Если очень хотелось выпить можно было только тогда выстоять эту длинную очередь в бар.
Я заказал двойную порцию виски, когда наконец у меня приняли заказ, потому что не собирался еще раз стоять в такой очереди. Я не помню, чтобы у меня была такая проблема в прошлые годы. Я дал бармену дополнительные чаевые за то, что мне пришлось стоять с таким количеством людей, затем забрал свой напиток и шампанское для Натали.
Мой взгляд снова прошелся по комнате, обнаружив, что она все еще стоит рядом с Гармони. Я сделал шаг к ней, когда увидел, что к ним подошли три девушки. Фиона, Изабель и Слоун. Три подруги Кэтрин. Светские львицы, у которых денег больше, чем мозгов. С этими тремя я и переспал в прошлом году, пытаясь забыть Натали и отомстить Кэтрин. И подходить к их компании мне было бы неразумно. Привело бы к множеству вопросов.
Я был удивлен, что они не окружили Кэтрин. И обнаружил, что фигура — Кэтрин, которую я так хорошо знал, стоит совсем одна. Я в замешательстве прищурился. Кэтрин, совсем одна? С каких это пор? Она всегда была окружена друзьями, последователями и людьми, которые хотели хоть немного получить ее внимания. Но теперь эти люди предпочитали находиться рядом с... Натали.
Я нахмурился. Ларк сказала, что Натали стала новой звездой, светской львицей, но я тогда, видно, пропустил это мимо ушей, не осознав до этого момента. Натали была в дизайнерском платье, окруженная людьми, которых она едва знала, и у нее уже было пятнадцать тысяч подписчиков за двадцать четыре часа. Может она действительно стала звездой.
В каком-то смысле это меня тревожило. Она попросила ее обучить, и я это сделал. Может стоит, отменить дальнейшие уроки? Она явно шла дальше, не нуждаясь в моих уроках. Этот мир не очень хорошо относился к чужакам, но я сделал ее своей. А теперь она практически сбросила Кэтрин с трона, на который та так долго претендовала.
Кэтрин посмотрела в мою сторону. Наши глаза встретились, и мы обменялись с ней беззвучным разговором через всю комнату, как делали это раньше, пока росли.
Она выгнула бровь. Ясно говоря: «Ну что ты смотришь, Кенсингтон?»
Я пожал плечами и кивнул на группу девушек, окруживших Натали. «Где твои прилипалы?»
Кэтрин закатила глаза. «Как будто мне не все равно».
Я фыркнул. Ей было не все равно. Но Кэтрин всегда держала высоко голову. Потом рядом с ней появился Кэмден, дотронувшись до ее задницы в том месте, где платье собиралось в складки, видно от его ненормальных сексуальных увлечений. Она вздрогнула и отошла от него. Но я увидел еще кое-что.
Было ли это облегчением?
Была ли Кэтрин рада увидеть Кэмдена Перси?
Она больше не смотрела мне в глаза, когда он находился с ней рядом, так что у меня не было возможности задать ей негласный вопрос. Что такое могло произойти в медовый месяц, что у нее изменилось отношение к человеку, которого она ненавидела долгие годы? Может лучше этого не знать.
Натали все еще была поглощена разговором с другими девушками, так что я проскользнул на периферию толпы и нашел человека, с которым хотел бы сегодня повидаться.
— Роу, — сказал я, кивнув другу.
Он склонил подбородок в знак приветствия.
— Пенн. Это мой парень, Николас Морено. — Он указал на мужчину, стоявшего рядом.
Николас был на дюйм или два ниже Роу, с вьющимися каштановыми волосами и золотисто-коричневой кожей. Они были одеты в одинаковые смокинги и практически оба светились от счастья. Светлая кожа Роу слегка порозовела на щеках, когда я посмотрел на Николоса.
Я пожал Николасу руку.
— Приятно познакомиться. Пенн Кенсингтон.
— Очень приятно, много о вас слышал.
— О боже, даже не представляю, — сказал я со смехом.
— Он довольно молчалив, но не о своих друзьях.
— Что-то я сомневаюсь! — Я никогда не слышал, чтобы Роу был особенно многословен.
— Потому что ты меня знаешь, — невозмутимо ответил Роу.
— Вы познакомились на техническом саммите? — Спросил я Николаса.
Он кивнул.
— Кто же знал, что знаменитый Арчибальд Роу такой милый?
Роу чуть не поперхнулся.
— Прошу тебя не позорь меня.
Мы все рассмеялись.
— Что ж, приятно было наконец познакомиться, — сказал Николас. — Я пытаюсь убедить его, познакомить меня с Кэтрин.
— А, Рен тусуется с Кэмденом, — сказал я, указывая на центр комнаты.
Николас сморщил нос.
— О нем я тоже слышал.
— К сожалению, мы все о нем много чего слышали.
Николас обнял Роу за плечи.
— Да ладно тебе. Нам не нужно прятаться в тени.
— Мне нравятся тени, — сказал Роу, но тут же подчинился, быстро попрощавшись со мной.
Целую минуту я пребывал в блаженном одиночестве, ожидая, когда Натали уйдет от этих ужасных девушек, но рядом со мной остановился мой брат.
Господи Иисусе, до этого момента я думал, что вечер пройдет хорошо.
— Привет, братишка, — сказал Корт с дерьмовой ухмылкой.
Я перевел на него свой стальной взгляд.
— Чего ты хочешь?
— Хочешь?! Ничего. Решил просто поздороваться.
— Конечно, считай, что поздоровался.
Корт хихикнул.
— Я видел твою горячую подружку.
— Этот разговор окончен, — сказал я, отступая на шаг.
— Остынь. Выдохни. Тебя так легко вывести из себя, братец.
— Чего ты хочешь? — Повторил я.
— Я что просто не могу с тобой поговорить?
— Нет. Ты спал с моей девушкой. Нам не о чем разговаривать.
— Сколько раз повторять, Эмили сама меня донималась постоянно?
Я недовольно уставился на него.
— Это не значит, что между нами должно быть все хорошо.
— Теперь у тебя новая подружка.
— Если ты прикоснешься к ней, я убью тебя, — выплюнул я.
Он раздраженно вздохнул.
— Натали меня не интересует.
— Мне даже не нравится, что ты произносишь ее имя.
— Послушай, я между прочим спас ее от Кэмдена. И это было в тот момент, когда она трахалась с твоим лучшим другом. Я не монстр… здесь.
Я помассировал висок, удивляясь, почему вообще продолжаю этот разговор.
— Что? Даже не поблагодаришь меня?
— Спасибо, — сказал я неохотно. Тогда мы были с Натали порознь, когда Кэмден пытался приударить за ней, будучи под кайфом. Но я был рад, что Корт остановил его. Даже если это нас не соединило.
— Так... ты злишься, что приближается предвыборный сезон? — Спросил Корт, меняя тему.
Я застонал при мысли о том, что моя мать снова начнет кампанию. Это время никогда не было хорошим, если ты Кенсингтон.
— Да. Это будет ужасно.
— Так всегда было. Я бы хотел, чтобы она хоть раз оставила нас в покое.
— Теперь, когда отец умер, она просто обязана выставлять нас напоказ, как своих бедных маленьких детей, которых ей пришлось растить без него. Что верно, за исключением той части, что они оба нас воспитывали.
— Да, и мы были чертовски взрослыми, когда он умер, собственно скатертью ему и дорога.
— Аминь, — пробормотал я.
— Я надеюсь, что она проиграет выборы, и нам не придется иметь дело с этим снова.
Я все надеялся на это, но мать всегда получала то, что хотела. Очевидно, это качество характера она передала нам обоим.
— Выдаю желаемое за действительное.
— Мы только что по-настоящему поговорили? — Спросил Корт, подняв брови. — Мы действительно нашли точки соприкосновения?
— Кто знал, что именно наша мать сведет нас вместе?
— Мамины проблемы, — со смехом сказал Корт.
Я ничего не мог с собой поделать тоже засмеялся.
— Ей бы очень хотелось это услышать.
— Э-э... мне кажется Натали спешит сюда? — Спросил Корт.
Я отвернулся от брата, не обращая внимания на смятение в животе, которое говорило, что разговор невозможен. Он был прав. Натали практически бежала к нам с Кортом.
— Выглядит все серьезно, — сказал Корт и исчез, чтобы дать нам возможность побыть наедине.
— Что случилось? — Спросил я, как только Натали оказалась передо мной.
— Мелани и Майкл помолвлены.
— Это не тот придурок, который порвал с ней?
— Ага. Изменив с ее лучшей подругой.
Я нахмурился.
— И они снова вместе? Теперь помолвлены?
— Да. Она пригласила меня на свою помолвку. Мы должны остановить ее.
— Дыши, Нат. Успокойся. Когда состоится помолвка?
— Я не знаю. Через пару недель, наверное.
— И ты хочешь... чтобы они расстались?
Она кивнула, как будто это имело смысл.
— Ага.
— Или ты поедешь, чтобы поддержать свою сестру и позволишь ей самой принимать решения. И совершать свои собственные ошибки. Так же, как и ты. Не похоже, что она будет слушать тебя, раз сошлась с ним.
— Но... она не может выйти за него замуж, Пенн.
— Уверен, что это не лучший выбор, но это также и не твой выбор.
Она фыркнула.
— Прекрасно. Хорошо. Это логично, да.
Я снова выдавил улыбку.
— Именно для этого я здесь.
— Ну что, ты поедешь со мной?
— На вечеринку по случаю помолвки твоей сестры?
— Да, — тихо сказала она, и ее щеки порозовели. — В Чарльстон.
Я никогда раньше такого не делал. Не приезжал домой к моей подруге и не знакомился с ее родителями. Не играл хорошего парня. Все другие девушки, с которыми я встречался, были из моего общества. Это было совсем другое. С Натали это было бы очень важно. И я хотел находиться рядом с ней.
— Ты не должен соглашаться…, — поспешно сказала она, как будто переступила черту.
— Нет, я хочу поехать. Я поеду с тобой.
— Поедешь? — с облегчением спросила она.
— Ну, конечно. Это будет настоящее приключение.
— Для тебя это будет гораздо лучшая причина приехать в Чарльстоне, чем в прошлый раз, — пробормотала она.
Я согласился. В последний раз, когда я туда приезжал, она меня прогнала.
На этот раз... мы будем вместе, сделав следующий шаг в наших отношениях.
20. Натали
Я уже почти засыпала в самолете, когда меня вдруг осенило. Я выпрямилась в кресле первого класса, Пенн настоял купить для нас билеты в первом классе. Мне казалось, что это легкомысленные расходы, но он проигнорировал меня.
Вытащила ноутбук и подключилась к Wi-Fi. Я всю неделю ждала ответа от адвоката Пенна по поводу охранного судебного предписания к Льюису. Адвокат сказала, что я получу его самое позднее в понедельник. Но пока я ждала, что-то зудело в глубине моего сознания. Что-то, что я упустила, но никак не могла понять что.
Очевидно, мне потребовалось подняться на тридцать тысяч футов, чтобы я вдруг поняла, что именно.
Анселин Магуайр.
Деловая сделка, которую пытался заключить Льюис, когда мы встречались. Его отец спросил о ней за ужином, потому что вечером ему нужно было заключить сделку по телефону. Был также один странный момент, когда ему пришлось вести дела на вечеринке. Тогда мне это показалось странным, но я не придала этому особого значения.
Теперь я видела, по крайней мере, замечала «красные флаги».
Может в этом было что-то такое, за что можно было зацепиться.
Имя мне ничего не говорило. Магуайр была распространенной фамилией, поэтому в этом направлении было искать бессмысленно. Я решила попытаться найти Анселин. Я просмотрела несколько статей о компании, но не увидела ничего необычного.
Я фыркнула. Может это просто совпадение, что Льюис работал на вечеринке тогда, но я хотела покопать.
Я продолжала просматривать самые последние статьи, пока мы не попали в турбулентность, и Пенн проснулся. Я захлопнула ноутбук.
— Мы почти на месте? — спросил он.
— Вот-вот приземлимся в Чарлстоне.
— Надеюсь, что погода будет хорошей.
— Послеобеденный дождь довольно распространен здесь, — сказала я ему с улыбкой, запихивая компьютер обратно в сумку. — Но он ничего не испортит.
Он потянулся и открыл штору на окне, глядя на темное небо.
— Почему я решил, что нужно лететь последним рейсом? И почему самолеты вызывают у меня такую сонливость?
— Большинство родителей, когда не могут заставить своего ребенка заснуть, возят его в коляске по окрестностям. И эти дети всегда засыпают во время долгих поездок на машине. Твои родители, наверное, возили тебя по окрестностям.
Он закатил глаза.
— Не смеши меня.
— Я так и думала.
Стюардесса обратилась по внутренней связи, сообщив, что мы собираемся приземлиться, поэтому просила сложить наши вещи. Посадка была не самой гладкой — с грозой, громыхающей за бортом, но мы приземлились в целости и сохранности, обнаружив, что нас поджидала Эми.
Она взвизгнула и бросилась ко мне. Я рассмеялась, выронив сумку, обнимая свою лучшую подругу.
— Я безумно скучала по тебе, — сказала Эми.
— Я тоже по тебе скучала, — сказала я. — Рада, что вернулась домой.
— Только потому, что ты привезла с собой домой своего здоровенного мужика, — сказала Эми, отпуская меня и обнимая Пенн. — Рада, что ты прилетел.
— Разве я мог такое пропустить.
Эми фыркнула.
— Давайте заберем ваши сумки.
К счастью, первыми появились наши чемоданы, мы погрузили их в «Тахо» Эми. Это была большая машина для одного человека. Но если это и срабатывало для кого-то, то только для Эми. Всю дорогу до дома моих родителей она болтала о спальне, которую отремонтировала.
— Тебе действительно нужно было отремонтировать свою комнату на этой неделе?
Она пожала плечами.
— Я не знала, что ты приедешь в гости или что Мел обручится, как идиотка. Ты думаешь, она залетела?
Я поперхнулась.
— Боже милостивый, я ничего такого не думала, по поводу ее помолвки с Майклом. Теперь ты меня напрягла. Поздравляю.
— Ну, а зачем еще студентке колледжа обручаться?
— А любовь? — Вмешался Пенн.
— Заткнись, — сказала я в то же время, когда Эми сказала:
— Ага, точно.
Мы обе расхохотались. Это было так хорошо, просто подшучивать с Эми. За это время мы часто общались с ней по телефону, но это было не так, как в живую. Я не понимала, как утомительно — постоянно находиться в Верхнем Ист-Сайде, пока весь груз не свалился с моих плеч. Никаких уроков, никаких камер, никаких ожиданий. Теперь я понимала, почему Пенн хотел сбежать, потому что это очень утомляло.
