«Бессердечное богатство» К.А. Линд

Серия «Мир Верхнего Ист-Сайда#1»

Сама трилогия называется «Бессердечный роман»


Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ


Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.


Она должна была стать любовницей на одну ночь.

Чтобы утолить мой сексуальный аппетит.

Я позволил ей мельком увидеть себя настоящего, кем был на самом деле. Того человека, которого так тщательно прячу за своим имиджем. Но она легко преодолела эту пропасть, и пути назад уже нет.

Теперь она здесь в моем городе.

Меня не волнует, что я из известной семьи Манхэттена, а она — прислуга.

Меня волнует только одно, что она живет в моем летнем домике. Со мной.

Но я хочу большего.


Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения


предназначена для 18+


I. Все началось на пляже в Хэмптоне

1. Натали


Дорогая Натали,

Прикладываю последние пришедшие письма с отказом от издателей к твоей книге «Я же говорила». Я продолжу опрашивать по списку Каролины оставшихся издателем, которым мы отправили твою книгу.

С уважением,


Мередит Мэйберри

Ассистент Каролины Либерман

Литература Уиттена, Джонса и Либермана


Приложено:


От Хартфилда:

«Я же говорила» показывает интересный взгляд на ценность и стоимость дружбы. Я наслаждался путешествием персонажей и самим стилем прозы. Но, к сожалению, на этом мои похвалы заканчиваются. Героиня, Карла, какой-то настоящий карикатурный персонаж, обладающая явно неверным мнением, напоминает копию Мэри Сью во всех других отношениях. Она простая, обычная и совсем неинтересная, чтобы читатель заинтересовался ею в течение 100 тысяч слов. Я думаю, что Тина могла бы быть лучшим лидером, но с самого начала было неясно, был ли автор достаточно способен передать истинную глубину любого из персонажей. Возможно, автору следует найти музу.


От Уоррена:

Натали определенно знает, как рассказать историю и увлечь читателя умным вступлением. Я просто не нашел персонажей понятных читателю и тому жанру, который Уоррен ищет в данный момент. Что касается нас, мы не полностью преданы этому жанру, поскольку он находится на грани между женской фантастикой и художественной литературой, таким образом, не подходит ни к тому, ни к другому.


От Страйдера:

«Я же говорила» могла бы быть великолепной. У Карлы и Тины такой большой потенциал, и, хотя сама концепция романа похожа на некоторые другие, которые уже есть в нашем каталоге, но роман мог бы быть более блестящим. Однако, я так и не поверил в их дружбу, и в середине произведения все рухнуло окончательно. Темп повествования слишком медленный, и в кои-то веки я действительно хотел, чтобы это был роман, чтобы разрушить эту заунывность и монотонность. Может, более талантливый автор смог бы с этим справиться лучше.


— Мать твою, — простонала я. — Я получила сообщение.

И бросила телефон на подушку рядом с собой. Нет нужды мучить себя, читая эти отказы. Я даже не могла поверить, что мой агент переслала мне их. Не говоря уже о том, что переслала она мне их в пятницу вечером, буквально перед своим отъездом на выходные. Еще хуже, что письмо пришло от ее ассистентки со всеми этими ужасными отказами о моей книге.

Может она написала это у себя на стене? Мой агент наконец-то поняла, что я бумагомаратель. Две книги за два года, ни одного стоящего предложения, только куча за кучей душераздирающие отказы. Может это и был конец моей писательской карьеры.

Я оглядела красивый пляжный домик в Хэмптоне, в котором должна была провести осень, присматривая за домом. Меня наняли месяц назад, прибыла я сюда три дня назад, полная решимости закончить свою следующую рукопись. Это была мечта, ставшая реальностью, находиться здесь без каких-либо отвлекающих факторов — ни родителей, ни парней, ни чего-либо еще. Только я и экран компьютера.

Затем мой агент отбыла, бросив мне на тарелку самый большой отвлекающий фактор, который только можно себе представить. Я уставилась на экран.

О, черт возьми, нет.

Черт побери. Нет.

Я не позволю этим письмам отбросить меня назад. Может это была не слишком удачная книга, но следующая должна стать лучше.

Мне необходимо было очиститься от этого дерьма. Обычно, я не занимаюсь маминым спиритизмом Нью Эйдж. В свободное время она предпочитает читать ауры, заглядывать в хрустальные шары и гадать по звездам. Все ее действия я всегда воспринимала, как шутку, с юмором. Но всему свое время и место. И если я собираюсь что-то сделать, вернее написать в течение следующих двух месяцев, мне нужно отбросить прошлое, оставив его позади.

Я знала, что сделаю сейчас.

Я собиралась сжечь этих ублюдков, написавшие о моей книге — «Я же говорила» такие отзывы, дотла.

Ладно, может звучит немного драматично. Даже для меня.

Но, эй, это касалось только издателей. Неужели было так трудно просто написать письмо с отказом?

«Дело не в тебе, а во мне.

Может мы сможем остаться друзьями.»

Давай. Я часто слышала это от парней. У издателей было бы больше порядочности, если бы они так не разбивали мне сердце.

Тьфу, чертовые отказы.

Но план уже сложился у меня в голове, и я не собиралась отступать.

Я поставила свой ноутбук рядом с принтером в кабинетной библиотеке с окном эркером, выходившим на океан. Я планировала писать перед этим окном. Да, я все еще хотела писать. Нажала кнопку «Печать» на компьютере и отправилась в набег в забитый до отказа бар семьи Кэнсингтонов. Мне придется заменить на новое то, что я откопаю, но сегодня это того стоило.

Я должна была наблюдать за домом только в осенний сезон. Я получила эту работу после того, как прошлым летом наблюдала за квартирой родителей моей лучшей подруги в Париже. Сарафанное радио из Парижа стало перемещать меня по всему миру. От Парижа до Теркс-энд-Кайкоса и Аспена, теперь я наблюдала за летним домом мэра Нью-Йорка в Хэмптоне. И у мэра был чертовски хороший выбор алкоголя.

— «Океан Джефферсона» возраста моря, — пробормотала я себе под нос.

Достаточно хорошо для меня. Я схватила бутылку и отправилась на поиски всего, что мне могло еще понадобиться.

Через пятнадцать минут у меня была стопка бумаг отрицательных отзывов издателей, коробок спичек и бутылка бурбона. Я взвалила лопату на плечо и направилась к задней двери. Ступив на песок, скинула туфли, подхватила свое цветастое платье и побрела по пляжу. Я смотрела прямо перед собой, двигаясь с чувством решимости. Солнце наконец-то скрылось за горизонтом, погрузив меня в полумрак, это было хорошо, учитывая, что я собиралась сжечь весь негатив.

Когда я добралась до мягкого песка прямо перед ватерлинией, бросила свои припасы и воткнула лопату в песок. Первая же лопата с песком принесла невероятное удовлетворение. Я вымещала свое разочарование и раздражение на яме. Каждый раз входя лопатой в песок, будто собиралась стереть таким образом слова из своего мозга. Напряжение в моих плечах усилилось, пока я копала, не наткнувшись на мокрый песок в яме, а затем отбросила лопату в сторону.

Я потянулась за припасами, наступив ногой на страницы, чтобы их не сдуло ветром, открутила крышку бутылки с бурбоном и сделала большой глоток. Жидкость обожгла горло. Я вздрогнула и сделала еще один глоток.

Отчего почувствовала себя лучше. Более живой. Я вздрогнула, когда алкоголь прошелся по венам, затем отложила бутылку в сторону, прежде чем проделать самую важную часть.

Страницы, страницы и страницы.

Сорок семь страниц, если точно.

Сорок семь совершенно вежливых, совершенно душераздирающих страниц.

Все письма с отказами, которые я получила за последние два года, включая последнюю партию, только что присланную моим агентом.

Мой взгляд скользнул по первой странице, прежде чем я скомкала ее и бросила в яму. Улыбка растянулась на лице, пока я бросала страницу за страницей в яму. Сорок семь страниц для костра.

Я злобно ухмыльнулась, готовая забыть об этих отказах.

Схватила бутылку бурбона и щедро полила ею страницы, словно добавляя молоко в хлопья. Осторожно отодвинув бутылку подальше, чтобы она не взорвалась у меня перед носом, я схватил коробок спичек.

— Это тебе, — крикнула я Луне. — Мое ритуальное сожжение, мое подношение твоей энергии. Просто забери это и помоги мне начать все сначала.

Я чиркнула спичкой и бросила ее в яму. Когда первая искра коснулась спиртного, бумаги вспыхнули, посылая струю пламени к небесам. Я засмеялась и затанцевала вокруг огня, уже чувствуя себя гораздо легче.

Так что, возможно, книга «Я же говорила» будет не единственной. Возможно, она и не изменила мир. Но, может следующая... или следующая. И даже если не две следующие, я все равно буду писателем. Я никогда не перестану писать.

Тяжесть свалилась с моих плеч, и я запрокинула голову к Луне. Я раскинула руки в стороны и попыталась покружиться вокруг, но запуталась в собственных ногах, поэтому плюхнулась в кучу песка. Но ничто не могло остановить мою эйфорию, поселившуюся в груди. Кто знал, что это так поможет и у меня наступит настоящее освобождение, а нужно было, всего лишь сжечь письма с отказами?

Все, чего я хотела — это поймать удачу и забыть прошлое, но, черт возьми, я чувствовала себя в данный момент на миллион баксов.

Пламя разгоралось, сжигая последние два года моей жизни. А я скакала вокруг и подпрыгивала, чувствуя такой прилив сил, немного пьяная, не только от бурбона.

Вскочив на ноги, я даже не потрудилась взглянуть на пляж. В межсезонье в Хэмптоне никого, как правило, не бывало на пляже. Вот почему меня наняли присматривать за домом во время ремонта. Только в прошлые выходные богатые дети богатых бизнесменов, богатых политиков и богатых знаменитостей стекались на эти пляжи и наводняли их в любое время дня и ночи. Но сегодня я была совершенно одна.

Я рванула подол платья, подняв многочисленные слои струящейся материи над головой. Бросила его на песок, расстегнула лифчик, тоже бросила его. Затем с торжествующим криком, с высоко поднятой головой вошла в океан. Вода была немного холодной, я вздрогнула от первой волны, окатившей тело. Но мне было все равно. Я пошла не для того, чтобы купаться. Я вошла в воду, чтобы окончательно очиститься. Смыть негативную энергию, смыть все.

Я опустила голову под воду и рассмеялась, вынырнув на поверхность. Вот что значит жить. И этот момент мне необходимо было запомнить. Жизнь продолжалась.

Кенсингтонский дом был просто еще одной работой. Просто еще один способ заработать на жизнь, пока я занимаюсь тем, к чему испытываю страсть. Когда-нибудь у меня будет прорыв, но до тех пор, будь я проклята, если позволю этим издателям сломить меня. Я буду двигаться вперед, буду писать.

Уверенная, что ритуальное сожжение и импровизированное купание нагишом сделали свое дело, я поспешила обратно из воды. Мои шаги были легкими, как воздух, а улыбка расцветала. Какое бы заклинание ни наложило на всю эту чепуху безумное увлечение моей матери, оно, похоже, сработало. Достаточно поверить во что-нибудь, и это станет реальностью.

Но когда я вышла к костру, чтобы забрать свою одежду, с ужасом обнаружила, что уже не одна. И что еще хуже, я узнала человека, стоявшего у костра.

Я так и не смогла забыть его лицо. И уж точно не это лицо. И тело. И уверенную позу.

Нет, хотя прошло уже шесть лет, я так и не смогла забыть Пенна.

И того, что он сделал со мной.


2. Натали


Прямо передо мной стоял моя мечта и мой ночной кошмар.

Одетый, как Бог, сошедший со съемочной площадки Джеймс Бонд, с темными волосами и голубыми глазами, мерцающими в отблеске тлеющих углей. Шесть лет только усилили его магнетическое очарование. Резкие черты его слишком красивого лица. Вездесущая ухмылка, которая была заметна на этих идеальных губах. Застенчивый взгляд, когда он засунул руки в передние карманы своих черных брюк от костюма.

Тогда я была еще девчонкой. Молодой, наивной и невероятно невинной. Я считала его мужчиной — смелым, честным, эмоциональным, намного большим, чем сама жизнь. Теперь, когда я смотрела на него то, задавалась вопросом, как я могла думать о нем как-то по-другому, чем о мошеннике. Он из тех мужчин, которые могут очаровать тебя одним взглядом и выманить из трусиков несколькими фразами. Он относится к тем мужчинам, от которых нужно тут же разворачиваться и уходить.

Я и представить себе не могла, что увижу его снова. Никогда не думала, что будет, если столкнусь с ним лицом к лицу. Но теперь, когда я столкнулась, слова сами собой слетели с моих губ.

— Какого черта, ты здесь делаешь? — Ахнула я.

Он удивленно склонил голову набок. Я была уверена, что он не привык к такому обращению. Он определенно был из тех людей, которые всем управляют и к ним прислушиваются. Его мало кто мог удивить. Он не очень-то был открыт, поэтому не допускал в свою жизнь людей такого типа, как я.

— Что здесь делаю я?

Его голос был таким же, каким я его запомнила. Гладким, как масло, и глубоким, завораживающим. Мне тогда казалось, что я сама себе придумала его голос, словно он так со мной не говорил. Тогда я пришла к выводу, что все касательно него, приукрасила и на придумала, он был не таким на самом деле. Но, стоя здесь, задалась вопросом, хорошо ли я его помнила, чем могла себе представить.

Я приготовилась к разговору, воздвигнув стальные стены вокруг своего сердца, разума и тела. Я не так легко сходилась с людьми. И мне нужно было подготовиться к его манипуляциям. Пусть гнев, который я лелеяла все эти годы, сокрушит его наповал, как он тогда ранил меня.

— Именно это я и сказала, — огрызнулась я.

Наконец, я остановилась у костра и поспешила накинуть платье, представляющее белый балахон, длинное в пол, в котором было больше ткани, чем смысла, что делало мою возможность отыскать горловину довольно трудным занятием, даже при хороших обстоятельствах.

А сейчас были не самые лучшие обстоятельства.

Я боролась с платьем и слоями материи, отчаянно пытаясь найти отверстие, через которое можно было бы просунуть голову. Словно мало мне было того, что я столкнулась с Пенном впервые за шесть лет, совершенно голая.

Мне это показалось даже смешным. Тогда он тоже видел меня в последний раз голой.

— Ты не должна купаться нагишом на этом пляже. Разве ты не знаешь, что это частные владения?

— Все я прекрасно знаю.

