он бросил ее ради бала выпускников с ее лучшей подругой, все изменилось. Но только Мелани этого не замечала.

— Теперь, когда у меня наступила тишина и покой, я должна вернуться к работе. У тебя есть какие-нибудь успехи в романе? — Спросила меня Эми.

Я отрицательно покачала головой.

— Ну, еще одна глава, но это все.

— Еще одна глава лучше, чем ничего. Может на написание этой книги потребуется больше времени.

Я пожала плечами.

— Возможно.

Мой телефон звякнул в руке, и я улыбнулась фотографии, которую прислал Льюис. Он находился в Центральном парке с фонтаном Бетесды на заднем плане в черном плаще. Под фото была только одна строчка.

«Скучаю по тебе.»

По моему лицу расплылась улыбка прежде, чем я успела подумать о ней. Увидев ее, Эми заглянула мне поверх плеча.

— Господи, он сражен наповал. — Потом она взглянула на меня. — И он не единственный.

Я рассмеялась и закрыла фото.

— Не знаю, правильное ли это слово — «сражен». Но он — нечто особенное.

— Ты ему очень нравишься.

— Жаль, что он за тысячу миль отсюда.

— Он просил тебя переехать в Нью-Йорк, — добавила Эми.

— Да, я добавлю это к списку моих ужасных идей.

— Почему эта идея ужасная, кроме того факта, что ты уедешь от меня?

— На сто процентов, потому что ты здесь, — сказала я со смехом. Эми толкнула меня локтем. — Я имею в виду, во-первых, деньги. Во-вторых, я даже не знаю, получу ли еще один контракт на книгу. В-третьих, я там почти никого не знаю. Это был бы безумно импульсивный поступок.

— Во-первых, у тебя есть деньги. Во-вторых, ты получишь еще один контракт на книгу. В-третьих, ты знаешь там достаточное количество людей. И в данном случае импульсивность для тебя лучше всего.

Я помахала ей рукой. Не могла перестать думать о переезде, я совсем не исключала такой возможности. Но причин остаться было на миллион больше, чем переехать. Но Нью-Йорк звал меня, и я не могла полностью игнорировать зов этой сирены.

Я уже собиралась ответить, когда зазвонил телефон.

— Алло?

— Натали, это Джиллиан.

— Привет, Джиллиан. Как дела?

— Девочка, я не в этом мире. Ты знаешь, какой сегодня день?

— Э-э... — я взглянула на свой телефон. — Тринадцатое ноября?

— Среда, — подитожила она, будто это было не очевидно.

— Хорошо…

— «Нью-Йорк Таймс» опубликовал свой список бестселлеров.

— О Боже, — прошептала я.

У меня свело живот. Я не знала, что список выходит в среду. Или что я должна в него заглянуть. Конечно, я надеялась. А кто бы не надеялся? Но я все равно не думала, что такое возможно. Это был мой дебют. Моя мечта.

— Твоя книга в твердом переплете заняла третье место в списке.

В голове у меня загудело.

Я в списке. Я смогла. Попала.

Я не знала, что сказать, подумать или почувствовать. Внезапно разрыдалась. Я не смогла остановиться, даже если бы захотела. Я безудержно рыдала, эмоции выплескивались, словно все мои мечты сбывались разом. У меня дрожали руки. Я видела, как Эми с беспокойством повернулась ко мне. Мелани прошмыгнула мимо Майкла, направляясь в мою сторону, чтобы выяснить почему я плачу. Но я не могла сразу переварить то, что сказала Джиллиан. Это было сверх моих надежд.

— О, Натали! Поздравляю! Я знала, что твоя книга войдет в список. А теперь ты — автор бестселлера по версии «Нью-Йорк Таймс»! Вполне заслуженно. Мне было так приятно выпустить эту книгу в жизнь.

— Спасибо, Джиллиан! Я даже не могу поверить, что это произошло.

— Именно произошло. Ты великолепна. Я так горжусь тобой.

Я бессвязно всхлипывала еще несколько минут, прежде чем повесить трубку. Взглянула на испуганные лица своих подруг.

— Что случилось? — Ахнула Мелани. — Что?

— Я... я попала в список «Нью-Йорк Таймс».

— О боже мой! — Закричала Мелани одновременно с Эми, подпрыгивая вверх и вниз, затем бросившись меня обнимать.

— Это потрясающе, Нат, — произнесла Эми, своими объятиями сжимая меня так, что чуть не переломала мне ребра.

— Я так взволнована! — Воскликнула Мелани. — Мы должны это отпраздновать.

— Выпьем за Натали, — усмехнулся Майкл.

И я засмеялась над шуткой Майкла, это был явный признак того, насколько я была ошарашена новостями, что даже не разозлилась на него.

— Выпивка за мой счет. Но сначала... мне нужно об этом сообщить маме.

— Она с ума сойдет от новости, — выдохнула Мелани.

— Знаю.

— Поехали к ней в магазин! Она такого явно не ожидала!

— Черт, хотела бы я увидеть ее реакцию, — сказала Эми. — Дурацкая галерея не пускает!

— Давай сделаем это, — согласилась я.

Мелани снова обняла меня.

— Я на машине.

— Ты вот так просто уйдешь? — Спросил Майкл.

Она минуту сомневалась, словно не совсем понимала, как среагировать на его вопрос, потом произнесла, махнув рукой:

— Я позвоню тебе позже.

Он прищурился.

— Правда?

— Майкл, сейчас я нужна Нат.

Он выглядел так, словно собирался выдохнуть огонь.

— Мы уезжаем. Пойдем, Мел, — сказала я, вставая между ними и таща ее к выходу из галереи. — До встречи, Эми!

Как только мы вышли из галереи, Мелани ткнула пальцем на кнопку сигнализации своей «Хонды Сивик». Она распахнула водительскую дверь, плюхнувшись на сиденье.

Я проскользнула внутрь на сиденье рядом вслед за ней.

— Майкл — это... нечто.

— Я не хочу сейчас говорить о нем, Нат. Я знаю, что он тебе не нравится.

— Ты права. Не нравится.

Мелани бросила на меня взгляд, чтобы я заткнулась, а затем дала задний ход. Я тут же заткнулась. Она знала, как я отношусь к Майклу. Это не было секретом. Нет необходимости продолжать обсуждать эту тему.

Она промчалась через весь город к магазину нашей мамы «Нью Эйдж, книги восхождения и подарки». Я всегда считала, что книги и подарки немного вводят в заблуждение. В основном ее магазин был заполнен кристаллами, благовониями, картами Таро, специальными чаями и другими метафизическими инструментами ее ремесла. Книги были инструкциями, как читать хрустальные шары, интерпретировать карты и очищать чакры. Я не понимала, что из этого она считает подарками. Внутри помещение выглядел как магазин магии.

У мамы было множество постоянных клиентов, за счет них магазин и существовал. Но не только за счет них, еще за счет туристов, которые хотели, чтобы им предсказали судьбу по ладони — это была вторая часть клиентов, за счет которых ее магазин держался на плаву. Сейчас, к счастью, в магазине не было покупателей.

— Добро пожаловать в восхождение, — сказала мама, когда над нашими головами зазвенел дверной колокольчик.

— Привет, мам, — поздоровалась Мелани.

— О, мои дочери осчастливили меня своим присутствием. Какой же повод для этого?

Я обняла ее, затем отстранилась, чтобы полюбоваться ее прекрасной небесной блузкой.

— Мне она нравится. Где ты ее взяла?

— У тебя всегда имелся вкус, — сказала мама со смехом и указала на Мелани. — Ты совсем другое дело.

— Эй, это у меня вкус! — Заявила Мелани. — Это я изучаю моду.

— Семидесятые были гораздо привлекательнее, — заявила мама. Она подмигнула мне, когда Мелани фыркнула. — Ну, скажите мне, зачем вы пришли. Чувствую что-то важное. Я прочла это еще вчера вечером. И вы пришли сообщить мне об этом. Да?

— Я попала в список «Нью-Йорк Таймс».

— О, детка, — воскликнула мама, — поздравляю! Вчера вечером я раскладывала Таро, и вот. После этого ты начнешь свое новое путешествие.

Я рассмеялась. Бесполезно было додумывать предсказания матери. Она всегда все предсказывала по картам, но сбывалась только половина из ее предсказаний.

— Спасибо, мам. Я хотела сказать тебе.

— Ты уже сообщила отцу?

Я нахмурилась и отрицательно покачала головой. Отец не очень-то поддерживал мое решение стать писательницей. С тех пор как я получила диплом по английскому языку, он отстранился и держался в стороне.

— Нет, конечно, нет, — ответила она, с легкостью читая мои мысли.

Я пожала плечами.

— Сообщу ему за ужином.

— Он будет счастлив за тебя, думаю. — Мама взмахнула руками. — Садитесь. Вы обе. Я только что заварила чай. Мы сейчас его выпьем.

Мелани и я обменялись взглядами, которые говорили, что мы обе знали, что было бессмысленно отказываться. Поэтому мы молча сели и стали ждать, пока мама разливала чай.

— Почему ты не рада этому? — спросила мама, как только поставила перед нами чашки.

— Что? Я счастлива, — ответила я.

Она бросила на меня проницательный взгляд.

— Я заметила, что нет. Разве не так, Мелани?

— Верно, — согласилась Мелани.

— Вы что сговорились?

— Мама не ошибается, Нат. Ты вроде бы как в тумане.

— Ты же учишься в университете. Откуда тебе знать?

— Только подумай, что я учусь в университете, но все равно все замечаю.

Мама кивнула.

— У тебя есть все, что ты хотела, и нет радости. Потому, что у тебя не получается работать над своей новой книгой?

Я нахмурилась. Может мама правда обладала даром предвидения. Или... может ее гадание было правильным. Иногда я задумывалась над этим.