Мы подъехали к подъездной дорожке двухэтажного желтого дома моих родителей в Чарльстонском стиле с колониальными колоннами и балконами на обоих этажах. Хотя дом выглядел большим, я знала, что фасад может быть обманчивым. Я провела четыре года в этом маленьком доме, пока училась в школе, Мелани же в нем выросла. Я знала, что для нее этот дом всегда будет больше похож на дом, чем для меня.
Но она стояла перед домом на крыльце, ожидая нас, чтобы поприветствовать. Она спрыгнула на каблуках в мини-юбке со ступенек и направилась прямо к машине. Едва я выбралась, как она сжала меня в объятиях.
— Ты сделала это!
Я просияла как дурочка.
— Конечно. И я привезла с собой друга.
Пенн вышел с заднего сиденья.
— Привет, Мел.
— Друга или парня? — Поддразнила Мелани.
— Парня, — подтвердил Пенн.
Мелани взвизгнула от возбуждения и набросилась на Пенн. Я только покачала головой и схватила свою сумку.
— Я тоже рад тебя видеть. — Пенн дважды похлопал ее по спине, прежде чем высвободиться. — Дай-ка я понесу сумки, Эми.
— О, джентльмен, — поддразнила Эми. Она передала Пенну его чемодан, а потом мою сумку. — Ладно, дети. Как бы мне ни хотелось остаться и повеситься, уже поздно, а утром мне нужно открывать галерею.
— Такая взрослая и серьезная, — пошутила я.
— Эй, одному из нас нужна настоящая работа.
— Как кому, — спросила я, ткнув ее под ребра.
— Надеюсь, ты пишешь там, наверху, — сказала Эми. Она притянула меня к себе, чтобы обнять. — Думаю, имея такой хороший член — достаточно приличная причина, чтобы хорошо писать.
Я хихикнула и отпустила ее.
— Ты самая лучшая.
— Разве я этого не знаю? Увидимся завтра на вечеринке, — сказала Эми. Она помахала Мелани. — Поздравляю, Мел! Надеюсь, ты не залетела.
Лицо Мелани стало ярко-красным.
— Боже мой, конечно, нет!
Я хихикнула.
— Я хочу сказать, не стоит винить ее за то, что она просто спросила.
— Зачем я вас вообще пригласила? — Проворчала Мелани, прежде чем схватить сумку и помочь Пенну подняться по лестнице.
— Лучше иди его спасай, пока твой отец не пристрелил его, — Эми сморщила нос. — Думаю, уже слишком поздно.
— О, парень. Удачи тебе с этим. — Крикнула Эми Пенну.
Я помахала на прощание рукой и поспешила в дом, где Пенн в данный момент представлялся моему отцу. Пенн выпрямился во весь свой немалый рост и теперь пожимал папе руку.
— Папа, — сказала я, выглядывая из-за Пенна. — О, хорошо, что ты познакомился с Пенном. Давайте зайдем внутрь.
Он издал недовольный звук, будто собирался что-то сказать, типа, что у него есть пистолет — это не в первый раз, когда он говорил нечто подобное моим парням, но я быстро провела всех в дом. Отец прослужил в армии более двадцати лет и теперь был местным полицейским. Большую часть своей жизни он держал в руке оружие. И ему нравилось запугивать каждого парня, который входил в наш дом. Бедняжке Мел пришлось хуже всего, нежели мне, потому что наш отец все еще ненавидел Майкла, несмотря на то, что практически тот вырос у него на глазах. Я знала, что лучше не приводить парней домой.
Моя мать стояла в гостиной, похожая на прямой солнечный луч в самой потрясающей, замечательной одежде хиппи.
— Привет и добро пожаловать! — сказала она. — Вы, должно быть, Пенн. Я — Наташа, и, как я вижу, вы уже познакомились с моим мужем Джеймсом. Мы очень рады, что вы приехали.
Отец что-то проворчал за спиной Пенна.
Пенн включил свое обаяние и обнял мою мать, которая просияла.
— Приятно познакомиться. Я так много слышал о вас. Я бы с удовольствием посмотрел ваш магазин.
— О боже, я знала, что ты будешь гладкий и лоснящийся как змея. Не могу поверить, что ты ребенок летнего солнцестояния. У тебя есть все задатки Стрельца. — Она махнула рукой. — Хотя, неважно. Позже мы прочитаем для тебя таро и все выясним.
Пенн ошеломленно улыбнулся ей.
— С нетерпением жду этого момента.
— Отлично. Тебе когда-нибудь читали по таро?
— Мама, — простонала я.
— Мне нет. Первый раз будет, — дружелюбно сказал Пенн.
— Наташа, не приставай к нему с этой ерундой, — сказал папа.
— Да будет тебе известно, философия имеет те же корни, что и мистическое искусство, — сказала мама с лукавой улыбкой. Она подмигнула мне. — У него хорошая аура.
Я покачала головой и просто позволила этому быть. Я подготовила Пенна на сколько могла. Моя мать, певчая птица — мечтательница, владела аптекарским магазином и читала по чайным листьям, гадала на картах таро, гадала по звездам и читала по всему, что предсказывало будущее. Мой отец, строгий религиозный военный, который, должно быть, женился на ней по любви, потому что иначе, как они могли столько времени оставаться вместе?
— Уже поздно, — сказала Мелани. — Я собираюсь вернуться в общежитие. Просто хотела побыть здесь, чтобы поздороваться. Завтра ты встретишься с Майклом.
— С нетерпением жду, — сказал Пенн.
— Ты? — Проворчала я.
Он бросил на меня взгляд, говоривший: «Веди себя прилично».
— Нат, пожалуйста, прошу тебя, пожалуйста, не затрагивай прошлогоднюю тему. Майклу становится очень неловко из-за этого. Я хочу, чтобы все прошло гладко.
— Я не буду поднимать эту тему. Я здесь ради тебя, — с облегчением выдохнула Мелани.
— Потрясающе. Тогда я пойду. У меня еще занятия завтра в первой половине дня, — она улыбнулась Пенну. — К сожалению, ты будешь жить в моей комнате. Она немного розовая.
— Я ценю ваше гостеприимство, — осторожно произнес он.
Я попыталась сдержать смех.
— Мы тоже устали. Думаю, нам всем не помешает выспаться, чтобы пораньше проснуться, — сказала Наташа. — Так приятно было познакомиться, Пенн.
— Мне тоже, миссис Бишоп.
— Пожалуйста, зови меня Наташа.
Я взяла его за руку и потянула к лестнице.
— Да ладно тебе. Я покажу тебе, где ты будешь спать.
— Отдельные комнаты, — произнес отец с нижней ступеньки.
— Спокойной ночи, папочка, — сказала я, закатывая глаза, когда повернулась к нему спиной. — Можно подумать, я еще учусь в школе.
— У него есть правила. Я ценю человека с принципами.
— Ты слишком хорош, — сказала я, открывая дверь в комнату Мелани.
Глаза Пенн расширились от ужаса.
— Она немного розовая.
— Ты так думаешь? Здесь произошел, бл*дь, настоящий взрыв розовой краски, — сказал Пенн.
Он посмотрел на двуспальную кровать так, словно никогда раньше такой не видел. Я поняла, что он, возможно, никогда не только не видел, но даже не спал на такой кровати.
— Нормально?
— Конечно, — тут же ответил он. — А почему бы и нет?
— Потому что зная тебя, ты к такому не привык.
— Это возможность заглянуть в твой мир. Мне здесь будет хорошо. А где твоя комната? — Он оглядел коридор, как будто мог догадаться, какая спальня была моей.
— У тебя возникли неуместные мысли? — Лукаво спросила я.
Он оставил целомудренный поцелуй на моих губах.
— Никогда.
— О, я уверена, что возникли. Моя комната — вторая дверь справа. Ванная комната — первая, если ты хочешь почистить зубы или принять душ, или что-то еще.
— Спасибо.
Я приподнялась на цыпочки и снова поцеловала его.
— Я буду скучать по тебе сегодня в своей постели.
Он застонал.
— Ты пытаешься меня убить? Человек не может принять столько новых ощущений за раз.
— Только представь меня. В полном одиночестве. Буду думать о тебе, — прошептала я ему на ухо. — Трогать себя, представляя тебя, — его пальцы впились мне в кожу.
— Черт возьми, Натали.
— Да, что?
— Я не должен представлять тебя, находясь в розовой спальне твоей сестры.
Я рассмеялась и поцеловала его в мочку уха.
— Туше. Увидимся утром.
— Спокойной ночи.
Мне снился Пенн. Мы лежали на пляже, прижавшись друг к другу под ночным небом. Было тихо и чудесно, и я не хотела просыпаться.
Но моя дверь в комнату скрипнула. Дверь всегда скрипела, независимо сколько мы подкручивали шурупы или распыляли на петли специальную силиконовую смазку. Я тут же открывала глаза и приподняла голову... увидев, как Пенн закрывает за собой скрипучую дверь.
Я удивленно подняла брови, когда он на цыпочках пересек комнату и положил руку мне на плечо.
— Натали, — прошептал он.
— Я не сплю, — прошептала я.
Подвинулась на кровати и приподняла одеяло. Моя кровать была такой же, как и в комнате Мелани, где он сегодня спал, но это было лучше, чем спать без него. Я перекатилась на бок, чтобы предоставить ему больше места, он скользнул под одеяло рядом со мной.
— Это было ужасно, — признался он.
Я тихонько хихикнула.
— Ты когда-нибудь пробирался в чужую спальню?
— Конечно. Но не тогда, когда родители спят в соседней комнате по коридору. Обычно это было больше тайком, потому что мужчина встречался с кем-то... но не собирался жениться.
— Ты ужасен.
— Точно, — согласился он. Его пальцы лежали на моем бедре и лениво рисовали круги на коже. — Крадучись гораздо веселее.
— Намного веселее, — согласилась я, прижимаясь поцелуем к его губам.
— Ты думала обо мне? — взмолился он.
Я провела его рукой вниз по моим маленьким шортам для сна, чтобы он почувствовал влагу там.
Он прислонился к моему плечу.
— Черт.
Затем он начал массировать там. Легкими кругами вокруг моего чувствительного клитора. Скользя пальцем по моим складкам, а затем проведя влагой вверх, чтобы использовать ее на клиторе. Его нога переместилась на мою, удерживая на кровати, а затем он отодвинул мою другую ногу, тоже прижав, удерживая меня открытой для него.
Я застонала от сладкой агонии, когда он прикасался ко мне и не входил внутрь.
— Пенн, — простонала я.
— Ш-ш-ш, — сказал он, проглотив мое слово своим ртом. — Покажи мне, как кончаешь.
Его эрекция сильно прижималась к моему животу, я потянулась дрожащими пальцами и обхватила его рукой. Погладила. Он погладил. Мягкие, настойчивые звуки вырывались из нас. Тихо, как только могли. И от этого становилось только жарче. Стараясь, чтобы нас не услышали родители, наше возбуждение только нарастало, нарастало и нарастало. Пока он не прижался ко мне еще раз, и я не содрогнулась в оргазме.
Его член еще больше удлинился в моей руке, я задохнулась и пришла в себя от его ласк. Он тоже был уже близко.
Я позволила волнам удовольствия затихнуть, а затем скользнула по кровати и заменила руку своим ртом. Пенн застонал горлом от моего жара на его члене. Ощущение, как я поглаживаю его вверх и вниз, вверх и вниз, в то время как мой язык пробегает по его члену.
Я легко справилась с ним, он умудрился стать еще длиннее. Он схватил меня за волосы, подталкивая мою голову к члену. Требуя, чтобы я взяла его полностью. Расслабив горло, взяла глубоко. Сглотнула один раз, а затем медленно приняла его целиком.
Он крепче сжал мои волосы в кулаке, удерживая на долю секунды. Как раз в тот момент, когда мне перестало хватать воздуха, его бедра слегка толкнулись, и он выстрелил горячей спермой мне в горло. Я рефлекторно сглотнула, отстраняясь, чтобы вылизать его дочиста.
Он лежал на моей детской кровати, почти голый, выглядя довольным и удовлетворенным, потом протянул руки.
— Иди сюда.
Я подползла в его объятия и блаженно вздохнула. Он провел пальцами по моим волосам, которые только что энергично сжимал в кулаке.
— Это тоже очень бодрит, занимаясь сексом тайком, не так ли? — спросил он со смешком.
— М-м-м, — пробормотала я.
— Ты знаешь, что у тебя на потолке нарисованы звезды, — сказал он через минуту.
Я кивнула, глядя на светящиеся созвездия, которые я сама нарисовала, когда мы только въехали в этот дом. Я всегда была одержима звездами с тех пор, как моя мать стала рассказывать мне о них истории, когда я была ребенком.
Я указала направо.
— Корона Бореалис.
— Наша корона, — сказал он, целуя мне макушку.
— Всегда моя самая любимая история, — сказала я ему.
Его пальцы продолжали свое медленное поглаживание, пока мы смотрели на наше собственное ночное небо.
— Наша… моя самая любимая история.
21. Натали
Майкл выглядел настоящим придурком, убивая всю радость от того, что я была дома.
Глядя на Пенна, я поняла, что он тоже на пределе. В хороший день он бывал вспыльчивым. А сейчас, находясь в этой ситуации, он явно ненавидел Майкла. И то, что Майкл продолжал вести себя как кусок дерьма, совсем не помогало. И терпение Пенна к титулованным, бедным маленьким богатым мальчикам зашкаливало, учитывая эти обстоятельства.
— Я говорил Мелани, что мой профессор по бизнесу хочет, чтобы я стажировался у него этим летом. Он, конечно, знает моего отца. Болдуины здесь, в Чарлстоне — имя нарицательное. Вы, конечно, слышали о моем отце, Томасе Болдуине? — обратился Майкл к нам, сидящим в гостиной.
— Нет, — ответил Пенн, уперев указательный палец в висок, локоть поставив на подлокотник кресла. — Не могу сказать, что слышал.
— Ну, неважно, — продолжал Майкл. — Я собираюсь пройти эту стажировку и сделать небольшую неоплачиваемую работу, чтобы получить шанс для дальнейшей карьеры.
— Как будто тебе это нужно? — проворчала я себе под нос.
— Натали, — предупредила Мелани.
Кто знал, что после нескольких коротких месяцев в Верхнем Ист-Сайде я не смогу справляться с небольшим... нет, с огромным нарциссизмом Майкла?
— Думаю, нам нужно выйти на минутку, — сказала я, вскакивая на ноги.
Пенн тут же поднялся.
— Отличная идея.
Майкл с презрением посмотрел на нас.
— Ты не хочешь слушать о моей стажировке?
— О, мы хотели бы, но я вспомнила, что мама просила ей помочь, — сказала я, удерживаясь, чтобы не закатить глаза.
Пенн кивнул Майклу и вывел нас из гостиной.