Наконец, я нашла низ платья и натянула его через мокрые волосы. Мои длинные серебристо-белые волосы иногда могли быть большой помехой. Если бы только я позволила своей лучшей подруге Эми убедить меня отрезать волосы до задницы, но нет. Мне нужно было иметь еще одну неприятность, чтобы я с трудом могла надевать платье.

— А костры полагается разводить только в заранее утвержденных металлических контейнерах. — Он посмотрел на мой импровизированный костер. К этому времени он почти уже погас. — Не говоря уже о том, что нужно иметь, по крайней мере, двухгаллонное ведро воды, чтобы погасить пламя.

Я закатила глаза. Он это все серьезно мне говорит?

Моя эйфория от ритуала начала постепенно испаряться. Ну, это продолжалось недолго.

Фыркнув, я поправила низ юбки, вытащила мокрые волосы из-под платья и схватила лопату с земли. Могучим рывком засыпала догорающие угли кучей песка.

— Вот так! — Выплюнула я. — Теперь мы можем вернуться к тому, что важно? Например, что ты здесь делаешь после стольких лет.

Он нахмурился, словно смущенный моим заявлением. И тут меня осенило.

Он меня не узнал.

Пенн понятия не имел, кто я такая.

Боже мой.

Я не думала, что может стать все еще настолько хуже и унизительнее. Конечно, я выглядела как сумасшедшая, сжигая душераздирающие письма с отказами, а затем раздеваясь догола и плавая в Атлантике. Но теперь парень, которого я проклинала годами, стоял передо мной... и смотрел на меня так, словно никогда меня не видел.

Шесть лет — долгий срок.

Да.

Большинство людей, скорее всего, не вспомнят, с кем у них была связь на одну ночь с тех давних пор. Я знала, что это было немного неразумно — расстраиваться из-за этого. Но, черт возьми, я расстроилась.

Не должно так быть, когда проводишь самую потрясающую ночь в своей жизни с совершенно незнакомым человеком, а затем полностью забываешь этого мужчину! Типа, мне наплевать, кто ты, черт возьми. Типа, мне наплевать, сколько раз у тебя был секс на одну ночь.

И совершенно ясно, что это был не первый раз у Пенна (мой первый раз!), но все же, как он мог забыть меня?

— После стольких лет? — переспросил он.

— Неважно, — проворчала я. — Вопрос в том, что ты здесь делаешь. Ты живешь поблизости? Я думала, что это неподходящее время года для богатых находиться в Хэмптоне. День памяти в честь Дня труда, верно?

Я не смогла сдержать сарказма в голосе. Нет смысла посвящать этого ублюдка в то, откуда я его знаю. Если он живет где-то поблизости, меня ждет просто адское наблюдение за домом мэра.

— Большинство людей уехали. Но это мой дом, и именно поэтому мне интересно, что ты здесь делаешь?

— Это и есть твой дом? — Прошептала я, указывая на дом на берегу. — Нет, он принадлежит мэру Кенсингтон. Она наняла меня присматривать за ним этой осенью. Это не может быть твой дом.

Он пожал плечами и вздохнул.

— Я не предполагал, что здесь кто-то будет еще, — сказал он, явно расстроенный моим появлением.

— Но... Но... что?!

И тут меня осенило, сердце остановилось. У меня отвисла челюсть. Я резко выдохнула, не веря своим ушам.

— Ты — Кенсингтон?!

Он робко улыбнулся в ответ.

— Скорее да, это наш семейный дом.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной. — Я недоверчиво покачала головой.

Мне казалось, что совершенный мной ритуал должен был очистить мою жизнь от дерьма. Не поднимать еще одно дерьмо на поверхность. Мать твою.

Я не могла еще и об этом думать. Не с моим повышенным раздражением из-за писем с отказами. Я пробыла здесь всего три дня. Мне казалось, что я буду здесь жить, что это сон, ставший явью. Все указывало на то, что скорее всего я должна буду убраться к чертовой матери из Хэмптона. Потому что, черт возьми, что еще жизнь собиралась подбросить мне? Неприятности приходят по трое. Так говорила моя мама.

— Не могу, — сказала я, подняв руку, чтобы он ничего не отвечал. Затем схватила спички и бурбон, который он с любопытством рассматривал, а затем потопала прочь с лопатой на плече.

— Гм... куда ты идешь?

— Я не хочу с тобой разговаривать, — заявила я ему.

Меня не волновало, что я вела себя непрофессионально. И, вероятно, разрушала свой шанс остаться в этом доме. Не то чтобы я хотела работать на женщину, которая родила этого засранца. Но в данный момент мне просто нужно было от него уйти. Мне нужно было уйти, расслабиться и решить, что делать дальше. Если я еще раз увижу это великолепное лицо и улыбку, то, скорее всего, огрею его лопатой.

Но Пенн, похоже, совершенно меня не слушал. Он бросился за мной. Не обращая внимания на песок в своих мокасинах и на то, что он испортит свой, вероятно, безумно дорогой костюм.

— Ээээ, ты оставила это, — сказал он, протягивая мне лифчик.

Я взвизгнула, жонглируя лопатой на плече, выхватив лифчик у него из рук. Отлично, черт побери. Это был не первый раз, когда он держал мой лифчик или что-то в этом роде, но, боже, именно в этот момент мне необходимо было передохнуть. Мне необходимо было это проделать.

— Не за что, — пробормотал он себе под нос.

Я не собиралась рассыпаться благодарностями ему за это. Поэтому держала рот на замке.

— Ты собираешься сказать мне, почему у тебя такой вид, будто ты готова меня поджечь? — спросил он. При этом он выглядел совершенно спокойным, вполне любопытным, явно находясь в своей стихии.

Я была для него загадкой, которую он должен был разгадать. Ему необходимо было запереть меня в ящик, чтобы понять, как управлять моими эмоциями по своему капризу.

— Нет.

— Хорошо, — произнес он. Отчего еще более внимательно стал меня рассматривать. — На самом деле, я не понимаю, почему ты злишься на меня. Это мой дом. Мне казалось что, это ты вторглась на чужую территорию.

— Я не вторгалась, — проворчала я. — Мне предложили эту работу месяц назад. И я понятия не имела, что ты можешь оказаться здесь. По правде говоря, я понятия не имела, что ты являешься Кенсингтоном.

Он пытливо всматривался в мое лицо, словно пытаясь вспомнить очертания и фигуру. Словно он собирался пройти тест на предмет, вызубривая его в последний момент, вспоминая все мелочи, которые подзабыл. — Мы раньше не встречались?

Я с раздражением фыркнула.

— Ты такой наблюдательный.

— Видно, встреча не очень хорошо прошла?

Я бросила на него, прищурившись, взгляд.

Он поднял руки вверх.

— Понятно. Видно, очень была плохая встреча.

— Ты даже не помнишь... — я замолчала.

— Все настолько было плохо?

— Достойно осуждения.

— Знаешь, почему-то у меня такое чувство, что я тебя знаю. И мне кажется, ты это все подстроила.

Я закатила глаза к небу, а потом поставила лопату у дома туда, где ее и обнаружила. Лучше мне держать его на расстоянии вытянутой руки до конца этого разговора.

— Не вешай мне лапшу на уши.

— Я и не собираюсь.

— Как же, — саркастически ответила я.

Я была не уверена, что он умеет делать что-то еще кроме, как обильно вещать лапшу на уши.

— Нет, правда, откуда я тебя знаю?

Я отрицательно покачала головой. Обида прорвалась сквозь гнев. И боль, которую я заставляла себя столько времени не чувствовать.

— Если ты не можешь вспомнить, то я не вижу смысла помогать тебе в этом.

Затем я потянулась к ручке двери, но он остановил меня на полпути одним словом:

— Париж.

Я резко обернулась от шока. Он действительно вспомнил. Этот ублюдок кое-что вспомнил. Но боль тут же сменилась закипающим гневом. В праведном, мстительном пламени, пронзающем меня каждый раз, как только я вспоминала свой первый раз.

Я рывком распахнула дверь в дом, окинув его взглядом.

— Совершенно верно. Мы провели одну ночь в Париже. Ты ухаживал за мной, потом трахал, а потом исчез, словно призрак!

И поскольку распахнула дверь настежь, то вошла в летний коттедж Кенсингтонов. И застыла на месте, как только четыре пары глаз повернулись в мою сторону. Четыре пары глаз, которые явно слышали, как я кричала на Пенна, полоская перед всеми «наше грязное белье».

Просто замечательно.


3. Натали


Лицо тут же приобрело цвет созревшего помидора.

— Я... гм... — пробормотала я, не находя слов.

Я выглядела со стороны, как разгоряченный беспорядок — мокрая в своем засыпанном песком платье с бутылкой бурбона и лифчиком в руке. Наверное, они приняли меня за сумасшедшую. Сумасшедшую женщину, которую Пенн подобрал на берегу пляжа, когда пошел проверить насчет костра.

Еще хуже было то, что, кем бы ни были эти четверо, они выглядели в данный момент просто потрясающе. Двое мужчин и две женщины, одетые в сшитые на заказ костюмы и коктейльные платья. Гламурные, уверенные в себе, богатые. Это было видно по их одежде и манерам, а также, как они молча позволяли мне стоять и таращиться, словно рыба, выброшенная на берег.

— Простите, — наконец-то сумела я вымолвить. — Я не ожидала, что сегодня вечером кто-то приедет в поместье. Меня наняла мэр Кенсингтон, но Пенн сообщил, что ему ничего не известно об этом факте. Точно так же, как я не знала, что у него есть... друзья.

Пенн переступил порог и вошел внутрь. Он стал вытряхивать песок из своих мокасин. Наши взгляды встретились, и у меня перехватило дыхание. На свету он казался еще более ошеломляющим. Неудивительно, что я приметила его еще в Париже, когда он самоотверженно что-то писал в блокноте в парке напротив нашей квартиры. И почему я подошла к нему на той вечеринке. И почему... я выбрала его на одну ночь.

— Почему бы тебе не представить нас своей подруге, Пенн? — застенчиво спросила брюнетка. Она была загорелая, словно провела все лето на пляже, одетая в блестящее изумрудно-зеленое платье.

Странно, но она напоминала мне Анну Болейн. Я была не уверена, хорошо это или плохо.

— Нет нужны ему представлять, Кэтрин. Я должна представить вас друг другу, — заговорила другая женщина. Она не была такой загорелой, скорее с бледной кожей, с россыпью веснушек и волнистыми темно-рыжими волосами до плеч. Черное платье сидело на ней как вторая кожа, но она не показалась мне расслабленной, как остальные. Она нервничала, словно заглотнула слишком много кофе. — Это Натали Бишоп. Она будет наблюдать за домом в течение следующих двух месяцев.

— Я... да, — растерянно ответила я.

— Извините, — произнесла эта женщина, делая шаг вперед и протягивая руку. — Я — Ларк. Ларкин Сент-Винсент.

У меня перехватило горло. А я-то думала, что хуже уже быть не может. Вот она, та женщина, которая меня наняла.

Я поспешно поставила бутылку бурбона и спрятала за спиной лифчик, прежде чем пожать ей руку.

— Ларк, я так рада с вами познакомиться.

— У меня совершенно вылетело из головы, что вы можете прибыть сюда в эти выходные. По какой-то причине я решила, что вы начнете на следующей неделе. С тех пор как я передала ваше дело своей помощнице, я вас так и не встретила в своем офисе.

— Значит, ты знала, что здесь может находиться кто-то еще и все равно предложила сюда поехать? — спросил один из мужчин. Он был невероятно высоким, с гладкой темно-коричневой кожей и коротко подстриженными волосами. Один взгляд в его бездонные темно-карие глаза говорил, что он способен доставить мне столько же проблем, как и Пенн, стоящий рядом со мной. Этот мужчина точно знал, как на него реагируют женщины.

Я сглотнула и отвела взгляд.

Ларк всего лишь закатила глаза.

— Я забыла, Льюис. Ты можешь винить меня в этом, но у меня не было отпуска в течение трех лет.

— Ты можешь только себя винить в этом, — заявила Кэтрин.

И оставшийся парень из их компании просто кивнул, произнеся:

— Ага.

— Не вмешивайся, Роу, — ответила Ларк.

И я поняла, что под их разговор у меня появилась возможность выбраться из комнаты. Я выглядела ужасно, просто не предполагая, что смогу кого-то из хозяев встретить в этот момент.

— Я, пожалуй... — и указала в коридор в направлении спальни, в которой ночевала две ночи.

— Наверное, это к лучшему, — сказала Кэтрин. — Вы что свалились в океан? — Она посмотрела на Пенна, и на ее красивых накрашенных красным губах появилась улыбка. — Это ты ее столкнул?

Пенн, который до сих пор не произнес ни слова, наконец заговорил:

— Мне кажется, что мы должны предоставить Натали момент уединения. Даже в хороший день для нее, мы любим наседать. А сейчас она уж точно не должна была встречаться с нами в таком виде.

Я резко дернула голову в его сторону, разрываясь между гневом и облегчением. С одной стороны, злостью на него. И облегчение, что, Боже милостивый, мне действительно нужно было как можно быстрее убраться отсюда к чертовой матери. Слишком многое произошло все и сразу. Я не очень хорошо, еще с детства, общалась с людьми, мне лучше было быть с ними один на один. Но стоять перед ними, где я стояла, и смотреть на невероятно привлекательную компанию его друзей, когда мне хотелось заорать на него, совсем не помогало.

— Э-э... да. Уединение. — Я кивнула и прошла мимо его друзей. — Приятно было познакомиться со всеми вами.

Я подняла руку, неловко помахав на прощание, и с опозданием поняла, что это была та самая рука, которая прятала лифчик за спиной. Отчего глаза расширились от ужаса, затем резко спрятала его в бок за объемные складки платья балахона.

Открыла было рот, чтобы извиниться за свое поведение, но потом остановилась и ринулась вперед по коридору. Мне не следовало ни перед кем извиняться, кроме Ларк. И, если уж быть честной, что могло дать мое извинение в данный момент? Я не могла лишиться этой работы, несмотря на то, что она увидела меня в таком виде. Она определенно сообщит мэру, что я не гожусь для такой работы. И все рекомендации, которые я получила от своей предыдущей хозяйки, наблюдая за ее домом, были сфабрикованы. Она скажет мэру, что настолько компетентный человек не может столько совершать ошибок.


Комната, которую мне отвели, была роскошной спальней для гостей с белой кроватью с балдахином, покрытой пуховым одеялом в голубые и розовые цветочки. Сверху был настоящий балдахин. Комната была роскошной и привлекательной, с полутора миллионами подушек всевозможных видов, которые только можно вообразить, и ковром под ногами, таким пышным, что ноги утопали в нем. Больше всего мне будет не хватать этой комнаты.