— Ну, я писала, когда была в Нью-Йорке, но вернулась домой, и все опять запуталось. Я не совсем понимаю, что делаю.

— А ты не подумала, что здесь, возможно, не твой дом? — спросила она.

Я рассмеялась.

— Как это? Конечно, здесь мой дом.

— Нет, — ответила Мелани. — Здесь мой дом. Ты выросла не здесь, и была счастливее, когда путешествовала.

— Ну, я больше не могу путешествовать, не так ли?

— Не можешь? — спросила мама. — И что тебя останавливает? Деньги? Теперь они у тебя есть. Ты могла бы жить там, где хочешь или путешествовать по миру.

— Одна? — Тихо спросила я.

Я не могла поверить, что моя мама и Мелани говорили то же самое, что Джейн и Льюис. Как будто Вселенная сговорилась и указывала мне путь, хотя я и боролась, не желая этого признавать.

— Не думаю, что ты будешь одна? — Спросила Мелани, подмигнув. — Я видела фотографию, которую тебе прислали.

— Да замолчи ты, — сказала я со смехом.

— Послушай, несмотря на все ваши разногласия, ты — дочь своего отца. Ты не можешь слишком долго оставаться на одном месте. Тебе просто необходимы путешествия и приключения. Мы с Мелани — домоседки. Ее мир здесь. Как и мой. А твой — нет.

Я сделала большой глоток чая, слушая маму. Возможно, она была права. Может я просто ходила кругами вокруг своей проблемы. Я хотела бы переехать в Нью-Йорк. Я хотела бы жить такой жизнью. Но в то же время я не хотела быть частью Верхнего Ист-Сайда. Интересно, имеется ли способ жить в Нью-Йорке так, как я хочу, и не быть частью Верхнего Ист-Сайда?

— Ты читала на меня по Таро перед тем, как мы пришли, да? — Наконец, спросила я.

Мама с улыбкой отрицательно покачала головой.

— Все написано у тебя на лице.

Я протянула ей пустую чашку.

— И что ты видишь в ней?

Мама взяла чашку и уставилась на листья чая на дне, затем мягко улыбнулась.

— Птиц.

— Птиц? — Я взяла чашку и заглянула внутрь. И вот... птицы в полете. Даже я смогла их различить.

— Мне нужно тебе объяснять, что это значит? — спросила мама, приподняв бровь. — Лети, моя дорогая. Лети.


13. Натали


И я полетела.

Через две недели я находилась в своей квартире в Верхнем Вест-Сайде. Нью-Йорк мог разрушить мою жизнь. Но он также принес мне все, чего так желало мое сердце. Он был городом грез, и я намеревалась окунуться в него с головой.

Но город не помогал рассеять ноющий страх, говоривший, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Или что переезд сюда может не помочь. А вдруг я тоже не смогу писать в Нью-Йорке.

Я выбросила эту мысль. Волноваться по этому поводу было бесполезно. Я переехала в Нью-Йорк, чтобы писать и буду писать.

Как только закончу распаковывать вещи. Это было потрясающе, количество вещей, которые я не накопила, живя на чемодане в течение полутора лет, а затем живя в гостевой спальне моей лучшей подруги в течение года. У меня действительно ничего не было, мне повезло, что я смогла все перевезти в свою маленькую квартирку.

Но, во второй половине дня, я решила, что достаточно уже все распаковала. Писать, скорее всего, придется завтра, так как я обещала Льюису отпраздновать с ним мой переезд, когда он вернется с работы. Он писал весь день мне эсэмэски, не могла отрицать, что у меня в животе порхали бабочки от предвкушения встречи.

Раздался звонок в дверь квартиры. Я взвизгнула от волнения и бросилась открывать.

Я нажала кнопку и сказала:

— Да?

— Натали, это Льюис. Открывай.

— Ура! Сейчас. — Я нажала на кнопку домофона и стала расхаживать перед дверью, пока не услышала стук.

Рывком распахнула дверь. В дверном проеме стоял Льюис Уоррен, чертовски сексуальный в белой рубашке на пуговицах, закатанной до локтей, с перекинутой через руку курткой и бутылкой шампанского в руке.

Его лицо расплылось в широкой улыбке.

— Привет, красавица.

— Привет, — выдохнула я.

Я была весь день взволнована и возбуждена перед этой встречей. Беспокоилась, что искра, промелькнувшая между нами, угасла. Вдруг он увидит во мне не то, что раньше. Или теперь, когда я жила здесь, у нас ничего не выйдет, потому что я не из Верхнего Ист-Сайда... или еще из-за чего-нибудь. Или у меня заговорит совесть насчет Пенна, что мы поступаем неправильно и не должны.

Но теперь, стоя перед ним, все мои сомнения исчезли.

Он сгреб меня в объятия.

— Я так рада, что ты решилась переехать. Последние три недели были настоящей пыткой.

— Я тоже рада, что переехала, — сказала я со смехом и отступила, жестом пригласив его войти. — Входи же. У меня маленькая квартирка, но я влюблена в нее.

Он вошел внутрь и поднял бутылку шампанского.

— Подарок на новоселье.

— О, ничего себе. Спасибо. — Я уставилась на желтую этикетку широко раскрытыми глазами, прежде чем положить ее в пустой холодильник. Это было модное, дорогое шампанское, а не дешевая дрянь, которой мы с Эми отпраздновали это событие. — Теперь я знаю, что у меня будет на ужин.

Он усмехнулся и бросил свою черную куртку на диван.

— Итак, вот она та самая твоя квартира.

— Ага, — сказала я, внезапно увидев какой она должна показаться ему крошечной. — Я знаю, что она небольшая, но...

— Эй. — Он поднял руку. — Ты не должна ее принижать ради меня. В конце концов, это я помог тебе ее найти. И это именно то, что ты хотела, верно?

Я молча кивнула. Потому что это была именно та квартира, которую я искала. И была поражена, когда Льюис случайно наткнулся на нее.

— Абсолютно. Я имею в виду, посмотри на эти стены из кирпича. — Я указала на стену гостиной. — И... и... я живу в ней одна. Никаких соседей по комнате или еще чего-нибудь.

— Довольно впечатляюще для твоей первой нью-йоркской квартиры. Думаю, что у большинства людей есть как минимум пять соседей по квартире. У меня их было четверо.

— Что? Не может быть! Ты же Уоррен.

— Как и мои родители и две младшие сестры.

Я усмехнулась.

— Я забыла про Шарлотту и Этту.

— Ты явно не жила с ними. Они неуправляемые хулиганки.

— И то что ты был старше, тебе было ненамного лучше, не так ли?

— О, хуже, гораздо хуже, — сказал он, подмигнув.

— Я даже не удивляюсь.

Я могла только догадываться, зная о прошлом Пенна. При этой мысли я слегка съежилась. Когда я забывала, что Пенн и Льюис были лучшими друзьями, мне было гораздо легче находиться в обществе Льюиса.

Я отвернулась от Льюиса, чтобы надеть куртку. Я не хотела портить наш вечер. Мы оба ждали его с нетерпением.

Я попыталась скрыть эмоции, когда снова повернулась к нему.

— Ну, что скажешь, если мы выберемся отсюда?

Льюис кивнул, не думала, что от него укрылось мое замешательство. Он снова натянул куртку, и мы спустились по лестнице на первый этаж. Я вздрогнула от ледяного холода. Гораздо холоднее, чем было утром в Чарльстоне. Я натянула перчатки, готовясь к прогулке.

Но Льюис указал на черный «Мерседес» перед моим домом.

— Мой водитель ждет.

— О, у тебя есть водитель.

Он кивнул, открывая заднюю дверь.

— Как ты думаешь, мы добрались до твоего отеля, когда ты приезжала в тот раз?

— Знаешь... я была так пьяна, мало, что помню.

— Я это очень хорошо помню.

Румянец окрасил щеки, когда я скользнула на заднее сиденье. В прошлый раз, когда мы сидели вдвоем на заднем сиденье этого «Мерседеса», я была по отношению к нему слишком настойчива. Сейчас было неловко, учитывая, что была трезвой.

И это напомнило мне о том, насколько разнятся наши миры. Конечно, у Льюиса был водитель. Он наслаждался обществом и стилем жизни с рождения, не имея ни единого морального возражения против своего воспитания. Мне необходимо было заставить замолчать голос в моей голове, который говорил, что это проблема. Он не был Пенном. Я и не хотела Пенна.

— Куда мы едем? — Спросила я Льюиса, как только он оказался внутри, и машина тронулась с места.

— Сюрприз. Думаю, тебе понравится.

— Я люблю сюрпризы, — призналась я.

— Хорошо. Я планирую делать для тебя много сюрпризов. — Он обратил все свое внимание на меня. — Расскажи мне о поездке сюда. Я до сих пор не могу поверить, что ты приехала на машине одна.

— О, вообще-то это было здорово. Я люблю колесить по дорогам. Как-то летом мы с Эми доехали за три недели до самого Лос-Анджелеса. Этот путь был ничто по сравнению с тем. Он вошел в одну из моих книг.

Он задумчиво сдвинул брови.

— Ты уже передала агенту и издательству ее?

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, я писала ее до «Пари», пока до сих пор за нее не садилась.

— А сейчас ты занята новой книгой? Ты уже придумала название?

— Я склоняюсь к названию «Спорный вопрос». Потому что никто из героев книги на самом деле не знает правды и не знают всех сторон истории, кроме того, что произошло.

— Мне нравится название. — Он придвинулся чуть ближе, наши плечи не соприкоснулись. Дрожь пробежала по моему телу. — Итак... когда же я смогу ее прочесть?

Я рассмеялась.

— Никогда!

— Натали! Ну, давай. Я твой самый большой поклонник.