— Какой придурок, — прошипел он мне на ухо, как только мы оказались вне пределов слышимости. — Если бы я услышал еще одно слово из его уст, я бы преподал ему настоящий урок по бизнесу, и это выглядело бы не очень приятно.
Я рассмеялась.
— Правда? Он хуже всех.
— Он ужасен. Почему Мелани с ним?
— Не знаю. Они всегда были вместе. Она перестала замечать его недостатки. Видит только его смазливую мордашку и деньги, которых у нее никогда не было... ту жизнь, которой у нее тоже не было.
— Ей будет лучше жить своей жизнью, чем с тем, что он ей предлагает. Я знаю многих людей, которые женились на таких же, как Майкл, с гораздо большими деньгами и престижем. Теперь они несчастны, либо разведены. Не стоит игра свеч.
— Как Кэтрин? — Спросила я.
Он вздохнул.
— Кэтрин выбрала себе брачное ложе. Теперь должна в нем лежать. Хотя, честно говоря, она выглядела довольно счастливой, увидев Кэмдена на гала-концерте.
Я остановилась как вкопанная.
— Ты хочешь сказать, что Кэтрин счастлива, что вышла замуж за Кэмдена Перси?
— Не знаю, — пожал он плечами. — Мне казалось, что она будет рада вырваться из его когтей после медового месяца. Но я настолько хорошо ее знаю, чем кто-либо, определенно могу сказать, что увидел настоящее облегчение на ее лице, когда он к ней подошел.
Я стиснула зубы. Ну, и черт с ней. Я предполагала, что Кэтрин будет страдать, выйдя замуж за этого придурка. Она получила по заслугам, если уж на то пошло. Заслужила изоляцию своих якобы подруг и страдания. Мне не хотелось, чтобы она была счастлива с Кэмденом, чертовым Перси, по сравнению с которым, Майкл выглядел гребанным святым.
— Давай не будем говорить о ней, — поспешно сказал Пенн.
— Хорошо, — пробормотала я.
Мы вошли в кухню, где мама читала книгу по астрологии. Она не подняла глаз, пока мы практически не нависли над ней.
— Здравствуйте, дорогие. Развлекались с Майклом? — спросила она с понимающей улыбкой.
— Тебе не нужно помочь, чтобы мы смогли смыться из дома? — Взмолилась я.
Она кивнула.
— Вот. — И протянула мне листок бумаги. — Вы можете забрать торт из кондитерской? Остальное у нас все готово для вечеринки на заднем дворе. Можете особенно не спешить.
— Спасибо, — сказала я со вздохом. — Майкл такой…
— Да? — спросила мама. — Заблокированная энергия, вот что это такое. Все грязное и черное по краям. Ему бы помогло очищение чакр.
Я фыркнула.
— Могу пожелать тебе удачи, когда ты ему это скажешь.
— Я говорила, — сказала она.
Пенн усмехнулся.
— Уверен, что он не услышал.
— Мужчины вообще скептики, — заявила мама, отмахиваясь. — Он молод. У него есть еще время. Ладно, мне нужно тут кое-что изучить. А вы убирайтесь отсюда. И возьми машину отца.
— Папину машину?! — Удивленно спросила я. — Он знает, что ты разрешаешь мне сесть за руль его «Шевроле»?
Она подмигнула.
— Ему не повредит, если он этого не узнает.
— Ладно, Пенн, давай смоемся отсюда, пока отец не узнал.
Я схватила ключи, висевшие рядом с дверью, и вытащила Пенна из дома. И направилась к драгоценному, отреставрированному «Шевроле» моего отца 1960 года. Это было единственное, во что мой прямолинейный отец когда-либо вкладывал время и энергию. Хотя в этом не было никакого смысла, поскольку отец не относился к тем людям, которые предпочитают ездить на ярко-оранжевом маслкаре. Но он все равно это делал. И эта была одна из вещей, которые я в нем любила.
— Какая машина! — с благоговением произнес Пенн. — Можно мне сесть за руль?
Я бросила на него недоверчивый взгляд.
— Ага, конечно, Кенсингтон. — Я открыла водительскую дверцу. — Здесь, на юге, мы не доверяем городским парням справляться с переключением передач.
Он приподнял брови.
— Может, мне пошутить, что ты неплохо управляешься с управлением моей передачи?
— Разве я стала бы тебя подставлять, если бы не ожидала, что ты отобьешь мою подачу? — Сказала я, опускаясь на сиденье.
Пенн сел на пассажирское сиденье.
— Мне понравилось, как ты рулила мной вчера ночью в твоей постели.
— Думаю, ты рулишь мной, — сказала я, и мои щеки покраснели.
— Думаю, тебе это нравится еще больше.
Мои глаза засияли от возбуждения.
— Возможно.
Затем я свернула с подъездной дорожки и выехала на открытую дорогу, ведущую в город. Мы промчались по городу на машине моего отца, которой управлять было одно удовольствие, чем всеми остальными, которые я когда-либо водила. Я ездила на этой машине всего несколько раз, только под присмотром отца. Он бы, наверное, с ума сошел, если бы узнал, что мама нам разрешила проехаться на его машине без него.
— Тебе нравится водить, — задумчиво произнес Пенн.
— А кому не понравится на такой машине?
— Но она заставляет тебя светиться.
— Думаю, так оно и есть. Может потому, что у нас всегда была эта машина. Несмотря на то, куда бы мы не переезжали, машина была с нами. Единственный раз, когда у нас ее не было, мы жили тогда в Германии. И отец пребывал тогда в стрессе, все время подчеркивая, что ему не хватает руля или что он страдает, когда его возит мой дяди, брат мамы.
— Ты больше похожа на своего отца, чем думаешь.
— Я все время слышу об этом. Мама с Мел сказали то же самое, все же убедив меня переехать в Нью-Йорк.
— Это они тебя убедили? — спросил он, когда я въехала на стоянку перед пекарней. — Я этого не знал. Мне казалось, что Льюис.
— Ну, Льюис и Джейн подбросили эту идею. Но на самом деле именно мама и Мелани, сказали, что это будет правильным выбором для меня. — Я выскочила из машины и вошла с ним в нашу любимую кондитерскую. — Они говорили, что я счастлива, если могу много переезжать. Чарльстон — не мой дом, и мне нужно переехать туда, куда зовет меня сердце.
— И это оказался Нью-Йорк.
— Может в Нью-Йорке что-то подмешивают в воду, — пошутила я.
— Ты считаешь, что тебе лучше пишется там? Ты чувствуешь себя более свободной?
Помолчав, я кивнула.
— И да, и нет. Я чувствую, что Нью-Йорк — это то место, где мне следует жить. Там я пишу намного, намного лучше. Как будто из меня выливается вся энергия, которую я впитываю из этого города. — Я посмотрела на него со смехом. — Не говори моей маме, что я тебе сказала.
— Запомню.
— И... нет, не совсем свободна. Есть и новые ограничения. С Льюисом, преследующим меня, с Кэтрин, намеренно пытающейся разрушить мою жизнь, все это еще более стесняет, чем когда-либо.
Он вздохнул.
— Надеюсь, в понедельник мы получим судебный запрет, и ты сможешь перестать нервничать. Что касается Кэтрин, по-моему, у нее полно дел с Перси. Будем надеяться, что она не предпримет никаких шагов.
Я остановилась у входа в кондитерскую.
— Ты действительно так думаешь?
— Что ты имеешь в виду?
— Что Кэтрин может оставить меня в покое? После того, что она сделала? Она — королева, всегда на два шага впереди. Не думаю и не буду надеяться, что она спокойно согласиться, чтобы я вошла в ее круг и заняла там не последнее место.
— Не знаю. Я хочу, чтобы она оставила тебя в покое. Но мы не можем предугадать, что она может еще придумать относительно тебя.
— Тогда нам стоит это выяснить, — сказала я. — Потому что я не хочу повторения.
— Хорошо, — спокойно ответил он. — Я дам тебе некоторые наметки. — Потом он нахмурился. — Не уверен, что это должно быть в форме урока.
— Что? — Спросила я в замешательстве.
— Думать, как Кэтрин Ван Пелт.
— Я не хочу, чтобы это был урок. Но если ты думаешь, что мне это необходимо, чтобы победить ее, тогда научи меня, как считаешь нужным, о мудрейший.
Он улыбнулся, когда мы направились в кондитерскую. Я передала бланк заказа кондитеру, он отправился в заднюю комнату за тортом. Я нетерпеливо постукивала ногой. Мне было неприятно признавать, но слова Пенна заставили меня встревожиться. Мое вступление во внутренний круг Верхнего Ист-Сайда имело негативные последствия для Кэтрин. Я должна была быть на один или два шага впереди нее, если не хотела, чтобы все обернулось против меня.
— О боже, Натали, это ты? — восторженно спросила женщина с искусственным загаром и по-южному уложенными волосами. Она просияла, словно я должна была ее точно знать. — Это ты. Ух ты! Сколько лет. Ты помнишь меня со школы? Мэри Бет Уилсон. Ну, тогда я была Бьюкенен. — Она подняла левую руку и показала кольцо с бриллиантом. — Пять лет уже как.
— Ух ты, Мэри Бет, — тихо сказала я.
Я совсем ее не помнила. Она была одной из тех чирлидерш, которые в старших классах не удостаивали меня даже взглядом. Она не делала мою жизнь несчастной или что-то в этом роде. Просто ей было совершенно наплевать на всех, кто не относился к ее кругу. По-настоящему у меня была только Эми.
— Рада тебя видеть, — глаза Мэри Бет метнулись к Пенну и обратно. — А это твой... муж?
— Парень, — уточнил Пенн, протягивая руку. — Пенн Кенсингтон. Приятно познакомиться.
— Здравствуйте, — с волнением произнесла Мэри Бет, пожимая ему руку. — Ты выбрала хороший вариант, Натали.
— Э-э, спасибо.
— Чем ты занималась после школы? Как белка в колесе? У нас с Карлтоном двое детей. Девочка и мальчик, Марианна и Джесси. Утомительно, но мне нравится быть мамой.
— Здорово. Я переехала в Нью-Йорк, — сказала я, пожав плечами. — Детей нет. Просто пишу книги и... все такое. — Я не знала точно, как объяснить, что еще я делала.
— Не скромничай, Натали, — сказал Пенн. — Ты написала бестселлер по версии «Нью-Йорк Таймс» и живешь в Верхнем Вест-Сайде.
— Ух ты, — сказала Мэри Бет, выпучив глаза. — Поздравляю! Мне придется рассказать об этом Карлтону. Ты же знаешь, что я все еще руковожу клубом выпускников. Может мы могли бы опубликовать статью в нашей группе выпускников в «Крю» про твою книгу!
— Ох, — смутившись, произнесла я. — Ну, не знаю.
— Я дам время подумать! Я найду тебя в «Крю». Мы должны наладить контакт.
— Мисс Бишоп, ваш торт, — сказал мужчина за прилавком.
Я вздохнула с облегчением, подхватив торт.
— Ну что ж, нам пора. Пока, Мэри Бет. Рада была повидаться, — и потащила Пенн из кондитерской. Я с трудом могла сосредоточиться на дороге, пока вела машину обратно. Я передала Пенну торт, когда отпирала машину, уронив один раз ключи. Затем села на водительское место и закрыла лицо руками.
Пенн занял свое место рядом.
— Ну, это было интересно.
— Так чертовски неловко.
— Почему? Рассказывать о своих достижениях?
— В соцсетях могут подписчики узнавать, как я живу и что мне интересно, но, боже, это такой маленький городок. Столкнуться с любым, с кем учился в школе. И под словом «учился» я имею в виду, что за все четыре года, что я там была, мы с ней не сказали друг другу больше трех слов. А теперь вдруг я с тобой, и ей стало интересно со мной наладить контакт.
— Причем тут я?
Я фыркнула.
— При всем. Она глаз с тебя не сводила.
— И?
— Я уверена, ей было интересно, кто ты такой и почему со мной.
— И тебя это волнует... почему?
Я расправила плечи и вздохнула.
— Не знаю. Просто неловко. Никому не было дела до меня в старших классах. Зачем ей понадобилось писать обо мне статью?
— Может в старшей школе все были настолько поглощены собой, что не думали ни о чем, кроме себя. Ты не знаешь ни ее, ни ее мотивы. И ты уже не тот человек, каким была в школе. Она хочет написать о твоих достижениях.
Из меня вырвался смешок.
— Господи, куда бы ты ни пошел, но школа будет преследовать тебя, не так ли?
Он нахмурился и посмотрел вниз.
— Да, так.
Я откинула голову назад.
— Ты думаешь, я немного не в себе?
— Я нахожу твой разговор с ней милым, если это хоть как-то тебе поможет.
— Ну что ж, давай попробуем пройти через вечеринку по случаю помолвки и никому не скажем про Мэри Бет. Согласен?
— Договорились.
22. Натали
К счастью, вечеринка была в самом разгаре, когда мы вернулись с тортом. Мне пришлось выслушать милую лекцию от отца о «краже» машины. Но поездка на его машине стоила его лекции. Несмотря на то, что я все еще была не в себе из-за Мэри Бет Уилсон, урожденной Бьюкенен. И я все еще не могла понять, почему это так меня взволновало. Если я уж могла иметь дело с такими, как Кэтрин Ван Пелт, но волноваться из-за Мэри Бет? Было просто смешно.
— Ты виделась с Мэри Бет? — Спросила Эми, сгибаясь в талии в истерическом смехе. — Как все прошло?
— Ужасно. Может я рехнулась, но мне кажется она запала на Пенна.
— Конечно, запала. Он самый горячий парень в мире. Не в моем вкусе, но для таких, как она, он — сливки общества.
— Даже неловко как-то.
— Ха, — согласилась Эми.
— Я что, совсем чокнутая, что так разволновалась из-за нее, хотя едва ее знала?
— Нет. Такое случается. Ты находишься в другом мире. А встреча с ней вернула тебя к реальности. Это пройдет.
Я сделала еще один глоток колы, которую прихватила из холодильника.
— Похоже, Пенн отлично проводит время, — сказала Эми с сарказмом. — Я никогда не видела его не в костюме. Он вообще носит джинсы и футболку?
— Нет, — призналась я. — И здесь все для него так далеко от его зоны комфорта, что с таким же успехом наш городок, как другая планета, для него.
— По крайней мере, он не психанул из-за Мэри Бет.
Я закатила глаза.
— Я никогда не забуду встречи с ней.
— Пенн способен очаровать кого угодно. Половина присутствующих на вечеринке, скорее всего хотят его трахнуть, а другая половина не уверена в своей мужской силе рядом с ним. — Эми постучала пальцем по губам. — Вообще-то, держу пари, больше половины хотят его трахнуть.
— Ты лучшая подруга, о которой только может мечтать девушка, — сказала я с издевкой, подтолкнув ее плечом.
— Да, — простонала Эми. — Не смотри. К нам приближается отряд студенток, друзей Мелани.