Всего две ночи на пуховой перине, это были лучшие ночи сна в моей жизни. Я действительно с нетерпением ждала еще одной ночи в этой постели. Но, увы, это не случиться.

Я раздраженно швырнула лифчик на кровать, натянула шорты и слишком большую футболку, волосы собрала в беспорядочный пучок на макушке. Я отшвырнула платье в песке в угол и вытащила из шкафа два чемодана. Я научилась быстро собираться. Результат, что я выросла в семье военного, и год за годом путешествовала по разным местам, куда нас посылало ВВС. И поскольку я подрядилась быть наблюдателем за домами, вся моя жизнь заключалась в этих двух чемоданах, так что мне было легко переезжать. А теперь, что было еще важнее, убраться вон отсюда.

Все указывало на то, что для меня прожить в этом особняке два месяца было прекрасной возможностью. Теперь же все указывало на то, чтобы сбежать отсюда как можно быстрее. Предстать перед ними в более неловком виде, быть такой непрофессиональной, нужно еще умудриться. Но на меня что-то нашло. Скорее всего реакция, что я снова встретила Пенна. Видно, мозг отключился, а рот открылся. Я была готова наброситься на незнакомого мне человека.

Незнакомого, который оказался сыном моего босса.

Который был другом женщины, которая меня наняла.

Я раздраженно покачала головой, расстегивая молнию на чемодане и вытаскивая упаковочные пакеты. О чем я вообще думала?

Конечно, об этом я совсем не думала, а действовала импульсивно. Шесть лет сдерживаемого гнева просто вырвались наружу.

Я рывком открыла первый ящик шкафа и вытащила одежду. Это была настоящая чертовая катастрофа.

Теперь я понятия не имела, на какие средства буду существовать до конца года. Это была отличная работа. Просто жить в этой прекрасной комнате и наблюдать за домом. Да еще платят, чтобы я наблюдала за домом? Эм... да, без проблем. Но поскольку у меня теперь не было работы, мне придется вернуться домой. Вернуться в Чарльстон. Начало месяца, проведенного дома, мне хватило под завязку. С моими родителями, постоянно спорящими по поводу моей работы и ворчащими из-за отсутствия у меня парня, и моей идеальной младшей сестрой Мелани, заканчивающей в этом году школу с тем же парнем, с которым она встречалась с тех пор, как мы переехали в этот город. Я не могла больше это терпеть.

Мне придется найти другой способ зарабатывать на жизнь. Может Эми поможет мне найти работу в галерее, хотя, на самом деле, она не нуждалась в помощниках. Может я смогу временно снять себе какое-нибудь жилье. Или переехать к Стиву или Чаку, или к тому, как там его зовут, хотя мне это вряд ли понравиться. Они всегда думали, что они единственные, пока несколько месяцев назад Эми не вышвырнула их из дома, потому что в город приехал новый художник для ее галереи. Это был нескончаемый и повторяющийся цикл. Она любила художников, хотя продолжала довольствоваться неудачниками.

Мне нужно было ей позвонить.

Она бы взбесилась, если бы узнала о Пенне.

Именно она с самого начала предупреждала меня о нем.

Конечно, я ее не послушала тогда.

Но я вдруг поймала себя на мысли, что не знаю, куда засунула свой телефон. Куда я его бросила после того, как получила те ужасные письма и письмо от ассистента моего агента? Наверное, в гостиной.

Я проворчала себе под нос, запихивая кучу нижнего белья в маленький пакет. Я находилась в данный момент в полной заднице, потому что ни за что на свете была не готова возвращаться туда, чтобы выставлять очередной раз себя полной идиоткой.

Достаточно того, что в доме находился Пенн, вернее весь этот дом был семейным домом Пенна. Не говоря уже о том, что он видел меня голой и видел очередной раз мое унижение. Мне не нужно было усугублять эту ситуацию.

К тому же, что, черт возьми, у меня общего с этими людьми? Я бросила пакет в чемодан. Все они выглядели знаменитыми в потрясающей одежде, идеальными прическами и маникюром, стильным макияжем и уверенностью в себе. Их привилегированность была дана им на серебряной ложке при рождении. А я выросла ни с чем. У Эми в семье были деньги, но даже она не была такой богатой, как они.

В жизни были богатые и еще очень богатые.

Я никогда не следила за жизнью богатых и знаменитых, но знала, что имя Кенсингтон весит на вес золота.

Оказалось, что я полная идиотка. Еще в Париже я поняла, что он при деньгах. Он открывал все двери. Но мне и в голову не приходило, что он наследник Кенсингтонского состояния. Что он настолько богат.

Стук в дверь моей спальни прервал мою безмолвную тираду.

— Натали? — Крикнул Пенн с другой стороны двери.

Какого черта? Он что пытается со мной поговорить?

Я фактически сбежала от него и его друзей. Прошло не так уж много времени, чтобы он счел свое предложение об уединении исчерпанным.

— Что? — Я сделала полшага к двери и остановилась.

— Можно мне войти?

Войти? Какого хрена? Конечно, нет!

Я осмотрела свою одежду. Все еще находилась в шортах и огромной футболке университета Гримке. Это была одна из лучших, черт возьми, частных школ на юге, и к тому же в Чарльстоне было еще одно преимущество. Но все равно... мой наряд был не намного лучше, чем мое платье.

Черт, почему меня это вообще волнует?

О, конечно, мне было не все равно. Он был сексуальный, как чертовый грех. Этот человек сделал слово «восхитительный» существительным собственного рода. Это было просто смешно.

В конце концов, я замерла у двери, спросив:

— Э-э... зачем?

— Я хотел поговорить с тобой.

Очень оригинальный ответ.

Я закатила глаза.

— Пожалуй, да.

Дверная ручка повернулась, и я постаралась выглядеть естественно. Так естественно, как олень, пойманный фарами машины, как газель смотрит на льва сверху вниз, когда он подминает ее под себя.

Иногда мне действительно хотелось, чтобы мой писательский мозг отключался.

Например, именно прямо сейчас.

Пенн шагнул в открытую дверь, и у меня перехватило дыхание. Он снял пиджак и черный галстук. Белая рубашка была расстегнута на горле на две пуговицы, и она сидела на нем так, словно была сшита специально для него. Широкие плечи, сужающиеся к тонкой талии, и эти невероятные ноги.

Я мысленно шлепнула себя по лицу и встретилась с его холодным голубым взглядом.

— Могу я вам чем-нибудь помочь?

Он прислонился к дверному косяку и сунул руку в карман. Может, по привычке.

— Я пришел проведать тебя.

— Зачем?

— Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. — Его взгляд переметнулся на открытый чемодан на кровати и беспорядок вещей, наваленных рядом. Он выпрямился. Единственный признак того, что мои сборы застали его врасплох.

— Ты что уезжаешь?

— Да. Собираю вещи, и к утру ты меня больше здесь не увидишь.

— Я не это имел в виду.

— Почему бы тебе не сообщить мне, что ты имел в виду? — На этот раз подразумевалось дополнение. — Я тут немного занята.

— Тебе не обязательно уезжать.

— Ага. Это твой дом. Меня наняли присматривать и содержать пустой дом в течение сезона перед какой-то большой вечеринкой в ноябре. Мало того, что дом не пуст, но я также предполагаю, что меня уволят в этот же понедельник. Так что я могу начать уже сейчас собирать вещи. — Я засунула в чемодан еще одну рубашку, чтобы подчеркнуть свою решимость.

— С какой стати тебя должны уволить?

Я раздраженно выдохнула.

— Меня наняла Ларк. После того, как я предстала перед ней в таком виде, мне не кажется, что она с большим удовольствием примет тот факт, что я не гожусь для этой работы.

— Ларк... не собирается отчитываться перед моей матерью в ближайшее время.

Теперь я полностью повернулась к нему, откровенно высказав свое собственное удивление.

— Почему она не должна отчитываться перед ней?

— Вообще-то Ларк впервые по-настоящему в отпуске за последние три года. Она утроила вечеринку в офисе, и я притащил ее буквально сюда вместе с остальными после ее вечеринки. — Он указал на свой костюм, как бы говоря, «обрати внимание на мой наряд». — И у Ларк просто вылетело из головы, что ты можешь оказаться здесь, и это свидетельствует о том, что она вообще забыла о тебе, поскольку не была в отпуске три года. Так что, можешь себе представить, что работа — это последнее, о чем она думала в данный момент, когда ты появилась.

Я и представить себе не мола, но ее жизнь могла быть такой ужасной. Не ходить в отпуск в течение трех лет?! Что за погонщик рабов была эта мэр Кенсингтон?

— Но, — продолжил он, поскольку я не сразу ответила. — Мы можем убраться отсюда в любой момент. Вернуться в город или еще куда-нибудь. Так что, тебе лучше остаться. А мы смоемся.

— Нет, это полный абсурд. В конец концов, это твой дом. Я здесь в качестве незваной гостьи. Даже если Ларк не донесет на меня, в чем я все еще сомневаюсь, буду все равно вам мешать. У меня нет причин находиться здесь, если ты находишься здесь и, фактически, приглядываешь за домом.

— Но я на это не подписывался приглядывать за домом. Никто из нас, — он сделал паузу на слове «нас», словно размышлял над тем, что собирался сказать, — не хочет отнимать у тебя работу. Так что тебе лучше остаться.

— Я уже наполовину упаковала свои вещи.

— Натали, — тихо произнес он.

Шагнув в комнату, положив руку на один из столбиков кровати. Его взгляд смягчился, он впился в меня. Я снова оцепенела от того, как он произнес мое имя. И какими глазами смотрел на меня. О боже, он представлял такую опасность, что лучше было убраться от него подальше.

— Не надо, — отрезала я.

Его брови поднялись верх.

— Не произноси мое имя так, будто ты меня очень хорошо знаешь, также не стоит волноваться, останусь я здесь или уеду. Мы не настолько хорошо знаем друг друга. И я уверена, что не хочу тебя узнать лучше.

Это было грубо, с моей стороны, но зато честно. И я не чувствовала нисколечко себя виноватой от этих слов.

— Прекрасно, — наконец пробормотал он со вздохом. — Мы разберемся со всем утром, как только ты остынешь.

— Мне не нужно остывать, — отрезала я. — В данный момент я совершенно спокойна.

— Просто останься, — рявкнул он.

— Нет, пожалуй, я лучше уеду.

Он вернулся к двери.

— Поступай, как хочешь. Я пришел проверить, что ты не испытываешь унижение после того, как тебя встретили. Но, похоже, твоя гордость слишком велика, чтобы остаться с нами под одной крышей. Поступай, как знаешь, — произнес он, оглядываясь на меня. — Но, если ты останешься, постарайся держаться от нас в стороне.

Он захлопнул за собой дверь, и я швырнула в сторону двери первое, что смогла схватить. Пару носков, которые просто шмякнулись о дверь.

Теперь передо мной предстал настоящий Пенн Кенсингтон.

Он не пытался как-то улучшить ситуацию. Он пытался сказать мне, что его компания не собирается уезжать сегодня вечером. Я была для него помехой и мне следовало держаться подальше от него, по крайней мере, так он сказал. От чего мне захотелось закричать. И совсем не весело.

Я даже не знала, что ему ответить на это. Продолжить свои сборы или остаться, мне казалось, что я сыграю ему на руку. Я плюхнулась обратно на кровать, поглубже зарывшись в пуховое одеяло. Когда же я смогу передохнуть и немного прийти в себя?

Нет. Я не готова была поддаться этому дерьму.

Я стала прежней Натали. Идеалисткой, которая позволила себя обмануть. Новая же Натали больше не собиралась играть по его правилам, она предпочитала устанавливать свои.

Я должна была здесь остаться. По крайней мере, мне платили, чтобы я присматривала за домом. Я не собираюсь отсиживаться в своей комнате, съежившись от стыда. Мне не стыдно ни перед Пенном Кенсингтоном, ни перед его напыщенными друзьями.


4. Натали


Мне необходимо было найти свой телефон.

По крайней мере, это было моим оправданием перед другими.

Хотя у меня был компьютер, но после всех этих писем с отказами, мне не хотелось писать. Мои никчемные книги в мягкой обложке сегодня не имели никакого значения. Мне просто необходимо было вернуть телефон, чтобы я могла убить несколько часов, просматривая «Крю», последнее приложение для социальных сетей, о котором бредил весь мир. Может, если бы у меня хватило смелости, я бы позвонила Эми и объяснила, насколько ужасна эта новая работа. («Крю» (crew) – команда, экипаж, шайка, компания друзей. – прим. пер.)

Но я не позволю этой катастрофе сломить меня, поэтому решила отправиться к ним в гостиную и забрать свой телефон. Я должна была проявить настойчивость и выйти после встречи с ними полностью невредимой.

Подбодренная затяжным эффектом выпитого бурбона, я вышла из своей спальни. Полная уверенности, высушив волосы феном в течение двадцати минут, Слава Богу, который Эми подарила мне на день рождения, фен «Дайсон» сушил так, что вода бы на асфальте жарким техасским летом быстро испарялась. Поверьте мне, я знаю о чем говорю. Мы провели два года в Сан-Антонио, когда я училась в начальной школе.

Я прокралась по коридору и остановилась, услышав голоса, доносящиеся из гостиной.

— Мы правда уедем из-за этой девушки? — Услышала я женский голос, с раздражением спрашивающий кого-то.

— Наверное, Кэтрин. Ларк, как выяснилось забыла. Ты должна это понять.

— Это моя вина, — произнес другой женский голос, похожий на жаворонка. — Я должна была догадаться.

— Перестань так говорить, — ответила Кэтрин. — Мы не должны ни перед кем извиняться за то, что приехали сюда, тем более, что этот дом принадлежит Пенну.

— Мы могли бы просто отправиться к тебе, — произнес голос, причем тошнотворно сладко, с насмешкой.

Я заглянула в гостиную и увидела, что это был Льюис, сладко улыбающийся Кэтрин.

— Ты же знаешь, почему мы не можем пойти ко мне, — выдавила она.

— Да, перестань ее поддразнивать, — вставила Ларк.

— Ты что, не знаешь меня? — Спросил Льюис.

Роу хрипло рассмеялся, не отрывая взгляда от планшета, лежащего у него на коленях. Его смех был единственным признаком того, что он прислушивался к разговору.

— Хватит, — сказала Кэтрин, мягко шлепнув его по руке.

Он поднял глаза, изогнул бровь и снова опустил взгляд на планшет.

