ЧАСТИНА ПЕРША РЯДОВИЙ МАНДЕЛА (1997–2007 рр. н. е.)

ГЛАВА 1


— На сьогоднішньому вечірньому занятті ми покажемо вам вісім способів безшумно вбити людину.

Сержант-інструктор, який проводив заняття, виглядав років на п'ять старше за мене. Отже, якщо йому і доводилося вбивати в бою, безшумно або навпаки, то тільки будучи ще дитиною.

Я вже був ознайомлений з вісімдесятьма способами вбити людину, хоч переважна більшість з них були досить гучними. Я сів прямо, надав обличчю виразу ввічливої уваги і заснув з розплющеними очима. Те ж саме зробили майже всі інші. Ми вже знали, що нічого справді цінного на вечірніх заняттях не дають.

Розбудив мене проектор, який включився і я переглянув коротку навчальну стрічку, яка ілюструвала «вісім безшумних способів». Частина акторів, ймовірно, була із злочинців-мозкостерів, тому що їх вбивали справді.

Після фільму якась дівчина з першого ряду підняла руку. Сержант кивнув їй, і вона піднялася, щоб поставити запитання. Симпатична, хоча шия і плечі трохи заширокі. Це від постійного тягання важкого речового мішка, чим ми займалися останню пару місяців.

— Сер, — сказала вона, ми повинні були звертатися до сержантів тільки через «сер», поки не пройдемо навчання. — Більшість цих способів, вони, — як мені здається, — ну, виглядають просто безглуздо.

— Наприклад?

— Ну ось це — удар в область нирок саперною лопаткою. Невже ми дійсно можемо опинитися в ситуації, коли у нас не буде під рукою ножа або іншої зброї? І чому саме в нирки, чому б просто не розкроїти злочинцеві голову?

— На голові у нього може бути каска, — резонно замітав сержант.

— Але ж у тельціан, мабуть, взагалі немає ніяких нирок!

— Ймовірно, — зітхнув інструктор. Йшов лише 1997-й, і ніхто ще не бачив живого тельціанина або хоча б його останків розміром більше хромосоми. — Але хімічно їх тіла подібні з нашими, тому ми припускаємо, що і анатомічно це схожі на людину істоти. І у них повинні бути вразливі місця. Їх вам ще доведеться знайти. Не забувайте, — він тицьнув пальцем у бік екрану, — що ці вісім смертників отримали свою смерть заради вашої користі, щоб ви могли знайти спосіб убити тельціанина — все одно, за допомогою ручного лазера чи точильного бруска.

Дівчина опустилася на місце, але відповідь сержанта її, судячи з усього, не дуже задовольнила.

— Будуть ще питання?

Але піднятих рук більше не було.

— О'кей. Струнко!

Ми прийняли більш — менш вертикальне положення. Сержант очікуюче дивився на нас.

— Так-розтак вас, сер! — Почувся звичайний втомлений хор.

— Голосніше!

— Так-розтак вас, сер! — Ще один убогий армійський винахід для підняття нашого духу.

— Уже краще. Не забудьте, завтра на світанку маневри. Сніданок о третій тридцять, побудова — о четвертій нуль — нуль. Хто буде спійманий в мішку після трьох сорока — втратить нашивку. Розійдись.

Я затягнув «блискавку» на комбінезоні і покрокував через засніжений плац в кімнату відпочинку, щоб випити чашку сої і покурити. Мені завжди вистачало п'яти-шести годин сну, але тільки в ній я міг побути сам по собі і хоч на кілька хвилин забути про армію. У кімнаті відпочинку я деякий час дивився інфо. Ще один корабель накрився в секторі Альдебарана. Це, вважай, чотири роки тому. Готується флот для удару у відповідь, причому потрібно ще чотири роки, поки вони туди доберуться. За цей час тельціани міцно засядуть на всіх вхідних планетах.

У казарменому бараці, коли я туди повернувся, всі вже залізли в спальні мішки і основне освітлення вже було вимкнене. Вся наша чесна компанія досі остаточно не оговталася після двотижневого навчального циклу на Місяці. Я запхав комбінезон в шафку, звірився зі списком і виявив, що мені випало на сьогодні місце № 31. Прокляття, прямо під нагрівачем!

Я як міг тихо пробрався по залу, намагаючись не розбудити сусіда. Хто це був, я не бачив, але і значення це ні найменшого не мало. Я шмигнув під ковдру.

— Щось пізно ти, Мандела, — позіхнули на сусідньому ліжку. Це була Роджерс.

— Вибач, я не хотів тебе будити, — прошепотів я.

— Не страшно, — вона підкотилася до мене і обхопила, притискаючись. Вона була тепла і в міру податлива.

Я провів рукою по її стегну, сподіваючись, що це був тільки жест братської ласки.

— На добраніч, Роджерс.

— На добраніч, мій жеребчик. — Вона повернула мою ласку, але більш рішуче.

І чому так завжди виходить — коли ти в активі, то твій сусід, вірніше сусідка, хоче спати, а коли втомлюєшся — їй не спиться? І я схилився перед неминучим.


ГЛАВА 2


— Ну добре, понеслися знову! Стрингери! Взяли швиденько — ну, кому кажу, взяли!

Близько півночі фронт теплого повітря досяг нашої округи, і сніг перетворився на рідкий бруд. Поздовжня балка — стрингер з пермопласту важила п'ятсот фунтів, і тягнути її було не за іграшки, тим більше, що вона була покрита крижаною кіркою. Кожна команда стрингерів складалася з чотирьох осіб — по двоє на кожному кінці балки. У парі зі мною йшла Роджерс.

— Сті-ій… — Викрикнув хлопець, що йшов за мною, маючи на увазі, що зараз балка вислизне у нього з закоцюблих пальців. Хоч і пермопластова, вона цілком могла зламати людині ногу. Ми всі розтиснули пальці і відскочили убік — одночасно. Балка, піднявши фонтан грязних бризок, звалилася на землю.

— Чорт тебе забирай, Петров, — сказала Роджерс. — Може, тобі краще перейти в Червоний Хрест або ще куди? Розтака балка не розтак вже й важка.

Зазвичай наші дівчата набагато обачніші у виборі висловів, але Роджерс можна було зрозуміти.

— Ну добре! Стрингери, вперед! Склеювачі! Не відставати!

Дві людини нашої бригади склеювачів кинулися бігти, розгойдуючи своїми відрами.

— Мандела, давай рухайся. А то я щось відморожу.

— І я, — підтримала дівчина. Більше з почуттям, ніж з логікою.

— Раз — два — взяли — і-і!

Ми підхопили бісову балку і потяглися до мосту. Він був готовий приблизно на три чверті. Схоже, другий взвод нас обжене. Мені було би все одно, але тільки взвод, який першим закінчив міст, додому полетить на вертольоті, а нам доведеться тоді чотири години шльопати по грязюці, тоді відпочинку у нас сьогодні теж не буде.

Ми встановили балку на місце і почали прилаштовувати фіксуючі скоби до опори. Дівчина з бригади склеювачів почала вже вихлюпувати смолу на балку, хоча ми ще не встигли її закріпити. Її напарник чекав по інший бік мосту. Настильники чекали своєї черги біля підніжжя, кожен з них підняв над головою лист термостійкого пермопласту немов парасольку. Вони були сухі й чисті. Цікаво, зауважив я голосно, за що їм така честь випала? Роджерс висловила кілька припущень, барвистих, але малоймовірних.

Ми прямували за наступною балкою, коли проводячий польові заняття (ім'я його було Даглстайн, але ми звали його «Нудоб») засвистів у свого свистунця і заревів:

— Ну доб-ре, солдати, десять хвилин перекуру! Куріть, якщо є що. — Він засунув руку в кишеню і включив обігрів наших комбінезонів.

Ми з Роджерс присіли на край стрингерної балки, і я витягнув кисет. Скруток з травою у мене було повно, але їх не дозволялося курити до вечора. З тютюном у мене був тільки недопалок сигари, дюймів на три. Я закурив — і після пари затяжок відчув себе не так уже й погано. Роджерс теж затягнулася, але тільки за компанію, тут же скорчила гримасу і повернула недопалок назад.

— Ти ще вчився, коли тебе призвали? — Запитала вона.

— Ага. Якраз отримав диплом про закінчення. Фізика. Хотів стати викладачем. — Вона невесело кивнула.

— А я на біологічному…

— Довго? — Я зачерпнув повну пригорщу снігової каші.

— Шість років. Я бакалавр. — Вона водила черевиком з боку в бік, нагортаючи горбок замерзаючою бруду і мокрого снігу, схожого на кристали перемороженого молока. — І чому так вийшло, від чого це паскудство почалося?

Я зітхнув. Питання вимагало відповіді на зразок тих, що нам давали СООН. Інтелектуальна і фізична еліта планети, яка повинна врятувати людство від загрози тельціанського захоплення. От вже лайно. Все це тільки гігантський експеримент. Хочуть спробувати, чи не вдасться нав'язати тельціанам зіткнення на поверхні планет.

Нудоб дмухнув у свисток на дві хвилини раніше, ніж належить — як і завжди, — але я і Роджерс і ще два наших стрингери могли посидіти ще з хвилину, поки склеювачі і настильники прилаштовували нашу останню балку. Костюми швидко охолов, так як обігрів вже вимкнули, але ми з принципу не рухалися з місця.

Взагалі-то ніякого сенсу в тренуванні на холоді не було. Типова армійська логіка. Звичайно, там буде холодно, але нічого схожого на лід або сніг. Навіть за своїм визначенням вхідна планета знаходиться в зоні температур, близьких до абсолютного нуля. Колапсари ж зовсім не гріють — і якщо ви відчуєте холод, значить, вам прийшов кінець.

Дванадцять років тому, коли мені було всього десять років, був відкритий колапсарний стрибок. Направте предмет з достатньою швидкістю прямо в колапсар — і ось він вже вистрибує десь зовсім в іншій частині Галактики. Швидко знайшли закономірність, що дозволяє визначити місце виходу: об'єкт ніби рухається в початковому напрямку вздовж «лінії» (тобто вздовж ейнштейнівської геодезичної лінії) і вистрибує у простір, коли ця уявна «лінія» впирається в інший колапсар. Причому об'єкт вистрибує у звичайний простір в тому ж напрямку і з тією ж швидкістю, з якою він увійшов до першого колапсара. Час переходу між двома колапсарами практично нуль.

Явище задало роботи фізикам і математикам. Їм довелося переглянути теорію одночасності, потім розібрати дощенту будівлю загальної теорії відносності і зібрати її знову, включивши необхідні зміни. Політики теж дуже зраділи, тому що тепер вони могли послати корабель з колоністами на Фомальгаут з меншими витратами, ніж раніше обходилася посилка двох людей на Місяць. Політики тепер мали можливість відправити масу людей на Фомальгаут здійснювати небачені подвиги, якщо ці люди не давали їм спокійно спати вдома, на Землі.