Я сделала еще один глоток колы и пожалела, что не взяла пиво, хотя оно мне и не нравилось. Я знала только одну из девушек, Марину. Ее семья владела лодочной компанией, а ее брат Дарон был со мной одного возраста.
— Привет, Натали, — сказала Марина, широко улыбаясь.
Она была похожа на милую соседку, которую я встретила в городе. Я была уверена, что моя сестра регулярно ее развращает.
— Рада тебя видеть, Марина.
— Это Татум, — сказала она, указывая на брюнетку с пикси-стрижкой, а затем на кудрявую рыжую, — и Кристи.
— Ты действительно живешь в Нью-Йорке? — Спросила Кристи.
Я кивнула.
— Да, я переехала туда в прошлом году.
— Круто, — сказала Татум монотонным голосом, мне показалось, или я услышала нотки сарказма.
— Спасибо.
— Это правда, что твой парень — сын мэра Нью-Йорка? — Спросила Кристи.
Я вздрогнула.
— Гм... да. Мама Пенна — мэр. А откуда ты это узнала?
— О, это все написано на странице в «Крю» выпускников Чарлстонской школы, — сказала Марина.
Она вытащила свой телефон и показала мне. Я взяла ее телефон и с глубоким сожалением увидела, что никто иной, как Мэри Бет написала обо мне в группе выпускников, о существовании которой я и не подозревала.
— Черт, — сказала Эми, едва сдерживая смех. — Я этого не предвидела.
— А в школе она была хороша во многом, кроме сплетен? — Спросила я Эми, передавая телефон назад Марине.
Вокруг меня собралось еще несколько девушек. Уже образовалась толпа. Отлично.
— Ты действительно светская львица? — Спросила Кристи. — Например, тебя одевают дизайнеры, и ты ходишь на показы Недели Моды и благотворительные мероприятия?
Я открыла было рот, но тут же закрыла.
— Да, я нашла ее страничку, — сказала другая девушка. — У нее шестьдесят тысяч подписчиков.
— Господи, неужели количество так сильно выросло за неделю? — Спросила я.
Кристи посмотрела на меня с обожанием.
— Как ты это делаешь? В старших классах ты была никем, а теперь стала знаменитой.
— Ух ты, спасибо, — саркастически пробормотала я. — Эми? Может поможешь?
— Нет. Ты и сама справишься, — сказала она со смешком.
— Ну, когда я работала в Хэмптоне, то познакомилась с группой людей, которые жили в Верхнем Ист-Сайде. Мы стали... друзьями. Они взяли меня под свое крыло. Я начала встречаться с Пенном. А теперь… Наверное, это стало частью моей жизни.
Очень, очень тупая версия реальности. Но я сказала столько, сколько могла насытить этих жадных до сплетен девушек. Я не ожидала, что Мэри-Бет расскажет всему Чарльстону о моих успехах. Или что так быстро новости обо мне разлетятся по городу. Или что моя личность вообще кого-то будет волновать.
— Мелани сказала, что ты живешь в Нью-Йорке потрясающей жизнью, но это совсем другое, когда видишь твою жизнь в соцсетях, который ты живешь, — объяснила Марина. — Ты как селебрити с парнем — знаменитостью.
Я посмотрела на Пенна, надеясь, что он увидит море девушек, отчаянно желающих узнать больше о моей жизни. Но он был поглощен разговором с парнями, пил пиво, чего я никогда не видела… и шутил с ними. Он не собирался меня спасать.
— Я не знаменитость, — ответила я. — Просто… Я живу совсем другой жизнью, нежели здесь.
Они продолжали болтать, задавая мне все больше вопросов, просматривая мою страницу в «Крю» инфлюенсера. И в этот момент я поняла, почему меня это беспокоило. Почему Мэри Бет беспокоила. Почему все мне казалось таким неправильным.
Мне казалось, что я возвращаюсь домой, как бы сбегая от высшего общества. Как бы позволив миру Нью-Йорка, соскользнуть с моих плеч. Что я смогу снова надеть без шпилек, удобные туфли Натали Бишоп здесь, в Чарльстоне. Стать той девушкой, у которой была только одна подруга, и никто здесь ничего обо мне не знал. Девушкой, любившей обитать в библиотеках, писать рассказы и много плавать.
Но я больше не была той девушкой. Я привезла с собой Верхний Ист-Сайд. Теперь он стал второй кожей. И я не могла стряхнуть его с плеч и стать той, кем была раньше. Две стороны меня настолько идеально ложились одна на другую, что теперь я стала такой.
Теперь, я не понимала тогда Пенна до конца, когда он говорил, что Верхний Ист-Сайд преследует тебя повсюду. Теперь я поняла, что не могу полностью сбежать от Верхнего Ист-Сайда. Он говорил мне, что хочет сбежать, но не может. Мне казалось, что это было просто, стоило только очень захотеть. Но сейчас я поняла, что статус высшего общества следовал за мной. В кондитерскую, на вечеринку по случаю помолвки сестры и в толпу прихорашивающихся первокурсниц.
Если я не смогла сбежать, погрузившись совсем недавно в мир Верхнего Ист-Сайда, почему Пенн все еще надеялся оставить его позади, когда он находился в этом мире всю свою жизнь?
— Ладно, дамы, давайте дадим Натали подышать свежим воздухом, — сказал Майкл, отвечая на вопросы подруг Мелани.
Я не обратила внимания, что толпа вокруг меня все росла и росла по мере того, как распространялся слух обо мне, и половина присутствующих на вечеринке вертелась вокруг меня. Мелани стояла рядом с Мариной, рассказывая обо всех моих удивительных приключениях на Неделе моды.
— Натали сейчас нужно немного побыть одной. — Он взмахнул руками, чтобы все расходились.
И мне показалось, что это было очень мило с его стороны. Возможно, это было самое приятное, что Майкл когда-либо делал для меня.
Затем он повернулся ко мне, и я увидела ярость на его лице.
— Какого хрена ты тут делаешь? — прошипел он.
Я выпрямилась от его слов. От ярости на его лице.
— Я ничего не делала.
— Ты думаешь, вся эта вечеринка для тебя?
— Нет, — выплюнула я.
— Тогда веди себя прилично, Натали. Боже, мы собрали эту вечеринку ради меня и Мелани. Это наш день. Ты не должна перетягивать на себя все внимание только потому, что стала шлюхой парня с деньгами.
Моя челюсть сжалась.
— Тебе следует подбирать слова, прежде чем говорить.
— Я не собираюсь ничего подбирать, — прорычал он.
— Ты уверен, что хочешь этого? Потому что я обещала Мелани с тобой не ругаться.
— Уверен, что ты самая привлекательная шлюха. И ты всегда такой была. Ты думаешь, что ты такая крутая, ты просто отчаянно хочешь, чтобы люди видели тебя такой крутой. Но я вижу тебя насквозь. Я вижу тебя такой, какая ты есть на самом деле — ничто.
Я не стала бы терпеть с собой такого отношения, позволяя ему так со мной разговаривать. Если Верхний Ист-Сайд следовал за мной повсюду, то я должна была использовать все, чему научил меня Пенн и Верхний Ист-Сайд, в чем этот мир был действительно хорош.
— Майкл, я видела, как ты разбил сердце моей сестре, променяв ее на ее же лучшую подругу, отправившись с ней на выпускной бал. Я видела, как она плакала все выходные, пока ты трахался с ее лучшей подругой, — сказала я, шагнув к нему. — Я видела, как она приняла тебя обратно, вижу, какой она стала рядом с тобой. Я вижу оскорбления, притеснения и унижение. Итак, ты можешь стоять здесь и говорить мне, что я ничто, но, если честно, мне наплевать на то, что ты обо мне думаешь. Я не собираюсь плакать и пресмыкаться перед тобой, потому что у твоего папочки имеются деньги, хотя ты — просто никчемный кусок дерьма. — Я моргнула, глядя на него так, как Кэтрин смотрела на людей, которых считала ниже себя. — Но, если ты причинишь боль моей сестре или попытаешься снова заговорить со мной подобным тоном, я позабочусь о том, чтобы твоя жизнь превратилась в сущий ад. Я тебя уничтожу. Растопчу. Заставлю пожалеть, что ты вообще родился. И не сомневайся, что я смогу это сделать. Ты даже не представляешь, какими средствами я располагаю.
Я ждала. Смотрела на него, как на комара, чем он и был. Выжидая, не зарычит ли он на меня, обзывая всеми немыслимыми словами.
Но он отступил сначала на шаг. Он явно не ожидал, увидев убийственную уверенность на моем лице.
— Теперь можешь идти, — сказала я, махнув ему рукой.
Он стиснул зубы и помчался прочь, явно собираясь найти Мелани. Но мне было все равно.
Мои глаза нашли Пенна на заднем дворе. Он выглядел обеспокоенным, будто видел, что только что произошло, и ему это не понравилось. Но он не слышал, о чем был разговор. А я не могла смириться с тем, что мне пришлось сказать этому придурку... несмотря на то, что он это заслужил.
Я вышла через боковой проход к передней части дома. Руки дрожали, я села на крыльцо.
Эми появилась через несколько минут. Я ждала Пенна.
— Привет, подруга, — сказала она. — Я попросила Пенна дать мне минутку.
Я испустила гигантский вздох.
— Я его ненавижу.
— Да, Майкл — настоящий придурок. Но эй, Нат, я даже не знала, что в тебе есть нечто такое, ты так его отчитала. Я никогда не видела, чтобы ты так грязно выступала. Даже с людьми, которые этого заслуживают.
— Знаю, — прошептала я. — Я становлюсь такой же, как вся эта элита, да?
— Которые причинили тебе столько страданий?
Я кивнула. Голос задрожал со страхом.
— Как Кэтрин, Льюис, Пенн и все остальные в Нью-Йорке.
— Может они своими действиями пробудили в тебе бойца. В конце концов, Майкл сам напросился.
— Да, — легко согласилась я. — Но разве я должна была с таким пренебрежением разговаривать с ним, как с каким-то червяком?
— Лично мне понравилось, глядя со стороны, — она опустилась на ступеньку рядом со мной и толкнула меня плечом. — Просто помни, что у тебя есть то, чего никогда не было у элиты Верхнего Ист-Сайда.
— Что это?
— Моральный кодекс. Ты знаешь, что правильно, а что нет. Ты знаешь, когда остановиться. Ты способна взять себя в руки. И вообще, думаю, Пенн слишком любит тебя, он не позволит тебе измениться на столько, что ты станешь подобием его друзей.
Я вздохнула, не зная, как ей сказать, что выбросила свой моральный кодекс после того, как Кэтрин и Льюис разрушили мою жизнь. Она знала, что я строила планы мщения, но не знала, как далеко я готова была зайти в своих планах. Что я собиралась сделать, заставив их заплатить за все. Может... может я и сама этого еще не знала. Может, когда узнаю, отступлю, как и говорила Эми, потому что мой моральный кодекс не позволит. А может, решу, что оно того не стоит.
Но, глядя в лицо своему будущему, сейчас не могла себе представить, что остановлюсь. И я не могла точно сказать, что больше меня пугало на данный момент.
23. Натали
Оставшаяся часть вечеринки прошла без сучка и задоринки. Мелани была занята своими друзьями, Пенн был подозрительно молчалив. Мне так и не удалось поговорить ни с одним из них о том, что произошло.
На следующее утро я проснулась с тошнотворной болью в животе. Мне нужно было поговорить с Мелани. Конечно, Майкл получил по заслугам, потому что был мудаком. Но я обещала Мэл, что не буду с ним ругаться. Меньше всего мне хотелось, чтобы она злилась на меня, так как я была уверена, что Майкл ей все уже рассказал, причем со своей точки зрения.
Натянув спортивные штаны и старую футболку университета Гримке, которую я нашла в одном из своих ящиков, стала спускаться по лестнице, надеясь застать Мел одну. Она лежала на диване, натянув одеяло до подбородка. Ее обычно идеально прямые каштановые волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке. На ней не было ни капли косметики. И она была самой красивой из всех, кого я когда-либо видела.
— Нат, — проворчала она. — Ты рано встала.
— И ты тоже.
Она театрально зевнула.
— Папа ушел на работу ни свет ни заря, и я не могла уже заснуть. Мама приготовила мне чай, прежде чем отправиться в магазин.
— Она предсказывала тебе по листьям чая будущее? — Спросила я, опускаясь в кресло.
— К счастью, нет.
— Повезло.
Она снова зевнула.
— Ты уже совсем встала? Может мне, удастся поспать в твоей комнате.
— Я хотела поговорить с тобой о вчерашней вечеринке.
Улыбка Мелани стала ярче.
— О, хорошо! Я тоже хотела с тобой поговорить. Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты была так добра к Майклу. Я знаю, как ты к нему относишься, и для меня это было очень важно, что вы так хорошо поладили.
— Поладили?! — Тихо спросила я.
— Ага. Ты была на нашей вечеринке гвоздем программы. Вызвала просто фурор у всех моих друзей. Я имею в виду, честно говоря, откуда у тебя вообще шестьдесят тысяч подписчиков?
Я пожала плечами.
— На самом деле, не знаю.
— Ну, это же так круто! И все с этим согласны.
— И Майкл больше ничего тебе не рассказывал? — Не удержалась я от вопроса.
— О чем?
— Ну, что он думает о вечеринке?
— Конечно. Он сказал, что прекрасно провел время. Я знаю, он был так рад, что вы с Пенном смогли приехать.
Я уставилась на сестру. Неужели я попала в какую-то альтернативную вселенную? Я была уверена, что Майкл побежит к Мелани, начнет ныть, что я так грубо с ним обошлась. Слишком все хорошо, чтобы быть правдой, похоже, Мелани даже не заметила нашего с ним напряженного разговора. Она так увлеченно что-то обсуждала со своими друзьями, что все пропустила.
Затем мой желудок скрутило еще сильнее, когда до меня вдруг дошло. Конечно, Майкл не пошел к Мелани. Я поставила его на место. Точно так же, как Кэтрин поступала со многими в Верхнем Ист-Сайде. Как она поступила и со мной. Она была царствующей королевой среди всех сук, и никто никогда ей не противостоял. Никто не смел, все боялись. Почему? Потому что у нее была власть сделать еще хуже другим. Гораздо, гораздо хуже. И я дала понять Майклу то же самое. Он увидел, что я всерьез собираюсь разрушить его жизнь, если он попытается мне напакостить.
Я поспешно поднялась с места. О боже. Вот почему Кэтрин все сходило с рук. Она вселяла в каждого неугодного просто страх Божий, разворачиваясь и уходя, как ни в чем не бывало. Уверенная, что никто никогда не пойдет против нее.
Неудивительно, что Мелани ничего не заметила. Я защищала ее самым лучшим способом, какой только знала. И это было ужасно.
— С тобой все в порядке? — Спросила Мелани.