— Так странно звучит, — сказала я ему, закрывая лицо. — Я даже не знаю, что это значит.

— Это значит, что ты блестящий писатель, и я хочу читать больше твоих книг. Дай мне ее прочесть. Прошу тебя, я просто умираю от желания прочесть «Спорный вопрос».

— Не получится. Никто не читает мои книги до выхода, кроме моего агента и редактора. Я никогда никому не позволяю их читать раньше времени. Думаю, у меня бы началась настоящая крапивница, если бы знала, что ты ее читаешь.

— Не может быть, неужели все так может быть плохо.

— Именно, клянусь. Эми как-то тайком прочитала одну главу, меня чуть не стошнило от этого.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Думаю, это все у тебя в голове.

— Возможно, а что, если я не смогу ее дописать? А ты прочтешь половину и будешь думать, а я…

Он закатил глаза, глядя на меня.

— Натали, такое невозможно.

— О, вполне возможно. Но, надеюсь, не с этой книгой, так как я уже рассказала о ней своему агенту, она рассказала о ней Джиллиан, я переехала в Нью-Йорк, чтобы закончить и продать эту чертовую книгу.

— Все образуется, — заверил он меня. — Никто в Уоррене так сильно не хочет, чтобы твоя карьера продолжалась так же успешно, как я. Но я все же хочу предположить, что ты переехала сюда еще и по другой причине, не только связанной с твоей музой.

— А? — Прошептала я.

Напряжение потрескивало между нами.

Его рука скользнула по моим коленям, потянулась к моим пальцам, он переплел наши пальцы. Его большой палец нежно поглаживал мой, будто изучал мои ощущения. И пока мои мысли были полностью заняты ощущением от его поглаживающего пальца (длинные пальцы, широкая ладонь и удивительно мягкая), мои глаза были прикованы к его глазам.

— Я хотел бы предположить, что ты переехала сюда из-за меня. Что я помог тебе вернуться к писательству, пока ты была здесь. И теперь, когда ты живешь в моем городе, я смогу помочь тебе еще больше. — Он поднес наши сцепленные руки к губам и нежно поцеловал мою руку. — Тебя это устраивает?

Я кивнула, на мгновение потеряв дар речи. Льюис помог мне опять писать. Как и этот город. Пребывание в Нью-Йорке и рядом с ним казалось привилегией. Хотя я не была уверена, что переехала точно из-за него.

— Приехали, сэр, — сказал водитель с переднего сиденья.

Льюис подмигнул мне и помог выйти из машины. Я ахнула от открывшегося зрелища. Я слышала об этом, видела по телевизору и представляла себе всю свою жизнь, как это может выглядеть на самом деле. Но смотреть на освещенную рождественскую елку Рокфеллеровского центра было настолько заразительно, я даже не могла себе такого представить.

В прошлом году я уехала в начале ноября, еще до того, как поставили елку. Сейчас я была полностью очарована.

— О боже, — выдохнула я. — Она такая огромная!

Льюис рассмеялся и повел меня к ней.

— Вообще-то думаю, что в прошлом году она была больше.

Я закатила глаза, глядя на него.

— Держу пари, ты из тех, кто говорит это каждый год.

Его ухмылка говорила, что я была права.

— Возможно.

— Мы должны обязательно сфотографироваться, — настойчиво произнесла я.

— Думаю, да.

Мы потратили пару минут, пытаясь найти лучший ракурс и найти кого-нибудь, кто мог бы нас сфотографировать вместе. Затем я заставила Льюиса сделать несколько снимков для моей страницы Оливии Дэвис. Соблюдая анонимность и все такое. Затем я охала и ахала над огромным, величественным деревом еще какое-то время, прежде чем Льюис повел меня на каток.

На катке было не слишком людно, так как был вечер четверга, толпы еще не появились. Но вход был перегорожен веревкой, придется ждать минимум час. Я хотела покататься, но была не уверена, за хочу ли так долго стоять на холоде.

— Ты думаешь стоит? Очередь довольно длинная, — сказала я ему.

Он озорно усмехнулся, словно в рукаве у него был туз. Я последовала за ним мимо огромной очереди ко входу.

— Ах, мистер Уоррен. Приятно видеть вас сегодня вечером, — поприветствовал нас мужчина. — Я приготовил все, что вы просили, вон там.

Я моргнула, потом снова моргнула. Я знала, что он запросто мог воспользоваться своим именем, дернув за ниточки. Знала, что он был Уорреном. Но, черт возьми... я не привыкла к этому. Деньги открывали двери. Деньги также закрыли их перед моим носом. И хотя я была поражена этим жестом, часть меня хотела, чтобы мы встали в очередь.

Я проигнорировала раздраженные взгляды людей, которым нужно было прождать еще целый час, и последовала за Льюисом. Мы надели коньки, явно не те, что были на всех остальных, и заковыляли на каток.

— Откуда у тебя эти коньки? — Спросила я. — И как ты узнал мой размер?

Он ступил на лед и протянул мне руку.

— Догадался.

— Угу. Конечно. — Я выгнула бровь, глядя на него.

— Ты действительно хочешь узнать?

Я уставилась на него, ожидая ответа.

— В прошлом году ты надевала туфли Кэтрин. Я знаю ее размер. Сделал вывод.

Кэтрин. От ее имени у меня кровь застыла в жилах. О ней я совершенно не хотела не думать, не видеть.

— Ну же, Нат, — сказал он мягко, будто понял мою реакцию на ее имя.

Я взяла его за руку, потому что иначе тут же свалилась бы. Я была ужасной фигуристкой, если можно так назвать, хотя это слово ко мне совсем не подходило. И Льюис быстро это понял. Он усмехнулся, накручивая круги вокруг меня.

— Я предпочитаю бассейн, — пробормотала я, медленно передвигаясь с ним.

— Учитывая, что ты плавала в университете, я так и подумал.

— Там все по-настоящему, — пробормотала я. — Вода должна быть мокрой, а не твердой, как лед.

Он усмехнулся и взял меня за руки, чтобы помочь проехаться по катку.

Мы сделали пару кругов, пока я перестала бояться, что упаду в любую секунду. Льюис явно был опытным фигуристом. В половине случаев он откатывался назад и держал меня за руки, чтобы я более устойчиво держалась на коньках. Это было смешно и восхитительно с другой стороны, потому что ноги были деревянными и слушались с трудом.

— У тебя намного лучше получается, — говорил он.

Я только посмеивалась над ним.

— Конечно.

Он притянул меня ближе и покатил нас к краю катка, подальше от большинства людей. Удивительно, как он умудрялся передвигаться задом наперед, когда я едва могла двигаться только вперед.

— Где ты научился так кататься?

— Мы с семьей все время ходили в Центральный парк, — сказал он. Затем улыбнулся, как будто вспомнил что-то особенное. — Когда Шарлотте было лет шесть, она ходила на уроки фигурного катания. Она так часто переходила от одного учителя к другому, что я подумал, что было бы полезно посещать занятия вместе с ней, чтобы поддерживать ее мотивацию. Мне было шестнадцать-семнадцать, я считался лучшим в ее классе по фигурному катанию.

— О боже, какая прелесть, — сказала я, прикрыв рот рукой, представив его на занятиях по фигурному катанию для начинающих.

— Да. Сестры до сих пор дразнят меня по этому поводу.

Я ничего не могла с собой поделать, начала хихикать. Было невозможно не засмеяться. В данный момент Льюис был именно тем Льюисом, который заставлял меня забывать обо всем.

— Мне нравится видеть у тебя эту улыбку, — сказал он, заправляя выбившуюся прядь волос мне за ухо.

У меня затрепетало внизу живота. Теплота залила сердце, сердцебиение участилось. Его рука скользнула под мою куртку, касаясь обнаженной кожи. Дрожь пробежала по спине, я подняла голову, посмотреть на него. Он двигал меня вперед, прижимая к своей груди, я оказалась так близко, что почувствовала его теплое дыхание на своей щеке.

Повинуясь рефлексу, я обняла его за шею. Наши глаза встретились, спрашивая и предоставляя разрешение. Этот момент разжигал нас, несмотря на холод вокруг.

Затем он наклонился, и наши губы соединились в обжигающем поцелуе, показывая, как сильно он скучал по мне эти две недели. Боже милостивый, этот мужчина умел целоваться. Губы у него были пухлые, мягкие и теплые. Его язык обещал настоящее приключение. Его пальцы впивались мне в кожу.

С моих губ сорвался стон, он улыбнулся мне в губы. Улыбка, сообщающая, что он точно знает, что и как делает.

— Мне нравится этот звук, — прошептал он мне в губы.

— Ммм, — только и смогла произнести я.

В нашу сторону донесся свист, мы рассмеялись, люди вокруг стали свистеть по поводу нашего поцелуя.

— Немного увлеклась, — сказала я.

Затем он наклонился и снова завладел моими губами.

— Не могу насытиться тобой.

Я покраснела от его слов и опустила голову.

Но Льюис снова приподнял меня за подбородок, встретившись со мной своими шоколадными глазами.

— Я знаю, что ты недавно приехала, Нат, но я хочу встречаться с тобой чаще. Хочу большего. Я хочу тебя.

У меня перехватило дыхание. Я хотела бы больше видеть Льюиса. Мне нравилось находиться в его компании. Боже, мне нравились разговоры, которые мы вели последние пару недель и это... свидание, боже, и поцелуй. Но что-то удерживало меня от слов, язык не хотел отвечать, словно арахисовое масло прилипло к небу.

Его глаза метались по моему лицу, выискивая ответ.

— Ты тоже ведь этого хочешь, — настаивая, произнес он.

— Да, — наконец нерешительно выдавила я.

— Но что?