Кожен колоністський корабель супроводжувався автоматичним зондом. Зонд слідував за кораблем приблизно в двох мільйонах миль. Вже були отримані дані про існування вхідних планет — скельних планеток, що оберталися навколо колапсара. Зонд, у разі, якщо корабель вріжеться в таку планету на швидкості в 0,999 світлової, повинен повернутися додому і повідомити про цю сумну подію.

Саме такого роду катастрофа ніколи не траплялася, але одного разу все-таки зонд повернувся додому один. Інформація, ним доставлена, була проаналізована, і виявилося, що корабель колоністів був атакований чужим кораблем і знищений. Це сталося в околицях Альдебарана, в сузір'ї Тельця, і так як вимовляти слово «альдебараніанці» трохи незручно, ворог отримав ім'я «тельціани».

Кораблі переселенців почали відправляти в політ під захистом військових крейсерів. Потім крейсери почали здійснювати рейси самостійно, і врешті-решт Група Колонізації поступилася місцем СООН, тобто дослідницьким Силам при ООН. Наголос на слові «Сили».

Потім якийсь розумник в Генеральній Асамблеї породив ідею, що слід підготувати групу людей, здатних вести наземні бойові дії і охороняти вхідні планети найближчих колапсарів. Це призвело до елітарного призовного Закону 1996 року і появи самої елітарно набраної армії в історії військових битв.

І ось ми, п'ятдесят чоловіків і п'ятдесят жінок, всі з коефіцієнтом інтелекту вище 150 і відмінної сили і витривалості, самим елітарним чином місили бруд в центральній Міссурі, розмірковуючи при цьому про практичність вміння будувати балочні мости на планетах, де єдина рідина являє собою випадкову калюжку рідкого гелію.


ГЛАВА 3


Приблизно через місяць ми стартували до місця наших останніх навчальних польових занять — на Харон. Хоча планета і наближалася до перигею, але все одно була в два рази далі від Сонця, ніж Плутон.

В якості транспорту був використаний корабель для колоністів, розрахований на двісті переселенців, а також домашніх тварин і різні рослини. Але не думайте, що там було дуже просторо, якщо нас налічувалося в два рази менше, ніж двісті. Майже весь додатковий простір займали додаткове пальне і необхідна амуніція.

Весь переліт зайняв три тижні, половину дороги ми йшли з прискоренням два g, другу половину — гальмували з тим же прискоренням. Наша максимальна швидкість, коли ми проскакували орбіту Плутона, становила приблизно одну двадцяту світлової. Ефекти релятивістики ще не давали про себе знати.

Три тижні в полі тяжіння в два рази більше нормального — це зовсім не пікнік. Три рази на день ми виконували дуже обережно деякі вправи, а в основному намагалися зберігати лежаче положення. І все одно мали місце кілька випадків переломів і вивихів. Люди носили спеціальні бандажі і пов'язки, щоб не розгубити по дорозі кінцівки та інші частини тіла. Спати було майже неможливо; мучили кошмари (задуха і сплющення в коржик), крім того, доводилося постійно перевертатися, щоб не застоювалася кров і не утворювалися пролежні. В однієї з дівчат, замученої до межі, у сні ребро проткнуло шкіру і вийшло назовні.

Я вже кілька разів бував у космосі до цього, так що, коли ми закінчили гальмувати і перейшли у вільний політ, я не відчував нічого, крім полегшення. Але багато хто з наших ніколи не бували в невагомості, не рахуючи наших двох тижнів на Місяці, і страждали від нудоти і запаморочення. Всім іншим доводилося прибирати каюти, літати туди-сюди з мокрими губками і інспіраторами, всмоктуючи кульки напівперевареної «Муки м'ясної високопротеїнової легкопереварюваної концентрованої» (у побуті — соя).

Коли ми залишали орбіту, можна було добре розглянути Харон, хоча дивитися було майже ні на що. Планета виглядала як туманна сфера, ледь освітлена, білувата, з кількома темними смугами. Ми опустилися приблизно в двохстах метрах від бази. До транспорту підповз герметичний краулер і з'єднався з вихідним шлюзом через перехідний рукав. Тому скафандри надягати не знадобилося. Краулер, брязкаючи і крякаючи, поповз до головного будинку бази, безформної пластикової будови сірого кольору.

Усередині бази домінував той же убогий колір. Наша команда розмістилася за столами, весело перемовляючись. Я знайшов вільне місце поруч з Фрілендом.

— Джефф, ти як?.. Вже краще? — Фріленд був все-таки блідуватий.

— Якщо Бог дозволив людині жити в невагомості, то чому не забезпечив його чавунною горлянкою? — Він тяжко зітхнув: — Зараз вже полегшало. Курити хочеться — помираю.

— І я.

— Ти-то, схоже, був як риба у воді. Бував нагорі ще в коледжі, так?

— Ага, дипломна робота з вакуумного зварювання. Три тижні на навколоземній.

Я сперся на спинку стільця і потягнувся за кисетом — напевно, вже в тисячний раз. І як завжди, його в кишені не виявилося. Система життєзабезпечення не розрахована на дим, тим більше на тютюновий.

— Досі доводилося паршиво, — пробурчав Джефф, — але це ще квіточки.

— Струнко!

Ми піднялися на ноги, стогнучи і похитуючись, по двоє і по троє. Двері розчинилися, і увійшов офіцер. Я злегка підтягнувся. На комбінезоні у нього була ціла смуга нагородних нашивок, включаючи і пурпурову стрічку, що означала, що йому доводилося бути пораненим в бою ще в старій американській армії. В Індокитаї, скоріше за все. Але ця затія закінчилася крахом задовго до мого народження. На вигляд йому можна було дати саме стільки.

— Сідайте, сідайте, — сказав він, запрошуючи нас відповідним жестом руки. Потім він упер руки в боки й оглянув всю нашу компанію, на губах його грала усмішка.

— Ласкаво просимо на Харон. Мене звуть майор Ботсфорд. Ви вибрали для посадки відмінний день, температура зовні звичайна — вісім і п'ятнадцять сотих за Кельвіном. Очікується невелике коливання температури в період двох найближчих століть або близько того.

Дехто невпевнено засміявся.

— Раджу насолоджуватися нашим тропічним кліматом бази «Майамі» — поки є можливість. Ми тут в самому центрі сонячної сторони, а більшу частину часу вам доведеться провести на тіньовій половині. Там завжди досить прохолодно — близько двох і восьми сотих вище абсолютного нуля.

Курс, який ви пройшли на Землі і на Місяці, ви тепер також можете вважати лише першим, підготовчим ступенем, призначення якого — допомогти вам вижити тут, на Хароні. Тут ви пройдете повну програму навчання: робота з інструментами, володіння зброєю, польові заняття. І ви переконаєтеся, що при тутешніх температурах інструменти не працюють як належить і зброя не бажає стріляти. І люди — вони пересуваються ду-уже обережно.

Він заглибився в список, вставлений в гнучку планшетку у нього в руках.

— Отже, у вас є на даний момент сорок вісім чоловіків і сорок дев'ять жінок. Два смертельних випадки на Землі, крім того, одне звільнення за станом психіки. Зізнаюся, що, ознайомившись з програмою вашої підготовки, я був щиро здивований, що ви змогли пройти її майже в повному складі.

Але я буду дуже радий, якщо хоча б половина з вас благополучно завершить навчання тут. Єдина інша можливість, крім благополучного закінчення курсу, — загинути. Тут. На Землю всі ми — включаючи і мене — потрапимо тільки в одному випадку — якщо повернемося з бойового рейсу.

Через місяць ви завершите підготовку. Звідси ви будете перекинуті на Старгейт-1 — найближчий наш колапсар на дистанції в половину світлового року. Ви будете залишатися на базі Старгейт-1, розташованій на найбільшій із вхідних планет, — до прибуття зміни. Чекати її, на щастя, недовго. Не більше місяця, так як після вашого від'їзду ми приймемо наступну групу.

Від Старгейта ви будете направлені до одного із стратегічно важливих колапсарів, обладнаєте там базу і будете утримувати її в разі нападу противника. Якщо супротивник не дасть про себе знати, ваше завдання — охороняти базу до отримання подальших наказів.

Два останні тижні вашої підготовки будуть присвячені вивченню конструкції і складання точної копії такої бази — але там, на тіньовій стороні. Там ви будете повністю ізольовані від бази «Майамі»: ні транспортного сполучення, ні постачання медикаментами та іншим. Плюс навчальні атаки керованих зондів.

Зонди будуть стріляти.

Невже вони витратили на нас всі ці гроші тільки для того, щоб прикінчити під час навчання?

— Весь постійний персонал тут, на Хароні, складається з бойових ветеранів. Отже, кожному з нас від сорока до п'ятдесяти років. Але, думаю, ми від вас відставати не будемо. Двоє з нас стануть вашими няньками аж до Старгейта. Це капітан Шерман Скотт, командир вашої групи, і сержант Октавій Кортес. Джентльмени, прошу.

Дві людини, які сиділи в першому ряду, швидко і легко піднялися на ноги, повернувшись до нас обличчям. Капітан Скотт був зростом трохи нижче майора, але викуваний явно тим же молотом: обличчя з твердими рисами, ніби фарфорове, цинічна напівусмішка, борідка рівномірної сантиметрової довжини навколо широкого підборіддя. На вигляд йому було років тридцять, не більше. На стегні капітан носив великий кульовий пістолет.

Сержант Кортес був зовсім іншого роду. Голова, виголена наголо, мала неправильну форму, тому що з одного боку частина черепа була явно видалена у свій час і утворилася плоска западина. Обличчя у нього було дуже темне і поцятковане зморшками і шрамами. Лівому вуху не вистачало половини, а очі за виразністю не поступалися кнопкам ліфта. Він носив якийсь гібрид бороди і вусів, що виглядали як жилава біла гусениця, яка обіймала його щелепу і рот. Якби не все це, то його усмішка школяра виглядала б дуже привабливо, але в даному випадку це була сама моторошна, дивовижна істота, яку мені доводилося бачити. І поза тим, якщо брати до уваги всі решта шість футів сержанта, нижче голови, він міг би слугувати моделлю для реклами якогось культуристського клубу. Ні Скотт, ні Кортес не носили нагородних нашивок. Кортес був озброєний невеликим кишеньковим лазером на магнітних присосках, який був підвішений під ліву пахву. Руків'я у нього було дерев'яним, відполірованим рукою господаря до блиску.

— Тепер, перш ніж я залишу вас на милість цих двох джентльменів, дозвольте ще раз застерегти вас. Два місяці тому на планеті не було живої душі і взагалі нічого не було, крім деякого устаткування, залишеного експедицією 1991 року. Сорок п'ять людей цілий місяць будували цю базу. Двадцять вісім, більше половини, загинули під час будівництва. Це найнебезпечніша для людини планета з усіх, на яких люди встигли побувати. Але ви вирушите туди, де буде так само погано або ще гірше. Наші люди зроблять все, щоб ви пережили цей місяць. Слухайте, що вам будуть говорити… І дотримуйтесь їх порад. Прошу вас, капітане.