— Э-э, да. Все хорошо. Иди в мою комнату. Я приготовлю кофе и подожду Пенна.
— Спасибо! Ты — самая лучшая, — сказала Мелани, вставая и обнимая меня. — Эй, Нат, я хотела спросить — ты будешь моей подружкой невесты?
Комок застрял у меня в горле.
— Да? А почему не Марина?
— Определенно ты. Я знаю, что мы не всегда были близки, но это нормальные родственные отношения. Я бы очень хотела, чтобы ты была рядом со мной в тот день.
— Конечно, буду. Для меня это большая честь, — честно призналась я. Мне мог совсем не нравится ее жених, но я очень любила свою сестру.
— Я так взволнована. — Она снова зевнула. — Но мне нужно еще несколько часов поспать, чтобы я смогла нормально функционировать.
Я рассмеялась, наблюдая, как она поднимается по лестнице. Но я все равно чувствовала беспокойство, которое не хотело утихать, когда отважилась войти в кухню родителей, нашла молотый кофе, поставила чайник в кофе машину. Минут через десять показался Пенн. Его темные волосы были влажными после душа, и он был одет в брюки цвета хаки, поло и куртку «Арктерикс».
— Кофе? — спросил он, глядя на меня большими щенячьими глазами.
— Я налью тебе.
— Я сам сделаю. Иди переоденься. У меня для тебя сюрприз.
— Сюрприз, да?
Он кивнул.
— У меня появилась одна идея, я обговорил ее вчера с твоей мамой.
— О боже, что-то мне подозрительно.
— Напротив, все будет превосходно. — Когда я проходила мимо, он потянулся за кофейником. Но перед моим уходом окликнул меня: — Оденься потеплее.
— Почему у меня такое чувство, что я об этом пожалею?
Он ухмыльнулся, и я чуть не вздохнула, глядя на его красивое лицо.
— Не бойся, не пожалеешь.
Я поспешила наверх, прокралась в свою спальню, чтобы взять одежду, пока Мелани крепко спала. В ванной переоделась в теплое, чтобы не замерзнуть. Собрала длинные волосы в высокий хвост, заплела его в косу и закрепила резинкой внизу. Я схватила куртку и спустилась, Пенн ждал меня с термосом кофе в руке, холодильником и ключами от машины моей матери.
— Когда ты успел все подготовить? — Спросила я.
— Просто вел переговоры за твоей спиной.
Я прищурилась, глядя на него.
— Мы это уже проходили.
— На общее благо.
— Ну, хорошо.
Он притянул меня к себе для быстрого поцелуя.
— Доверься мне.
Он сказал. И я могла ему доверять. Я уже доверяла ему всем сердцем. С интригами моей мамы за моей спиной я, наверное, справлюсь. Возможно.
Мы поехали в город на маминой машине. Я беспокоилась, что Пенну понадобится показывать дорогу, куда он собирался меня отвезти, но он справился самостоятельно. Это было странно освежающе, когда кто-то другой возил меня по моему родному городу. Но одно преимущество было в том, что я поняла, куда мы едем, еще до того, как он мне сказал.
— Мы едем к лодочной станции? Сегодня? — Спросила я, просматривая погоду на своем телефоне. — Шестьдесят сейчас. (15,50С – прим. пер.)
— Воздух прогреется позднее. И вообще, мы уже плавали в такую погоду.
— Под парусом? — Простонала я. — Ты собираешься заставить меня заниматься физическим трудом, не так ли?
Пенн закатил глаза и передал мне холодильник.
— Да ладно тебе. Ты же выросла в лодочном городке.
— Я жила здесь всего четыре года, — возразила я.
— Прекрасно. Я на воде с самого рождения. Я возьму на себя большую часть работы.
— Это звучит справедливо, — сказала я с улыбкой.
Он покачал головой и направил меня к докам. Эта сцена, все, что связано с яхтами и лодками, всегда была больше для Мелани, чем для меня. Тем более что семья Марины владела одной из крупнейших лодочных компаний в гавани. Поэтому я не удивилась, когда мы прошли в док с вывеской «Хартедж» и направились к стойке регистрации.
Брат Марины, Дарон, вышел нам навстречу. Когда я была моложе, он был самым сексуальным парнем в нашей школе. Он был звездным защитником и мужчиной мечты. Теперь он руководил «Хартедж» вместе с отцом.
— А, вы, должно быть, мистер Кенсингтон, — сказал Дарон, протягивая Пенну руку.
— Да, Пенн. Ты Дарон?
— Совершенно верно.
Дарон склонил голову набок.
— Привет, Натали. Как Мелани?
— Помолвлена.
Что-то промелькнуло в его глазах. Возможно, разочарование. Мы все вместе тусовались прошлым летом, и я знала, что он тоже не особенно любил Майкла.
— Какая жалость.
О, он мне нравился.
— По крайней мере, я не единственная, кто так думает.
— Ну, давайте начинать.
Дарон проводил нас по докам к паруснику средних размеров. Они с Пенн несколько минут ходили взад и вперед по лодке, болтая так, словно знали друг друга целую вечность. Наконец, Дарон, казалось, был удовлетворен знаниями Пенна, поэтому оставил нас на воде.
Пенн помог мне подняться на палубу, а потом принялся выводить лодку на воду. В этом он был профессионалом. Его сильные мускулы работали на канате и направляли нас против ветра. Смотреть, как он двигается, было опьяняюще. Это почти заставило меня забыть мои прежние страхи.
Через некоторое время Пенн вывел нас на гладкую воду. Он опустился рядом со мной, потянувшись за бутылкой воды из холодильника. Улыбка коснулась моего лица, когда все эти воспоминания о нашем времени вместе на воде в Хэмптоне поразили меня своей свежестью. Иногда было легко забыть, насколько реально все тогда было для нас обоих.
— Ты выглядишь так сексуально, когда натягиваешь канаты, — он поставил бутылку с водой обратно.
— Что?
— Парус.
— Не могу поверить, что ты забыла все, чему я тебя учил, — он обхватил меня за плечи. — Вот почему подумал, что было бы неплохо оживить наши воспоминания.
— Мне это нравится, — сказала я, уткнувшись носом в его руку.
Он поцеловал меня в макушку, и некоторое время мы просто сидели, наслаждаясь ветром в волосах и солнцем, целующим кожу. Было спокойно после гонки Нью-Йорка. В Чарльстоне было свое очарование.
— Так что же случилось вчера с Майклом? — наконец спросил он.
Я вздохнула, зная, что он спросит, но думала, что смогу избежать его вопроса еще какое-то время.
— Он разозлился, что все толпились вокруг меня вчера на вечеринке. Что все друзья Мел были в восторге от моего нового статуса светской львицы и бойфренда — знаменитости.
Он приподнял бровь.
Я пожала плечами.
— Я пыталась сказать им, что мы не знамениты, но, наверное, здесь в этом маленьком городке, мы выглядим настоящими селебрети.
— И как они узнали обо всем этом?
Я рассказала о Мэри Бет и странице выпускников в «Крю», которая породила мой новый статус знаменитости.
— Понимаю. И вот, тогда Майкл разозлился, он велел всем девочкам убираться от тебя.
— Да, он разозлился и сказал, что я эгоистка и вообще... ничто. И тогда меня просто осенило, пока друзья Мел просматривала мою страницу в «Крю». Я наконец поняла, почему ты всегда говоришь, что не можешь сбежать от Верхнего Ист-Сайда. Потому что это невозможно. Даже здесь, в Чарльстоне, который находится так далеко от той жизни, Верхний Ист-Сайд последует меня. А я же не так давно вошла в твое общество, а ты в нем вырос. — Я застенчиво посмотрела на него. — Раньше, когда ты говорил, что хочешь сбежать, но у тебя не получается, мне казалось, что ты немного... драматизируешь ситуацию.
Он пожал плечами.
— Я действительно хотел и пытался.
— Но на самом деле ты не можешь сбежать, не так ли?
Он отрицательно покачал головой.
— Не могу.
— Твой статус и твой мир следует за тобой. Престиж, имя, последствия того, кто ты есть, важнее. Даже люди, которые знали меня раньше, поддались на мой новый статус. А с тобой так тем более.
— Да. Вот почему я так обрадовалась, когда встретил тебя в Париже. Ты понятия не имела, кто я такой. Мне кажется, тебя это не волновало.
— Да, потому что не знала ничего о тебе.
— Я повел себя как осел, гуляя с тобой по городу, а потом исчез, но я много думал о той ночи. Как бы мне хотелось, чтобы вся моя жизнь была такой же анонимной. Но это невозможно. И моей анонимности становится все меньше и меньше с каждым разом, когда мать баллотируется на очередной срок в мэры и в этом году тоже. Мы с Кортом как раз говорили об этом, — мои брови удивленно поднялись.
— Ты говорил с братом?
— Да, и наш разговор был потрясающе дружеским.
— Ух ты. Это очень важно, Пенн.
— Странно, но мне кажется, что ты ему нравишься. Как личность, не как завоевание. Это еще один шок для меня.
— Я так рада, что ты стал общаться с братом. Это уже что-то.
— Я тоже, как ни странно. — Он моргнул, словно мысль о том, что они с Кортом поладили, была ему слишком чужда. — Итак, ты выяснила, что Верхний Ист-Сайд не так-то легко стряхнуть с плеч.
— Да. А потом я со всем пафосом Верхнего Ист-Сайда набросилась на Майкла.
— Да?
Я полностью повернула к нему лицо.
— Мне кажется, что в тот момент я была похожа на Кэтрин Ван Пелт.
Он выдавил улыбку, а затем расхохотался.
— Что? — Ахнула я.
— Ты сейчас такая серьезная.
— Я уничтожила его своими словами.
— Нат, он, скорее всего, заслужил это.
— Да, заслужил, но я обещала Мелани. А Майкл ей даже ничего не сказал о нашей стычке. Я была так смущена.
Пенн похлопал меня по руке.
— Давай назовем это, что ты использовала свою сверх способность во благо.
— Мне было хорошо, когда я отстаивала свою позицию, но потом стало плохо. Я чувствовала себя так, словно предала доверие Мел.
— Послушай, то, что ты узнала о Майкле, он лает, но не кусается. Увидев в тебе настоящую силу, он сбежал от тебя, поджав хвост. Ты защищала свою сестру. Никто не пострадал. И плохого парня поставила на место. Что в этом плохого?
Я нахмурилась, с такой точки зрения я не рассматривала эту ситуацию.
— Я думаю... ничего.
Кроме того, как потом мне было не по себе.
Но это того стоило, даже слишком.
Может, если сделать что-то не очень хорошее по правильной причине, это меняется. Проявить больше героя, чем злодея.
— Думаю, приезд сюда был очень полезен и для меня, — произнес Пенн. Он убрал с моего лица выбившуюся прядь волос и заправил ее за ухо.
— О, я уверена. Ты познакомился с маленьким городком по сравнению с тем, где вырос, — пошутила я. — Как здесь мило и по-южному.
— Я познакомился, узнав откуда в тебя сила, прекрасный, острый ум. Я видел, как твои родители любят друг друга, хотя они совершенно разные. Я вижу, как твоя сестра боготворит тебя.
Я толкнула его локтем.
— Не боготворит.
— Она боготворит. Я никогда не видел тебя вне своей стихии. Приятно увидеть Натали Бишоп, на плечах которой нет никаких ожиданий. Ту, кто может ориентироваться в этом мире так же хорошо, как и в моем.
— Я не очень хорошо ориентируюсь в твоем, — честно призналась я.
Он притянул свои губы к моим.
— Ты очень сильно ошибаешься. Ты так легко перемещаешься между мирами, что иногда это меня пугает.
— Пугает, это плохо? — Спросила я в его губы.
Он отрицательно покачал головой.
— Для тебя нет.
— Хорошо. Мне нравится видеть тебя в простой одежде и свободно болтающемся здесь. Никаких душных костюмов или образа жизни Верхнего Ист-Сайда. Никаких Хэмптонов. Никого из твоих друзей. Только мы.
Он кивнул и прижался своим лбом к моему.
— Мне тоже.
— Мы должны делать это чаще. — Я со вздохом облегчения закрыла глаза.
— Натали?
— Хм?
— Я люблю тебя.
Мое сердце пропустило удар. Слова. Три крошечных слова, за которые я готова была умереть, чтобы их услышать от него. И ужасно боялась, что не услышу никогда. Я же отвергла его тогда, когда он прилетел в Чарльстон.
У меня перехватило дыхание, я переплела наши пальцы.
— Я тоже тебя люблю.
Потом он поцеловал меня, и я забыла о лодке, о волнах и обо всей Вселенной. Пенн Кенсингтон любил меня. Он был моим.
24. Натали
На следующее утро мы попрощались с Мелани и моими родителями. Эми обещала навестить нас в Нью-Йорке, мне показалось, что она особо не собиралась афишировать свою поездку, она хотела увидеться с Энцо, но я не возражала. Я хотела, чтобы Эми была счастлива.
Несмотря на то, что Пенн и я были вместе все выходные, я закинула свою сумку к себе домой, а затем вернулась к Пенну на ночь. Было гораздо легче проявлять свою влюбленность на его огромной двуспальной кровати.
Но хуже было видеть то, как он просыпался утром, надевал костюм и отправлялся на работу. Работа для жаворонков. Я не хотела думать о своей работе. Кэролайн не могла поверить, что я отказываюсь от семизначных цифр в контракте из-за моего бывшего парня, но, учитывая запретительное судебное постановление, которое я должна была вот-вот получить на руки, мне казалось, что подписывать контракт с Уорреном будет странно. Возможно, произойдет конфликт интересов. Я обещала ей прислать еще одну рукопись. Возможно, под новым псевдонимом. Хотя меня тошнило, когда я думала о псевдониме, больше склоняясь выпускать в свет свои романы под собственным именем. Это затрудняло работу.
Тем не менее я включила компьютер, которым пренебрегала все выходные. И еще я решила все же продолжить свое исследование по делу Анселин-Магуайра. Я совсем забыла о нем в блаженстве уик-энда. Но при реальности в понедельник вспомнила.
Я схлопнула окно с романом и открыла браузер, где явно что-то могла найти. Ведь была же причина, из-за которой Льюис встречался с людьми на вечеринках и заключал деловые сделки после ужина. Это было ненормально. Неважно, что тогда я совсем не обращала на это внимание, зато теперь момент настал.
Я прочитала первые три страницы информации об Анселин, но ничего не нашла. Добавила к Анселин Уоррена и стала искать дальше, где у них были точки соприкосновения. Пролистала еще пару страниц. Судя по всему, их связывало много дел по бизнесу. Или, по крайней мере, об этом много писалось. Но на следующей странице, я, наконец, остановилась.
Статья о приобретении большого участка земли в малоимущем районе. Газета отмечала покупку Уоррена, подчеркивала обещание теперь уже собственника не вытеснять людей из этого района. Уоррены планировали оживить этот район, сохранив старожилов.