— Ну, сегодня вечером мы оказались здесь. Уже слишком поздно, и я не собираюсь перебираться в другое место, — заявил Пенн, его голос слышан был отчетливо среди друзей, и явно не терпел возражений. Все посмотрели на него, стоящего, засунув руки в карманы. — Особенно после вечеринки.

Оглядывая общую панораму, мне казалось, что я могу наблюдать за их разговорами целый день. Я все же была писателем (со своим писательским проклятьем), как всегда говорил отец, заставляя меня заискивать перед ним, прося рассказать, что он имел в виду. И я не могла оторвать глаз от этой компании, испытывая ощущение связи между ними. Глубина их привязанности друг к другу. Мимолетные улыбки, подтрунивания и подмигивания, делали их единым целым... практически семьей. Не моей семьей, конечно. Они казались сильнее в своем единстве, чем та ситуация, в которой оказались. Они были своего рода семьей, приобретенной семьей. И это было по-своему волшебно.

Я не знала этого, но могла сказать, что у них было что-то общее, что свело их вместе. Что-то сильное, глубокое и неподатливое. Словно они были связаны воедино, словно каждый из них произнес слова заклинания вокруг веревки, позволяя их связать в единый узел.

Что-то в этом было завораживающее, что судьба выбрала этих пятерых людей и свела их вместе. Не природа, и не то, что их насильно объединили в единое целое. А потому, что они сами выбрали именно эту дружескую связь.

В памяти всплыло краткое воспоминание, когда Пенн сказал, что пригласил свою лучшую подругу на бал дебютанток, тогда все его друзья собрались вместе и хорошо провели время. Закрыв глаза, я почти видела всех их в бальных платьях и смокингах. По парам, но вместе. Кроме одного.

Затем взгляд Кэтрин переместился на меня, все еще стоящей в коридоре, наблюдающей за ними. И ее глаза загорелись интересом.

Вот черт. Меня поймали.

— Натали, выходи, — произнесла Кэтрин.

Я выпрямилась и вышла из своего укрытия.

— Извините за беспокойство. Я вдруг поняла, что оставила здесь свой телефон.

— Конечно. — Кэтрин жестом пригласила меня войти в комнату.

Я специально старалась не встречаться взглядом с Пенном, ощущая при этом его безэмоциональный взгляд, следящий за каждым моим шагом. Я на цыпочках вошла в кенсингтонскую гостиную, стараясь не стучать каблуками по деревянному полу. В молодые годы я с треском провалилась в балете, обладая грацией слона, если только не оказывалась в воде. За годы соревнований по плаванию в средней школе, а затем в Гримке, я превратилась в маленькую Русалочку; я практически отрастила русалочий хвост.

Мне казалось, что для меня это будет еще одним преимуществом в этом невероятном доме. Помимо того, что это был квадратный двухэтажный дом с эркерными окнами, самой удобной кроватью в мире и потрясающей чертовой библиотекой, в нем был огромный переоборудованный бассейн олимпийских размеров. Сам дом находился на острове с 1800-х годов и постоянно модернизировался, чтобы соответствовать современным стандартам, сохраняя при этом свое старинное очарование. И бассейн был одним из лучших.

Жаль, что у меня не будет шанса поплавать в нем.

Я увидела свой телефон. Он лежал на боковом столике, где я его и оставила. Взяв в руку, подняла вверх, чтобы все в комнате могли увидеть.

— Вот он. Спасибо.

— Почему бы тебе не остаться с нами и не выпить? — Предложила Кэтрин.

— Я ... — у меня не было слов.

Я не ожидала, что они захотят принять меня в свою компанию. Несмотря на то, что они выглядели как единое целое со стороны, мне казалось, что посторонних они не так легко подпускают к себе.

— Давай, всего лишь один бокал. Раз ты способна так сильно разозлить Пенна за такое короткое время, мы хотели бы за тебя выпить, — сказала она со звенящим смехом.

Пенн пробурчал что-то себе под нос, но я не расслышала, а Кэтрин только ухмыльнулась ему, как чеширский кот.

— Действительно, присаживайся. — Она похлопала по дивану рядом с собой. — Я настаиваю.

— Да, — сказала Ларк, присоединяясь к ней. — Было бы неплохо познакомиться с тобой поближе, поскольку я не смогла встретиться в тот момент, когда ты прибыла в город.

Мои глаза автоматически метнулись к Пенну, а потом к Кэтрин. Стоило ли мне остаться? Он явно не хотел, чтобы я ошивалась с его друзьями. Я поняла это по изменению его позы. Как он скрестил руки на груди и недовольно отвернулся. Может я смущала его или просто вторглась в его идеальную маленькую жизнь?

Он велел мне держаться в стороне. Но, я была не обязана его слушаться. Мне было наплевать, хочет он или нет, чтобы я общалась с его друзьями.

— Конечно, — заявила я. — Может, нам стоит допить остатки моего бурбона?

Льюис рассмеялся со стула в углу.

— Она мне уже нравится.

Я прошла в столовую, где оставила бурбон, и взяла бутылку. Я выпила больше, чем думала, даже считая то количество, которое вылила на письма. Неудивительно, что я накричала на Пенна. Наверное, я бы все равно на него накричала, но алкоголь определенно помог.

Мои глаза блуждали по телефону. Никаких новых сообщений или электронных писем не было. Мой агент и ее помощница, должно быть, отправились домой, завалив меня ужасными новостями. Я фыркнула и переключила свое внимание на «Крю», не написал ли кто. В основном ничего не было, кроме одного парня из Гримке, с которым я вместе плавала. Я закрыла приложение и подняла бутылку, возвращаясь обратно в гостиную. Я села на предложенное Кэтрин место и поставила бутылку на кофейный столик.

Ларк прикусила губу.

— Бокалы?

Роу фыркнул. Кэтрин шлепнула его по руке.

Льюис шагнул вперед и потянулся за бутылкой.

— Как в старые добрые времена. — Он открыл бурбон и сделал большой глоток. — Уф! Хорошая штука. — Он восхищенно кивнул на бутылку. — «Океан Джефферсона». У девушки есть вкус.

Я не собиралась признаваться, что понятия не имела, что такое «Океан Джефферсона». Мне просто понравилось название. Конечно, я не думала, что в их баре будет бутылка не высокого качества.

Роу протянул руку и кивнул Льюису. Льюис, казалось, понял молчаливую просьбу Роу, потому что протянул ему бутылку бурбона.

Кэтрин протянула руку и накрутила прядь моих серебристо-белых волос на палец.

— Мне нравится. Так оригинально. В тебе есть что-то свое… совсем не похоже на нас, у нас такого не увидишь.

Я пожала плечами.

— Спасибо. Я начала отращивать волосы еще в колледже, теперь это вроде как моя визитная карточка.

— Тебе идет, — сказала Кэтрин, отпуская мои волосы. — Как ты познакомилась с нашим Пенном?

Я поджала губы, встретившись с его взглядом на расстоянии. Он приподнял бровь. Вопрос или приказ?

— Мы познакомились в Париже. Оказались вместе на одной вечеринке.

— Я знаю на чьей? — спросила она Пенна.

Он вздохнул, как будто это было очень тяжело.

— Гармонии Каннингем.

Ларк усмехнулась.

— О, это слишком хорошо.

— А ее мать была там? — Спросила Кэтрин со вздохом почти похоти.

— Кто... Гармония Каннингем? — Тихо спросила я.

Брови Кэтрин поползли вверх.

— Единственная наследница кутюрье Каннингема.

— О, — тихо ответила я. — Того Каннингема.

Я не следила за модой, особенно за кутюрье. Я не носила их наряды, не могла себе их позволить, даже если бы захотела. Больше всего я знала модных дизайнеров обуви, которыми была просто одержима Эми. Она называла их трио — Маноло Бланик, Джимми Чу и Кристиан Лабутен.

— Она почти так же знаменита, как мать Ларк, — сказала Кэтрин, подмигнув.

Отчего я тут же резко посмотрела на Ларк. Кем была ее мать?

Ларк вздохнула и выглядела так, словно хотела швырнуть туфлю в Кэтрин.

— Мою мать зовут Хоуп Сент-Винсент, и она занимается сумками и косметикой Сент-Винсента.

Этого я действительно не знала.

— Моя лучшая подруга любит сумки Сент-Винсент.

Ларк застенчиво улыбнулась.

— Мне нравится то, что делают мои родители, но это не мое. Так что не обращай внимания на Кэтрин. У меня нет никакого интереса работать с матерью. Вы все знаете, что я предпочитаю проведение кампании.

— Да, да, — сказала Кэтрин. — Мы миримся с тем, что ты занимаешься благотворительностью.

Ларк закатила глаза.

— Это из той же серии, как Пенн работает профессором философии, — сказал Льюис с ухмылкой. — Совершенно непрактичное занятие, но мы надеемся, что когда-нибудь он придет в себя.

Я постаралась не делать вид, что мне было интересно об этом узнать, о таком лакомом кусочке.

Когда я познакомилась с Пенном, он только собирался добиться успеха в философии. Он постоянно записывал свои собственные философские размышления в блокнот в кожаном переплете. Он хотел защитить диссертацию, несмотря на протесты со стороны своей семьи.

Хм ... может быть, все это не было ложью. По большей части.

— А чем ты занимаешься? — Спросила я Льюиса.

— Я работаю с деньгами.

— Как... специалист по финансовому планированию?

Роу разразился взрывом смеха.

— Льюис?! Специалист по финансовому планированию? Я сейчас умру от смеха!

— Нет, я управляю хедж-фондами и пытаюсь заполучить отели на Борд Уолк, — небрежно ответил он.

— Не совсем понимаю…, — пробормотала я.

— Это и к лучшему. У нас все идет своим чередом — Бродвей, музеи, издательства.

При этих словах мои уши навострились, а волосы встали дыбом. Но Пенн вдруг произнес:

— Натали — начинающая писательница.

Мне хотелось ударить его, хотя это было правдой. Каждый раз, когда он вытаскивал какой-нибудь факт обо мне, мне хотелось его придушить. Для него все тогда было в шутку. Но то, что он смог вспомнить хоть что-то с той ночи, не желая немедленно извиниться передо мной, что был таким мудаком, заставляло меня злиться на него.

— Перестань вести себя так, будто ты хоть что-то знаешь обо мне, — огрызнулась я. — Ты меня совсем не знаешь. Прошло шесть лет.

— Ты больше не хочешь заниматься тем, к чему испытывала тогда такую страсть?

— Ээээ… да, но...

Губы Пенна изогнулись в улыбке, которая говорила, что он выиграл этот раунд.

— Льюис имеет фамилию Уоррен, — спокойно вставила Ларк.

Мой мозг выдал остальную часть, я повернулась к Льюису, слегка разинув рот.

— Тот Уоррен? — Спросила я. Тот Уоррен, который только сегодня прислал мне отвратительное письмо с отказом. Хотя я не стала произносить это вслух, но слова вертелись у меня на кончике языка.

— Точно, — согласился Льюис.

— Господи, — прошептала я, повернувшись к Кэтрин и Роу. — А чем вы двое занимаетесь?

— Кэтрин — светская львица, — сказал Пенн. — Она хорошенькая, так что ей не надо работать.

Кэтрин пожала плечами.

— Я тебя умоляю. У меня хорошо получается не работать. А кто захочет работать, если ему это совсем не нужно? Быть красивой и не пользоваться этим, значит недооценивать себя. — Она толкнула меня плечом, будто мы были давними подругами.

Что, черт возьми, это за жизнь?

— А Роу? — Спросила я, не зная, хочу ли услышать.

— Технологиями, — сказал он.

Настала очередь его друзей засмеяться над ним.

— Ты говоришь так, будто занимаешься технологиями, как Льюис является финансовым планировщиком, — сказала Ларк, закатив глаза.

Я переводила взгляд между ними, будто что-то упустила. И так, кто был известен по имени Роу в технологиях? Я была уверен, что слышала это имя раньше, оно буквально лежало на поверхности. Вот черт.

— Роу спроектировал «Крю», — сказал Пенн.

У меня отвисла челюсть.

— Как... платформа социальных сетей?

— Да, — сказал он, пожав плечами.

— Подожди, подожди, ты Арчибальд Роу?

Роу застонал.

— Прошу тебя. Никогда не произноси это имя.

Остальные в гостиной захихикала над его именем, которое, по-видимому, никогда не пользовались, за исключением брифингов для прессы и публичных выступлений.

— Значит, Facebook пытался выкупить тебя, а ты не захотел продавать?

Он кивнул.

— Мне не нужны деньги.

— Команда... — я перевела взгляд с Пенна на его друзей. Разве не то же самое говорил Пенн раньше? Мне не следовало встречаться с его командой в таком виде. — Это... твои друзья.

Пенн кивнул.

— Добро пожаловать в команду, Натали.


5. Натали


О, мой Бог.

Я не могла до конца в это поверить. Мне потребовалась минута, чтобы все обдумать.

Я была так ошеломлена богатством и влиянием присутствующих в этой комнате. Профессор-миллиардер, издатель, светская львица, наследница и самый влиятельный технический дизайнер со времен Марка Цукерберга.

И они были друзьями Пенна? Его командой? Как он вообще обратил на меня внимание и смог заинтересоваться? А может тогда я была для него всего лишь посмешищем?

Он должно быть еще тогда понял, что у меня нет таких связей и богатства, как у него. Да, я была на пафосной вечеринке, но он не был настолько глуп. Конечно, он думал, что это будет всего лишь весело. Других причин я не видела.

— А как... как вы все познакомились? — Пробормотала я, запинаясь.

— Мы выросли вместе, — сказал Льюис. — Частная школа до последнего класса.

— В старших классах нас так и называли — командой, — вставила Кэтрин.

Роу рассмеялся.

— Конечно, когда видели.

— Точно. Они называли нас «Круель Крю» («Жестокой командой»), — сказала Кэтрин, закатив глаза. — Мы присвоили себе это имя. А потом оно побудило Роу создать для нас «Крю», чтобы мы могли видеться и общаться в интернете. Потом «Крю» стали пользоваться девочки частной школы и парни, а затем, как ты уже знаешь...она разлетелась по всему миру.

Я была слишком ошеломлена, чтобы произнести хоть слово, вернее смогла произнести только одно.

— Передайте мне бурбон, пожалуйста.

Льюис схватил бутылку и подошел ко мне. Его глаза светились интересом и юмором.

— Хороший ответ.

— А что насчет тебя, Натали? — Спросила Кэтрин.

— Меня? — Переспросила я, стараясь не заерзать на диване.

— Да. Откуда ты?

Я рассмеялась.