Я покачала головой и отвела взгляд, не хотелось говорить. Причина, которая меня раньше останавливала, а вернее Пенн, была в прошлом. Почему я сама себя мучаю, все время возвращаясь к нему?

— Я не знаю... сложно все.

Его большой палец погладил меня по подбородку и приподняв мою голову, чтобы я снова посмотрела ему в глаза.

— Ничего не должно быть сложным. Поговори со мной.

— Из-за Пенна, — прошептала я.

Льюис вздохнул.

— Ах. Оказывается, я соревнуюсь с Пенном Кенсингтоном. Ну это для меня не ново? Что еще?

— Нет, — тут же ответила я. — Я не это имела в виду. Совсем ни это. Между мной и Пенном больше ничего нет. Но он твой лучший друг.

— Так и есть. Но он решил жить дальше. Почему бы нет? После того как он обошелся с тобой, ты должна встретить мужчину, который будет обращаться с тобой как с богиней. И я намерен быть именно этим мужчиной, Натали, если ты, конечно, мне позволишь.

— Я понимаю, но дело не только в тебе. Не знаю, готова ли я делать вид, что принадлежу Верхнему Ист-Сайду. Я вернулась ведь в Чарльстон, чтобы как раз избавиться от этого.

— Не все в Верхнем Ист-Сайде — гала-концерты и открытия клубов. Мы могли бы начать с малого и более легкого. Не стоит нам делать ничего, что бы давило на тебя. Тебе было весело со мной и Джейн в «Опрокинутом бокале», да?

Я молча кивнула.

— Да, было.

— Мне все равно, чем мы будем заниматься вместе. Я хочу всего лишь встречаться с тобой чаще и, конечно, чтобы ты была счастлива. Все остальное для меня вторично.

Что-то в его словах задело меня за живое. Мне было очень хорошо с ним и Джейн. Оказывается, с ним мне совсем не нужно было вдруг заниматься благотворительностью или становиться светской львицей, или потворствовать разным идиотам. Я могла бы с ним просто быть собой. Ходить на свидания с парнем, утверждающим, что хочет поклоняться МНЕ, тусоваться с моей подругой, предпочитающей «Грязный мартини», и при этом полностью оставаться самой собой. И одновременно посещать вечеринки в Верхнем Ист-Сайдом. Я могла бы стоять одной ногой в каждом из миров.

— Хорошо. Давай не будем торопить события социальной жизни. Мне бы хотелось чаще видеться с тобой. — Я уставилась на него, переполненная эмоциями. — Я хочу этого.

Он лучезарно улыбнулся, будто выиграл главный приз, затем притянул меня к себе и снова страстно поцеловал.


14. Пенн


Я прошел через охрану мэрии и двинулся по коридорам как гроза. Мне потребовалось почти час, чтобы прорваться сквозь поток машин из Колумбийского университета через центр города, прежде чем попасть в дом матери. И в течение часа я медленно закипал, рассматривая со всех сторон фотографию, которая появилась в этом чертовом «Крю».

К счастью, матери не было дома. Встреча с ней, даже в ее собственных владениях, была бы катастрофой для нас обоих. Когда у меня все кипело внутри, лучше было держаться от меня подальше, пока я не спущу пар. А моя мать и так была как бензин для меня, не говоря уже о моем теперешнем состоянии.

— Мистер Кенсингтон, — прощебетала женщина, узнав меня. — Ларк сейчас ни одна. Я сообщу ей, что вы пришли.

— Я сам ей сообщу.

И уверенно прошагал мимо ее стола прямиком в кабинет Ларк. Я сразу узнал находившегося там человека. Томас Причард. Отлично, когда мне хочется врезать кому-нибудь в морду, только его еще не хватало. А кому мне действительно хотелось хорошенько врезать, так это моему лучшему другу — Льюису.

— Какого хрена здесь происходит? — Потребовал я ответа с порога.

Томас уперся обеими руками в стол Ларк, нависнув над ней так, будто собирался задушить ее своим телом, чем он и занимался все время. Услышав меня, он резко развернулся.

— О, смотрите-ка, Кенсингтон спешит на помощь.

— Томас, прекрати, — сказала Ларк слабым голосом, который я ненавидел слышать от нее. Она была самой сильной из всех нас, за исключением тех случаев, когда дело касалось этого мудака.

— Мы просто мило болтали, — заявил Томас. — Нечего тут строить из себя крутого.

— Думаю, будет лучше, если ты оставишь Ларк в покое, — сказала я тихо и угрожающе. — Ты может и думаешь, что тебе все сойдет с рук, но в этом ты ошибаешься.

Томас рассмеялся и подмигнул Ларк.

— Подумай, что я сказал. Все получится.

— Да, конечно, — рассеянно ответила она. — Тебе лучше уйти.

— Увидимся, детка.

Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не испортить его физиономию прямо в кабинете помощника мэра. Ухмылка, которую он бросил в мою сторону, выходя из кабинета Ларк, не помогла утихомирить мой гнев. Я захлопнул за ним дверь кабинета.

— Какого черта, Ларк? Почему ты с ним вообще общаешься? Вы расстались несколько недель назад!

— Я знаю. Знаю. — Она откинулась на спинку стула и закрыла глаза руками. Ее темно-рыжие волосы рассыпались веером вокруг лица, отчего она сразу как-то уменьшилась в размерах, хотя и так была изящной. — Он просто... знаешь что? Я даже не хочу говорить о нем. — Она откинула волосы назад и встретилась со мной твердым взглядом своих зеленых глаз. — Итак... ты видел фотографию?

— Конечно, я видел эту чертову фотографию.

Вся гребаная команда в «Крю» видела ее. Льюис и Натали вместе перед елкой центра Рокфеллера. Он обнимал ее одной рукой, она прижалась к нему с широкой искренней улыбкой.

— Почему ты не послала ее мне?

— Я бы с удовольствием испортила тебе неделю. Кроме того, ты был в автономном режиме и практически недоступен. Ты был в отъезде. А я почти не бываю дома. Наконец-то ты добился того, чего всегда хотел — отделился от Верхнего Ист-Сайда. Ты уверен, что хотел бы об этом узнать?

— Насчет нее... да.

Ларк вздохнула. Она, казалось, побаивалась быть самым уравновешенным и приземленным членом нашей команды. Единственная, у кого была работа ее мечты — проведение политической кампании.

— Ну, Натали переехала в Нью-Йорк на этой неделе и живет в Верхнем Весте.

Она переехала в город. Натали, которая сказала мне, что не хочет находиться здесь рядом со мной. Которая сбежала в Чарльстон, как только появилась возможность. В этом не было смысла.

— Они... вместе? — Я сжал руки в кулаки, ожидая удара.

— Пенн... прошел год.

— Я знаю, что это был чертовый год! — Я покачал головой и прошелся по небольшому кабинету. — Но она сказала, что не хочет жить моей жизнью. Может она передумала. Или может она встречается с Льюисом в отместку из-за этого проклятого пари.

Ларк спокойно посмотрела на меня. Вот почему я пришел именно к ней. Несмотря на мой гнев, она всегда могла меня успокоить своей логикой, у нее хорошо получалось управляться со мной.

— А Натали может так поступить?

— Откуда мне знать? — рявкнул я. — Я все испортил, и она уехала. Прошел уже целый год. Все возможно.

— Пенн?

Я вздохнул и опустился в кресло перед ее столом.

— Она сильно обиделась на меня, но встречаться с Льюисом... звучит как чисто Уорреновский ход.

— Согласна, — вставила Ларк. — Может, тебе стоит выяснить, что происходит на самом деле?

— Я не собираюсь его спрашивать, он только этого и ждет. Ты же знаешь, что он ухлестывает за Натали только для того, чтобы меня разозлить.

Ларк выгнула бровь.

— Я не говорила, что ты должен поговорить с Льюисом.

— Я даже не знаю, с чего начать, чтобы Натали обратила на меня внимание и согласилась со мной поговорить.

— Ты только что ворвался в мой офис и чуть не избил моего бывшего парня. Где твой огонь для тебя самого? — резко произнесла она, встала и швырнула мне в лицо ручку. Я увернулся, но совсем чуть-чуть. — Она хочет, чтобы ты сражался за нее, идиот.

Я невольно усмехнулся.

— Я уже пробовал. Все пошло не совсем так, как планировал, а?

— Уф-ф-ф, ты пытался, да. Единственный раз за всю свою жизнь тебе пришлось попытаться. Думаю, с этим покончено. Ты уже год, как влюблен в эту девушку, несмотря на то, что она не хочет иметь с тобой ничего общего. Ты знаешь, что не манипулировал ею, и твои чувства к ней настоящие. Вот что важно. Теперь, когда она здесь, ты ничего не собираешься предпринять?

Слова Ларк задели меня за живое. Я вспомнил, прилив адреналина, когда узнал, что она в городе, и поспешил к ней в «Стрэнд». Я думал, что поступаю правильно, оставаясь в стороне. Но мне необходимо было ее увидеть. Оказывается, сейчас я не мог уже оставаться в стороне. Просто стоять и смотреть, как она будет с кем-то другим. Не говоря уже о Льюисе.

— Как мне с ней встретиться?

— Вот теперь мы поговорим. — Ларк провела по экрану своего телефона пальцем и протянула его мне. — Полагаю, ты получил такое приглашение.

Я взглянул на ее телефон и увидел приглашение на вечеринку Гармони Каннингем. У нас с Гармони была долгая, разнообразная история, которая в основном закончилась для нее большим разочарованием. Я заинтересовался ею только один раз, и то только потому, что Кэтрин сходила от этого с ума. И Гармони была именно тем человеком, которого я старался избегать в данный момент.

— Да. Но я туда не пойду. Поговорим о другом.

— Ну, я на девяносто девять процентов уверена, что Льюис пойдет.