Странно, но газета явно целовала им задницу. Покупка земли в малообеспеченном районе и возрождение определенно были поводом для празднования. Но для меня это прозвучало слишком похоже на... пропаганду. Никто в этом обществе ничего не делал только ради альтруизма. Видно имелась причина, по которой Льюис купил эту землю в этом районе.
У меня было плохое предчувствие.
Льюис купил мой дом, когда хотел предложить мне хорошую цену за квартиру. Но в Нью-Йорке держать низкую арендную плату ради удовольствия было не принято. Зачем он купил эту землю? Что же его так в ней заинтересовало? Если он не собирался на ней зарабатывать больше денег, то я готова была поспорить, что он купил этот кусок земли для чего-то другого.
Я поискала район с малоимущим населением, который, как говорилось в статье, купил Уоррен, и обнаружила, что квартиры в аренду теперь стали сдаваться в два раза дороже, чем я платила в настоящее время. Я выпучила глаза. Таких цен не было даже в Верхнем Вест-Сайте. Как малоимущие граждане могли себе такое позволить за пределами Манхэттена?
Ответ был прост — они и не могли.
Продолжая просматривать, я поняла, что жильцов сотни. Все из этого района. Все из зданий, которые купил Льюис. Все эти люди вынуждены были переехать.
Никто и ничто не остановило его. В университете у меня был курс по облагораживанию района — джентрификация. В большинстве городов это было обычным делом. Многие даже приветствовали это направление, как что-то новое в слиянии инфраструктуры и бизнеса. Джентрификация — предполагала оживление района, в котором преобладают люди с низкими доходами. Это привносило новых арендаторов, новые магазины и новую жизнь в этот район. Но это вредило коренным жителям так же сильно, как и помогало им. Что случилось с людьми, которым пришлось покинуть свои квартиры и дома, где они проживали всю свою жизнь? Как они выживали теперь, когда в их районе стало втрое дороже, чем раньше? Это было несправедливо. Все более и более стало распространенным, когда пытались вытеснить людей, которых другие считали «нежелательными».
Не противозаконно, но чертовски сомнительно. Особенно, если Уоррен заявил, что не причинит никакого вреда старожилам этого района.
Я нахмурилась. Это тянуло на доказательство того, что они не соблюдали свои обещания. Я могла бы продолжить поиски, чтобы найти тех, кто раньше проживал в этом районе, сколько им заплатили, сколько людей съехало. Я могла бы отыскать разрешения города, чтобы узнать, планируется ли новое строительство в этом районе, собираются ли заселиться на этой территории новые предприятия. Я была почти уверена, что смогу все это найти, чтобы доказать, что Уоррен обещал совсем одно, а на деле сделал совсем другое. И я готова была побиться об заклад... если он сделал это здесь, в этом районе, это явно был не первый раз. Особенно если учесть, что Анселин-Магуайр даже не хотела работать с Уорреном. Отец Льюиса открыто об этом говорил. Они явно знали, что подписывают. И как Льюис вел бизнес. Как и говорила Джейн.
Все соединилось воедино.
Все было видно с первого взгляда.
Я смогла.
Мои пальцы замерли на клавиатуре. И какова моя цель?
Погубить его, чтобы удовлетворить месть?
Буду ли я от этого чувствовать себя лучше, скорее всего снова почувствую тошноту? И если я ввяжусь в это, то пути назад уже не будет. Одно дело — попытаться лишить статуса светской львицы Кэтрин, а другое — это, стоит ли это того?
Я закрыла ноутбук.
Мне нужно было как следует все обдумать. Привести мысли в порядок.
На столе зазвонил телефон. Пришло сообщение от Джейн.
«Эй, мы все еще пьем кофе сегодня утром?»
— Черт, — простонала я.
Я совсем забыла, что договорилась встретиться с Джейн. Я так увлеклась своими изысканиями, что она вылетела у меня из головы.
Я написала ей ответ, что уже в пути, а затем поспешно переоделась в один из костюмов из «Бергдорфа», которые оставила у Пенна.
День был прекрасным, я не стала брать такси, а решила пройтись через Манхэттен по Пятой авеню мимо Парка к любимому кафе Джейн, находящемуся всего в нескольких кварталах от ее любимого магазина. Весна была не за горами. Я чувствовала ее запах в воздухе. И слышала щебетание птиц. Люди бегали трусцой по парку. Гуляли мамы с колясками, толкая их вперед.
Вот почему именно в такой день мне так нравился этот город.
Отчего я задумалась, может я просто должна быть счастлива, что влюблена. Что Пенн тоже любит меня. Оставь все это позади. Неужели мне так хочется отомстить?
Я прикусила губу, размышляя, что делать. Мне хотелось, чтобы они заплатили за содеянное. Не хотелось, чтобы они и дальше безнаказанно шли по жизни. Кэтрин совершенно отвратительно обращалась с людьми. И то, что проделывал Льюис, тоже было отвратительно. Даже если его действия не были противозаконными, все равно было отвратительно. И окружающие их заслуживают знать, с кем они на самом деле имеют дело. Что эти монстры готовы тебя просто растоптать, если ты им перейдешь дорогу.
Но насколько глубоко мне придется углубиться в эту темноту, когда я только что снова увидела свет?
Мои мысли резко оборвались, когда зазвонил телефон. Я в волнении уставилась на номер. Адвокат Пенна.
— Натали слушает.
— Натали, спасибо, что ответила. Это Шонда — адвокат доктора Кенсингтона, — сказала она.
— Да, Шонда, я так рада вас слышать. Я ждала вашего звонка.
— Боюсь, у меня... плохие новости, — тихо произнесла она.
Мой желудок сжался.
— Что?
— Судья вынес постановление отменить ваш запретительный судебный ордер. Он сказал, что нет достаточных доказательств преследования или домашнего насилия. Особенно, с учетом продолжительности взаимоотношений.
Мое тело онемело. Нет, так не должна была работать правовая система. Она должна была защищать людей.
— Натали? — Окликнула Шонда. — Вы здесь?
— Да, я здесь. Я не могу в это поверить.
— Знаю. Сама в шоке. Думаю…
— Да?
— Я не уверена, что мне следует это говорить. Это всего лишь предположение, основанное на прошлом опыте.
— Объясните.
— Думаю, судья знает Уорренов. Они... жертвуют приличные суммы на его кампанию.
Я стояла неподвижно как зомби. Обнаружив, что эта чернота надвигается прямо на меня, как машина, скользящая по тонкому льду, готовая рухнуть в глубины.
Мой голос был таким ледяным, когда я ответила:
— Конечно, они знакомы.
— Я не ожидала... такого исхода. И я с ним не согласна. Мы можем подать апелляцию.
— Нет, — тут же ответила я. — Нет, апелляция ничего не изменит.
И в глубине души я знала, что это будет именно так.
Теперь это уже было бессмысленно.
Поэтому что один раз, бл*дь этот мир уже причинил мне боль. Без последствий для себя. Теперь уже он хватал меня за руку, оставляя синяк. Даже судебного ордена для защиты не дали за то, что он преследовал, следил. Ничего. Льюис Уоррен был неприкасаемым. Он вел себя таким образом почти всю свою жизнь. И даже судья не мог пойти против него.
Нет, если я хочу его наказать, я должна сделать это сама.
И теперь у меня были средства, чтобы все осуществить.
— Спасибо, Шонда. Вы напомнили мне об очень важном уроке.
— Каком?
— Никогда не стоит недооценивать своего противника.
Она вздохнула.
— Мне очень жаль. Позвольте я все же подам апелляцию, затем вернусь к вам.
Потом я повесила трубку. Ноги сами понесли меня по Пятой авеню в маленькое кафе, заставляющее меня часто вспоминать о Париже, к столику, за которым сидела измученная Джейн Девни.
Я плюхнулась на стул напротив нее. Увидев меня, она захлебнулась от волнения. Потом ее лицо вытянулось при взгляде на меня.
— Что случилось?
— Джейн, мне нужно попросить тебя об одном одолжении.
— Все что угодно. Ты в порядке?
— Буду.
— Что за одолжение?
Я наклонилась к ней вперед.
— Мне нужен твой человек в «Нью-Йорк Таймс». У меня есть кое-что, что ее очень заинтересует.
IV. ЛУЧШЕ ПОДАВАТЬ ХОЛОДНЫМ
25. Пенн
— Доктор Кенсингтон? — позвал голос, заглядывая в мой кабинет.
Я поднял глаза и увидел в дверях свою ассистентку Челл.
— Чем могу тебе помочь?
Она запрыгнула внутрь, закрыв за собой дверь.
— Аманда трижды писала мне по электронной почте о той работе, которую она «забыла» сдать, — она изобразила кавычки пальцами вокруг слова «забыла». — Я сказала ей, что, если она отправит свою работу до полуночи, мы примем ее, за вычетом балла.
— Меня это вполне устраивает.
— Да, но она прислала ее только сейчас.
Я посмотрел на часы на своем iMac.
— До лекции еще двадцать минут.
— Ага. Похоже она вчера быстренько настрочила работу. Что мне делать?
Я разочарованно выдохнул. Аманда была одной из редких студенток на философском факультете. Она ходила ко мне в офис и хлопала ресницами в надежде, что я поставлю ей оценку получше. Я был уверен, что это срабатывало с ней у других преподавателей. Со мной это не проходило.
— Ты сказала, ей в полночь. Значит я сниму два балла за опоздание.
Она закусила губу.
— Скорее всего, она тогда вообще не сдаст работу.
Я кивнул. Скорее всего, так и будет. И я ненавидел провалившихся студентов. Но я вырос в мире, где деньги меняли оценки. Я был не склонен идти на уступки. Неважно, кем были их родители и сколько из студенток хлопали своими красивыми ресницами передо мной.
— Тогда ладно. Увидимся на лекции, — сказала Челл и выскочила из моего кабинета так же быстро, как и появилась.
Я отодвинул в сторону статью, которую читал для рецензирования в журнал. Я все откладывал и откладывал ее, но это было частью моей работы. Утомительной частью.
Вытащил телефон взглянуть, не писала ли мне Натали. Я знал, что сегодня утром она встречалась с Гармони, так что, возможно, наслаждалась в данный момент общением. Между нами все было... потрясающе после нашего возвращения из Чарльстона. Будто месяц назад, когда мы плыли на лодке по Атлантике, наш мир перевернулся вокруг своей оси. Мне нравилось. Более чем нравилось.
Целый месяц только мы. Никаких действий со стороны моих друзей. Никаких пожаров, которые срочно нужно было тушить. Только мы, и Натали легко обживалась в моем мире. Даже легче, чем хотелось бы, но нам было хорошо вместе. Нам было просто хорошо вместе.
Но вместо сообщения от Натали, я наткнулся на целую вереницу писем от Ларк. Потом от Роу. И даже… Кэтрин.
— Какого черта? — Пробормотал я, не понимая, почему меня завалила письмами команда.
Я нажал на сообщения Ларк.
«ОМойБог, ты видел новости? Я не могу поверить в то, что происходит с Льюисом.
Пенн? Я с ума схожу. Ты знал об этом?
Должно быть, ты на лекции или что-то в этом роде. Если ты еще не видел, вот ссылка».
Когда я увидел заголовок статьи в «Нью-Йорк Таймс», я даже не стал утруждать себя чтением сообщения от Роу или Кэтрин. Просто открыл статью и начал ее читать.
— О, черт, — выдохнул я.
В статье подробно описывалось, как Уоррены в течение последнего десятилетия вели свой бизнес — широкомасштабно, манипулируя, теоретически с обманом. Все началось с недавнего контракта, который подписал Льюис с Анселин-Магуайр, связанное с покупкой земли, которая привела к перемещению сотен малообеспеченных семей, многие из которых теперь стали бездомными. Затем автор статьи увидел и ранее такую же последовательность в действиях компании Уорренов. Хотя незаконного ничего не было. Не было никаких документов, говорящих, что они не собираются выгонять людей из своих домов и квартир, но редакция связалась с полудюжиной людей, которые попали под продажу Уорренам, те настаивали, что давались устные гарантии, что ничего подобного не случиться. И итог этой статьи сводился к тому, выполняли ли они устные договоренности. Все походило на то, что Льюис серьезно облажался и в отношении деятельности его компании было начато расследование.
Что еще может скрываться под внешне безупречной внешностью?
Я знал, что это означает. Знал. Даже если больше ничего не найдут. Даже если Уоррен вел себя как грамотный бизнесмен и делал все по букве закона. Удар по его бизнесу будет болезненным. Удар мог запросто пошатнуть фундамент компании. Длительное расследование остановит рост бизнеса. Инвесторы пойдут на попятную. Акции упадут. Уоррены потеряют миллионы из-за этой статьи. Если расследование обнаружит что-то еще, они могут потерять компанию.
Отец Кэтрин потерял свою компанию именно таким же образом. Одно расследование показало, что были годы мошенничества с ценными бумагами, вывод — Ван Пелт прогнил до мозга и костей. Мы все знали. Мы учились тогда в средней школе, когда его бизнес рухнул.
Не раздумывая, я снял трубку и набрал номер Льюиса. Я мог ненавидеть его за все, что он сделал, но… при данной ситуации мне было необходимо связаться с ним.
Меня еще больше удивило, что он ответил.
— Кенсингтон, — сухо произнес Льюис.
— Я только что узнал.
— Решил позлорадствовать? — тихо спросил он. Не убийственно, как я ожидал, но измученно. Как будто он потерял какую-то часть себя, которая всегда была с ним. Излишняя самоуверенность.
— Нет. Я звоню, чтобы узнать, как ты.
Льюис недоверчиво усмехнулся.
— В порядке, — выдавил он. — Застрял у родителей. Медиа выдает бурю дерьма. Перед нашим и моим домом обосновались стервятники, ожидая, когда запахнет падалью.
— Так... это правда?
— Ты хочешь продать мой ответ тому, кто больше заплатит?
— Как будто мне нужны деньги, — пошутил я.
Он слегка рассмеялся над моим замечанием.
— Да, полагаю, мы все слишком погрязли в собственных секретах, чтобы ты мог выкинуть такое дерьмо.
Он не ошибался. Мы всегда были связаны запутанной паутиной историй, лжи и тайн.
На его конце послышались приглушенные голоса.
— Мне пора, — произнес Льюис. Последовала пауза, как будто он не знал, что сказать. — Я ценю твой звонок.
Он не шутил. Я услышал это.
Телефон замолчал, и я уставился на нее. В каком чертовом мире я жил? Как, черт возьми, я могу сочувствовать ему по этому поводу, при этом чуть ли не каждый день, желая его убить за последний год дерьма?
Я решил написать Ларк.
«Прочитал статью, только что разговаривал по телефону с Льюисом. Он застрял дома, СМИ разбили лагерь перед его и домом родителей. Довольно хреново все».