— Ниоткуда и везде. Зависит ото дня. — Все в замешательстве уставились на меня, я призналась: — Мой отец служил в ВВС. Он вышел в отставку в Чарльстоне. Но я родилась в Калифорнии. Моя сестра Мелани родилась в Техасе. А мои родители сами из Айовы. Так что... ниоткуда.

— Из семьи военного, — произнесла Ларк с понимающей улыбкой. — Наверное, именно поэтому тебе так нравится наблюдать за домом в межсезонье. Я никогда не могла понять, кому может захотеться так много путешествовать.

— А я не могу понять, почему люди не хотят так много путешествовать, — честно призналась я. — Нигде и никогда не чувствовала себя дома. Теперь я знакомлюсь со всеми удивительными местами, живу в таких домах какое-то время, пока пишу.

— Кроме Парижа, — пробормотал Пенн себе под нос.

— Кто-нибудь еще хочет? — Протянула я, протягивая бутылку бурбона и размахивая ею.

Взгляд Пенна метнулся ко мне, и я прищурилась. Он вынул руки из карманов и осторожно пересек гостиную. Все глаза были устремлены на него, когда он протянул руку и забрал у меня бутылку.

— Ты чувствовала себя в Париже как дома, — небрежно сказал он, прежде чем поднести бутылку к своим идеальным губам и сделать глоток.

Я смотрела, как его губы соблазнительно обхватывали горлышко бутылки. Янтарная жидкость исчезала в горле. Кадык поднимался, пока он смаковал.

Я судорожно сглотнула. Почему он должен быть таким чертовски сексуальным, даже когда так чертовски раздражает?

— Точно?

— Да, но кое-кому удалось разрушить для меня Париж.

Я протянула руку, чтобы забрать у него бутылку, но он стал передавать ее по комнате.

— Хотя ты по-прежнему так же быстро пьянеешь.

Мне необходимо было глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться, мне хотелось ему многое сказать, обрушив на него поток фраз, но нужно было сдержаться.

Но именно Кэтрин рассмеялась, разрядив обстановку.

— Не заставляй ее отрывать тебе голову, Пенн. Мы не хотим крови. Она может пить столько, сколько захочет.

— Совершенно верно. Именно так, — сказала я ему.

— И ты тоже не всегда блистал добродетельностью, — ухмыльнулся Льюис.

— Вы все наслаждаетесь этим, не так ли? — Спросил Пенн.

— Безмерно, — тут же отметила Кэтрин, как и Льюис.

— О боже, конечно, да.

Ларк рассмеялась, а Роу только пожал плечами, как бы говоря: «Это настолько очевидно».

— И это моя команда. Предатели, все до единого.

Но улыбка вернулась на его лицо. Та, которая была зарезервирована для людей этого круга. И на секунду эта улыбка переместилась на меня. И я чувствовала себя частью этого тайного общества в его жизни.

Конечно, это было абсурдно. Я свалилась им как снег на голову. Если уж на то пошло, я была скорее раздражающей помехой, чем частью его команды, которую он знал всю свою жизнь. У них были поистине уникальные отношения, которые я всегда жаждала, но так и не нашла, кроме как с Эми.

— Тебе повезло, что у тебя есть такие друзья, — сказала я ему.

Он вздрогнул, словно удивляясь, что я способна сказать ему что-то без раздражения, не подтрунивая и не издеваясь над ним.

— Я имею в виду, со стороны видно, насколько вы близки.

— Нам повезло, не так ли? — Сказала Кэтрин, обняв Роу за плечи и рассмеялась, словно дружба между ними была такой же естественной, как дышать.

Роу взглянул на нее и сказал:

— Не обнимай меня.

Отчего она рассмеялась еще громче. Она поцеловала его в лоб, а затем встала.

— У меня не было такого прекрасного настроения с тех пор, как... — она замолчала, подыскивая слово.

— … как при предложении о помолвке? — Спросил Льюис с хитрой ухмылкой.

— Ты помолвлена? Поздравляю! — Вставила я.

У Кэтрин тут же пропала очаровательная улыбка, как только она посмотрела на Льюиса.

— Послушай, ты все испортил. — Она повернулась ко мне и протянула руку, показывая самое большое кольцо с бриллиантом, которое я когда-либо видела в своей жизни. — Да, я помолвлена с Кэмденом Перси.

Я взяла ее руку, любуясь сверкающим бриллиантом.

— Потрясающе. Уверена, что ты скажешь, что он тот Перси с сетью отелей.

Кэтрин и глазом не моргнула.

— Так и есть.

— Ох! — Ахнула я. — Ну, ничего себе.

— Не могу поверить, что ты заговорил об этом, Льюис, — сказала Ларк. — Никто из нас не хочет слышать об этом придурке.

Я посмотрела на команду и поняла, что мое восхищение кольцом от этого придурка, скорее всего, не нашло отклика. Возможно, помолвка Кэтрин была не самым хорошим решением. Я не могла понять, почему такая женщина, как Кэтрин, обладающая красотой Одри Хепберн и несметным богатством, готова была выйти замуж за человека, явно не по любви.

— Льюис всегда готов вернуть нас к реальности.

Я чувствовала, что мне чего-то не хватает. Но я не понимала, чего именно. И, честно говоря, я была слишком пьяна, чтобы понять это.

Мои глаза непроизвольно метнулись к Пенну, пытаясь найти опору в своем неверном шаге. Он с беспокойством поглядывал на Кэтрин. Затем, встретившись со мной взглядом, выражение его глаз тут же изменилось. Глядя на меня нейтральным взглядом... вернее более сильным, чем нейтральным, в его глазах вспыхнул жар.

— Ничто так не портит вечеринку, как брак по расчету, — пробормотал Роу себе под нос. Затем он победоносно поднял планшет. — Обновление завершено. — Он посмотрел на Ларк. — Теперь вступят в силу новые настройки. «Крю» 3.0 активирована.

— Спасибо! — Ларк улыбнулась. — Обещаю, что не буду так долго затягивать с обновлениями, когда увижу тебя в следующий раз.

— Мне казалось, что «Крю» только 2.0, — пробормотала я.

— Так и есть. — Роу улыбнулся, и это была первая настоящая улыбка, которую я увидела от него.

Именно в этот момент я поняла, что он почти так же красив, как Пенн и Льюис. Темно-русые волосы с карими глазами и квадратным подбородком придавали ему что-то от старомодных голливудских героев. Но затем он быстро отвел глаза и снова потянулся за планшетом.

— Фу! — Застонала Кэтрин. Она встала и вытянула свои длинные, худые конечности. — Вы все испортили мне все удовольствие. Итак, думаю, что достаточно. Пойдем купаться. — Она протянула мне руку. — Пошли со мной?

— Конечно, — сказала я, неуверенно поднимаясь на ноги. О, черт, сколько же я выпила? Точно не могла сказать. Я покачнулась. — Ого!

— Думаю, нам нужно отвлечь тебя от неприятных мыслей, — сказала Кэтрин. — Я знаю, где можно найти бутылку шампанского. Ларк — эксперт по открыванию шампанского. — Она склонила голову набок, Ларк рассмеялась, прежде чем последовать за ней из комнаты.

Льюис посмотрел на Роу и кашлянул.

— Итак, чувак... бассейн?

— А? — Спросил Роу.

— Сейчас, чувак.

Роу оторвал взгляд от планшета, казалось, поняв, что в комнате остались только мы вчетвером. Он перевел взгляд с меня на Пенна и сказал:

— Точно. Намеки. Мы должны оставить их одних.

Льюис поднял голову к потолку и вздохнул.

— Соблюдай такт, чувак.

— Что это такое? — Спросил Роу, когда Льюис выволок его из комнаты.

Пенн переступил с ноги на ногу и замер. Он смотрел на меня, и я знала, что должна поднять глаза и встретиться с ним взглядом. И мне следует дать своему гневу остыть. Сегодня он был добр ко мне. Он позволил мне тусоваться с его друзьями, пусть и неохотно. Он даже вспомнил кое-что из нашей прошлой ночи. Не стоило на него злиться.

Но я не могла.

И мне не хотелось отталкивать его. Определенно нет, особенно, когда я так много выпила.

Хотя мне понравились его друзья, было приятно сидеть в их веселой компании, но я также знала, что это временно. Они давно знали Пенна. Им нравилось подтрунивать и злить его, но я догадалась, что мое первое ощущение насчет них было правильным. Чужаков в свой круг они не пускали. Команда состояла из солидных пяти человек, и мое присутствие было забавным, но одноразовым. Точно так же, как мое присутствие в Париже было таким же одноразовым для Пенна.

Одноразовым.

Вот и все.

И тут я поняла, что мне нечего ему сказать. Он использовал меня, заставил переспать с ним. А потом исчез, даже не вспомнив. Он показал мне, что такое настоящие мужчины. Все мои фантазии о романтике — выдумка. А мужчины, которые соглашались и мечтали об одних и тех же страстях, которые говорили о них так искренне, скорее всего использовали это как возможность залезть в трусики.

Это было для них в порядке вещей.

Я услышала, как в соседней комнате хлопнула пробка, и двинулась туда. Должно быть, Кэтрин нашла все же бутылку шампанского.

Они хихикала, затем заглянула к нам, крикнув:

— Поторопитесь, вы двое!

Пенн остановил меня, взяв за локоть.

— Не думаю, что это хорошая идея.

Наконец, я посмотрела в его такие голубые глаза.

— А я не думаю, что ты можешь принимать за меня решения.

— Тебе стоит просто пойти поспать.

— Почему? — Пробормотала я.

— Натали, пожалуйста, тебе здесь не место.

Я вырвалась из его руки.

— Прошу прощения? Мне здесь не место?! Потому что я не светская львица и не технический гений? Твои друзья, похоже, не возражают.

— Я не это имел в виду.

— Я знаю, что тебе трудно говорить то, что ты имеешь в виду, — выплюнула я в ответ.

Он разочарованно выдохнул.

— Перестань искажать мои слова.

Я выгнула бровь.

— Ты сам их искажаешь.

— Послушай, я помню ту ночь. Я помню Париж. Как мы бродили по городу, как я показывал тебе настоящий Париж, как был с тобой. Но это была не ты.

Я прищурилась.

— Ты прав. Нет, не я.

Больше я ничего не сказала. Не сказала ему, что я отдала ему невинность не только физически, но и душевно. Моя мечта о любви была и осталась только мечтой. Реальность же была гораздо больше похожа на пощечину.

Не важно, что я ощущала любовь с первого взгляда к Пенну, все это оказалось тогда ложью. Особенно с его стороны. Он был красивым подарком, завернутым в красивую упаковку. Каково же было разочарование, когда ты, словно на Рождество разрываешь красивую оберточную бумагу утром двадцать пятого, а внутри находишь уголек.

Я протиснулась мимо него, он повернулся, глядя мне вслед.

Я услышала его:

— Я тебя предупреждаю. Это плохая идея.

— Что за плохая идея? — Спросила я, резко оборачиваясь. — Ты имеешь в виду себя? Поверь мне, я уже знаю.

— Натали…

— Что тебя больше расстраивает, Пенн? Что я понравилась твоим друзьям или что не влюбилась в тебя по уши? — Я одарила его своим лучшим сочувствующим взглядом. — Похоже, ты не очень хорошо справляешься ни с тем, ни с другим.

Его челюсть отвисла от моего комментария. Как будто он не мог поверить, что я только что ему сказала. Ему. Наверное, с ним никогда так никто не разговаривал.

И это была славная победа.

Самая сладкая победа, которая заставила меня почувствовать себя совершенно опустошенной.

Но я все же заставила себя своим выигрышем насладиться, что последнее слово осталось за мной, гордиться, что я его поразила.


6. Пенн


Огромным усилием воли, я заставил себя остаться на месте, наблюдая за задницей Натали, исчезающей за дверью. Я понятия не имел, как все это могло так ужасно закончиться.

Последний раз я видел ее шесть лет назад. Все тогда было так просто. Как дыхание. Честно говоря, я никогда не думал, что увижу ее снова. И теперь, когда она находилась здесь, остановившись в моем летнем домике, было трудно не вспомнить, почему я тогда ее так хотел.

И я не шутил, когда сказал, что помню, как мы вместе провели ту ночь в Париже. Я все помнил. Все. Она была единственным ярким пятном во всей этой забытой богом истории.

Она была таким ярким лучом света. Незамутненная драмой моего мира. Совершенно невинная, просто очаровательная в наших отношениях. Конечно, я немного преувеличивал то, что говорил ей, но уж точно не лгал. Если уж на то пошло, черт возьми, я был с ней даже слишком откровенен.

С ней легко было вести разговоры по душам и говорить правду.

А теперь...

Я понятия не имел, кто эта чертовая девчонка, которую увидел.

Женщина. Черт, неужели она теперь стала такой женщиной?

Когда она вышла из воды, как богиня воды Мелузина (дух в теле, только что потерявший свой хвост на ночь, чтобы найти мужа), вода стекала по ее телу. Ее серебристо-белые волосы намокли и блестели в лунном свете. Она выглядела... божественно. Беззащитно и сияющая, даже в слабом свете тлеющих углей от костра и Луны. Превосходно. Это было похоже на сон наяву.

Сон, который быстро обрушился реальностью.

За шесть лет многое может произойти. Это очевидно. Я, похоже, тоже изменился с тех пор, по крайней мере, она не дала мне в этом усомниться. Но она была такой молодой и энергичной тогда, наполненная мечтами и жизнью, а теперь стала пресыщенной и циничной. И это было совсем не ее.

Черт! Мне было от этого так хреново.

Самым разумным было бы не думать об этом. Она разозлилась на меня, что я бросил ее тогда. Лучше было бы позволить ей провести одну веселую ночь с моими друзьями, какими бы придурками они ни были, а потом снова исчезнуть с ее пути. Ее жизнь бы пошла своим чередом.

Но почему-то ноги меня не слушались. Я был заинтригован. А меня было нелегко заинтриговать.

Я нашел наружную стереосистему и включил, подключив к своему телефону, прежде чем включить «Раболепствие» Мэтта Мэйсона. Потом вышел на террасу с задней стороны дома. Остальные члены команды и Натали в нижнем белье расположились в бассейне с подогревом. Хотя я только что видел ее полностью обнаженной, мои глаза все еще были прикованы к ее фигуре, едва скрытой под водой.

— Давай, Пенн, — позвала Ларк. — Не заставляй меня тебя обрызгать.

— Подожди! — Сказала Кэтрин. — Я знаю, ты любишь свою малоизвестную музыку, но почему бы тебе не поставить что-нибудь более популярное?

— Например, Тэйлор Свифт для Кэтрин, — со смехом сказал Льюис.

— Эй, она милая!