— Отлично. Он может трахнуть Гармони.

— Думаю, он пойдет с Натали, болван.

Я сморщил нос.

— Неа. Это не ее сцена.

Ларк пожала плечами.

— Похоже, что сейчас стала ее сценой. Она тусуется с Джейн, они подруги.

Вот этого я совсем не мог понять, как случилось, что Натали с Джейн вдруг стали подругами. Натали, желающая быть как можно дальше от Верхнего Ист-Сайда, теперь... решила войти в мое общество по собственной воле?

Был только один способ узнать ответы на мои вопросы. Есть только один способ остановить Льюиса с его планом мести. Мне необходимо было пойти на эту чертовую вечеринку. Я должен был бороться за Натали.

— Ну, — сказал я, еще раз просматривая приглашение, — похоже, мне придется появиться там.

— Вот это говорит мой мальчик. Ты снова в игре.

— И ты пойдешь со мной на эту чертовую вечеринку.

— О да, хотя нет, завтра вечером я занята.

— Нет, не занята. Ты хандришь так же, как и я, с тех пор как рассталась с Томасом. И ты не обязана работать по двенадцать часов в сутки, сейчас не идет подготовка к очередной компании. Даже моя мать согласилась бы с тем, что у тебя должно быть свое собственное время по вечерам, Ларк.

— Уф, ты же не дашь мне путей отступления, правда?

Я усмехнулся и отрицательно покачал головой.

— Нет.

— Думаю, мне придется пройтись по магазинам.

— Такое кощунство, — пошутил я.

— Эй, я спасаю твою задницу. Прибереги свой сарказм для кого-нибудь другого.

— Кстати, спасибо, — сказал я ей.

— В любое время.

— А теперь давай поужинаем. Я умираю, как хочу повести тебя в одно тайское заведение за углом.

Ларк бросила на меня раздраженный взгляд.

— Разве ты не слышал, что я занята, и мне понадобиться платье.

— Ага... и что? Ты можешь купить все, что захочешь. Это вечеринка Гармонии. Хоть поживи немного.

Ларк швырнула мне в лицо вторую ручку, на этот раз та ударила по носу.

— Ты платишь, Кенсингтон.

Я только рассмеялся и придержал для нее дверь.

— Однозначно.


III. САМЫЕ ТЩАТЕЛЬНО ПРОДУМАННЫЕ ПЛАНЫ

15. Натали


Несмотря на холодную погоду, я решила насладиться прогулкой по Центральному парку, а не брать дорогое такси до квартиры Льюиса. День был ветреный, и я пожалела, что не захватила с собой шапку. Но мы собирались на небольшую домашнюю вечеринку, и я не хотела возиться со своими волосами.

Я прижала подбородок к груди, защищаясь от ветра, пока шла на удивление по заполненному парку несмотря на такую погоду. Вероятно, все люди, собравшиеся здесь, привыкли к такому ветру, нежели я.

Когда я подошла к лестнице, ведущей к фонтану Бетесды, сфотографировала и послала фотку Мелани, чтобы подразнить ее. Она была в середине финала, баскетбольный сезон должен был вот-вот начаться для команды поддержки. Конечно, она попала в команду еще на первом курсе.

Ее реакция была почти мгновенной.

«Сука.»

Я рассмеялась и ответила ей тем же.

«Ты всегда можешь подать заявление в институт моды Нью-Йорка и переехать сюда ко мне.»

«Это была бы мечта, но я не могу оставить Майкла.»

Я закатила глаза. Конечно. Майкл.

Кроме Эми, это была самая трудная часть отъезда из Чарльстона. Я ненавидела, что Майкл и Мелани были вместе. Надеялась, что смогу убедить ее бросить его. Но прошел уже год, а они все еще были вместе.

Я вздохнула и снова сунула телефон в карман. Подумаю об этом в другой день. Мне следовало бы больше беспокоиться о вечеринке, на которую я согласилась пойти. Льюис настоял, что будет не так пафосно и остальная часть команды там точно не будет. Но вечеринка может помочь мне вернуться в общество.

Я согласилась между поцелуями после того, как мы покинули Рокфеллерский центр в начале той недели, но все еще сомневаясь. Единственным положительным моментом было, что я снова начала писать. К счастью, город и присутствие Льюиса оказали положительное влияние на мой роман.

Мои пальцы уже наполовину замерзли, когда я вошла в его дом и поднялась на лифте на верхний этаж. Как и большинство манхеттенских пентхаусов, двери лифта открывались прямо в апартаментах. Факт, к которому была уверена, когда-нибудь привыкну.

— Эй, — крикнула я в пустой холл.

— Я здесь, — услышала голос Льюиса. — Чувствуй себя как дома.

Я осторожно шагнула внутрь, хотя была здесь однажды. Той ночью, когда Пенн поцеловал свою бывшую подругу Эмили. Это было спланировано, чтобы вызвать хаос в наших отношениях, скорее всего Кэтрин. Но я этого не знала и попросила Льюиса отвезти меня к нему домой. На этот раз я была здесь совсем по другой причине.

Пентхаус Льюиса был безупречным. Чистый, четкие линии и аккуратно расставленная мебель. На стенах висели картины, которые, как я поняла, понравились бы Эми, из колонок слышалось что-то классическое, не могла сказать что именно. Впечатляющая коллекция пластинок была выставлена на книжной полке рядом с плеером. Их было сотни самых разных жанров. Я провела по ним пальцами, останавливаясь на тех, которые мне нравились. Почти все мейнстрим-поп или рок с целой полкой классики.

— Тебе нравится винил? — Спросил Льюис.

Я резко обернулась, и мой рот наполнился слюной от его вида. На нем была синяя рубашка на пуговицах, наполовину расстегнутая, когда я пришла, видно он одевался.

— У моего отца есть коллекция, — ответила я. — У него до сих пор сохранились кое-какие с тех времен, когда он учился в средней школе.

— Это самое лучшее в виниле. Он хорошо умеет стареть, — сказал он с фирменной улыбкой, продевая каждую пуговицу в отверстие. Мои глаза завороженно наблюдали за каждым его движем, это было странно, но сексуально.

— Как хороший бурбон.

— Вот тут ты меня подловила. Хочешь выпить? — спросил он, направляясь к полностью заполненному бару. — Я хочу устроить тебе небольшую экскурсию по квартире, прежде чем мы пойдем.

— Конечно. — Он налил нам в стакан из бутылки, которую я не могла не узнать. — «Океан Джефферсона»?

— Думаю, это твой напиток.

Я разразилась смехом. В первый вечер, когда познакомилась с Льюисом, я стянула бутылку бурбона из бара Кенсингтонов в Хэмптон-Хоум. Половину использовала, чтобы поджечь письма с отказами, а другой половиной поделилась с командой. Я понятия не имела, что пью, но тот бурбон показался мне чертовски вкусным.

— Теперь да. Признаюсь, не знала, что это такое, пока не выпила его в тот вечер. Я стащила его из бара. — Пожала плечами с озорной улыбкой на лице.

— Возмутительно, — произнес он, передавая мне стакан. — Ну, этот тебе необязательно стаскивать. Я купил его специально для тебя.

— Спасибо, — тихо ответила я. Это было по-своему мило, что он думал обо мне.

— Давай. Я тебе все покажу.

Я сделала глоток бурбона, вспоминая его огненный вкус, вместе с нахлынувшими воспоминаниями. Я не пила его с той ночи. И на секунду передо мной возникло лицо Пена, когда я вышла голая из океана. И, как он смотрел на меня, разговаривал, упрямый, волевой, а я была такая обиженная на него.

Я тяжело вздохнула и поспешила за Льюисом. Не стоило мне думать о таких вещах, которые больше не имели для меня значения.

Мы заглянули в гостевую спальню, а потом в его кабинет. Скорее он напоминал библиотеку, чем кабинет, и я просто влюбилась в эту комнату. Три стены занимали книжные шкафы от пола до потолка из массивного красного дерева. Его стол занимал центральное место. Каждая полка была забита книгами. Я могла бы поселиться в этой комнате.

— Ого, — выдохнула я. — Насколько прекрасно.

— Я так и думал, что тебе понравится.

— Библиотека на яхте похожа на шутку, — заявила я со смехом.

— Видела бы ты библиотеку моего отца. У него в три раза больше.

Мои глаза превратились в смайлики сердечки потому, как я очень сильно хотела здесь остаться. Льюис только усмехнулся и вытащил меня из комнаты. У него была свободная комната, заполненная инструментами, на которых он играл правда не на всех, и стол для покера с зеленым сукном. Полдюжины бейсбольных кубков стояли на книжной полке рядом с марафонскими медалями. Впечатляющая на вид цифровая зеркальная камера и объектив стояли рядом с коллекцией фотографий семьи и друзей в рамках. Я поспешно отвернулась от них, прежде чем заметила команду на фотографиях.

— Ты хорош во всем, — сказала я ему.

Он пожал плечами.

— Мне нравится подбирать себе хобби.

— Как катание на коньках, — заявила я.

— Точно.

Мы перешли на другую сторону апартаментов, в то крыло, которое служило хозяйской спальней. Она была огромная, занимая площадь остальных трех спален и ванных комнат вместе взятых. Одна только ванная комната представляла собой огромный комплекс с гидромассажной ванной в центре, гигантской душевой кабиной с водопадом и туалетным столиком в размер сцены. Его гардероб был почти таким же большим, как вся моя квартира. И у этого человека было больше костюмов и галстуков, чем у Бога.

— Ну, здесь все немного отличается от моей квартиры. Она могла бы поместиться здесь, — сказала я, прислоняясь к ванне.

Он усмехнулся, его глаза скользнули вниз по моему телу. И я увидела, что его мысли были далеко не чистыми, в этот момент он представлял все, что мы могли бы проделать в этой ванне.