Капітан встав, а майор тим часом вийшов.

— Струн-ко! — Останній склад був схожий на вибух гранати, і ми всі схопилися на ноги.

— Все, що я скажу, я скажу перший і єдиний раз, так що ви краще вислухайте відразу, — прогарчав він. — Ми зараз знаходимося в бойових умовах. А в бойових умовах за непослух і невиконання наказу є тільки одне покарання, — він підняв зі стегна пістолет і протягнув його в нашу сторону. Тримав він його за ствол, як ключку для гольфу. — Це армійський «кольт» сорок п'ятого калібру, модель 1911 року. Це примітивна, але надійна зброя. Сержант і я маємо право вбити будь-кого з вас для підтримки дисципліни, якщо в цьому буде необхідність. Краще не змушуйте нас доходити до крайнощів, бо ми скористаємося цим правом. Скористаємося. — Він повернув пістолет на місце. Застібка кобури голосно клацнула в мертвій тиші.

— Я і сержант Кортес вбили разом більше людей, ніж сидить в цьому залі. Ми обидва воювали у В'єтнамі на боці США, і ми обидва пішли служити в Міжнародні сили ООН десять років тому. Я відмовився від звання майора, щоб взяти участь у цій справі, а сержант Кортес втратив звання підполковника. Ми не просто солдати, ми були в бою, а це перша бойова ситуація з самого 1987-го. Не забувайте всього, що я сказав. А тепер сержант буде давати вам детальні інструкції щодо ваших обов'язків. Приступайте, сержант. — Капітан повернувся на підборах і пішов геть з залу. Вираз обличчя у нього не змінився ні на йоту під час виступу.

Сержант рухався, як важка машина з безліччю передач. Коли двері, відшипівши, засунулись, він задумливо повернувся до нас обличчям і заговорив голосом несподівано м'яким:

— Вільно, сідайте. — Сам він присів на стоячий за ним стіл. Стіл заскрипів, але витримав.

— Капітан говорив вам страшні речі, і я теж виглядаю страшнувато. Але ви будете служити зі мною, так що звикайте до цієї штуки у мене на черепку. Капітана ви побачите тільки на маневрах.

Він торкнувся западини на черепі.

— До речі, про черепки та їх вміст. Всі ми, старі ветерани, що надійшли в СООН, пройшли ті ж тести, що і ви, і призвані по елітарному Закону. Так що я підозрюю — всі ви хлопці кмітливі та міцні, але ми з капітаном теж кмітливі та міцні, і у нас притому є деякий досвід.

Він перегорнув списки, не читаючи по-справжньому.

— Отже, як сказав капітан, за невиконання наказу в польових умовах буде тільки одне покарання — вища міра. Але в звичайних умовах, польових, ми не будемо стріляти з-за простого непослуху — вас покарає сам Харон.

Далі. У приміщенні розквартирування можете відчувати себе як вдома. Хоч стій, хоч лежи — нас не хвилює. Але якщо ти одягнув боєкостюм і вийшов на польові навчання, дисципліні повинен позаздрити римський центуріон. Будуть ситуації, коли один дурний вчинок може згубити нас усіх.

Ну, а найперше, що ми повинні зробити, це підібрати боєкостюми. Зброяр чекає на вас у казармі, він займатиметься з кожним окремо. Ну, пішли.


ГЛАВА 4


— На Землі вам, звичайно ж, вже прочитали лекцію про боєкостюми і що вони можуть.

Зброяр виявився невисоким чоловіком, частково лисим, без знаків розпізнаванння на комбінезоні. Сержант Кортес велів нам називати його «сер», так як зброяр був лейтенантом.

— Але я хочу звернути увагу на деякі моменти і, крім того, додати, можливо, деякі відомості, які вам не повідомили або які самі інструктори могли не знати. Ваш перший сержант люб'язно погодився послужити для вас моделлю. Сержант!

Кортес виліз з комбінезона і підійшов до невеликої платформи, де був встановлений боєкостюм. У розкритому вигляді він нагадував раковину молюска людиноподібної форми. Сержант, задкуючи, вступив в костюм і засунув руки в рукави. Почувлося клацання, і костюм зачинився, зітхнувши при цьому. Він був яскраво-зелений, з білими літерами «Кортес» на шоломі.

— Камуфляж, сержант. — Зелень зблідла, змінилася білизною, потім поступилася місцем брудно-сірому кольору.

— Це найбільш відповідний камуфляж для Харона і більшості вхідних планет. — Голос Кортеса доносився ніби з дна глибокого колодязя. — Але є й кілька інших комбінацій.

Сірий колір потемнів, місцями став яскравіше, перетворюючись на суміш зеленого і коричневого. — Це для джунглів. — Зелено-коричнева розмальовка змінилася охряною. — Пустеля. — Темно-коричневою, майже що чорною. — Космічний простір. Або ніч.

— Прекрасно, сержант. Наскільки мені відомо, це єдина функція, що піддалася удосконаленню вже в ході вашого навчання, і ви можете про неї не знати. Регулятор камуфляжу розміщений біля лівого зап'ястя і дуже чутливий. Але якщо ви знайшли потрібну комбінацію, то закріпити її вже нескладно.

На Землі ви не отримали достатнього тренування в боєкостюмах. Це тому, що ми маємо намір вчити вас користуватися костюмами саме в бойовій обстановці. Боєкостюм — найдосконаліша особиста зброя, яку будь-коли створювали, але для невмілого власника він може стати смертельним. Нічого не варто прикінчити самого себе тільки через неуважність. Поверніться, сержант.

— Ось вони де, — зброяр ляснув Кортеса по обширному квадратному здуттю за плечима. — Радіатори. Як ви знаєте, у завдання костюма входить підтримка необхідної температури всередині. Матеріал костюма — найдосконаліший ізолятор, який нам тільки вдалося створити, враховуючи вимоги міцності. Тому надлишки тепла випомінюються назовні через радіатори — порівняно з температурою на тіньовій стороні Харона пластини радіаторів просто розпечені.

Варто вам тільки притулитися спиною до валуна із замерзлого газу, а їх безліч в окрузі, як твердий газ миттєво почне випаровуватися. При цьому він, розширюючись, буде відштовхувати вас від решти «льоду», і… всього за одну соту секунди ви отримаєте еквівалент ручної гранати, яка вибухає у вас за плечима. Але зрозуміти цього ви вже не встигнете.

Різновиди подібного явища вбили одинадцять чоловік за два минулі місяці. А вони всього-навсього будували пару бараків.

Я припускаю, що ви вже знайомі з силовими підсилювачами костюмів і знаєте, як легко можуть вони позбавити життя невмілу людину. Хто бажає потиснути руку нашому сержантові?

Він почекав, потім сам підійшов до платформи, і вони з сержантом потиснули один одному руки.

— Сержант вміє користуватися підсилювачем. Ви ж, поки не навчитеся, повинні проявляти велику обережність. Вам захочеться почухати шию, абсолютно машинально, і скінчиться тим, що ви зламаєте собі хребет. Не забувайте про напівлогарифмічну прогресію: сила в два фунти дає при посиленні п'ять фунтів, три фунти дають десять, чотири — двадцять три, п'ять фунтів — сорок сім. Більшість з вас може розвинути тиск у хватці руками до сотні фунтів. Теоретично ви зможете — застосовуючи посилення — розламати сталеву балку. Насправді ж зусилля такої потужності зруйнує матеріал ваших рукавичок, і, отже, ви швидко загинете від холоду і розгерметризації костюма. Від чого швидше, значення не має.

Підсилювачі для ніг також являють чималу небезпеку, хоч ступінь посилення у них менше. Поки не придбаєте достатніх навичок, не намагайтеся бігати або стрибати. Там, зовні, не дивно спіткнутися і, як самі розумієте, швидко померти.

Сила тяжіння на Хароні становить три чверті земної. Не так вже й погано. Але на якій-небудь дійсно невеликий планеті, наприклад Місяці, ви можете так стрибнути з розбігу, що не приземлитеся протягом двадцяти хвилин або просто вилетите за горизонт. Швидше ж за все ви вріжетеся в скелю на швидкості вісімдесят метрів в секунду. А на невеликому астероїді нічого не варто взагалі ніколи не приземлитися — набравши швидкість відриву, ви вирушите з неофіційним візитом в міжзоряний простір. Не найшвидший спосіб подорожувати.

Завтра вранці ми почнемо навчати вас мистецтву залишатися в живих всередині цієї пекельної машинки. Іншу частину сьогоднішнього дня і вечір ми будемо займатися підбіркою індивідуальних боєкостюмів для кожного. Я буду викликати по одному. Сержант, ми закінчили.

Кортес попрямував до вхідних дверей, включив повітряний кран, що подавав повітря в шлюз. Одночасно включилася батарея інфрачервоних випромінювачів, нагріваючи замерзле повітря. Коли тиск у шлюзі і у відсіку зрівнявся, він закрутив кран, розсунув двері й зайшов у перехідній шлюз. Двері засунулись, насос почав відкачувати повітря з шлюзу. Приблизно через хвилину Кортес відкрив зовнішні двері і покинув житловий корпус. Зовсім як на Місяці.

— Першим піде рядовий Омар Альмізар. Інші можуть відправлятися в спальню. Я буду викликати по інтеркому.

— В алфавітному порядку, сер?

— Так. Одна людина займе приблизно десять хвилин. Якщо ваше прізвище починається на «Зет», можете спокійно подрімати.

Питала Роджерс. Напевно, вона і справді сподівалася подрімати.


ГЛАВА 5


Сонце виглядало як тверда яскрава біла крапка прямо над головою. Воно було куди яскравіше, ніж я очікував, тому, що ми перебували у вісімдесяти астрономічних одиницях від нього і яскравість Сонця становила лише одну шістдесятичотирьохтисячну від видимого з Землі сяйва. І проте воно давало світла не менше, ніж потужна лампа у вуличному ліхтарі.

— На вхідних планетах у нас світла не буде. — Голос капітана Скотта затріщав в наших навушниках. — Будете раді, якщо роздивитеся, куди поставити ногу.

Ми стояли в колону, один за одним на пермопластовій доріжці, яка з'єднувала житловий корпус і склад. Ми відпрацьовували переміщення в боєкостюмах в умовах безповітряного простору. Весь ранок ми вчилися ходити всередині бази — і особливої різниці тепер не відчували, не рахуючи екзотичного пейзажу. Хоча світла було замало, але завдяки відсутності атмосфери можна було вивчати місцевість до самого горизонту. Територію бази облямовувала чорна скельна стіна занадто правильних обрисів, щоб бути природним утворенням. До неї було приблизно з кілометр. Поверхня була абсолютно чорного кольору, місцями голубіли крижані лисини. Поруч зі складом містився величезний бункер з гіркою замерзлого в сніг газу і написом «кисень».