— Давайте вы просто согласитесь, что обладаете самым плохим вкусом в музыке, — произнес я со вздохом.

— Нет, — хором ответили Кэтрин и Льюис.

— Я согласна! — Сказала Ларк со смехом. — Признаю.

Мне следовало догадаться, что они заставят меня сменить песню. Если они не могли узнать исполнителя, то всегда начинали ныть.

— Вот.

Я переключил песню на «Не угрожай мне хорошим времяпрепровождением», которую крутили во всех клубах, ожидая, когда они снова закатят на меня глаза, что они и сделали, как по команде.

У меня вырвался смешок. Типично для них. Я скинул туфли, а затем медленно снял расстегивать рубашку. Я не мог не взглянуть на Натали, стягивая брюки и отбрасывая их в сторону.

Обычно я так легко читал женщин, видя голод в их глазах. Желание рисовалось на их лицах, как грим. Но на Натали не было ни грамма косметики, и издали казалось, что она даже не обращает на меня никакого внимания. Достаточно сказать, что это было не обычно. Я был одарен некоторыми довольно удачливыми генами, и часы в спортзале, прежде чем отправляться на лекцию, конечно, только усилили и улучшили мою фигуру. Это был один из немногих моментов, когда я заставлял во время тренировок отключаться мозги, поэтому посещал спортзал часто.

Я скользнул в бассейн, а Кэтрин погрузилась в рассказ о предстоящем торжественном мероприятии, которое собирается устроить. Я слушал в пол уха, если честно. Я ненавидел торжественные мероприятия. Если бы мне больше никогда в жизни не пришлось их посещать, я был бы счастлив.

Но мне не настолько повезло.

Я не мог на них не ходить при матери-политике и фамилии Кенсингтон.

Я стал профессором, чтобы избежать всего этого, и это сработало, но только наполовину. По крайней мере, теперь у меня был повод их избегать. Большинство людей, как правило, отключались или старались побыстрее завершить со мной разговор, как только я начинал обсуждать свои исследования в области этической теории. Это было почти гарантированное завершение разговора в мою пользу.

— О, Боже, Натали, почему я не подумала об этом раньше? — Спросила Кэтрин, допивая шампанское и снова наполняя бокал.

Она тут же подлила и Натали, но, похоже, алкоголь наконец-то подействовал на нее, Натали отказалась.

— Подумала о... о чем? — Спросила невнятно Натали.

— Ты должна прийти на это мероприятие. Приезжай ко мне в город.

Мы с Ларк переглянулись. Оба, зная, что это значит. Кэтрин нашла новый «проект». Зная ее достаточно хорошо, у нее уже было раньше несколько. Ни один из них не закончился хорошо.

— Но Натали работает здесь всю осень, — напомнил я Кэтрин.

— Ну, и что?! Она может же выбраться в город. Это не займет много времени, особенно в это время года.

— Ага. Это отличная идея, — сказал Льюис.

Он подошел к Натали и обнял ее за плечи. Я вцепился в край бассейна. Костяшки пальцев побелели.

— Я не совсем уверена. — Тихо спросила Ларк.

Слава богу, хоть кто-то был на моей стороне. Ларк, всегда была самой разумной из нас. Мы с ней имели настоящую работу, которая была далека от наших родителей. Я давно ее не видел, поскольку ее работа, как и моя, почти не оставляла нам времени. Если я даже захотел бы с ней встретиться, то должен был бы вписаться в ее безумный рабочий график. Между нами, трудоголиками, такое случалось нечасто.

— Конечно, — ответила Кэтрин.

— Конечно, звучит забавно, — сказала Натали.

Она покачнулась, опираясь на Льюиса, пытаясь устоять. Он выглядел совершенно довольным.

— Отлично! Значит увидимся.

Натали кивнула и заморгала.

— Похоже шампанское надрало мне задницу. Думаю, мне нужно... — она указала на дверь. — Пока я тут не вырубилась.

— О Боже, хорошо, — сказала Кэтрин, как будто она не накачивала ее алкоголем всю ночь. — Поспи. Мы продолжим завтра.

Натали кивнула и направилась к лестнице, споткнулась о ступеньку, потянувшись к перилам, потом выпрямилась, тихо рассмеявшись.

— Откуда здесь взялась ступенька?

— Всегда там была, — серьезно ответил Роу.

Я не смог сдержать смех. В этом и заключалась классика Роу.

Но Натали, глядя на меня, прищурилась. С ее стороны выглядело так, будто я смеялся над ней. Я выгнул бровь, любуясь ее телом, она потянулась за полотенцем. Обернувшись в него, словно внезапно застеснялась моего взгляда. Даже несмотря на то, что она купалась передо мной нагишом, и теперь была почти голой, как и мы все. Это было мило. Я как будто мельком увидел ту Натали, которую узнал тогда.

И она вышла за дверь, не оборачиваясь, хотя я и провожал ее взглядом.

— О, она мне нравится, — задумчиво произнесла Кэтрин, допивая еще один бокал шампанского, подплывая ко мне. — Она умеет показывать зубы.

— Я не тупица, Рен. Поэтому знаю, что ты была добра к ней ради меня.

— Я? — Ахнула Кэтрин. — Я всегда добрая.

Остальные члены команды рассмеялись.

— Ты добрая?! — Спросил Льюис. — Не пойми меня превратно. Мы любим тебя. Но... ты же Кэтрин Ван Пелт.

— Я запомню это, — сказала она, указывая на него. — Я хорошо отношусь к людям, которые того заслуживают.

— И кто, по-твоему, этого заслуживает? — Спросила Ларк, сдерживая смех.

— Прекрасно, — пробормотала Кэтрин. — Но Натали легко полюбить. Особенно учитывая то, как она оскорбляет нашего Пенна.

Она скользнула рукой вокруг моей талии, наклоняя голову мне на плечо, моргнув своими ресницами. С Кэтрин все было очень сложно. Так было всегда. Особенно, когда она проделывала похожие вещи, всегда размывая границы.

Я высвободился из ее объятий.

— Она просто обижена. Не первая девушка, которую я обидел.

Роу фыркнул.

— И не последняя.

— Мне кажется, тебе придется взяться за работу, чтобы загладить перед ней свою вину, придется попотеть, — самодовольно заявила Кэтрин.

— Все совсем не так, — машинально ответил я.

Даже когда сказал это, знал, что это была ложь.

Мне нужна была Натали. Она сбивала меня с толку. Заинтриговала меня. И несмотря на всю мою подготовку в области этики, я хотел выбросить свою мораль в окно и кинуться за ней. Заткнуть ее умный рот поцелуем и услышать, как она будет выкрикивать мое имя.

И если бы я не остановил этот поезд (ниже торса)... стало бы совершенно очевидно, о чем я думаю.

— Мы все знаем этот твой взгляд, приятель, — сказал Льюис. — Она заинтриговала тебя, проникла под кожу.

— Ты любишь девушек, которые интригуют, — вставила Ларк.

— Она не проникла мне под кожу.

— Ага, оно и видно, — сказал Роу.

— Ну и ладно. Думайте, что угодно. Вряд ли это вызов, если я уже переспал с ней.

— А мне кажется все совсем по-другому, — сказала Ларк.

— Ага, — сказал Льюис. — Похоже, она тебя ненавидит.

— Я уверен, если бы попытался, она бы ела у меня с руки, — пробормотал я, как дурак, пытаясь удержать щепотку гордости.

Кэтрин лукаво усмехнулась.

— А я готова поспорить.

— Что? Нет. Я на это не куплюсь, Рен.

— Боишься проиграть?

— Нет, я думаю, это будет слишком просто, — уверенно заявил я.

— Ребята, пожалуйста, не надо, — сказала Ларк. — Разве вы не помните, что случилось в прошлый раз?

— Помню, как выиграл тогда, выиграю и сейчас, — сказал я с вызовом, глядя на Кэтрин.

— Еще слишком рано надеяться, — сказал Роу.

— Как в старые добрые времена, — произнес Льюис. — Вы двое заключили какое-то нелепое пари. Ну, в этом я согласен с Пенном.

— Вот видишь, — поддразнил я Кэтрин.

— Ну, это потому, что тебе потребуется помощь. Натали съест тебя живьем.

Я бросил на нее разочарованный взгляд.

— Ты мне так не доверяешь.

— Ну, я пасс, — сказала Ларк, скрестив руки на груди. — В конце концов, у меня отпуск, и я не хочу видеть, как вы двое вцепляетесь друг другу в глотки.

— Это всего лишь развлечение, Ларкин, любовь моя. — Кэтрин обняла ее за плечи.

— Пока, я не вижу особого развлечения.

— Итак, какие будут условия? — Спросил я.

— Ты это серьезно? — пробормотала Ларк. — Господи!

Кэтрин наклонилась вперед вместе с Ларк, которую по-прежнему обнимала за плечи.

— Ты заставишь ее есть с руки, скажем, на ежегодной вечеринке твоей матери. Ты приведешь ее на вечеринку, мы попросим беспристрастного судью выбрать победителя. У тебя есть два месяца.

Я небрежно пожал плечами.

— Так просто. В прошлый раз мне потребовалась только ночь.

— И, если я выиграю, — заявила Кэтрин, постукивая себя по подбородку, — ты будешь моим на всю ночь.

В бассейне установилась тишина. Я должен был предвидеть ее ответ. Надо было раньше понять, к чему она клонит. Дело было не в Натали. И не в том, что Кэтрин понравилась Натали, и она совершенно не хотела увидеть выиграю я или нет. Все было гораздо глубже.

Это означало... я должен был выставить ей те же условия, чтобы ей стало тоже больно.

Я улыбнулся, отчего ее улыбка тут же дрогнула.

— Прекрасно. А когда я выиграю, ты назначишь дату свадьбы с Перси.

Кэтрин вздрогнула.

— Жестко, — пробормотал Льюис.

— Вы, ребята, не должны этого делать, — снова прошептала Ларк, пытаясь быть голосом разума.

Но она знала нас достаточно хорошо. Поэтому понимала, что мы были двумя самыми упертыми людьми в мире, и ни один из нас не мог отступить от брошенного вызова. Особенно, когда мы бросали вызов друг другу.

— Хорошо. — Кэтрин протянула руку. — Если ты выиграешь, я назначу дату свадьбы.

Я пожал руку.

— По рукам.

Я не дал ей понять, что мне это нравится. Пари было на самом деле притворством. Теперь я мог подавать определенные знаки Натали, не выслушивая всякое дерьмо от друзей. Теперь я мог вернуть ее доверие ко мне. Выяснить, что скрывается под этой суровой внешностью. Открыть все ее новые истины и тайны. Заявить на нее права. Дотрагиваться, лизать, целовать каждый дюйм ее прекрасного тела.

При других обстоятельствах у нас бы ничего не вышло. Мы были из двух разных миров.

Я был своего рода членом королевской семьи Манхэттена. Она была обслуживающим персоналом.

Но я все равно хотел ее.


II. ИГРЫ НАЧИНАЮТСЯ

7. Натали


Я никогда больше не буду пить.

Никогда.

В следующий раз, когда я только подумаю, чтобы выпить почти целую бутылку бурбона, я просто лягу спать. Так будет быстрее. Может, даже менее болезненно.

Я прикрыла глаза от слепящего солнца, не обращая внимания на урчание в животе, а потом чуть не свалилась с кровати. О чем, черт возьми, я думала прошлой ночью? Многое из прошлой ночи было как в тумане, будто я рассматривала какие-то картинки через разфокусированный объектив. Я вспомнила ритуальное сожжение писем с отказами и купание нагишом. Я вспомнила о бутылке бурбона.

И о Пенне.

Пенне чертовом Кенсингтоне.

— Черт побери, — простонала я в тишине своей спальни.

Он действительно был здесь с прошлой ночи или это был какой-то маниакальный сон? Потому что... это не могло быть правдой. Он не мог находиться здесь. Он определенно не мог быть Кенсингтоном. Мне становилось слишком ужасно, даже только от одной мысли.

Я заметила, что мой ноутбук был открыт, и наклонилась к нему. Я бессвязно написала историю вчера вечером, когда была пьяна. Я прочитала ее и снова застонала. По-видимому, я более или менее записала то, что на самом деле происходило после того, как выпила непристойное количество спиртного.

Отлично.

Я стряхнула сон и захлопнула ноутбук. Не хотела, чтобы кто-то еще увидел то, что я написала. Это было еще более унизительно, чем то, что произошло прошлой ночью.

Схватив сотовый телефон, я поспешно оделась, привела себя в порядок и, спотыкаясь, вышла из спальни. Все двери по пути в гостиную были закрыты. На самом деле, не было никаких признаков, что в доме находился кто-то еще. Бутылок не было. На столах было пусто. Подушки были точно такими же, как я их оставила. Никаких вмятин, что на них сидели.

Я растерянно покачала головой.

Неужели я так напилась, что мне все привиделось?

У меня было живое воображение. В свободное время я сочиняла истории. Но я не могла выдумать прошлую ночь. А может могла?

Кухня была такой же пустой и девственно чистой. Но когда я открыла ящик с мусором, там была пустая бутылка из-под бурбона и шампанского. Я смутно припоминала, что пила шампанское. Это объясняет головную боль.

Ладно, я не совсем сошла с ума. В доме вчера были люди. И я, действительно, видела Пенна и его безумно невероятных друзей. Так... где же они сейчас?

Уже полдень, я поняла, глянув на телефон. Они остались, а я ушла спать, неужели они до сих пор спят?

Я не собиралась проверять комнаты, чтобы понять, есть ли кто-нибудь еще в доме. Было легче предположить, что они просто исчезли так же быстро, как и появились прошлой ночью. Пенн сказал, что они могли бы отправиться в другое место. Может, так оно и было.

Черт, я не знала.

Но надеялась, что они уехали. Я явно была пьяна до чертиков прошлой ночью, чтобы не отставать от них. Они все существовали в другом мире. Я же наблюдала за домом матери Пенна, получав уйму отказов от помощника моего агента. Даже не от самого моего агента. Они все выбрались сюда отдохнуть, жили своей чудесной жизнью и зарабатывали миллионы или что-то в этом роде.

Другая часть меня хотела, чтобы они остались. Только не Пенн. Хотя этот мужчина был чертовски сексуален, он все еще занимал первую строчку в моем списке «Дерьмо». Но мне действительно понравились его друзья. Мне нравилась связь между членами его команды, как они жили все эти годы вместе. И почувствовать себя частью этой команды хотя бы на секунду было захватывающим зрелищем.

У меня же была только одна настоящая подруга. И я была уверена, что Эми скорее всего захочет услышать мои новости.

Я достала из холодильника бутылку воды, сделала глоток и набрала ее номер.