— Сомневаюсь, что смогу тебя вытащить отсюда, — сказал он, направляясь ко мне.

— Да? — Я подняла голову, чтобы посмотреть на него.

— Мне вроде как нравится идея держать тебя при себе. — Его руки скользнули к моей талии. — Может, нам лучше остаться дома? Я смог бы заказать еду на вынос, и мы смогли бы воспользоваться ванной. Уверен, что у меня где-то есть пена для ванн. — Он крепко прижался своими губами к моим. — Что ты на это скажешь?

— Ты заключаешь невыгодную сделку, — выдохнула я ему в губы. — Думаю, ты меня почти убедил.

Он наклонил голову к моему лбу.

— Черт побери. Я так этого хочу.

— Мы можем остаться.

— Я должен там кое с кем встретиться, — сказал он со вздохом. — Все дурацкий бизнес. Если бы я не договорился заранее, то сказал бы: «Давай пропустим». Но мы можем появиться на вечеринке, поздороваться с Джейн и исчезнуть. Как тебе мой план?

Я молча кивнула.

— Хороший план.


Была какая-то ирония в том, что «маленькая, домашняя» вечеринка, на которую меня пригласил Льюис, состоялась у Гармони Каннингем. Именно на такую же вечеринку мы с Эми пробрались в Париже, когда нам было по восемнадцать. Вечеринка, на которой я впервые встретилась с Пенном. Тогда я была не в курсе всего. Мы пришли туда, чтобы Эми могла встретиться с Энцо. А сейчас мне казалось, что доказательство было на лицо, мир Верхнего Ист-Сайда был еще меньше, чем я думала.

— Ты уверен, что не будет остальной твоей команды? — Спросила я, испытывая сомнения.

— Уверен, — заверил меня Льюис, положив руку мне на поясницу. — Гармони и Кэтрин ненавидят друг друга. Это было всегда. Ларк погружена в работу и никуда не выходит. Роу — интроверт, если только он не вынужден присутствовать или кто-то не вытягивает его в свет. А Пенн... ну, я не видел его в последние пару месяцев, его здесь точно не будет.

— Почему? — Поинтересовалась я.

Льюис приподнял бровь.

— У него с Гармони своя история.

Конечно, я даже не сомневалась. Неудивительно, что он был на той вечеринке в Париже. Может он все это время имел отношения с Гармони, а я просто случайно попала в его поле зрения.

— Ну, по крайней мере, это хорошо.

Я встряхнула руками и попыталась направить свою внутреннюю Джейн Девни в нужное русло.

«Притворяйся, пока будешь там. Притворяйся и делай вид, что тебе на все наплевать».

Я смогу это сделать. Я уже делала это раньше. Разве сейчас все по-другому?

Квартира Гармони была изысканной. Было совершенно очевидно, что ее мать была дизайнером с той самой секунды, как я ступила внутрь. Все было мягким, женственным и культовым. Ее апартаменты так сильно напоминали мне квартиру Каннингема в Париже, где я была.

— Льюис, ты сделал это! — Высокая блондинка прижалась к нему.

Он похлопал по спине, а затем отпустил ее.

— Привет, Гарм. Это Натали.

Гармони наклонилась вперед и поцеловала меня в обе щеки.

— Добро пожаловать! Я так много слышала о тебе от Джейн, но у нас так и не было возможности встретиться.

Я покраснела.

— Вообще-то мы познакомились три лета назад в Париже. Я жила в квартире рядом с твоей. Там я и познакомилась с Джейн.

— О Господи, эти вечеринки — сплошное пятно. Прости меня.

— Не стоит извинений, — сказала я, махнув рукой.

Я была на каникулах, присматривала за квартирой родителей Эми. Гармони конечно меня не знала. Это была просто счастливая случайность, что я оказалась там.

— Ну что ж, входите. Заходи. Я очень рада познакомиться с женщиной, которая привлекла внимание Льюиса Уоррена, — сказала она с неподдельным энтузиазмом. — Вы только взгляните на нее. Моя мать просто умерла бы, увидев тебя. Ты случайно не модель?

— Натали — автор бестселлеров, — тут же вставил Льюис.

— Вау. Забудь, что я спросила. Используй свои мозги, а не красоту. Говорят, от этого карьера длиннее.

— А чем ты занимаешься? — Спросила я.

Гармони фыркнула.

— Модель. Как идиотка.

Я была готова возненавидеть Гармони Каннингем. Думала, что она будет такой же, как и любая другая сука из Верхнего Ист-Сайда, с которой мне приходилось сталкиваться. Что она будет чем-то похожа на Кэтрин, не говоря уже об ее истории с Пенном. Но на самом деле она была очаровательна. Яркая, веселая и живая. Пока... она не собиралась пытаться разрушить мою жизнь.

— Льюис знает, что здесь к чему. Выпейте, потанцуйте, хорошо проведите время. Приятно было познакомиться.

— И мне тоже, — сказала я и последовала за Льюисом на кухню, где пара барменов готовили огромный выбор коктейлей. — Она вроде как замечательная.

— Видишь? Не о чем беспокоиться. — Он поцеловал меня в лоб, и я немного расслабилась.

Я взяла бокал шампанского и повернулась лицом к толпе людей. Музыка играла громко, и большая часть мебели в гостиной сместили, чтобы устроить танцпол среднего размера. Я вообще никого не знала, пока передо мной не материализовалась пепельная блондинка.

— Ты здесь! — Пропела Джейн. Она сияла и казалась совершенно в своей стихии. — Льюис, можно я украду твою девушку на минутку? Я хочу представить ее всем, кого знаю.

— Полегче, Джейн. Пусть она сначала попривыкнет здесь, — ответил Льюис. — Мы оба знаем, что ты знаешь всех.

— И она тоже должна, — сказала она с усмешкой.

— Дай мне хотя бы выпить, прежде чем я со всеми познакомлюсь.

— Хорошо. Но мы получили зеленый свет на мой клуб, и он официально открывается на следующей неделе.

— Джейн, это невероятно!

— Столько всего произошло, пока тебя не было. — Она подмигнула Льюису. — Кстати, спасибо за помощь.

Он поднял свой бокал за нее, оставив меня гадать, как он ей помог. Он сделал что-то для клуба? Или вложил деньги?

— Я думаю, нам нужно сделать покупки на этой неделе, когда ты не будешь писать. Я слишком взволнована, и мне нужно потратить немного денег, — сказала она со смехом. — Мне нужно увидеть трех моих лучших друзей — Гуччи, Диора и Каннингем.

— Это было бы здорово для тебя, — сказал Льюис. — Провести по девчачье время.

Как будто я могу себе это позволить. Но ничто не мешало мне разглядывать витрины, пока Джейн будет совершать покупки.

— Конечно. Давай сделаем это в любой день.

— Заметано.

Льюис перевел взгляд с нас на парня, который только что появился и отправился на балкон.

— Извините. У меня есть кое-какие дела. Джейн, пожалуйста, постарайся не подавлять ее своим энтузиазмом.

Джейн усмехнулась.

— С нами все будет хорошо.

Льюис снова поцеловал меня в волосы.

— Я вернусь через несколько минут.

— Не беспокойся обо мне, — заверила я его.

Он наклонился и прошептал мне на ухо:

— Чем быстрее все это закончится, тем скорее мы сможем уйти и принять ванну с пеной.

Я вздрогнула от его слов, предвкушение расцвело во мне. Он сжал мою руку и исчез в толпе.

— Сексуально, — вставила Джейн, потянув меня за руку. — Позволь мне представить тебя всем.

Это было шокирующе, но сейчас прошло все намного лучше. Может я лучше играла роль человека, принадлежащего Верхнему Ист-Сайду, чем думала. Или может домашняя вечеринка действительно была намного более сдержанной, чем те, на которые я ходила с Кэтрин. А может дело еще было и в том, насколько беззаботной и загадочной была Джейн.

— О, смотрите, — сказала Джейн, отрывая меня от какого-то ее знакомого сына инвестора, — мой мальчик наконец-то появился.

Я обернулась, и у меня желудок сжался. Господи, Корт Кенсингтон был так похож на своего младшего брата, что было мучительно больно на него смотреть. Широкие плечи, тонкая талия, большие невероятно голубые глаза и улыбка, которая могла заставить монахинь согрешить.

— Привет, детка, — проворковал Корт. Он обнял Джейн за талию и крепко поцеловал в губы.

Джейн смотрела на него влюбленными глазами, когда он отстранился.

— Привет.

— Пойдем со мной в заднюю комнату. Мы только начали.

Она кивнула, очарованная его взглядом.

— Корт, ты же помнишь Натали.

Его глаза метнулись ко мне, когда он понял, что у них есть зрители.

— Натали... Натали, — задумчиво произнес он. — Ты встречалась с моим братом.

— Э-э, да, год назад.

Он пожал плечами, как будто хронология событий ничего ему не говорила.

— Теперь она успешный писатель, — произнесла Джейн. — Она тебе понравится.

— Держу пари, что понравится, — сказал Корт с томной улыбкой.

Джейн схватила меня за руку и потащила в заднюю комнату. Это был кабинет, но было по обстановке понятно, что Гармони использовала его для демонстрации нарядов или своих вечеринок. Дюжина людей столпилась над столом с рядами кокаина.

Мое сердце остановилось. Нет, я остановилась. Физически.

Мне и раньше приходилось иметь дело с наркотиками. Я видела, как их употребляли спортсмены, чтобы побить рекорд. Художники-неудачники употребляли, пытаясь найти вдохновение. А парни из братства, чтобы чувствовать хоть что-то. Но я никогда не употребляла, и я не хотела бы вообще этого видеть.

Только я собралась извиниться, как чья-то рука легла мне на плечо.