У костюмі було цілком зручно пересуватися, тільки створювалося враження, що ти — одночасно і маріонетка, і ляльковод. Робиш зусилля, щоб пересунути ногу, костюм посилює імпульс і рухає твою ногу за тебе.

— Сьогодні ми обійдемо територію бази, і ніхто не повинен виходити за периметр. — Правда, «кольт» капітан на костюм не причепив, хоча міг його носити під костюмом — в якості щасливого амулета. Але у його рукавичці знаходився пальцевий лазер, як і у нас усіх, але тільки його лазер напевно був заряджений.

Дотримуючись інтервалу не менше двох метрів один від одного, ми слідом за капітаном покинули пермопластову доріжку і ступили на гладку поверхню скелі. Ми з великою обережністю йшли близько години, розширюючи спіраль маршруту, поки не опинилися біля захисного периметра.

— Усім дивитися і слухати уважно! Зараз я підійду ось до того великого шматка льоду. — Це дійсно була велика крижана калюжа приблизно в двадцяти метрах від нас. — І покажу вам дещо, а ви запам'ятаєте гарненько, якщо хочете залишитися в живих.

Зробивши дюжину впевнених кроків, капітан опинився в районі крижаного озерця.

— Спочатку мені треба трохи підігріти ось цю скелю. Опустити фільтри!

Я притиснув важіль під лівою пахвою, і на екран мого відеоконвертора ковзнув світлофільтр. Капітан направив свій палець-лазер на шматок чорної скелі розміром з баскетбольний м'яч і коротко вдарив променем. Спалах відкинув нескінченно довгу тінь капітана кудись за наші спини. Скельний уламок розлетівся на димлячі осколки.

— Вони швидко остигають. — Капітан ступив уперед і підняв один такий осколок. — Його температура зараз близько двадцяти чи двадцяти п'яти за Кельвіном. Тепер дивіться — Він жбурнув «гарячий» уламок на поверхню льоду. Уламок скажено закрутився, поплив по льоду і вилетів на далеку скельну поверхню. Капітан кинув ще один, і з таким же результатом.

— Як ви знаєте, ви ізольовані не абсолютно. Температура цих камінчиків приблизно відповідає температурі підошов ваших костюмів. І якщо ви спробуєте встати на поверхню водневого льоду, з вами станеться те, що сталося з уламками скелі. Тільки от скеля — вона завжди була мертвою скелею, чого не скажеш про вас.

— Причина такої поведінки каменів — в утвореному між ним і льодом прошарку рідкого водню, всього в декілька молекул завтовшки. Тертя між скелею або вами і поверхнею льоду відсутнє зовсім. А якщо тертя відсутнє, то і стояти неможливо.

Приблизно через місяць тренувань в костюмі ви навчитеся — повинні будете навчитися — виживати при падінні. Але не зараз — у вас ще немає навичок. Дивіться на мене.

Капітан пригнувся і одним стрибком вистрибнув на лід. У повітрі майнули підошви, але капітан вправно перекинувся у польоті і приземлився на руки і коліна. Він зісковзнув з льоду на скелю і піднявся на ноги.

— Найголовніше — не дати вашим радіаторам стикнутися з замерзлим газом. Порівняно з льодом вони все одно, що горнило домни. Миттєвий вибух.

Після цього ми ще близько години бродили по території бази, а потім повернулися в житловий корпус. Вже пройшовши шлюз, необхідно було почекати ще деякий час, щоб костюми встигли прогрітися до «кімнатної температури» Хтось підійшов до мене і торкнувся шоломом мого шолома.

— Це ти, Вільям? — На шоломі у неї була напис «Маккой».

— Привіт, Оін. Щось сталося?

— Я просто хотіла запитати, з ким ти будеш сьогодні спати.

Вірно, я й забув. Списки тут не складали, кожен вибирав сусіда сам.

— Е… я, тобто я ще ні з ким не домовлявся. Якщо ти… то звичайно.

— Спасибі, Вільям. Бувай. — Я дивився їй услід. Якщо хтось і міг виглядати спокусливо навіть в боєкостюмі, так це Оін.

Кортес вирішив, що ми вже досить прогрілися, і повів нас в роздягальню. Кожен, задкуючи, завів свій костюм в належне гніздо і підключився до підзаряджаючого батареї джерела. (У боєкостюми була вмонтована автономна плутонієва батарея, якої вистачило б на кілька років, але нас привчали до ощадливості.) Зрештою всі благополучно підключили свої костюми і було дозволено виходити на світ божий: дев'яносто сім курчат, що вискакують з яскраво-зелених яєць. Було холодно, особливо це стосувалося боєкостюмів, тому ми дуже недисциплінованим натовпом кинулися до шафок з одягом.

Я натягнув туніку, штании та сандалії, але все одно тремтів від холоду. Я взяв свою чашку і став у чергу за порцією гарячої сої. Щоб зігрітися, усі в черзі стрибали на місці.

— Я-як… т-ти думаєш М-Мандела, ск-кільки з-зараз тут… градус-сів? — Це була Маккой.

— Н-навіть… знати… не хочу… — Я кинув стрибати і почав з усією можливою енергією розтиратися однією рукою, так як в іншій я тримав чашку.

— У всякому разі, не холодніше, ніж в Міссурі.

— Ух… хоч би… включили… обігрів… диявол їх забери…

Маленьким жінкам завжди доводиться найгірше. А Оін була у нас наймініатюрнішою, лялечка з осиковою талією, ледь п'яти футів зростом.

— Уже включили кондиціонер. Скоро прогріється.

— Хотіла б… я бути… такою здоровою, як ти. — А я потай радів, що все навпаки.


ГЛАВА 6


Втрати у нас почалися на третій день, коли ми тренувалися робити ями.

Враховуючи нашу енергоозброєність, копати лопатою або подібним інструментом довбати проморожений камінь Харона було б просто непрактично. І проте можна цілісінький день стріляти з гранатомета і не видовбати навіть окопу. Тому використовується пальцевий лазер. З його допомогою робиться заглибина, в неї вкладають заряд з годинниковим механізмом, а ви чим поскоріше забираєтеся в укриття. Укриття на Хароні — це проблема, якщо тільки ви не обзавелися ямою де-небудь поблизу.

Найскладніше в даній операції — це якраз встигнути втекти. Безпечною вважається відстань не менше сотні метрів від місця вибуху. Після включення годинникового механізму у вас є три хвилини часу. Але стрімголов бігти не рекомендується. Не на Хароні.

Нещасний випадок стався, коли ми робили дійсно солідну яму. Відповідну для підземного бункера. Для цього було потрібно зробити заглибину, потім спуститися на її дно, закласти ще один заряд і повторити операцію, тоді вийде яма потрібного розміру і глибини. Ми використовували детонатори з п'ятихвилинним уповільненням, але і цього часу ледь вистачало — вибиратися з кратера слід було з крайньою обережністю.

Вже всі встигли «викопати» подвійної глибини яму, крім мене і ще трьох осіб. Думаю, тільки тому ми дійсно уважно слідкували за подією, яка сталася з Бованович. Відстань між нами була метрів двісті. На екрані мого конвертора, включеного на сорок відсотків потужності, я бачив, як вона зникла за гребенем кратера. Після цього я тільки міг слухати її переговори з Кортесом.

— Я на дні, сержант. — Під час польових занять подібного роду радіо працювало тільки на прийом, виключаючи інструктора і виконуючого завдання.

— О'кей, пройди в центр і розчистити днище. Не поспішай. Ще не висмикуй кільце, поспішати тобі нікуди.

— Ясно, сержант.

Ми могли чути, як крихітним відлунням віддається шерех дрібних каменів, який проходив через підошви в костюм. Кілька хвилин вона мовчала.

— Дісталася дна. — Дихання у неї кілька почастішало.

— Лід чи скеля?

— Скеля. Зелена маса.

— Використовуй малу потужність. Один і дві десятих, дисперсія «чотири».

— Боже, сержант, я проколупуватиму цілий день.

— Можливо, але тільки в цій зеленій гидоті наявні кристали гідрату, від сильного жару полетять шматки. І нам нічого не залишиться, як тільки залишити в кратері твій холодний труп.

— О'кей, один і дві десятих. — Протилежний край кратера осяявся червоним відблиском лазерного променя.

— Коли дійдеш до глибини в метр, перейди на дисперсію «два».

На це було потрібно сімнадцять хвилин, три останні — на другій ступеня розсіювання. Уявляю, як втомилася у неї рука.

— Тепер відпочинь пару хвилин. Коли дно заглиблення перестане світитися, активуй детонатор і вкинь заряд. Потім виходь з кратера. Ясно? Часу у тебе повно.

— Ясно, сержант. Буду виходити.

Але в її голосі відчувалася напруга. Ще б, не щодня доводиться навшпиньках тікати від тахіонної бомбочки у двадцять мікротон. Кілька хвилин в динаміках чулося прискорене дихання.

— Готово. — Слабкий стук — це бомба упала на місце.

— Тепер не поспішай, обережно, у тебе цілих п'ять хвилин.

— Ага-а, п'ять. — Застукали камінчики про підошви її костюма. Спочатку регулярні, ці звуки потім, коли вона почала підійматися на гребінь, стали більш частими. І коли залишилося чотири хвилини…

— Зараза! — Довгий щось скребуть звук, стукіт камінчиків. — Ось зараза.

— Що сталося, рядовий?

— Зараза! — Тиша. — Паскудство!

— Рядовий Бованович, я питаю, що сталося.

— Я… чорт візьми, я застрягла… Ця паскудна нога… Та допоможіть хтось! Я не можу зрушити, я не можу… я…

— Мовчати! Як глибоко вона застрягла?

— Не можу витягнути, вона застрягла… моя нога… Допоможіть!

— Тоді допомагай руками, чорт забирай, штовхай руками! У тебе зусилля по тонні на кожну руку! — Залишалося три хвилини.

Вона перестала чортихатися і щось забурмотіла. Вона важко дихала.

— Я витягла її. Дві хвилини.

— Рухайся наскільки можеш швидко. — Голос у Кортеса був абсолютно позбавлений хвилювання.

За дев'яносто секунд до вибуху Бованович з'явилася над гребенем кратера. Вона виповзла на четверіньках, перевалившись через гребінь.

— Біжи… біжи, як можеш швидко…

Вона пробігла п'ять або шість кроків, впала, підвелася, кинулася бігти, знову впала, проїхавши кілька метрів, знову встала на ноги…

Здавалося, що вона встигне, але, ледь покривши тридцять метрів, вона витратила майже весь запас часу. Десять секунд…

— Досить, Бованович, — сказав тоді Кортес, — падай на живіт і не ворушись.