«Вы двое действительно разговаривали?! Кто знал, чтобы вы начали общаться, для этого нужен конец света?»
«Ха-Ха».
«Да, это была тяжелая пара месяцев. Как бы то ни было, мы собираемся у Роу после работы. Приходи».
«Хорошо. Но если она снова начнет свои игры, я уйду».
В ответ Ларк прислала смайлик с Алисой в Стране Чудес, делающей реверанс.
Я посмотрел на часы.
— Черт, — простонал, пора было начинать лекцию. Сунул телефон обратно в карман, схватил свои записи и выскочил из комнаты. Лекция была передышкой — целый час не думать, как я сообщу Натали, что я снова встречаюсь с командой.
Я решил просто отправить сообщение, когда вошел в квартиру Роу. В любом случае ей это не понравится, и я не буду винить ее за это. Но я объяснил ей в тот раз, что значила для меня моя команда. Как я мог ненавидеть и заботиться о них одновременно, совсем по-своему. Они были моей семьей. Больше моей семьей, чем та семья, в которой я вырос.
Один из нас попал в беду. Было неправильно не быть вместе. Как мы собирались вместе, когда отца Кэтрин посадили. Или, когда исчез ее брат Дэвид. Или, когда умер мой отец. Или из-за дерьма бывшего парня Ларк.
Двери лифта со звоном открылись, открыв совершенно белый интерьер квартиры Роу. У меня возникло чувство неловкости. В последний раз, когда я приходил к нему, мы не смогли остановиться. Я ввязался в эту чертовую «драку» с Льюисом и с Кэтрин. Ларк, всегда была миротворцем, хотела, чтобы мы всегда оставались друзьями. Мы были связаны. Я чувствовал это даже сейчас, когда вошел внутрь и увидел Роу, сидящего за компьютером, Ларк стоящую у окна, выходившего на Центральный парк, и Кэтрин, потягивающую мартини. Ларк и Роу выглядели одинаково. Кэтрин выглядела ужасно. Дело было не в ее одежде, не в макияже и не в идеально уложенных темных волосах. Дело было в ее взгляде, в ее глазах. В ее осанке. Она что-то потеряла. Что, черт возьми, с ней происходит? Стоит ли мне беспокоиться?
Рядом с ней на диване, где обычно сидел Льюис, было свободное место. Казалось, в комнате образовалась дыра.
— Пенн, — сказала Кэтрин, оглядывая меня с ног до головы, изучая мой темно-синий пиджак, серые брюки и галстук-бабочку. — Как по-профессорски.
Я бросил свою кожаную сумку на белый стул и развязал галстук на шее, позволяя концам свободно свисать.
— Это своего рода униформа. Такая же, как и твое… — Я указал на ее дизайнерское платье и туфли на каблуках.
— Я не жалуюсь, — сказала она с лукавой улыбкой. Но ее улыбка была не такой, как всегда. В ней не было теплоты.
— Ты что-нибудь слышал о нем? — Спросила Ларк, отходя от окна.
— Нет, — ответил я. — А вы?
Все отрицательно покачали головами. Роу продолжал тупо смотреть в компьютер. Я заглянул ему через плечо и увидел, что он читает бесконечные статьи, вышедшие после статьи в «Таймс».
— Кто мог допустить эту утечку информации? — Со вздохом спросила Ларк. Она опустилась рядом с Кэтрин.
Кэтрин только фыркнула.
— Кто угодно.
Я согласился.
— Буквально любой. В этой статье было так много имен, что я шокирован, что никто раньше до этого не додумался. Отчего возникает вопрос, скольким они заплатили за молчание.
— Многим, — ответил Роу. — Все началось еще с деревообработки.
— Отлично, — проворчала Кэтрин.
Тревожное напряжение пронизывало комнату. Нам не нужно было ничего говорить, чтобы понять, чем может все закончиться. Мы все проходили через это раньше, но подобного не было. Не с одним из нас.
И в каком-то странном смысле, казалось, что я нахожусь не в этой реальности. В течение долгого времени я видел коррупцию в своем мире. Я старался ни вмешиваться, ни затрагивать эту тонкую грань. Но почему-то мы всегда оказывались на вершине. Неважно, что возникало на нашем пути, мы всегда были наверху и преуспевали.
Сейчас я не знал, как Льюис выкрутиться. Последствия будут, и они изменят жизнь. Далеко идущие последствия для его компании и семьи.
Мы всегда вели себя так... будто были действительно непобедимы. В нашем мире, где родились и выросли. Но так было раньше.
26. Натали
Клуб «Тринити» был пустым.
Я видела его во всей красе в ночь открытия. С Элизабет Каннингем, демонстрирующей коллекцию на подиуме перед Рождеством. А потом снова в канун Нового года на гигантском маскараде, с которого у нас возобновились отношения с Пенном.
Но одним вечером во вторник в конце марта он оказался пуст. Главный свет был включен, освещая большое пространство и бары, которые выстроились вдоль комнаты, заполненные бутылками, но барменов не было.
Тем не менее в своем воображении я представляла все способы, которыми могла преобразовать это пространство. Все способы, если бы я могла использовать это пространство в своих интересах.
Джейн стояла рядом со мной в леггинсах «Лулулемон» и толстовке с открытой спиной. Ее ноги были в крошечных серебристых кроссовках «Найк», фирменные большие солнцезащитные очки сидели на голове. У нее было около сотни пар очков. Сегодня были синими, как у Тиффани.
— Ну, что ты думаешь? — спросила она.
Гармони кивнула, находясь с другой стороны. Ее стильное платье было полной противоположностью наряда Джейн.
— Я думаю, что это место.
— Я тоже, — согласилась я.
В конце концов, это я предложила устроить вечеринку здесь, в «Тринити».
Через несколько дней после того, как я вернулась из Чарльстона, благотворительная организация по борьбе с неграмотностью обратилась ко мне с просьбой организовать мероприятие, чтобы собрать пожертвования. Сначала я была не уверена, смогу ли вообще сделать что-то подобное. Но после размышлений решила, что это слишком хорошая причина, чтобы сделать нечто подобное.
Кроме того, Гармони сказала, что это поднимет мой новообретенный статус светской львицы на новый уровень. И тут же предложила присоединиться к моей «команде». Это было хорошо, потому что я никогда в жизни не устраивала вечеринок. Не говоря уже о подобной.
— Отлично, — сказала Джейн, вскакивая. — К завтрашнему дню я подготовлю контракт и отправлю тебе по электронной почте. Я так взволнована, что мы сделаем это. Это будет очень большое событие для тебя и клуба.
— Ты уже определилась с темой? — Спросила Гармони.
Я отрицательно покачала головой.
— Все еще обдумываю. У меня есть кое-какие идеи, но пока ничего конкретного.
— Идея придет к тебе, — сказала Джейн.
Я чертовски на это надеялась, иначе все обернется катастрофой.
— Знаешь, что тебе нужно? — Спросила Гармони.
Я пожала плечами.
— Что?
— Генеральная репетиция.
— Хм... Что ты имеешь в виду?
— Девичник. Мы пригласим девушек, которые захотели бы присутствовать на этом мероприятии. Затем объясним наши планы, чтобы они стали частью твоей команды. Это будет хорошо для тебя и для них. Ты сможешь тогда кому-то из них делегировать свои полномочия и еще больше сделать успешным свое имя.
— Девичник — это весело, — согласилась Джейн.
— Звучит правда хорошо.
— Вспоминаю одно из первых мероприятий, которое провела. Было так ужасно, что даже ошеломляло. Было бы неплохо, собрать всех участников на борту, — сказала Гармони.
Девичник действительно звучал как хороший способ проверить все. Событие было огромным, и подготовка к нему вызывала у меня больше, чем небольшой стресс. Я так сильно нервничала, что даже не могла писать, пока занималась планированием. Я хотела сделать нечто легкое, как Кэтрин сделала свое мероприятие на Хэллоуин. И все другие мероприятия, на которых я побывала с тех пор. Никто не должен был заметить разницы.
— Давай сделаем это.
— Хочешь, чтобы я разослала приглашения? — Спросила Гармони. Она вытащила свой телефон и начала прокручивать страницу в «Крю».
— Нет, — тут же ответила я. — Приглашения должны исходить от меня. Составь мне список, и я их разошлю.
Джейн усмехнулась.
— Мне нравится эта твоя сторона характера.
Я моргнула.
— Какая сторона?
— Уверенная в себе, контролирующая ситуацию. Точно знаешь, где твое место.
Гармони согласилась:
— Это потрясающе.
Я откинула серебристые волосы с плеча и улыбнулась.
— Спасибо, девочки. Будет весело.
Для меня это была такая же загадка организация мероприятия, но мне придется ее реализовать. Я была не уверена в себе и не контролировала ситуацию. Просто играла. Пытаясь идти по стопам тех, кто преуспел в этом до меня. Направить мою внутреннюю Эми по той тропе вместе с ее превосходством Верхнего Ист-Сайда.
Джейн, по крайней мере, знала, откуда я появилась и кем была, когда впервые появилась на сцене этого общества. Большинство других, включая Гармони, не помнили ту Натали. Или они читали о ней в статье Кэтрин и шептались за моей спиной, поклоняясь моим ногам. И я должна была успокоиться, сделать вид, что мне наплевать, иначе нервы по поводу организации сведут меня с ума.
— Итак, девичник. Я добавлю его в список, — сказала я со смехом.
— Отлично. Я была взволнована. Может, мы, наконец, найдем мне парня получше, чем мой последний придурок, — сказала Гармони. — Не всем же нам посчастливилось подцепить Кенсингтонов.
Мы с Джейн одновременно пожали плечами. Потом захихикали тоже вместе.
Гармони начала говорить о логистике мероприятия, я достала телефон, чтобы делать заметки, боясь что-либо упустить. Но сначала проверила сообщение от Пенна. Я тут же прищурилась от его сообщения на экране.
«Направляюсь к Роу, встретиться с командой. Кое-что случилось».
Затем я нажала на ссылку в его сообщении.
Легкий вздох сорвался с моих губ, когда на меня обрушилось понимание, как холодный душ.
— Что? — Спросила Гармони с круглыми голубыми глазами.
Я не ответила, просто повернула к ним экран, они увидели статью в «Нью-Йорк Таймс» о том, что Уоррен находится под следствием. Льюис находится под следствием... именно по этому поводу я связывалась с журналисткой.
Когда я позвонила журналистке, она не проявила особого интереса к моим словам. Сказала, что разберется. И что мне не следует надеяться, что моя информация может увидеть свет в газете. И что ее босс, возможно, даже не захочет об этом слушать. Иногда такое происходило с сильными игроками... особенно с теми, кто не занимался политикой.
Мне не понравился ее ответ. Точно так же, как не нравилось отсутствие судебного запрета. Но я сделала свое дело. Она сказала, что свяжется со мной, если ей понадобится дополнительная информация или, если она получит зеленый свет от своего руководства.
Со мной никто больше не связывался. Я не знала, что мои догадки могут быть опубликованы в прессе. Хотя и надеялась. Ее босс был бы полным идиотом, если бы не хотел уничтожить Уорренов. Но, конечно, СМИ должны были заполучить реальные доказательства. Доказательства, я была уверена, были написаны в статье. И вот оно... именно то, что я себе и представляла.
Легкая довольная улыбка осветила мое лицо.
Карма во всей красе.
— О боже! — Гармони ахнула. Она взяла у меня телефон и стала читать статью.
Но Джейн уже перестала читать и посмотрела на меня. Она знала, кто был инициатором этой статьи. Она знала, что это я. Она легко сложила кусочки вместе. Но она не выглядела расстроенной. Во всяком случае, она выглядела... впечатленной.
— Это настоящее сумасшествие, — тихо сказала Джейн.
— Разве все не так? — Спросила я.
— Сейчас ведется расследование по всей компании.
— По поводу сомнительных сделок.
— Жаль, — сказала Джейн с такой же улыбкой.
— Твою мать! — Выдохнула Гармони. — Я имею в виду… Льюис, черт возьми, заслужил это, если он действительно делал подобное дерьмо.
— О, так и было, — сказала Джейн. — Все знают, что они занимались этим дерьмом и им всегда сходило с рук. Никто не хочет с ними работать, но у подрядчиков нет другого выхода, потому что вся власть принадлежит Уорренам.
— Ну да. Я имею в виду, он сам напросился. Но черт, — сказала Гармони. — Я не думала, что такое может случиться с кем-нибудь из Верхнего Ист-Сайда. Не... с один из нас, понимаешь?
Взгляд Гармони умолял меня понять. Потому что для нее я была одной из них. Я очень легко и хорошо влилась в их круг элиты. И она не ошиблась. С людьми из элиты никогда не случалось ничего плохого. В этом-то и был весь чертовый смысл. Они могли совершить убийство и выйти при этом сухими из воды.
Это время прошло.
Черт сейчас все было по-другому.
— Теперь, наверное, все не так, — спокойно ответила я.
— Думаю, да, — сказала Гармони, возвращая мне телефон. — Немного страшновато. Почти как... кто же будет следующим?
Действительно, кто?
Я вернулась в пентхаус Пенна раньше него. Мы с Тотлом уютно устроились на диване, пока я просматривала список, который Гармони прислала для девичника. В нем было пятьдесят, черт побери, человек. Я думала, что самое большее может быть десять. Может это нормально? Нужно ли, чтобы пятьдесят незнакомых мне девушек, помогали мне устраивать мероприятие?
Это мероприятие стало настоящий головной болью для меня. Я совершила набег на бар Пенна и сейчас потягивала виски из стакана, когда он появился в гостиной. Мои глаза скользнули по нему. Темно-синий пиджак и узкие серые слаксы. Галстук-бабочка был расстегнут и повис на шее. Электрически-голубые глаза, которые с деловитостью и потребностью оценивали мое тело, потом переместились к стакану в моей руке.
— Длинный день? — наконец произнес он.
— Напряженный, — ответила я. — Кто же знал, что планирование вечеринок так сложно?
— Буквально все. — Он взял стакан из моей руки и сделал глоток. — О, хорошая штука. Я, пожалуй, выпью.
— Налей и мне, — крикнула я, когда он направился к бару.
Он усмехнулся и сделал, как я просила, принеся и для меня стакан. Он опустился рядом со мной на диван и положил руку на спинку. Тотл переполз через меня, лизнув его в лицо, удобно устроившись на его коленях.
— Должен ли я быть благодарен или начать нервничать, что ты сразу не накричала на меня из-за встречи с командой? — Спросил Пенн с опасной сексуальной ухмылкой.
— Все хорошо, — сказала я со вздохом, пожевывая кончик ручки, пристально вглядываясь в список.
— Хорошо? В прошлый раз моя встреча с командой тебя пугала.