— Привет, секси.

Я посмотрела на мужчину широко раскрытыми глазами и увидела не кого-нибудь, а Кэмдена Перси. В последний раз, когда я его видела, он был разъяренным придурком на благотворительном вечере. Я не знала, был ли он все еще с Кэтрин, но это не мешало ему и раньше приставать ко мне.

Джейн хихикнула и небрежно стряхнула руку Кэмдена с моей.

— Она занята, Кэм.

— Ну и что? Не вижу ее парня, — сказал он, трахая меня глазами до усрачки. Чертовый придурок.

— Ее парень — Льюис Уоррен, — сказала я ему, быстро отступая назад.

— Уоррен, да? — Он пожал плечами. — Ну, ты видно знаешь, как таких выбирать. Ты же дружишь с моей дорогой невестой?

— Нет, — смело ответила я.

Он рассмеялся.

— Вы только взгляните на ее хмурый взгляд. — Он провел по моим губам тыльной стороной ладони. — Что на этот раз сделала Кэтрин Ван Пелт?

— Она что здесь появится? — Спросила я.

Он снова рассмеялся, на этот раз громче.

— Я чертовски надеюсь, что нет. Никому здесь нет дела до Кэтрин Ван Пелт. Фригидная сучка сжигает мосты быстрее, чем ее папочка растратил ее трастовый фонд.

Я содрогнулась от его слов о Кэтрин. Я ненавидела ее. Но все же... она вроде бы как собиралась выйти замуж за этого придурка.

— А теперь, милая, давай сыграем вместе, — подмигнул Кэмден. Его руки легли мне на талию. — После того, как ты выпьешь, может быть, расслабишься.

Корт с тихим смешком встал между нами.

— Чувак, ты видел, Трейси уже здесь? Не за этим ли ты сюда и пришел?

Кэмден фыркнул. Его расширенные зрачки стали еще шире, он понял замечание Корта, но ничего не сказал. Но подошел к грудастой рыжеволосой девушке в углу, которая уже использовала кредитную карту, чтобы сделать прямую линию из белого порошка.

— Спасибо, — пробормотала я. Меня удивило, что в разговор вмешался Корт. Все, что я о нем слышала, говорило, что он не очень хороший человек. Но опять же... это мне рассказывал Пенн.

— Без проблем. Кэмден иногда может быть настоящим мудаком, — ответил Корт.

— Это еще мягко сказано.

— Ты не должна этого делать, если не хочешь, — сказала Джейн. — Я и не предполагала, что Кэмден такой ловкий парень.

— Думаю... я хочу подышать свежим воздухом.

— Я найду тебя позже, — вставила Джейн.

Я махнула рукой, что было наполовину согласием, наполовину отказом, а затем выскочила из комнаты. Мое сердце бешено колотилось, а адреналин гнал меня вперед по коридору.

Не успев даже сообразить, куда иду, я врезалась в крупную мужскую фигуру в сшитом на заказ черном костюме.

— Уф, — простонала я.

Подняла глаза, готовясь извиниться. Но слова застряли в горле.

— Пенн?!


16. Натали


— Привет, Натали, — произнес Пенн. Мое имя на его языке было как ласка.

Мой мозг полностью отключился от его вида. Больше он не произнес ни слова. Просто открыл дверь в комнату, перед которой мы стояли, и завел меня внутрь.

Дверь за ним щелкнула, и мы остались одни. В полном одиночестве.

— Что... что ты здесь делаешь? — Выдохнула я.

— Я?! Я живу в Нью-Йорке, — промурлыкал он. — Ты что, забыла?

— Нет, — прошептала я.

Но он не должен был здесь находиться. Этого просто не должно было быть.

Он стоял достаточно близко, полностью обезоружив меня своим ростом, но достаточно далеко, чтобы пожирать меня глазами. И я впервые за год смогла хорошо его разглядеть.

Мелкие детали стали исчезать из воспоминаний. Его волевая линия подбородка, изгиб губ, чистая голубизна глаз. Взгляд, который говорил, что он будет владеть моим телом большим количеством способов, чем я когда-либо могла себе представить. Легкость, как комфортно он чувствовал себя в своей коже, соблазн, пронизывающий каждый дюйм его тела. Он был настолько больше, чем жизнь, весь обаяние и излучающая энергия, что только я, казалось, заметила это сейчас.

Я ненавидела то, как меня к нему тянуло.

Я ненавидела то, как мое тело воспламенялось от одного взгляда на него, даже не дотрагиваясь.

Еще больше я ненавидела то, что он причинил мне боль... а теперь он стоял здесь... и я тут же не убежала от него.

— Похоже, это уже было, — произнес Пенн.

Он шагнул вперед, как хищник, увидевший свою жертву. Я сделала несколько шагов назад.

— Что?

Его ухмылка была чисто кошачьей.

— Встреча с незнакомцем на вечеринке Гармони Каннингем. Может, мне предложить тебе показать Нью-Йорк на одну ночь?

Мой пульс участился от воспоминаний, как мы встретились на вечеринке, так похожей на эту, на другом конце света. Он показывал мне Париж, потом мы очутились в его квартире. А потом он бросил меня. Хотя у него была веская причина. И узнала о ней я только шесть лет спустя.

— Думаю, что нет. — Спиной ударилась о дверь. Больше некуда было отступать, кроме как в коридор, но дверь была закрыта.

— Нет?

Пенн поставил руки по обе стороны моей головы, заключив меня в клетку, передо мной маячило только его лицо. Его прекрасное лицо и лукавый соблазн его губ.

Я судорожно сглотнула.

— Мы больше не незнакомцы.

— Нет? — промурлыкал он.

Я поджала губы, глядя на него. Он намеренно вел себя сдержанно. У нас было слишком много позади, чтобы мы были незнакомцами. Нужно было просеять весь скопившийся багаж за семь лет.

Я продолжала молчать, он продолжил:

— Похоже, так и есть. Я так давно тебя не видел. Мы живем слишком разными жизнями. Но думаю, что ты права. — Его рука коснулась моей талии, и я вздрогнула. — Как мы можем быть чужими, когда я так хорошо знаю твое тело?

Мне хотелось ощущать его прикосновение. И, я не хотела его прикосновений.

— Пенн, — пробормотала я, собираясь сказать, чтобы он остановился и отступил. А лучше просто ушел. Но слова почему-то не выходили из моего рта, а его имя прозвучало как мольба на моих губах.

Его тело прижалось вплотную к моему. Я спиной к закрытой двери. Затем его губы обрушились на меня.

Я ахнула от шока. Руки вспорхнули к его груди, пытаясь оттолкнуть. Но когда его губы напомнили все способы, которыми он доставлял мне удовольствие, пальцы автоматически сжались на лацканах его костюма. Оказалось, мое тело было совсем не прочь вспомнить все те способы.

Запах этого идиота окутал меня, поймав в ловушку. Потеряв меня для всего мира, я так долго хотела его, так скучала и так сильно ненавидела. Все перемешалось, смешалось, окутав меня целиком. Верх стал низом, перевернув с ног на голову. Это было все равно, что прыгать с трамплина, не зная, где ты приземлишься.

Он слегка отстранился с самым самодовольным видом.

— Я скучал по тебе.

У меня отвисла челюсть. Он скучал по мне? Чертовый ублюдок скучал по мне. После всего, через что он заставил меня пройти — ложь, манипуляции и чертовое, дурацкое пари, он почему то решил, что, вальсируя здесь передо мной и поцеловав, все это исправил? В Чарльстоне у него ничего не получилось. А сейчас уж тем более.

Я ударила его ладонями в грудь, отчего он от неожиданности отшатнулся на шаг назад. Я снова его ударила в грудь. А потом еще раз.

— Да как ты смеешь, мать твою! — Выплюнула я.

Он рассмеялся. Он действительно смеялся надо мной.

— Ты это серьезно, Нат?

— Да! О чем, черт возьми, ты думал?

— Думаю, я решил рискнуть. И думаю, что рискнул, эх, была не была. И еще думаю, что ты не только хотела, чтобы я тебя поцеловал, но и с удовольствием ответила на мой поцелуй.

— Ничего подобного, — отрезала я.

— Нет? Ты разве не ухватила меня за лацканы пиджака, чтобы притянуть ближе? — Он снова подкрался ближе. — Разве твое сердце не колотилось чаще? — Его рука легла мне на грудь, чувствуя быстрый стук моего сердца. — Тебя не обдало жаром от одного моего поцелуя?

Обдало.

Я воспламенилась.

Его рука скользнула ниже. Достаточно смелый поступок, он решил выяснить возбудилась ли я.

Я остановила его руку.

— Что. Мать Твою. Ты. Делаешь. Здесь?

Он ухмыльнулся, весь такой властный, чувствуя себя, как рыба в пруду.

— Я здесь ради тебя, Нат.

— И ты подумал, что я этого хочу?

Он приподнял бровь, как бы говоря: «А разве нет?»

Я только сверкнула глазами.

— Я знаю, чего хочет твое тело. — Затем его другая рука мягко прижала два пальца к моему виску. — Я сомневаюсь только в твоем разуме.

Я оттолкнула его руку от себя, а также оттолкнула его, бросившись вглубь пустой спальни. Оказаться в ловушке с ним у этой двери было очень опасно. Мне необходимо было пространство. Много пространства.

— Скорее всего это твоя проблема, — проворчала я. — Ты думаешь только членом, а не умом.

— Если я правильно помню, — заявил он, засовывая руки в карманы, — именно ты умоляла меня о месяце секса.

— Я никогда ни о чем тебя не умоляла, — прошипела я в ответ.

Пенн ухмыльнулся.

— Уверена?