Але вона не почула або хотіла відбігти подалі і продовжувала мчати відчайдушними стрибками, і тут блиснув спалах. Донісся гуркіт, в самій верхній точці стрибка щось вдарило її ззаду, нижче потилиці. Обезголовлене тіло закрутилося в польоті, за ним потягнулася спіраль миттєво висохлої в пилюку крові. Чорно — червона стрічка легко осідала на грунт, і жодна людина не наступила на цю доріжку, поки ми збирали уламки каменю, щоб завалити спотворений труп біля її кінця.

Того вечора Кортес вечірніх занять не проводив і взагалі не показувався на нашій половині корпусу. Всі ми були особливо ввічливі один з одним, і ніхто не боявся говорити про те, що трапилося.

На ніч ми влаштувалися з Роджерс. Кожен намагався вибрати в сусіди знайомого товариша. Але Роджерс нічого не хотіла, тільки плакала, і я теж ледь не розридався.


ГЛАВА 7


— Вогнева група А, вперед!

Дванадцять людей нашої групи просувалися вперед, розтягнувшись ламаним ланцюгом, підходячи до бункера-симулятора. До нього було ще з кілометр через ретельно підготовлену смугу перешкод. Ми могли рухатися досить швидко, так як з нашого шляху прибрали весь лід, але навіть після десяти днів тренувань нас не вистачало на більше, ніж легкий біг підтюпцем.

Я ніс гранатомет з обоймою навчальних тахіонний гранат по десять мікротонн кожна. Пальцеві лазери у всіх були встановлені на 0,1 потужності, не небезпечніше, ніж ручний ліхтарик. Це була навчальна атака — бункер і захищаючий його робот коштували занадто багато, щоб використовувати їх лише один раз.

— Група Б, слідуйте за нами. Командири груп, приймайте командування.

Приблизно на половині шляху до бункера ми досягли скупчення валунів, і Поттер, наш груповий командир, сказала:

— Залягти в укриття.

Ми прилаштувалися за валунами і почекали на групу Б.

Ледь видимі в чорному камуфляжі боєкостюмів, дюжина чоловіків і жінок прослизнула повз нас. Ледь опинившись на відкритому просторі, вони взяли вліво. Тепер ми вже не могли їх бачити.

— Вогонь!

Круги червоного світла затанцювали на дистанції в половину «кидка» прямо перед нами, де ледве можна було розгледіти темну масу бункера. П'ятсот метрів — це межа для навчальних гранат, але я вирішив спробувати щастя. Я звів приціл із зображенням бункера, надав гранатомету кут у сорок п'ять градусів і грянув залпом з трьох гранат.

Бункер відповів вогнем ще до того, як мої гранати торкнулися грунту. Його автоматичні лазери не перевищували за потужністю наші, але при прямому влученні в людину її відеоконвертор вимикався і людина вважалася умовно мертвою до кінця маневрів. Автомат стріляв навмання. Нам в укритті валунів нічого не загрожувало.

Гранати вибухнули з фотографічно-яскравими спалахами метрах в тридцяти від бункера.

— Мандела! Я думала, ти вмієш поводитися з цією штукою!

— Чорт, Поттер, п'ятсот метрів — це межа. Як тільки підійдемо ближче, я його накрию.

— Звідти всякий накриє.

Я нічого не відповів. Не назавжди ж вона у нас командир. І до того ж, доки влада не стукнула їй в голову, вона була зовсім непоганим дівчиськом.

Оскільки метальник гранат одночасно вважався і помічником командира групи, я був «пристебнутий» до радіо Поттер і чув її переговори з групою Б.

— Поттер, тут Фрімен. Є втрати?

— Тут Поттер… ні, схоже, вони концентрують вогонь на тобі.

— Ага, ми втратили трьох. Зараз ми забралися в яму, приблизно в сотні метрів прямо перед вами. Можемо прикрити, як тільки будете готові.

— О'кей, давай. — Тихе клацання. — Група А, за мною. — Вона вислизнула з-за прикриття каменів і включила тьмяний рожевий маячок, вбудований під енергорезервуаром костюма. Я майже нічого не бачив, тому «перелизнув» свій конвертор на посилення «два». Зображення стало трохи туманним, але досить яскравим. Так, схоже, що бункер остаточно притис групу Б, і задає їм жару. Вони відповідали тільки лазерним вогнем, мабуть, вже втратили гранатометника.

— Поттер, тут Мандела. Може, ми візьмемо вогонь з групи Б частково на себе?

— Спочатку я знайду достатньо надійне укриття. Цей варіант вас влаштовує, рядовий? — На час маневрів Поттер була тимчасово підвищена в капрали.

Ми взяли вправо і залягли за масивом. Більшість наших сховалися тут же. Але деяким довелося впасти просто на грунт.

— Фрімен, тут Поттер.

— Поттер, це Сміті. Фрімен «виключився». Самоельс теж «виключився». Нас залишилося всього п'ятеро. Прикрийте нас, щоб ми…

— Гаразд, Сміті. — «Клац» — Група А, вогонь. Б потрапила у халепу.

Я обережно виглянув з-за скелі. По далекоміру до бункера було ще три з половиною сотні метрів. Неабияка відстань. Я спеціально взяв вище і випустив три гранати, потім спустив приціл градуси на два і випустив ще одну серію. Перші три гранати дали переліт метрів на двадцять, зате другий залп ліг прямо перед бункером. Я, намагаючись не змінювати кут прицілу, видав всю решту обойму, всі п'ятнадцять гранат.

Мені б сховатися за скелею і перезарядити магазин, але я хотів побачити, куди ляжуть ці п'ятнадцять, тому не відводив очей від бункера, на дотик відкриваючи новий магазин.

Коли в мене вдарив промінь лазера, екран конвертора осяяв сліпучий червоний спалах. Світло, як мені здалося, наскрізь пронизало мені череп, луною відбившись від задньої стінки. Усього кілька мілісекунд знадобилося конвертору, щоб під впливом перевантаження вимкнути зображення, але зелені круги довго ще довго танцювали у мене перед очима.

Оскільки я тепер вважався вбитим, моє радіо автоматично вимкнулося. Я повинен був залишатися на місці, поки учбовий бій не закінчиться. Я був абсолютно відрізаний від навколишнього (якщо не вважати, що боліла шкіра на обличчі, там, де його освітив спалах на екрані конвертора), і час тягнувся нескінченно. Нарешті чийсь шолом клацнув об мій шолом.

— Мандела, ти як? — Запитав голос Поттер.

— Перепрошую, помер від нудьги двадцять хвилин тому.

— Вставай і тримай мене за руку.

Я так і зробив, і ми потопали назад, до житлового корпусу. Це зайняло близько години. Всю зворотну дорогу вона більше нічого мені не сказала — звукові хвилі самий незручний спосіб комунікації, якщо на тобі боєкостюм, але, коли ми пройшли крізь шлюз і прогріли костюми, вона допомогла мені роздягтися. Я вже приготував себе до потоку дошкульних запитань, але, на мій подив, вона обхопила мене за шию і запечатала на моїх губах вологий поцілунок.

— Відмінний постріл, Мандела.

— Ну?

— Так ти не бачив? Ну звичайно ж… Твій останній залп — чотири прямих попадання. Автомат в бункері підняв лапки, і нам залишалося не поспішаючи пройти залишену відстань…

— Здорово. — Я почухав шкіру на обличчі під очима, почали відпадати лусочки. Поттер засміялася.

— Ой, ти би подивився на себе! Ти схожий…

— Весь бойовий склад, зібратися в лекційному залі. — Це був голос капітана. Як завжди, знову якісь похмурі новини.

Поттер подала мені туніку і сандалі. Зал знаходився одразу в кінці коридору. На дверях виступала ціла низка кнопок реєстраційного пристрою. Я натиснув кнопку поруч зі своїм ім'ям. Чотири прізвища були вже заклеєні чорною стрічкою. Всього чотири, не так уже й погано. Значить, на сьогоднішніх маневрах обійшлося без втрат.

Капітан сидів на лекційній платформі, і отже, відпадала щоденна дурниця зі «Встати! — Струнко!». Менш ніж за хвилину зал наповнився, м'який дзвін реєстратора засвідчив про присутність всього особового складу.

Капітан Скотт не встав з платформи.

— Сьогоднішні заняття пройшли досить добре. Ніхто не загинув, всупереч моїм побоюванням. У цьому відношенні мої побоювання виявилися помилковими, але тільки в цьому відношенні. Все інше нікуди не годиться.

Я радий, що ви досить дбаєте про власну безпеку, оскільки кожен з вас — це капіталовкладення в мільйон доларів плюс чверть людського життя. Але в цьому навчальному бою з дуже дурним роботом тридцять сім чоловік з вас примудрилися потрапити під лазерний вогонь і були вбиті — умовно. Так як мертві солдати не вимагають забезпечення, ви теж обійдетеся без даного забезпечення протягом трьох днів. Кожен «убитий» в сьогоднішньому бою буде отримувати тільки по два літри води і вітамінний раціон.

Вже навчені досвідом, ми не намагалися протестувати, хоча на деяких обличчях з'явився відповідний вираз, особливо на тих, які виділялися рожевим прямокутником запаленої шкіри навколо очей і обпаленими бровами.

— Мандела!

— Так, сер?

— У вас найсильніший опік на обличчі. Ваш відеоконвертор був встановлений на нейтральний режим?

— Ні, сер. Посилення «два».

Прокляття!

— Ясно. Хто був вашим груповим лідером сьогодні?

— Тимчасовий капрал Поттер, сер.

— Рядовий Поттер, ви наказували йому включити посилення?

— Сер, я… я не можу пригадати.

— Або не хочете. Зрозуміло. Що ж, для поліпшення пам'яті, думаю, можете приєднатися до «убитих». Це вас влаштує?

— Так, сер.

— Чудово. Всі «убиті» отримають сьогодні вечерю — і це їхня остання їжа на три доби, починаючи із завтрашнього дня. Які будуть питання? — Напевно, капітан вирішив пожартувати. — Питань немає. Розійдись.

Я постарався вибрати на вечерю саме калорійне на вигляд місиво і поставив тацю поруч з Поттер.

— Спасибі тобі, хоча даремно ти донкіхотствуєш.

— Нічого, я вже давно збиралася скинути кілька зайвих фунтів.

Щось я не помічав у Поттер зайвих фунтів.

— Я знаю одну непогану вправу для цього, — сказав я. Вона посміхнулася, не піднімаючи очей від свого підноса. — Ти уже вибрала сусіда?

— Ну, я збиралася, по правді, домовитися з Джефом.

— Тоді поквапся. Він, по-моєму, бажає Міеджіму.

— Чому б і ні? Її тут усі обожнюють.

— Не знаю. Напевно, нам варто було би поберегти сили. Все таки три дні без…

— Ну ж бо, перестань. — Я легенько почухав її руку. — Ми ж від самої Міссурі не були сусідами. А раптом я встиг навчитися чогось нового?

— Можливо. — Вона лукаво схилила голову в мою сторону. — Згодна.