— Привет, — лениво протянула Эми. — Как тебе на новом месте?

Я рассмеялась.

— Интересно.

— Почему я слышу сарказм?

— Так... помнишь того парня в Париже?

— Тот, которому ты отдала свою девственную карту?

Я кивнула и плюхнулась на диван.

— Угу. Пенна придурка, который занимался со мной сексом, а потом исчез.

— Да, что? Самый сексуальный мужчина на свете, который подарил тебе дюжину оргазмов и которого ты все еще неохотно называешь лучшим из всех, кто у тебя был.

— Ну... — проворчала я, опустив голову, дав возможность Эми поднять эту тему в данный момент. — Он здесь.

— Что? — Взвизгнула Эми.

Я отодвинула телефон от уха.

— У меня похмелье. Успокойся.

— Я бы сказала, что сожалею, но это не так. Что значит «он здесь»? Как он может быть там?

— Оказывается, Пенн, на самом деле, Пенн Кенсингтон.

Эми хихикнула, а потом просто засмеялась во весь голос.

— О, это слишком хорошо. Он сын мэра?

— Ага. И он появился здесь вчера вечером со своими друзьями.

— Ты с ним трахалась?

— Что?! Нет, конечно, нет! Он ведь мудак. Он меня не интересует.

— Но у тебя же засуха в сексе!

— Нет! Эми, сосредоточься. Я работаю на его мать. Нет никакого способа, что такое может случиться.

— Отлично. Итак, что ты собираешься делать? — Спросила Эми.

— Даже не знаю. Попробую избегать его?

Эми рассмеялась.

— Подруга, такого парня невозможно избегать.

— Я надеялась, что ты посоветуешь, что делать. Ты ведь постоянно имеешь дело с парнями.

— Мой тебе совет — переспи с ним. Но поскольку ты меня не послушаешь... — раздался другой голос из динамика. — Подожди секунду, Нат. Кто-то пришел в галерею.

— Без проблем.

Эми владела художественной галереей на Кинг-Стрит в центре Чарльстона. И ее детище началось с размахом. Поскольку у нее были связи среди художников, она основала галерею сразу после университета, имея на руках блестящий диплом по истории искусств. Университет Гримке даже представил ее как уважаемую выпускницу.

Я допила бутылку воды, ожидая, когда Эми вернется ко мне. Не то чтобы я была уверена, что она собирается дать мне какой-то реальный совет, что делать с Пенном и его друзьями. Я все еще думала, что лучше всего будет для меня никогда больше с ними не встречаться.

Я находилась здесь, чтобы наблюдать за домом. Мэр собиралась кое-что отремонтировать в доме перед своей ежегодной вечеринкой в ноябре, и ей было необходимо, чтобы кто-то присматривал за строителями, декораторами, которые будут время от времени появляться. У меня было лишь смутное представление, что на самом деле будет происходить в этом доме, но передо мной стояла задача, просто предоставить им доступ в дом. У меня в почте был список, что должно было начаться в понедельник. В остальном я могла полностью наслаждаться жизнью в Хэмптоне.

Дверь со щелчком открылась, отвлекая меня от мыслей, и я выпучила глаза, увидев Пенна, входящего в гостиную. Я повесила трубку и вскочила на ноги, решив перезвонить Эми позже.

— Ты все еще здесь, — выпалила я.

— Да, — ответил Пенн.

— Мне показалось, что вы уже уехали.

Он выгнул бровь, и мой взгляд прошелся по его стройному телу. Я никогда не видела его в другой одежде, не в костюме и голым. Сегодня он был одет в комфортную одежду — небесно-голубое поло, брюки цвета хаки и мокасины. В моих воспоминаниях он всегда был в костюме. Странно было видеть его таким. Хотя... он все еще выглядел чертовски сексуально. Черт бы его побрал.

— А мы и не уезжали. Только что позавтракали. Я бы разбудил тебя, но решил, что тебе нужно поспать после вчерашнего.

Я рассеянно провела рукой по спутанным волосам.

— Скорее всего, да.

В этот момент Кэтрин влетела в гостиную.

— Доброе утро, Натали, — сказала она с улыбкой. — Мы принесли тебе пирожное из ресторана. Поешь, а потом переодевайся. У нас имеются планы. — Кэтрин сунула мне в руку белый бумажный пакет.

— Спасибо, — машинально ответила я. Я была удивлена, что они вообще обо мне вспомнили. Не то чтобы я хотела пирожное. Меня все еще немного подташнивало от алкоголя. Я хотела тост и таблетки от похмелья.

— Конечно. Не забудь купальник. Тебе он понадобится.

Кэтрин умолкла, как будто вчера вообще не пила спиртного. Ларк и Роу следовали за ней, кивнув мне. Затем в дверях появился Льюис в таком же виде, как и Пенн, криво улыбнувшись.

— Привет, Натали. Ты чувствуешь себя лучше? — Спросил Льюис, подходя ко мне ближе.

— Ну, не совсем.

Пенн свирепо посмотрел на Льюиса, будто его присутствие рядом со мной раздражало. Это было почти смешно. Если бы я не чувствовала себя настолько не в своей тарелке с ними всеми.

— Это очень плохо. Может я приготовлю тебе завтрак.

— А ты умеешь? — Спросила я. Этого я никак от него не ожидала.

— Пока я рос, учился готовить вместе с мамой.

— Ну, ты не обязан этого делать. Я сама могу приготовить себе завтрак.

— Даже не беспокойся об этом. — Льюис направился на кухню. — У тебя же нет пищевой аллергии, так ведь?

Я растерянно покачала головой. Что здесь происходит? Я думала, что прошлой ночью мне приснился какой-то странный сон. Друзья Пенна тусовались со мной, чтобы досадить ему, но теперь они вели себя так, будто...я была почти одна из них. Будто я принадлежала ему.

Пенну.

Он не стоял рядом со мной небрежно, как Льюис. Он стоял, засунув руки в карманы и пристально глядя в глаза своими голубыми глазами.

— Что? — Не могла я не спросить.

— Я хочу извиниться, — быстро произнес он.

— Ты... хочешь извиниться?!

— По-моему, мы вчера начали не совсем хорошо. Я был удивлен твоим появлением и не имел права так с тобой разговаривать.

Я подозрительно посмотрела на него. Это было полной противоположностью, как он вел себя прошлой ночью, а он вчера почти не пил.

— Хорошо.

— Просто «хорошо» и все? — спросил он.

Я пожала плечами.

— А что ты еще хочешь услышать? Я правильно поняла, ты извиняешься за то, что был груб вчера вечером. А не за то, что ты сделал в Париже.

— Это было уже давно.

— И это значит, что ты изменился?

— Как ты догадалась, раз я это сделал? — спросил он, подходя ближе ко мне.

В его глазах горел огонь, который не только приводил меня в бешенство, но и возбуждал.

— Я не узнала... и не хочу.

— Я уже не тот человек, каким был шесть лет назад. Но все там, было правдой.

— Отлично, — сказала я. — Все было правдой. Ровно настолько, чтобы залезть мне в трусики.

— Натали, мне не нужно было тебе ни о чем лгать, чтобы залезть к тебе в трусики, — сказал он очень спокойно. И я поняла что, то очарование, которым он околдовал меня тогда, по-прежнему на меня действовало. — Я проводил с тобой время, потому что ты заинтересовала меня. И я все еще думаю, что интересуешь до сих пор. Мы потусуемся здесь в эти выходные, и я бы хотел, чтобы у нас было нормальное общение. Дай мне второй шанс.

Я резко выдохнула и закатила глаза.

— Что с тобой случилось за ночь? Ты совершил трансплантацию мозга?

Он выпучил глаза от удивления.

— Что?!

— Сейчас, — сказала я, указывая на него, — мне совсем не до этого.

Я покачала головой и прошмыгнула мимо него.

— Куда это ты собралась? Ты что, не слышала, что сказала Кэтрин? Мы едем на прогулку. Натали…

— Пенн, побереги дыхание. Я не нуждаюсь в извинениях и в том, что ты был честен со мной тогда. Ты здесь пробудешь выходные. Я — здесь до ноября. Мы можем вполне нормально общаться, но не испытывай свою судьбу.


8. Натали


— Когда ты сказала, собираемся прогуляться, я подумала, что ты имеешь в виду пляж или что-то подобное, — сказала я, почти соскребая свою челюсть с асфальта. — Но не яхту.

Кэтрин рассмеялась и обняла меня.

— Добро пожаловать в наш мир.

Мы вместе пошли по причалу и вошли на самую большую яхту, которую я когда-либо видела. Она была размером с большой квартал... или еще больше. Конечно, ничего похожего на лодку, в которых моя сестра Мелани всегда любила плавать со своими друзьями.

— Это невероятно, — пробормотала я. — Вы, ребята, сняли ее на день?

Роу рассмеялся у меня за спиной.

— Нет.

— Это яхта Льюиса, — ответила за него Ларк.

— С какой стати тебе оставаться одной дома, если эта яхта стоит на причале всего в двадцати минутах езды?

— Она оказалась свободна сегодня, а так почти все выходные была занята его отцом. Мы решили прокатиться, — сказала Кэтрин. — Так что перестань беспокоиться обо всем и наслаждайся жизнью.

Я резко закрыла рот, стараясь не задавать миллион вопросов, которые вертелись в голове. В конце концов, я прибыла сюда не допрашивать их, а развлечься. Но любопытство было моей второй натурой. Частью моего писательского проклятия — задавать вопросы и получать подробные ответы. Именно это заставило меня вспомнить Пенна, которого я и не забывала. И почему я старалась держаться отстраненно от его команды, быть сторонним наблюдателем, а не участником. Но сейчас я не хотела быть сторонним наблюдателем. А хотела насладиться этим моментом, прожив его каждую минуту. Когда еще у меня будет такая возможность покататься на мега-яхте?

Мы прошли по коридору и оказались в изысканном фойе, которое совершенно не было похоже на «Титаник», тем не менее я о нем вспомнила. Вместе с Кэтрин и Ларк, я ввалилась в лифт, и они помахали мальчикам, когда мы стали подниматься наверх. Это было совершенно нереально — находиться в лифте на яхте.

Но еще более сюрреалистичным показалось мне то, когда я вышла на палубу и увидела перед собой Атлантику. Бассейн призывно блестел, Кэтрин уже разделась, оставшись в бикини, собираясь нырнуть. Я бросила сумку и сняла цветастое голубое платье, которое надела поверх купальника.

— Давай. Залезай. Нам не нужно ждать мальчиков, — сказала Кэтрин, входя в бассейн.

Затем из ниоткуда появился дворецкий.

— Что я могу вам предложить?

— «Мимозу»!

Мой желудок сжался от этой мысли, но Кэтрин повертела пальцем в воздухе.

— Для всех, и пусть она не кончается.

— Конечно, мисс.

Желудок неуверенно сжался, когда я двинулась к бассейну. У меня все еще было похмелье, и бассейн, яхта и алкоголь его не улучшат. Может это была не такая уж хорошая идея с моей стороны, прогуляться с командой Пенна.

Потом появились парни.

Я обернулась и увидела смеющихся Пенна и Льюиса. Улыбка на лице Пенна была такой яркой, что полностью освещала его изнутри.

Это мне напоминало какую-то странную параллельную вселенную. Пенн, которого я знала, улыбнулся, но мои воспоминания замутняли его открытую улыбку. Я запомнила его более мрачным, представляя его более коварным. Все наши хорошие совместные моменты были омрачены плохой концовкой. И было трудно отделить Пенна, которого я знала, от Пенна, которого я себе представляла. Еще труднее было примирить этот образ с человеком, стоявшим сейчас передо мной и смотревшим на меня так, словно он хотел меня съесть.

Я покраснела и, отвернувшись, уверенно вошла в бассейн. Мне не нужно было на него пялиться и вообще думать о нем. И абсолютно не стоило думать о том, что ранее сказала Эми... потому что я не собиралась заниматься с ним сексом и вообще думать о сексе с ним. Потому что я ему не доверяла, даже была не уверена, что он мне нравится.

И все же, мои глаза отважились посмотреть на него, когда он снял поло, открыв шесть кубиков пресса. Мои глаза скользнули по идеальной груди, двигаясь все ниже и ниже. Его плавки сидели низко на бедрах, я могла различить только контуры. И, черт побери, я открыто пялилась на него.

— Натали? — Позвала Кэтрин.

Я резко повернула голову в ее сторону.

— А?

— «Мимоза», — сказала она, передавая мне коктейль.

— Спасибо. — Я не хотела выпивать, но взяла бокал только, чтобы не смотреть на Пенна. Направившись вглубь бассейна к водопаду, струившемуся из джакузи в бассейн. Вода била меня по плечам и не давала сосредоточиться, когда Пенн и Льюис вошли в воду.

— Роу, пошли, — позвал Льюис.

Роу открыл ноутбук, опустившись в кресло. Отрицательно махнув Льюису.

— Тащи сюда свою задницу, — сказала Кэтрин.

— Я не хочу сгореть.

Ларк усмехнулась.

— Это я рыжая.

— Ну да, а я блондин.

— Мне казалось, мы обещали не работать в эти выходные, — напомнил ему Пенн.

Роу со вздохом посмотрел на него.

— Тебе ответить честно?

— Если он не хочет купаться, то и не должен, — вступилась я за него.

Роу показал на меня двумя пальцами и ухмыльнулся.

— Давайте оставим ее себе.

Остальные засмеялись и пошли за новыми «Мимозами». Именно в эту секунду яхта пришла в движение. Я рванула вперед, едва не опустошив свой желудок с выпивкой. Но Пенн каким-то образом оказался рядом, его инстинкты были великолепны. Я даже не заметила, как он потянулся ко мне, и теперь мое мокрое, обнаженное тело почти прижималось к нему.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Я посмотрела ему в глаза. Неудивительно, что в прошлый раз я растеряла весь свой ум.

Отодвинулась назад.

— Все хорошо. Просто... еще восстанавливаюсь после вчерашнего.

— Может тебе не стоит пить?

— Боже, Пенн, оставь ее в покое, — сказала Кэтрин. — Она уже большая девочка.

Пенн поднял руки вверх.

— Я просто хотел быть вежливым.

— Все хорошо, — произнесла я, мне не хотелось с ним препираться. Во-первых, это было утомительно, а, во-вторых, он удержал меня от падения лицом в воду.

— Э-э, — сказал Роу, — тут у кого-то звонит телефон. — Он указал на мою сумку.

— Это у меня.