И возникли воспоминания всех тех случаях, когда я умоляла его. Умоляла его о большем, сильнее, быстрее. Обо всем, как мы встретились прошлой осенью в Хэмптоне. И интимном, когда наши тела соединялись. Это было несправедливо, что я вспоминала и дрожала от желания, несмотря на то, как все закончилось год назад. И во мне зародился гнев, я попыталась сдержать его, как свет в темноте.

— Я ухожу. Уйди с дороги.

— Нет.

— Нет? — Воскликнула я.

— Мы еще не закончили, ты и я. Мы еще совсем не закончили.

— Чего ты добиваешься, устроив мне засаду? Какую бы игру ты не затеял, у тебя ничего не получится.

— А кто сказал, что это игра?

Я прищурилась, глядя на него.

— Ты уже играл и раньше. Я не собираюсь падать в обморок только потому, что ты чертовски здорово выглядишь в этом костюме.

— О, ты так думаешь?

Я мысленно дала себе пинка под зад за то, что произнесла это вслух. Да, конечно, он выглядел сексуально в костюме, но дело было совсем не в этом.

— Это неважно, — тихо ответила я.

— Прекрасно. Хочешь знать, почему я здесь?

Он выпрямился, казалось, позволил маске, которую он привык носить, соскользнуть. В это мгновение я увидела своего того Пенна. Того самого, который заказывал мою любимую пиццу и любовался со мной звездами. Который смеялся над глупыми шутками и писал серьезные вещи со страстью. Который не притворялся со мной... несмотря на то, что все оказалось обманом.

— Да, — прошептала я, ошеломленная внезапной переменой, — хочу.

— Возможно, я хотел тебя увидеть.

— И ты решил, что твои чары способны все изменить?

— Пролетев тысячу миль и умоляя тебя вернуться, я не смог ничего изменить, — с горечью произнес он. — Почему бы не попробовать то, что действительно могло сработать?

— Ничего не сработает. После того как ты поступил со мной. Так что позволь мне уйти.

Он встал передо мной, прежде чем я успела обойти его, и схватил за локоть.

— Останься.

— Я не собираюсь играть с тобой в игры разума.

— Никаких игр разума, — сказал он, подходя ближе ко мне. — Только я.

Мое сердце сжалось от его слов. По его глазам было видно, что, если бы было море людей, он видел бы только меня. Мне хотелось упиваться его взглядом. Мне так хотелось поверить в искренность его взгляда. Но я не могла.

— Я не видела тебя целый год, а теперь ты хочешь…? — Хрипло прошептала я.

— Я всегда хотел тебя, — искренне ответил он.

Я стряхнула боль и засунула ее обратно туда, где ей и было место. Выдернула свою руку из его ладони.

— Ты заключил пари на меня, Пенн. Что ты сможешь заставить меня влюбиться в тебя, и я влюбилась. Как я могу доверять тебе снова?

— Похоже, ты решила, что лучше доверяешь Льюису.

— Не впутывай его в это дело.

— Не впутывать его в это дело?! — переспросил он, и в его глазах вспыхнул огонь. — Ты издеваешься надо мной? Ты заявилась сюда с моим лучшим другом, который, как я тебе напомню, присутствовал на том гребаном пари и ничего тебе об этом не сказал. И ты ожидаешь, что я не буду говорить о нем?

Я сердито посмотрела на него.

— Я знаю, что он присутствовал. Я в курсе.

— Хорошо. Тогда прости, но я скажу, что ты должно быть сошла с ума, что решила прийти с ним сюда.

— Предпочла его, а не тебя? — Съязвила я. — Потому что вы двое — один и тот же человек, и нет никакой разницы между мужчиной, который использовал меня, манипулировал и заключил пари на меня, и мужчиной, который был там, но ничего не заключал?

Пенн саркастически рассмеялся.

— Ты что, не видишь его насквозь? Мы друзья не просто так. Льюис не какая-то там невинная овечка. Ты — одна из его многочисленных навязчивых идей. А когда ему надоедает эта идея, как ты думаешь, что происходит?

— Хватит. И знаешь что? Если ты хочешь поговорить о Льюисе, то я ухожу. — Я протиснулась мимо него и потянулась к двери. Ручка повернулась в моей руке.

— Конечно, давай убегай, — отрезал он, его рука опустилась на дверь, так что я не смогла ее открыть. — Закрывай глаза на реальную проблему. Давай не будем говорить о том, что ты переехала в мой город после того, как заявила, что не хочешь жить такой жизнью. И все же ты здесь, Натали.

Я резко повернулась к нему.

— Я здесь не ради тебя, Льюиса или этой жизни.

— Со стороны выглядит совсем все не так. А может ты соврала мне в Чарльстоне, сказав, что не хочешь быть частью этого мира? Ты соврала, сказав, что между нами все могло бы сложиться? Я отпустил тебя, потому что понял все. Я ненавижу свою жизнь. Я действительно не могу сбежать. У меня нет никакой надежды, и я отказался взваливать это бремя на другого. Но теперь ты вернулась и живешь этой жизнью по своему желанию.

У меня дрожали руки. Я так разозлилась на его слова. На правду и ложь в его словах. То, что он искажал, что я говорила, когда он причинил мне такую боль.

— Я не собираюсь перед тобой оправдываться.

— Конечно, не собираешься. Ты можешь просто растоптать мое сердце, но оправдываться — это слишком много, я даже не смею просить.

— Растоптать твое сердце? — Ахнула я. — После того, что ты сделал, ты хочешь, чтобы поверила, что ты испытывал боль?

— Разве не поэтому ты это говоришь, чтобы сделать мне еще больнее?

Я разочарованно покачала головой.

— Боже, какой же ты самовлюбленный. Ты просто злишься, что не добился своего.

— Да, я злюсь. Я чертовски разозлился, что отпустил тебя, потому что ты не хотела такой жизни. А теперь ты хочешь жить этой жизнью с другим.

Его слова прозвучали как пощечина. И то, что он сказал было правдой. Льюису нравилось жить этой жизнью, в отличие от Пенна. У Льюиса не было Кэтрин, претендующей на него. У него также не было бывших подружек, которые пытались запрыгнуть на него и забрать то, что принадлежало мне. И его мать не увольняла меня и называла мусором. И он не заключал чертовое пари. И мне не нужно было иметь дело с этим дерьмом.

Я спокойно встретила его стальной взгляд голубых глаз.

— Может я поняла, что твой мир слишком мал для меня, чтобы я жила в нем.

— Чушь собачья, Натали, и ты это прекрасно знаешь. Мы с Льюисом живем в одном мире. Вот почему я здесь. Вот почему он здесь. Ты можешь думать, что сможешь избежать этого, но ты не сможешь. Здесь нет никакого полу-входа, полу-выхода. Тебя засосет внутрь, и ты не сможешь выкарабкаться.

— Ты ошибаешься. Это не мой мир. Я здесь только для того, чтобы писать. Все остальное вторично.

— Тогда почему ты пришла с ним? — Потребовал Пенн.

— Я не хочу это обсуждать.…

— Я знаю, что ты не хочешь это обсуждать. Но мне наплевать. Я хочу поговорить именно об этом.

Что-то щелкнуло у меня внутри.

— А почему тебя это вообще волнует? — Потребовала я ответа. — Ты явно двигаешься дальше. Трахнул половину Верхнего Ист-Сайда, а? Вернулся к своим старым привычкам? — Я дернула дверь у него под рукой, и она наконец поддалась. Дверь открылась в коридор за мной. — Я не желаю больше ничего слышать о твоем лицемерии.

Пенн открыл рот, чтобы ответить, но я так и не услышала его ответа. Он опять надел на себя маску, прищурился, и вдруг у меня за спиной кто-то прочистил горло.

Я удивленно повернулась к открытой двери, застигнутая врасплох.

— Вот ты где, Натали. Я искал тебя, — протянул Льюис, не сводя глаз с Пенна.


17. Натали


Черт побери.

Ну, просто... черт побери.

Я не знала, что сказать, стоя в спальне с Пенном Кенсингтоном. Да, мы целовались. Ну... в основном, он целовал меня, а потом мы много кричали друг на друга. Но все же... Мне казалось, что со стороны Льюиса, мы двое в закрытой спальне — определенно выглядело плохо.

— Льюис, — сухо произнес Пенн.

— Как дела, приятель? — Спросил Льюис, толкнув дверь чуть шире и даже протянул ему руку. — Давно не виделись. Ты решил вернуться в реальный мир?

Пенн посмотрел на руку Льюиса, и на секунду мне показалось, что он не будет ее пожимать, а двинет ему прямо здесь и сейчас. Но он все-таки ее пожал. Их рукопожатие было быстрым и сильным, словно они мерились силой, затем разомкнули руки.

— Семестр закончился. И сейчас легче выбираться. Общество похоже скучало по мне. Буду почаще куда-нибудь выходить, — многозначительно произнес он.

— Ах, так же как этой весной? — С усмешкой спросил Льюис.

Пенн прищурился.

— Это не совсем мой план.

— Ну, должно быть хорошо, что ты вернулся. Нельзя же вечно торчать в башне из слоновой кости.

— Сейчас не намерен оставаться в стороне. — Пенн сунул руки в карманы и поднял брови.

— Я был удивлен, увидев здесь Ларк. Она попросила меня принести ей выпить.

— Правда? Мы оба решили сегодня выбраться в свет, — задумчиво произнес Пенн с блеском в глазах.

— Да, как... удачно.

Они говорили между собой больше взглядами, чем словами. Я поняла, что Пенн скорее всего попросил Ларк отвлечь Льюиса, чтобы мы могли побыть с ним наедине. Это было... подло. Даже для него.

— Нам пора, — сказала я Льюису.

Льюис наконец посмотрел на меня сверху вниз. Его бездонные темные глаза наполнились теплом.

Загрузка...