Насправді дещо нове дізналася якраз вона. Новий фокус називався «французький штопор». Вона так і не сказала, хто її навчив. Я був би радий потиснути йому руку. Потім, коли до мене повернулася би сила.


ГЛАВА 8


Два тижні тренувань на базі «Майамі» коштували нам зрештою одинадцять життів. Дванадцять, якщо вважати Далквіса. Провести залишок життя на Хароні без руки і обох ніг — ненабагато краще смерті. Фостер загинув під обвалом, а у Фріленда щось відмовило у боєкостюмі, і він замерз раніше, ніж ми встигли втягти його в приміщення. Усіх інших із загиблих я знав не дуже добре. Але легше від цього не ставало. Смерть товаришів, схоже, більше лякала нас, ніж змушувала бути обережніше.

І ось ми на тіньовій стороні. Флаєр перевіз нас групами по двадцять чоловік і висадив біля звалених в купу обладнання та будматеріалів. Хтось розсудливо розташував їх на самій середині калюжі з гелію.

Щоб витягнути матеріали, нам довелося використовувати захвати-кішки. Вбрід пускатися було нерозсудливо, гелій розтікався по поверхні костюма, повз вгору, і до того ж не можна було дізнатися, що на дні: варто було ступити на водневий лід — і вашому щастю приходив кінець.

Я запропонував випарувати калюжу спільним вогнем лазерів, але десять хвилин концентрованого вогню не знизили рівень гелію в значній мірі. Він не хотів кипіти. Гелій занадто «текучий», тому випаровування могло мати місце тільки рівномірно по всій поверхні. Ніяких гарячих точок, ніяких бульбашок.

Ліхтарі нам використовувати заборонили, щоб «уникнути виявлення». Світла зірок цілком вистачало, якщо поставити відеоконвертор на третю або четверту сходинку посилення, але кожен ступінь означав втрату чіткості. При четвертій — пейзаж здавався поганою одноколірною гравюрою, і можна було прочитати ім'я на шоломах людей, тільки якщо стояти впритул.

Втім, нічого особливо цікавого навколо не спостерігалося. Малося з півдюжини середнього розміру метеоритних кратерів (майже врівень з краями заповнених гелієм), а на горизонті визирали якісь карликові гори. За консистенцією перемороженний грунт нагадував заледенілу павутину — на кожному кроці нога заглиблювалася в нього на півдюйма, разом з хрускотом. Моторошно набридало.

Майже весь день ми витратили на витягування наших матеріалів з калюжі гелію. Спали по черзі — стоячи, сидячи або лежачи на животі. Жодна з цих позицій не була мені до смаку, тому я не міг дочекатися закінчення складання бункера.

Ми не могли будувати бункер у ямі — він наповнився би гелієм. Отже, спершу потрібно було влаштувати спеціальну ізолюючу платформу, такий собі тришаровий бутерброд з пермопласту.

Я був підвищений тимчасово в капрали і командував групою з десяти чоловік. Ми переносили пермопластові листи — дві людини легко справлялися з таким листом, — коли один з моїх людей послизнувся і впав на спину.

— Прокляття, Сінгер, дивися під ноги. Саме таким ось способом вже вирушили на той світ пара людей.

— Пробачте, капрал. Я спіткнувся. Зачепився за щось.

— Дивись все ж. — Він благополучно піднявся на ноги і разом з напарником потягнув лист далі, потім повернувся за новим.

Я не забував поглядати за Сінгером. Через кілька хвилин він явно почав похитуватися, що не так-то просто в наших кибернетизированих обладунках.

— Сінгер! Коли віднесеш плиту, підійди до мене.

— О'кей. — Покінчивши із завданням, він підійшов.

— Дай-но я гляну на твої індикатори.

Я відкрив кришку на грудях його костюма, де знаходився медичний монітор. Температура тіла була на два градуси вище нормальної, частота пульсу і кров'яний тиск теж показували підвищені цифри. Але не до червоних секторів, втім.

— Погано себе почуваєш?

— Чорт, Мандела, я в нормі, просто втомився. Тому мені злегка не по собі.

Я викликав нашого доктора:

— Док, тут Мандела. Підскочте до нас на хвилину.

— А де ви? — Я помахав йому, і він попрямував до нас в обхід калюжі.

— Що сталося? — Я показав йому показники Сінгера.

Док вмів читать всі інші індикатори, не тільки термометр і тиск, тому деякий час обмірковував дані.

— Можу сказати тільки… що йому жарко.

— Чорт, я сам вам це міг би сказати, — пробурчав Сінгер.

— Може, нехай зброяр обдивиться його костюм. — У нас було два зброярі — вони пройшли мінітерміновий курс з конструкції боєкостюмів.

Я викликав Санчеса і наказав йому підійти до нас разом з інструментальною скринькою.

— Через пару хвилин, капрал. Ми тут тягнемо лист.

— Кинь його і давай швидко сюди. У мене з'явилося тривожне передчуття. Чекаючи зброяра, ми з доком оглянули костюм Сінгера.

— Ого — го, — сказав док Джонс, — подивись-но сюди — я зайшов з іншого боку і подивився. Дві пластини радіатора були погнуті.

— Що там? — Запитав Сінгер.

— Адже ти впав прямо на радіатор?

— Точно, капрал, це він. Щось погано працює.

— Думаю, він взагалі не працює, — сказав док.

Підійшов зі своєю валізою Санчес, і ми пояснили йому, що сталося. Він глянув на радіатор, вставив у гнізда пару контактних затискачів, і на індикаторі приладу в саквояжі висвітився ряд цифр. Не знаю, що вони означали, тільки там було вісім знаків після нуля. Почулося тихе клацання. Це Санчес включився на мою особисту частоту.

— Капрал, цьому хлопцеві кінець.

— Що? Ти не можеш полагодити цю штуку?

— Можливо, і зміг би. Але тільки, якщо б розібрав її. Але розібрати…

— Гей, Санчес? — Це заговорив Сінгер на загальній частоті. — Ти зрозумів, що з нею? — Він важко дихав. — «Клац».

— Спокійно, хлопець, ми розбираємося. Протримайся до збірки і герметизації бункера. — «Клац» — А тут не впораюся, потрібно його розібрати.

— У тебе ж є запасний костюм?

— Навіть два «безрозмірного» типу. Але де ж ми… як…..

— Так. Підігрій один костюм. — Я включив загальну частоту. — Сінгер, тобі доведеться поміняти костюм.

У Санчеса є запасний, але щоб ти міг переодягнутися, ми навколо тебе побудуємо будиночок. Зрозумів?

— Мгм.

— Дивись, ми зробимо коробку, а ти будеш всередині, і підключимо її до установки життєзабезпечення. І ти зможеш дихати, поки будеш переодягатися.

— Ніби як… трохи важкувато… для мене.

— Та ні, дивись, тобі буде потрібно тільки…

— Я в порядку, тільки дайте мені відпочити…

Я підхопив його під руку і потягнув до споруджуваного бункера. Його здорово похитувало. Док взяв його під другу руку, і ми вдвох утримували його від падіння.

— Капрал Хоу, тут капрал Мандела. — Хоу відповідала за життєзабезпечення.

— Провалюй, я зайнята.

— Зараз ми додамо тобі роботи. — Я змалював їй проблему. Поки її група поспішила переналаштувати СЖБ — нам були потрібні тільки повітропровід і нагрівач, — я наказав своїм людям притягти шматки пермопласту, з якого мав бути побудований ящик для Сінгера, і запасний костюм. Ящик повинен був виглядати на зразок величезної труни метр заввишки і шість метрів завдовжки.

Ми опустили запасний костюм на плиту, якій належало стати потім «труною».

— Ну давай, Сінгер, вкладайся. — Немає відповіді. — Сінгер, довгий. — Мовчання.

— Сінгер!

Сінгер не рушав з місця. Док Джоунс перевірив його індикатор. Він був в непритомності.

Шалено заметушилися думки. У ящику могла би поміститися ще одна людина.

— Допоможи — но мені. — Я взяв Сінгера під руки, а док взяв за ноги, і ми обережно поклали його в ногах біля запасного костюма.

Потім ліг я сам, вже на костюм.

— Так, закривайте.

— Послухай, Мандела, цим маю зайнятися я.

— Ідіть ви, док. Мій чоловік, моя робота. — Ну і видав же я. Вільям Мандела — герой космосу!

Пермопластову плиту поставили на ребро — в ній вже проробили два отвори для виведення і введення трубопроводів СЖБ і почали приварювати її до днища ящика. На Землі замість вузькоспрямованого лазерного променя використовується клей, але тут з рідин в наявності був тільки гелій, а він має безліч цікавих властивостей, за винятком клейкості.

Приблизно хвилин через десять нас вже «замурували». Я відчув, як завібрувала включена СЖБ, і запалив нашоломний ліхтар — перший раз за весь час з самого початку висадки на тіньовій стороні. Від світла перед очима затанцювали пурпурні плями.

— Мандела, це Хоу. Залишайся всередині костюма ще дві —три хвилини. Ми нагнітаємо гаряче повітря, але назад воно майже що тече.

Пурпурні цятки поступово зникли.

— Порядок, можеш вилазити, хоча там ще холоднувато. — Я розкрив костюм. До кінця він не розкрився, але я без особливих клопотів вибрався назовні. Поверхня костюма була ще досить холодною, достатньою мірою, щоб залишити на ній по шматку шкіри з долонь і сідниць, поки я вужем викручувався з нього.

Щоб дістатися до Сінгера, довелося повзти, але ногами вперед. Ліхтарик на шоломі давав зовсім мало світла. Коли я розсунув костюм Сінгера, в обличчя мені вдарив потік гарячого смердючого повітря. У тьмяному світлі шкіра Сінгера здавалася темно-червоною і усіяною плямами. Дихав він неглибоко, і биття серця відчутно почастішало.

Спершу я від'єднав відвідні трубки — заняття не з приємних, — потім біосенсори, а потім довелося повозитися, поки не вивільнив його руки з рукавів.

Куди як просто, якщо можеш витягнути руку самостійно. Поворот туди, поворот сюди — ось рука вже вільна. Зовсім інша справа, якщо витягаєш чужу руку. Доводилося згинати Сінгеру руку, потім з-під низу дотягуватися до рукава і тягнути за рукав, а спробуйте-но поворушити боєкостюмом — силонька потрібна.

Коли я звільнив йому одну руку, все пішло вже легше. Я просто проповз вперед, і потягнув його за вільну руку. Сінгер виліз з боєкостюма, немов устриця з раковини.

Я розстебнув запасний костюм і, неабияк помучившись, примудрився всунути ноги Сінгера в «штанини». Начепив біосенсори і приєднав передню відвідну трубку. Другою трубкою нехай займеться потім сам, це справа складна. У енний раз я порадів, що народився чоловіком, жінкам доводилося мати справу з двома цими проклятими друзями «водопровідника» замість всього лише одного плюс звичайний шланг.