Я поспешно стала выбираться из бассейна, споткнулась, сделал шаг вперед, прежде чем вновь обрела равновесие, шлепая мокрыми ногами по палубе. Не то чтобы я чувствовала, как яхта движется, но здесь было совсем не так, как ходить по земле. Я порылась в сумке и вытащила телефон. Эми звонила уже дважды и теперь прислала сообщение.

«Ты повесила трубку! Я хотела услышать продолжение о Пенне. Перезвони мне».

Я прикусила губу и усмехнулась. Затем сделала снимок, чтобы показать, где именно я нахожусь. Ее реакция была почти мгновенной.

«Ах ты сука!

Как ты смеешь!

Я не могу поверить, что ты на яхте без меня. Мы вообще друзья или как?»

Я хихикнула. Я так сильно ее любила.

«Ладно, ладно. Хорошо проведи время. Но мне нужны все подробности! И... пожалуйста, переспи с ним, чтобы я могла услышать твою потрясающую историю.»

«Я не собираюсь с ним спать! Но я позвоню тебе позже, чтобы с удовольствием все рассказать. Xo»

После того, как я отключила свой телефон, вернулась к тусовке на яхте. Пенн включил музыку, Кэтрин тут же начала ныть. Я не знала этой песни, но она мне понравилась. Мне нравился его выбор. Но он только закатил глаза и включил «Конец игры» Тейлор Свифт, отчего Кэтрин была счастлива.

— Моя репутация опережает меня, я знаю, — сказала Кэтрин со смехом и начала танцевать в бассейне.

К моему удивлению, я вписалась в их маленькую команду, и день прошел как во сне. Нескончаемые «Мимозы» и кулинарные шедевры, которые они явно воспринимали как должное. Мы танцевали, пели, смеялись, и я не хотела, чтобы это заканчивалось. Я могла бы привыкнуть к этой жизни. Хотя знала, что это не мое.

Я облокотилась на перила, наблюдая, как солнце опускается к горизонту, заливая берег желто-оранжево-розовым цветом. Это было потрясающее зрелище, я не готова была отпускать этот день.

— Эй, — Льюис пристроился рядом со мной.

— Эй.

— Ты кажешься мне задумчивой. Что происходит?

Я пожала плечами.

— Ничего. Просто не готова возвращаться на берег. Сегодня был такой прекрасный день.

— У меня каждый раз такое чувство, когда я вступаю на яхту. Иногда жалею, что не могу работать с яхты или оставаться в городе.

— Правда? — С удивлением спросила я. — Мне казалось, что вы все любите этот город.

— Не пойми меня превратно. Нью-Йорк — мой дом. А когда мы выбираемся сюда, это напоминает великий побег.

— Тогда, возможно, тебе не стоит здесь работать.

— Ах, яхта как раз очень хорошо приспособлена для этого. Я уже говорил, что в люксе моего отца есть встроенная библиотека и кабинет с отдельной комнатой для ассистента? — Он ухмыльнулся. — Или телохранителя, в зависимости от того, с кем он имеет дело.

— Твой отец случайно не мафиози? — Со смехом спросила я.

Он усмехнулся.

— Иногда мне тоже так кажется.

— Ну, я бы хотела взглянуть на библиотеку, если такое возможно?

Я прислонилась бедром к перилам и улыбнулась ему. Он был невероятно красив. И было трудно не улыбаться ему в ответ, от его непринужденного поведения и очарования. Если бы я встретила его до Пенна, то, возможно, заинтересовалась бы. Но сейчас об этом не могло быть и речи. Он и Пенн были лучшими друзьями. Не очень хорошая идея, если напрячь воображение.

И особенно не очень хорошая идея, потому что я не могла перестать мысленно их сравнивать. Льюис был легкий и непринужденный в общении. Пенн слегка колючий и напряженный. У Льюиса были мимолетные улыбки и волевой подбородок. Пенн же обладал проницательным взглядом и магнетизмом.

Ладно, мне пора было остановиться. Я не собиралась заводить интрижку ни с одним из них. Итак, сравнивая их на контрасте, все равно ни к чему бы не привело.

— С удовольствием покажу, — сказал Льюис.

Он жестом пригласил меня пройти вперед, я последовала за ним, спустившись на два этажа в личные апартаменты его отца. Честно, мне в голову не пришло, что могут подумать остальные. Зачем я пошла с мужчиной в каюту?

Я сомневалась, что кому-нибудь придет в голову, что я хотела посмотреть библиотеку его отца. Только писатель мог отправиться взглянуть на библиотеку, совершенно не замечая огромной темной деревянной кровати в соседней комнате.

— Я глубоко впечатлена, — сказала я Льюису, осматривая стены, заставленные книгами. Я не могла себе представить, как может выглядеть его дом, если такое количество книг было на яхте.

— Да. Мой отец немного коллекционер. Думаю, это связано с издательской стороной бизнеса.

— У него хороший вкус. Диккенс, Уайльд, Остин... о, и один из моих любимых авторов Хаксли.

— «О дивный новый мир»? — догадался он. — Дай угадаю, тебе нравится символизм?

— Да. — Я сняла книгу с полки, перелистывая страницы, вспоминала ту радость, которую получила от романа, когда прочитала его в средней школе.

— Этот роман — один из любимых Пенна.

Я захлопнула книгу.

— Конечно, его невозможно не любить.

— Знаешь, он неплохой парень.

— Уверена, что так, — сказала я, ставя книгу на полку.

— Я слышу сарказм в твоем голосе, — добавил Льюис. Он плюхнулся в кресло, вытянул ноги, положив ногу на ногу. — Ты должна просто получше его узнать. Не знаю, что произошло с вами в прошлом, но он уже не тот парень, каким был раньше.

— Может и нет, — осторожно произнесла я. — Почему ты его защищаешь?

— Он — мой лучший друг. Я знаю его всю свою жизнь. У него было много взлетов и падений. Ему пришлось тяжелее, чем ты думаешь.

— Не вызывай у меня слезу рассказом о нем.

Льюис усмехнулся и потянулся ко мне, я прошла мимо и вышла из комнаты. Он схватил меня за руку и притянул к себе.

— Не горячись. Я не говорю, что ты должна с ним переспать. Я говорю, что тебе не следует каждый раз с ненавистью смотреть на него, когда он открывает рот.

— Я не смотрю на него с ненавистью, — тихо заявила я.

Льюис выгнул бровь.

— Правда?

— А я-то думала, что ты подкатываешь ко мне, — сказала я. — Но, может ты подкатываешь ко мне из-за Пенна? — Я не смогла сдержать смех.

Льюис стоял, и на секунду мне показалось, что он сейчас меня поцелует. У него был такой взгляд, который я раньше видела у дюжины парней. Но потом он улыбнулся.

— Я всего лишь показывал тебе библиотеку. Пошли. Давай вернемся к остальным.

Он первым вышел из каюты, и я в замешательстве последовала за ним. Льюис был в некотором роде для меня загадкой. На самом деле, все они были для меня загадкой. Я никак не могла понять, какие они на самом деле, кроме того, что готовы они были показать другим. С одной стороны, мне казалось, что они действительно были сами собой, потому что они были вместе. Но они за все время, что я их видела, ни разу до конца не расслабились… ни разу. Как будто секреты и ложь настолько укоренились в них, что они не могли себе этого позволить, чтобы хоть один из их секретов вдруг стал достоянием чужака.

Мы уже почти вернулись к бассейну, когда увидели Пенна, одиноко стоящего на палубе. Его глаза остановились на нас двоих, что-то момилетное промелькнуло на его лице, я даже не успела понять, что именно. Но Льюис кивнул ему и поспешно прошел мимо.

Пенн протянул руку, останавливая меня.

— Что? — Спросила я. В моем голосе звучал яд, и мне тут же вспомнились слова Льюиса в библиотеке. Может я и впрямь смотрела на Пенна с ненавистью, когда мы сталкивались на пути. Я вздохнула и встретилась с ним взглядом, пытаясь сдержать гнев в своем тоне. — Ты что-то хотел?

— Что вы там делали вдвоем?

— Я хотела посмотреть библиотеку.

Брови Пенна поползли вверх.

— Да?

— Да. Льюис был так любезен, что показал ее мне.

— Ммм, — пробормотал он.

Очевидно, он мне не поверил. Да, ради Бога. Я не собиралась перед ним оправдываться.

— А ты что здесь делаешь?

— Размышляю. — Он снова перевел взгляд на море, казалось, на мгновение исчез в своих мыслях. Этот взгляд был таким знакомым с того момента в Париже, что у меня перехватило дыхание от воспоминаний.

— О чем? — Прошептала я, зачарованная его отстраненным взглядом в даль.

— Ты знаешь, что означает эвдемонизм?

Я прищурилась.

— Эв… что?

Он отодвинулся в сторону и рассмеялся.

— Я приму это как «нет».

— Нет, — согласилась я. Я не могла понять, почему он вообще заговорил со мной об этом.

— Это греческий термин, обозначающий счастье или благополучие. Более точно переводится как расцвет или процветание человечества. В этике мы используем его для описания идеи Аристотеля о том, как этика способствует счастью и что цель жизни — достичь эвдемонии.

Я тупо уставилась на него.

— Честно, я плохо поняла.

Он кивнул.

— Я видел такое же выражение на лицах моих учеников. Нас уже не так много.

— Этому ты учишь? Идеям Аристотеля?

— В основном этике. Вот в чем заключается мои исследования.

— Интересно.

Я удивилась сама себе, прислонившись к перилам рядом с Пенном. Мне следовало отступить и проигнорировать этот разговор. Мне не нужен был урок философии в конце такого невероятного дня. Я должна была просто уйти. Но, так или иначе, я не могла, я хотела узнать больше. Мне хотелось услышать, как он говорит о своей страсти — философии. Именно это и привлекло меня к нему тогда. И даже, зная, чем все закончилось ранее, не заставило меня уйти сейчас.

— Значит... счастье? — Спросила я.

— Видишь ли, для некоторых людей прошлое — темное место. В основном, то что не следовало делать, но все равно делали. До тех пор, пока не найдешь способ достичь счастья, не сможешь отказаться от своего прошлого. Чтобы достичь более счастливой, более наполненной жизни.

Он, не отрываясь, смотрел на меня, не отводя глаз, и я поняла, что он хотел мне этим сказать. Шесть лет назад в Париже, он был совсем не тот, кем был сейчас. Он пытался стать другим, лучше, чем был раньше. Конечно, у меня не было никаких доказательств на руках, что он стал лучше. Но он и не пытался навязать мне свое мнение. Он открыто мне высказал свою точку зрения.

— И все твои лекции посвящены этой теме? — Спросила я с неуверенной улыбкой.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Нет, они гораздо скучнее, чем проводить время с тобой.

Я открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла. Я не знала, как на это отреагировать. Даже не поняла своих чувств на его замечание... да и чувств по поводу его самого. Все очень запуталось.

Но прежде чем я успела хоть слово сказать, появилась Кэтрин.

— Натали! Вот ты где. Давай. Мы все пошли в джакузи.

— Конечно, — ответила я.

Мой взгляд метнулся к Пенну, выглядевшему довольно сдержанно. Выглядевший очаровательным секунду назад и совершенно отстраненным — в следующую. Какой из них был настоящим, а какой нет?

— Ты идешь, Пенн? — Спросила Кэтрин с быстрой, коварной улыбкой.

— Да. Буду через минуту.

Я оглянулась на него, прежде чем последовать за болтающей Кэтрин в джакузи, пытаясь забыть о разговоре с Пенном. И насколько легко мне удалось завязать с ним такой глубокий разговор. И то, как меня раздражало, что я опять попалась на его удочку... опять.


9. Пенн


— Ты уже проигрываешь, — заявила Кэтрин.

Плюхнувшись своим тощим телом поперек моей кровати в коттедже. Она сменила купальник, но была одета только в красную шелковую ночнушку. Она явно пыталась привлечь мое внимание всей этой демонстрацией, но мне не нравились вещи, которые были настолько откровенными.

— Вряд ли, — ответил я, повернувшись к ней спиной, схватил блокнот и опустился в кресло. — Мы только начали.

— Она исчезла вместе с Льюисом на полчаса. Как ты думаешь, чем они там занимались?

— Думаю, она осматривала его библиотеку.

— О, это так сейчас называется? — Съязвила Кэтрин.

Я закатил глаза.

— Она писательница. Она, на самом деле, осматривала библиотеку, Рен.

— Ради Бога. — Кэтрин покрутила левой рукой в воздухе. Алмаз блеснул на свету, и она нахмурилась, глядя на него. — Я думаю, что она не готова будет еще раз рискнуть своим маленьким сердцем.

— И поэтому у тебя на пальце кольцо Перси?

Она перевернулась на живот и ухмыльнулась.

— Ревнуешь?

Я проигнорировал ее и вернулся к своей последней записи. Я нацарапал заметку на полях — мысль о Никомаховой этике Аристотеля, возникшей у меня на яхте Уоррена, наконец пришла в голову.

— Ты пишешь обо мне?

— Угу, — пробормотал я.

— Что ты написал? Ты не разрешаешь мне читать твои работы.

— Там написано, что ты стерва.

Кэтрин усмехнулась.

— Лжец.

Я усмехнулся, глядя на нее снизу вверх.

— Ты не читала. Откуда можешь знать?

— Потому что я знаю тебя, Пенн Кенсингтон.

Я добавил еще одну заметку с напоминанием о трактате, который хотел расшифровать. Затем сунул ручку в блокнот и бросил его на стол.

— Почему ты так одержима моим блокнотом?

— Потому что ты все время что-то в нем пишешь. Это же интересно? Ты никогда не разрешал нам читать его.

— Думаю, тебе просто придется умереть от любопытства.

Кэтрин закатила глаза и соскользнула с кровати. Ее шаги были хищными, когда она двинулась ко мне. Я всего лишь бесстрастно смотрел на него. Мы с Кэтрин уже очень давно играли в эту игру. Здесь не было победителя. Обычно все заканчивалось гневом, сексом, слезами или криками. Иногда всем вместе. Но никогда не заканчивалось хорошо. Черт, да и начиналось все тоже не хорошо.

Мы были замечательными друзьями. Но мы были просто ужасными (совершенно чертовски ужасными) во всем остальном. Она знала это. И я знал это.

И все же она оседлала мои колени своим крошечным телом в ночнушке и запустила пальцы мне в волосы.

— Давай сегодня поиграем во что-нибудь другое, — промурлыкала она.

Я сохранял невозмутимое выражение лица.

— Я пас.

— Это будет весело.

— Если ты выбрала такой путь, у тебя ничего не выйдет, — сказал я ей совершенно спокойно.

— А кто говорит о победе? Может я просто хочу тебя.

Загрузка...