— Да. В прошлый раз ты мне не сообщил о своей встрече. И... это было до того, как ты объяснил все в Чарльстоне. — Я подняла глаза и встретилась с ним взглядом. — Но нравится ли мне? Нет. Я не думаю, что это здорово, но не собираюсь говорить тебе, чтобы ты с ними не виделся. Ты уже большой мальчик. Сам можешь принимать решения.
Он ухмыльнулся так, словно собирался меня съесть. Я рассмеялась, когда он прикусил мою нижнюю губу.
— Мне нравится к тебе возвращаться домой.
— Мне тоже.
Он приник поцелуем к моим губам.
— Может, тебе стоит переехать ко мне?
Я отстранилась.
— Что?
— Мы можем отказаться от твоей квартиры. Ты можешь жить здесь.
Я открыла рот.
— Ты что, шутишь?
— Разве я выгляжу, что шучу?
— Мне нравится моя квартира. Мы же туда тоже ходим. Тотлу там тоже нравится.
— Ему нравится трахать собаку твоего соседа.
Я фыркнула.
— Верно. Просто мне кажется... очень быстро все.
— Хорошо, — с легкостью согласился он. Его взгляд скользнул по списку у меня на коленях. — Что это?
— Постой. Хорошо?! Вот так просто?
— Если ты не готова, то хорошо, Нат, — сказал он, проводя пальцем по моему подбородку и притягивая меня для еще одного поцелуя. — Я ни к чему тебя не принуждаю.
Иногда я забывала, какой он удивительный. Что мы так хорошо ладили с ним, как сейчас.
— Спасибо.
— Не надо меня благодарить. Я попытался уговорить тебя переехать ко мне, и когда-нибудь ты согласишься. Но ты не сможешь согласиться, если я не попрошу.
— Коварный.
Он подмигнул мне и вернулся к моему списку.
— Почему каждая девушка, которую я знаю в Верхнем Ист-Сайде, находится у тебя в этом списке?
— О боже, ты их всех знаешь? Это так полезно. Я планирую небольшой девичник, и Гармони прислала мне список, кого стоит пригласить. Сокращать его — это... интенсивно.
Пенн покачал головой.
— Ты не захочешь дружить ни с кем из этого списка, Нат. Они все змеюки.
— Кто бы говорил.
Он ткнул в меня пальцем.
— Туше. У меня самые лучшие друзья — змеюки. — Он выхватил список у меня из рук и начал перечислять имена. — Наверное, с этого я и начну. Ты ведь знаешь, что это все друзья Кэтрин, верно?
Я пожала плечами.
— И что?
— Она разозлится, если ты ее не пригласишь.
— Ну, я думаю, она должна разозлиться, не так ли?
— Ладно, — сказал он, пожимая плечами. — Просто будь осторожна. Я не хочу, чтобы она снова пыталась заставить тебя страдать.
— Я тоже.
— То, что происходит с Льюисом сейчас, достаточно страшно.
— Да, — пробормотала я, закусив губу.
— Ты слышала, про его маму?
Я нахмурилась.
— Про Нину?
— Ее отстранили от исполнения обязанностей посла в ООН, пока не выяснят, была ли она каким-либо образом замешана в бизнесе своего мужа и сына, — сказал Пенн, качая головой.
Я побледнела.
— О боже.
Мне нравилась Нина. Она была лучшей при знакомстве с Льюисом. Она была совершенной, невероятной женщиной, которая вопреки всем обстоятельствам оказалась на вершине. Она была честной и доброй. Я не думала, что та каша, которая заварилась, могла как-то отразиться на ней.
— Да, Льюис очень расстроен из-за этого.
Он пожал плечами.
— Я позвонил ему, когда узнал. Он позвонил Рен и ввел нас в курс дела, пока я был у Роу.
Я сглотнула.
— Я не думала, что это как-то отразиться на Нине.
— Никто из нас вообще не думал, что такое возможно, — сказал он, притягивая меня ближе к себе, когда я сглотнула желчь. — Надеюсь, расследование ничего не даст, и она сможет вернуться к работе.
Мой желудок сжался. Льюис заслужил то, что я сделала. Даже его папаша, который пытался откупиться от меня, заслужил это дерьмо. Но Нина? Нет. Она была пострадавшей стороной в этой заварухе. Она оказалась попутным ущербом во всей этой неразберихи. И мне стало так плохо, как в то утро, когда я поняла, что мне сошел с рук мой ужасный разговор с Майклом. Мне не понравилось, что мои действия могут причинить боль совершенно невинным людям, которые мне были небезразличны, даже нравились.
— Да, надеюсь, — прошептала я. — Нина не заслуживает того, чтобы ее обвиняли в действиях Льюиса и Эдварда.
Он притянул меня ближе.
— Так иногда бывает. Это эффект снежного кома, который набирает скорость, а потом сбивает все на своем пути.
Это казалось подходящей метафорой для моей мести. И меня охватил страх, что я не смогу остановить этот снежный ком, как только он покатиться с горы.
27. Натали
Гармони одолжила на ночь лимузин у Перси. Поскольку Перси теперь был как бы ее семьей, она настояла, что должна воспользоваться его шикарным лимузином. Именно в этом лимузине мы с Джейн потягивали шампанское на заднем сиденье и слушали, как Гармони описывала реакцию Кэмдена, когда тот узнал.
— Видели бы вы его лицо, — усмехнулась Гармони. Она попыталась изобразить лицо Кэмдена, подняв брови еще выше, открыв рот, с явным возмущением и недоверием.
Мы все разразились истерическим хохотом от этой имитации.
— Хватит. Стой! — Воскликнула я. — У меня уже живот болит от смеха.
Джейн замахала руками на нас обеих.
— Я не могу дышать.
— Это было здорово. Он был так чертовски серьезен. Просто совершенство.
— Не могу поверить, что ты это сделала, — сказала я.
Она пожала плечами.
— Было здорово услышать, как он сказал, убьет меня за то, что я взяла его лимузин. Все, что может его расстроить, для меня считается — хорошо выполненная работа.
Я покачала головой, а затем прикончила свой бокал шампанского. Гармони меня поражала. Я не знала, как она жила под гнетом Кэтрин все эти годы. Ее жизненная энергия просто лилась из нее ключом.
Подумать только, что я всю неделю нервничала из-за этой поездки в клуб. Но теперь, когда я была со своими девочками, нервы успокоились, и все как-то растворилось. Все было точно так же, как мы с Эми в университете собирались на вечеринки. За исключением той части, где мне нужно было просмотреть список гостей из пятидесяти человек и выбрать дюжину девушек, чтобы тусоваться с ними. Это никогда не было частью моей жизни. Сюрреалистично думать, что я была одиночкой, теперь меня постоянно окружали люди, которые хотели эксклюзивных приглашений, чтобы пойти со мной в клуб.
— Ты готова? — Спросила Джейн с блеском в карих глазах, когда мы подъехали к «Клубу 360».
— Конечно, она готова, — сказала Гармони.
Я кивнула. Я была готова. Хотя это был тестовый запуск моей вечеринки.
— Давайте, сделаем это.
Мы вышли из лимузина и вошли в отель Перси в центре города. Нас проводили на лифте до бара на крыше, с которого все и началось. Здесь же я праздновала начало своей карьеры, которая все еще была в подвешенном состоянии. С Льюисом, которого я только, что сожгла. Это был клуб для новых начинаний, чтобы взять под контроль настоящее. И у меня было полное намерение это осуществить.
«Клуб 360» был переполнен людьми, как будто все знали, что это место будет сегодня аншлагом. Наш сопровождающий легко провел нас через толпу и показал на нашу почти заполненную кабинку. Там уже сидели десять девушек, пили и болтали друг с другом. Вместе с Гармони и Джейн я собрала целую дюжину на этот вечер. Все замолчали, когда мы появились, а затем почти сразу же вскочили, чтобы поприветствовать нас.
— О Боже, Натали, — сказала Фиона, выходя вперед. — Посмотри, как потрясающе ты выглядишь.
— Да, ты такая горячая штучка, — согласилась Слоун.
Изабель протиснулась к ним.
— Честно. Почему я не купила это платье?
— Потому что оно на тебе никогда не будет так хорошо смотреться, — легко ответила Фиона.
— Да, Изабель, в этом случае ты бы просто зря потратила деньги, — согласилась Слоун.
Я смеялась с девушками, которые в основном были «льстивыми подхалимками».
— Ой, перестаньте. — Я пригладила края розово золотого платья, которое выбрала для этого случая. — Вы слишком добры.
И так продолжалось некоторое время. Я официально познакомилась с остальными участниками вечеринки. По-видимому, кого-то из них встречала на других вечеринках, но не запомнила. Я бы не вспомнила о подхалимках, если бы не тот странный разговор на гала-концерте Недели моды. Но все они происходили из правильных семей, Пенн выбрал большинство из них, и было хорошо, что нас видели вместе. Хотя все равно было немного странно думать о дружбе с ними.
Например, Даниэль и Кэрри, которые были моделями, как и Гармони. И Дженниел, чей муж был владельцем банка. Элли и Эмма — не могла отличить их друг от друга, у кого-то из них была линия косметики. И Сорча, которая делала дизайн для Элли. Отец Имоджин каким-то образом занимался модным бизнесом. Я знала список наизусть, но сопоставить имена с лицами было непросто.
Барменша, обслуживающая нашу вечеринку, подошла с бутылкой «Патрон».
— Шоты?
Я моргнула.
— Да, было бы здорово.
Она широко улыбнулась.
— Я так и думала. Разве вы не всегда начинаете с текилы?
— Всегда? — Спросила я в замешательстве.
Я никогда не делала этого раньше. Почему она так думает?
— Это же кабинка Кэтрин, верно? Она любит выпить хорошую текилу со своими девочками.
Это была кабинка Кэтрин? Я сидела в ней с Пенном и Льюисом в первый раз, но не знала, что существует какое-то неписаное правило, что эта кабинка принадлежит Кэтрин.
Я взглянула на Гармони, которая улыбалась как дура. Она заказывала столик. Мне не нужно было спрашивать, знает ли она, что это кабинка Кэтрин. Потому что, конечно же, Гармони знала. Скорее всего, она сама попросила именно эту кабинку и приложила все усилия, как и в случае с лимузином. Я оценила ее жест. Я вообще не знала об этом.
— Раньше это была кабинка Кэтрин, — сказала я официантке. — Я Натали.
— О! — удивленно воскликнула девушка. — Простите. Все еще хотите текилу?
— Конечно. Можно.
Официантка налила тринадцать порций вместе с лаймом и солью. Каждый из нас сделал по выстрелу и поднял маленький стаканчик в воздух. Все посмотрели на меня, чтобы произнести тост. Эми всегда была единственной, кто делал это. О, как все перевернулось с ног на голову!
— За новую дружбу, — начала я, склонив голову в сторону Гармони.
— Новые свидания, — обрадовалась она.
— Много секса, — добавила Джейн, подмигнув.
— И напиться! — Воскликнула Фиона.
— Я выпью за это, — сказала я со смехом. Лизнула соль и опрокинула рюмку.
Остальные девушки последовали моему примеру, выпив крепкую жидкость и посасывая лайм.
Девушки вернулись в свои маленькие кружки, в то время как другие вышли на танцпол, чтобы найти мужчину на ночь. Гармония села между ними. Я взяла еще один напиток у нашего личного бармена, прежде чем незаметно приблизиться к подхалимкам. Я была удивлена, услышав, как они обсуждают Льюиса.
— О, да, — сказала Слоун, — у меня есть друг, который работает на Уоррена. Он говорит, что их бизнес в полном беспорядке.
— Черт, — сказала Изабель. — Все выглядит так плохо, а он холост. Как ты думаешь, у меня теперь есть шанс заполучить его?
— Нет, — решительно ответила Фиона.
— О, прости, Натали, — сказала Изабель, когда я подошла ближе. — Я знаю, что вы встречались.
— Он весь твой, — с легкостью произнесла я.
— Конечно, Изабель. Сейчас она встречается с Пенном Кенсингтоном, — сказала Фиона. Потом хихикнула. — Мы все с ним встречались, верно, девочки? Мы все узнали, как хорошо с ним в прошлом году.
Я застыла на месте от ее слов. Все они пристально смотрели на меня, словно ожидая реакции на слова Фионы. И я вдруг поняла, что должно быть, это были те девушки, с которыми Пенн переспал после того, как мы расстались. Я не могла поверить, неужели он не мог выбрать кого-то другого. Но я знала, что он переспал с ними, чтобы отомстить Кэтрин. В некотором смысле, разве я не использовала этих подхалимок для той же цели?
— О да, он упоминал об этом, — спокойно ответила я. Хотя позже хотела у него спросить, почему он мне этого не сказал. Со сколькими другими девушками из списка он еще переспал и позволил мне войти в логово льва без предупреждения?
Фиона, казалось, была поражена моим ответом, но сухой голос Слоун заполнил тишину.
— Хотела бы я тоже выбирать между Уорреном и Кенсингтоном.
Джейн хихикнула рядом со мной.
— Вы трое такие забавные.
Но то, как она это сказала, в этом и была сама Джейн. Я с трудом удержалась от смеха, услышав шутку.
— Мы с Пенном счастливы. Это все, что имеет значение.
— Да, — легко согласилась Изабель.
— Хотя я слышала, что Льюис очень несчастен, — сказала Слоун.
— И его бедная мать, — сказала Фиона.
Джейн пожала плечами.
— Если ты плохо ведешь бизнес, это чревато последствиями. Никто не является исключением. Даже Уоррен.
— Фу, — простонала Изабель. — Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Когда я слышу слово «бизнес», начинаю срываться. Я собираюсь выйти замуж за кого-нибудь из высшего общества и никогда больше не буду думать об этом.
Фиона хихикнула.
— Разве это не план для всех нас?
Джейн выпрямилась.
— Я так не думаю.
— Да, но быть владелицей клуба — это не настоящая работа, — медленно произнесла Слоун.
Я положила свою руку на руку Джейн.
— Джейн очень много работает для своего клуба. У нее здорово получается. И ей это нравится. Некоторые из нас не прочь поработать. А некоторые не хотят. И то и другое прекрасно, — сказала я ровным голосом. Даже при том, что я не могла себе представить, что никогда больше не буду работать и позволю Пенну меня содержать.
— О боже, — проворчала Фиона. — Посмотрите, кто это там появился.
Мы все обернулись, чтобы посмотреть, кто появился.
— Не смотрите. Не смотрите! — закричала она.
— Ты же сама только что сказала «посмотрите», — проворчала Изабель.
Но все равно было уже слишком поздно. Мы повернули головы и увидели Кэмдена Перси, входящего в «Клуб 360». Он был бы чертовски сексуален в сером костюме-тройке, если бы не был таким невероятным мудаком. Никакая приятная внешность не могла компенсировать отвратительную личность, скрывающуюся под великолепной одеждой.