Руки в «рукави» я вставляти не став — костюм непридатний для будь-якої роботи, підсилювачі потрібно налаштовувати індивідуально для кожного господаря.

Повіки у нього здригнулися.

— Ман… дела. Де… чорт…

Я пояснив йому не поспішаючи, і він, схоже, все в основному зрозумів.

— Тепер я закрию твій костюм і залізу назад у свій. Люди зовні розкриють торець цієї штуки, і я витягну тебе. Зрозумів?

Він кивнув. Дивно це виглядало, адже навіть коли киваєш або знизуєш плечима всередині костюма, це нікому нічого не говорить.

Я вповз назад у свій костюм, причепив всі аксесуари і включився на загальну частоту.

— Док, думаю, він в порядку. Тепер виймайте нас.

— Зараз почнемо. — Це голос Хоу.

СЖБ змінила гудіння на кудкудакання, потім забурчав насос, яким викачували повітря із «саркофага», щоб уникнути вибуху.

Один з кутів торцевої плити засвітився червоним, потім білим, і, нарешті, яскравий малиновий промінь пронизав стінку, появившись всього у футі від моєї голови. Я відсунувся, наскільки міг. Промінь обійшов кути плити, і кінець короба повільно відвалився, потягнувши за собою нитки розплавленого пермопласта.

— Мандела, почекай, поки пласт затвердіє.

— Санчес, я ще не такий дурний.

— Ану, тримай. — Хтось кинув мені мотузку. Правильно, це розумніше, ніж тягнути Сінгера самостійно. Я зробив петлю і просунув її під руками Сінгера, зав'язавши кінці у нього на потилиці. Потім я виліз назовні, щоб допомагати їм тягнути: вже з дюжину хлопців вишикувалися в лінію, готові взятися за мотузку.

Сінгер благополучно був витягнутий і, поки док Джонс перевіряв його свідчення, вже зміг сісти. Всі мене вітали і ставили питання, як раптом Хоу крикнула: «Дивіться!» І показала в бік горизонту.

Корабель, абсолютно чорний, швидко наближався. Я ледве встиг подумати, що це нечесно, вони не повинні були атакувати до кількох останніх днів, а корабель був уже над нами.


ГЛАВА 9


Ми всі інстинктивно попадали на грунт, але корабель не став атакувати. Він востаннє вистрілив гальмівними двигунами і опустився на лижі — шасі. На них він і покотився, поки не завмер біля самого будівельного майданчика.

Всі вже зрозуміли, в чому справа, і обступили корабель, коли з нього вийшли двоє.

Знайомий голос затріщав на загальній частоті;

— Ви всі бачили, як ми наближалися, і жоден з вас не спробував відповісти вогнем. Це нічого не дало б, але вже знаменувало б присутність до певної міри бойового духу. Ви тут пробудете ще тиждень, поки відбудеться справжня атака, і ми — сержант і я, — подбаємо, щоб ви проявили трохи більше бажання вижити. Виконуючий обов'язки сержанта Поттер!

— Тут, сер.

— Дайте мені групу в дванадцять чоловік, розвантажите машину. Ми привезли сотню робоснарядів для вправ у стрільбі, так що у вас, можливо, ще буде шанс, коли з'явиться справжня мета.

— Приступайте негайно. Через півгодини корабель повертається на «Майамі».

Я спеціально засік час — насправді корабель полетів через сорок хвилин.

Присутність сержанта і капітана нічого в принципі не змінювало, ми як і раніше могли покладатися тільки на себе, офіцери тільки спостерігали.

Після того як була споруджена ізолююча платформа, треба було всього двадцять чотири години, щоб добудувати бункер. Це була сіра, довгаста будова, деяку різноманітність в обриси вносили вікна і півкругла поверхня вхідного шлюзу. На даху був встановлений в шарнірному гнізді гігаватний лазер. Оператор, якщо хочете, то «гармаш», повинен був сидіти у своєму кріслі і тримати спуски в кожній руці. Поки він тримає спуски, лазер не стрілятиме. Якщо він випустить їх, лазер автоматично націлюватиметься на будь-який рухомий об'єкт в полі видимості і відкриє вогонь. Попереднє виявлення об'єкта і прицілювання проводилися за допомогою антени кілометрової висоти, що піднімалася за бункером.

Тільки така система могла виявитися дійсно ефективною, враховуючи близький горизонт і повільні людські рефлекси. Повністю покластися на автоматику було неможливо, тому що, теоретично, могли наближатися і не ворожі кораблі.

Керуючий прицілюванням і вогнем комп'ютер міг впоратися з дванадцятьма цілями, що з'явилися одночасно, і вразити їх всі за півсекунди (перший постріл — по найбільшій цілі).

Установку частково прикривав від ворожого вогню ефективний термовідбивний екран. Незахищеним залишався тільки оператор. Вісімдесят чоловік в бункері, один — на даху, прикриває інших. Улюблена армією арифметика.

По завершенні будівництва бункеру половина нашого складу постійно перебувала всередині, по черзі чергуючи біля лазера, в той час як інші йшли на польові заняття.

Приблизно в чотирьох «кидках» від бункера знаходилося велике «озеро» замерзлого водню. Одне з наших занять — з найбільш важливих — було віддано тренуванню вміння пересуватися по цій небезпечній речовині.

Все виявилося досить просто. Якщо стояти на водневому льоду неможливо, то опускайтеся на живіт і ковзайте.

Якщо хто-небудь може дати вам первинний поштовх, то зі стартом немає проблем. В іншому випадку вам доводилося сукати ногами і руками, повільно просуваючись вперед серією невеликих підстрибувань. Набравши швидкість, ви продовжували рухатися, поки не виїжджали за межі «льоду». Напрямок ковзання можна було в деякій мірі змінювати, гальмуючи ногою чи рукою з відповідної сторони. Але повністю зупинитися таким чином було неможливо. Тому розсудливо було занадто не розганятися і, прибуваючи в кінцевий пункт, не давати шолому поглинути всю енергію гальмування.

Ми повторили вже знайому по сонячній стороні програму навчання: стрільба, робота з вибухівкою, навчальні атаки. Ми також через нерегулярні проміжки часу запускали робоснаряди у бік бункера. Таким чином, десять чи п'ятнадцять разів на день «оператор-гармаш» демонстрував своє мистецтво запускати лазер, ледь загорявся попереджуючий індикатор. Я теж відчергував свої чотири години, як і всі інші, спершу хвилювався, але тільки до першої атаки, коли я зрозумів, що нічого особливого тут немає. Спалахнув індикатор, я опустив важелі, комп'ютер націлив гармату, і ледь-ледь снаряд з'явився над горизонтом… «Дзень»!.. Райдужний спалах, бризки розплавленого металу. Загалом, нічого особливого. Таким чином, ніхто з нас не турбувався щодо майбутнього «випускного іспиту», розсудивши, що нічого нового нам не запропонують.

Базу «Майамі» атакували на тридцятий день, вистріливши одночасно два снаряди з протилежних точок горизонту, приблизно на сорока кілометрах на секунду. Лазер випарував першу ціль без зусиль, але другий снаряд знаходився вже у восьми кілометрах від бункера, коли його дістав промінь. Я по чистій випадковості дивився в бік бункера, коли це почалося, інакше нічого би і не помітив.

Вибух другого снаряда послав потік розпечених осколків прямо в бік бункера. У будівлю потрапило одинадцять з них, і ось, як потім вдалося встановити, що сталося: першою жертвою стала Міеджіма, загальна улюблениця Міеджіма. Її вдарило в спину і в голову, вона померла миттєво. Повітря вийшло крізь пробоїни, зник тиск, установка життєзабезпечення пішла в рознос. Фрідман стояв якраз перед основним розтрубом кондиціонера, і потік повітря кинув його на протилежну стіну з такою силою, що він втратив свідомість. Він помер від задухи раніше, ніж його встигли вкласти в костюм.

Всі інші змогли, долаючи повітряний вихор, дістатися до своїх боєкостюмів, але костюм у Гарсії виявився пробитим і нічим йому не допоміг.

До того часу, коли ми дісталися до бункера, вони вже вимкнули СЖБ і заварювали пробоїни в стінах. Якийсь хлопець намагався прибрати з підлоги невпізнанну масу, яка колись була Міеджімою. Його душили напади нудоти і сльози. Гарсію і Фрідмана вже винесли назовні, щоб поховати. Капітан сам очолював групу ремонтників. Сержант Кортес відвів схлипуючого хлопця в кут і сам зайнявся збиранням останків Міеджіми. Він нікому не наказав допомогти, і ніхто добровільно не зголосився.


ГЛАВА 10


У якості «випускного іспиту» нас досить безцеремонно заштовхали в корабель — «Надію Землі», той самий, на якому ми прибули на Харон, — і відправили на Старгейт з прискоренням трохи більше одного g.

Переліт здавався нескінченним, майже шість місяців суб'єктивного часу, і страшенно нудним, хоча і не таким костоломним, як в перший раз. Капітан Скотт змушував нас повторювати весь курс навчання — усно, день за днем, і ще ми робили зарядку до повного колективного отупіння.

Старгейт-1 дуже скидався на тіньову сторону Харо, тільки в гіршу сторону. База на Старгейті була за розмірами менша, ніж «Маямі», тільки трохи перевершувала наш бункер на тіньовій стороні, і ми повинні були провести там тиждень, допомагаючи гарнізону розширити житлові приміщення. Всі вони нам дуже зраділи, особливо дві представниці слабкої статі, що виглядали трохи стомлено.

Ми стовпилися в невеликому залі їдальні, де підполковник Вільямсон, командуючий базою Старгейт-1, повідомив нам несподівані новини.

— Сідайте зручніше. Ей, злізь зі столу, місця і на підлозі вистачає. У мене вже є деяке уявлення про те, чим ви займалися на Хароні. Не скажу, що час було витрачено даремно, але там, куди вас направлять, все буде зовсім не так. Там буде тепліше.

Він зробив паузу, щоб всі переварили почуте.

— Альфа Візничого, перший з виявлених колапсарів, обертається навколо звичайної зірки Епсилон, у сузір'ї Візничого. Період обертання — двадцять сім років. Ворожа база знаходиться не на вхідній планеті колапсара, а на одній з планет Епсилона. Про неї відомо не так вже й багато. Ми знаємо тільки, що період її обертання навколо Епсилон 745 днів, розміри її складають приблизно три чверті земних, її альбедо — 0,8, отже велика ймовірність, що вона вкрита хмарами. Яка температура на поверхні, точно сказати не можна, але, судячи по відстані до Епсилон, там тепліше, ніж на Землі. Звичайно, не можна сказати заздалегідь, де вам доведеться вести бойові дії — на сонячній або тіньовій стороні, на екваторі або на полюсі. Навряд чи атмосфера виявиться придатною для дихання, так що ви будете залишатися всередині костюмів.

Ну ось, тепер ви знаєте про це місце рівно стільки, скільки знаю я. Питання є?

— Сер, — простягнув Стейн, — ми вже знаємо, куди направляють. А що ми там повинні будемо робити — хто-небудь знає?

Вільямсон знизав плечима.

— Це залежить від вашого капітана, сержанта, і капітана «Надії Землі», а також логічного комп'ютера «Надії». Зараз у нас просто не вистачає даних, щоб накидати навіть начорно програму дій. Можливо, вас чекає важкий бій, а можливо — тільки приємна прогулянка, якщо раптом тельціани запропонують перемир'я. — Сержант Кортес пирхнув —… У такому випадку ви будете нашим «м'язом» — представниками нашої сили на переговорах. — Майор докірливо подивився на сержанта: — Ніхто не може цього сказати заздалегідь.

Увечері вибухнула ціла оргія. З боку, можливо, це виглядало кумедно, але спробуйте заснути посеред буйно — веселого пікніка. Єдине досить велике приміщення, здатне вмістити нас всіх на ніч, — їдальню — розгородили кількома простирадлами, створивши ілюзію, так би мовити, інтимної обстановки, після чого вісімнадцять вмираючих без жіночої ласки чоловіків гарнізону Старгейт були спущені з повідків. Природно, наші жінки, відповідно до армійських звичаїв (і законів) проявили достатньо доброзичливості і поступливості, хоча єдине, чого вони дійсно бажали, так це спокійно заснути на надійному покритті підлоги бази.

Вісімнадцять старгейтовців, очевидно, намагалися витягти з обставин максимум вигоди для себе і влаштували вражаючий спектакль (принаймні, в чисто кількісному відношенні). Деякі з них навіть вели рахунок і підбадьорювали найбільш обдарованих представників. Думаю, це саме підходяще слово.

Наступного ранку — як і в усі інші дні нашого перебування на Старгейті-1, — ми вибралися з мішків і, влізши в костюми, вирушили назовні, пристроювати «нове крило» до будівлі бази. У свій час Старгейт стане штаб-квартирою нашого командування, з персоналом в декілька тисяч чоловік, і буде охоронятися дюжиною важких крейсерів класу «Надії». А коли ми туди прибули, це була лише жменька людей (двадцять чоловік) і два бараки, а коли ми відлітали, там як і раніше залишалася жменька людей (у тому ж складі) і чотири бараки. Спорудження нових бункерів навряд чи можна було назвати роботою в порівнянні з умовами на тіньовій стороні Харона. У нас було достатньо світла, і працювали ми тільки по вісім годин. І ніяких робоснарядів в якості фінальної перевірки наших навичок.

Тому ми не дуже раділи, повертаючись в човнику на борт «Надії» (хоч деякі з найбільш популярних представниць прекрасної статі заявили, що непогано і справді трохи перепочити).

Позаду залишався останній безпечний пункт нашого маршруту, попереду ж чекала зустріч з тельціанами. І, як зауважив майор Вільямсон ще в перший день, «ніхто не може сказати заздалегідь, чим це скінчиться».

Більшість з нас без особливого захоплення дивилися на перспективу колапсарного стрибка. Нас запевнили, що ми взагалі нічого не відчуємо, вільне падіння — ось і все.

Мене це пояснення не задовольнило. Як студент фізичного факультету, я прослухав звичайний курс з теорії відносності та теорії гравітації. Правда, тоді у нас було дуже мало дійсних даних, Старгейт був відкритий, коли я вже закінчував навчання. Але математична модель представлялася цілком ясною.

Колапсар Старгейт являв собою ідеальну сферу трьох кілометрів у діаметрі. Він перебував у стані гравітаційного колапсу, що означало — його поверхня падає до центру колапсара майже зі світловою швидкістю. Але падає вона вічно, теорія відносності, принаймні, надає колапсару ілюзію дійсного існування в даному місці. Взагалі вся реальність стає не такою вже реальною, коли ви вивчаєте загальну теорію відносності. Або буддизм. Або вас забирають в армію.

Як би там не було, а з теорії виходило, що в певній точці простору могло вийти так, що ніс нашого корабля знаходився б майже над поверхнею колапсара, а корма десь в кілометрі позаду. З нашої точки зору в будь-якому нормальному всесвіті це викличе такі перепади напруг, що корабель миттєво розвалиться на шматки, і ми всі станемо ще одним мільйоном кілограмів хаотичної матерії на теоретично існуючій поверхні колапсара, і понесемося в нікуди на весь проміжок вічності, або будемо падати до центра колапсара всю наступну трильйонну частку секунди. Словом, кожен вибирає точку відліку за смаком.

Але все вийшло, як нам і говорили. Ми стартували з вхідної планети, — це і був, власне, Старгейт-1, — зробили кілька курсових корекцій, а потім перейшли у вільне падіння протягом декількох наступних годин.

Потім задзвонив сигнал, подвійне перевантаження втиснуло нас в подушки ліжок. Ми перебували вже на ворожій території.


ГЛАВА 11


Ми гальмувалися на подвійному прискоренні вже дев'ять днів, коли битва розпочалася. Розпластані на ліжках, ми тільки й відчули, що два слабких поштовхи — це наш крейсер вистрілив ракетами. Приблизно через вісім годин закаркав інтерком.

— Увага, екіпажу. Говорить капітан Квінсана, — пілот був всього лише лейтенантом, але йому дозволялося називати себе капітаном на борту корабля, де він за значенням перевершував всіх нас, навіть капітана Скотта. — І ви, в трюмі, теж слухайте.

Тільки що за допомогою двох ракет по п'ятдесят гігатонн кожна ми знищили ворожий корабель і інший об'єкт, запущений цим кораблем в нашу сторону, приблизно за три мікросекунди до цього.

Ворожий корабель намагався перехопити нас протягом останніх 179 годин, час бортовий. У момент ураження він рухався майже з половиною світлової щодо Альфи і знаходився всього в трьох астрономічних одиницях від «Надії». Він рухався з О,47 щодо нас. Отже, ми зіткнулися би — зійшлися! — приблизно через дев'ять годин. Ракети були випущені в 07.29 по бортовому часу і знищили ворожий корабель о 15.40, обидві тахіонні бомби здетонували на дистанції в тисячі «кидків» від мети.

Самі ракети представляли собою обмежено керовані тахіонні бомби. Будучи запущеними, вони прискорювалися на постійних 100 g і рухалися на субсвітловій швидкості, поки маса ворожого корабля автоматично не детонувала їх.

— Нової зустрічі з ворожими кораблями ми не очікуємо. Наша швидкість щодо Альфи знизиться до нуля через п'ять годин. Потім ми почнемо зворотне прискорення. Це займе двадцять сім днів.

Загальні зітхання і похмурі прокльони. Все це нам вже було відомо, то якого диявола ще раз повторювати?

Таким чином, через ще один місяць фізичних вправ при постійних двох g ми отримали можливість вперше поглянути на планету, яку нам належало атакувати. — Прибульці з космосу, так точно, сер.

Вона виглядала як сліпучий білий півмісяць, що чекав нас у двох астрономічних одиницях від Епсилон. Ще за п'ятдесят астрономічних одиниць капітан визначив місце розташування тельціанської бази, і тепер ми наближалися по широкій дузі, виходячи їм у тил, маса планети закривала нас від виявлення. Хоч вони все одно нас виявили і зробили три попереджувальних удари ракетами, це тільки додало нам пильності. Ми були у відносній безпеці, принаймні до того часу, коли висадимось на поверхню. Тоді це можна буде сказати тільки про корабель і його екіпаж.

Оскільки планета оберталася досить повільно — один раз за десять з половиною земних діб, — стаціонарна орбіта для корабля повинна була знаходитися на висоті 150 000 кілометрів. Тих, хто залишався на кораблі, захищали 6000 кілометрів каменю і 90 000 миль порожнечі, що відокремлювали їх від ворога. Але це означало секундне запізнення при обміні сигналами між десантною командою і бойовим комп'ютером на кораблі. Поки нейтринний імпульс проповзе туди і назад, від людини залишиться мокре місце.

Нам був даний не надто детальний наказ атакувати базу тельціан і захопити її, нанести при цьому якомога менше руйнувань і взяти «язика». Принаймні одного. Ні в якому разі ми не могли допустити захоплення в полон наших людей. У кінцевому підсумку ми й не могли б здатися: всього один імпульс з корабельного бойового комп'ютера — і частка плутонію в батареї вашого костюма віддасть енергію ділення своїх ядер з лише одновідсотковою ефективністю, а ви перетворитеся на ніщо інше, як згусток дуже гарячої плазми.

Ми зайняли місця в шести посадочних катерах — взвод по дванадцять чоловік у кожному — і на восьми g залишили борт «Надії». Кожен катер повинен був опускатися своїм, абсолютно випадковим маршрутом, поки всі разом ми не зберемося в точці зустрічі, за 108 «кидків» від бази тельціан. Одночасно з «Надії» випустили ще чотирнадцять робоснарядів, щоб привести в замішання ворожу систему протиракетної оборони.

Посадка пройшла майже ідеально. Один катер незначно постраждав, ворожий снаряд випарував частину захисного екрану на одній стороні корпусу, але катер як і раніше міг виконувати завдання, довелося тільки знизити швидкість, увійшовши в атмосферу.

Ми ретельно пройшли по всіх зигзагах прокладеного комп'ютером маршруту і першими виявилися в точці зустрічі. Тільки ця точка, як виявилося, перебувала на глибині чотирьох кілометрів.

Я майже власними вухами чув, як стратегічна машина в 90 000 миль над нами скрегоче розумовими шестерінками, вносячи поправки у свої блоки пам'яті. Ми ж продовжували діяти, як ніби йшли на звичайну посадку на твердому грунті: гальмівні двигуни заревіли, висунулися полози шасі, удар об воду, ще удар, підскок, удар, занурення.

Можливо, було б розумно продовжити занурення і опуститися на дно, але корпус міг не витримати тиску води. Разом з нами в катері знаходився і сержант Кортес.

— Сержант, скажіть, хай комп'ютер щось зробить. Ми просто…

— Заткнись, Мандела. Мовчи і сподівайся на Бога. — Він сказав «Бога» абсолютно так само, як казав слово «рядовий» або «писок».

Щось голосно забулькало, потім булькання повторилося ще раз, і я відчув, як спинка крісла злегка натискає мені на спину: корабель піднімався.

— Надувні поплавки? — Кортес не зволив відповісти. Бо сам не знав.

Але це й справді були надувні поплавки. Ми піднялися майже до самої поверхні — до неї лишилося десять— п'ятнадцять метрів, і там зависли. Крізь ілюмінатор було видно, як ртутним блиском мерехтить над нами водяна поверхня. Цікаво, подумав я, як це бути рибою і мати ясно видимий кордон над твоїм світом?

Я бачив, як у воду плюхнувся ще один катер. У хмарі повітряних бульбашок він почав повільно занурюватися хвостом вперед, поки під кожним дельтавидним крилом не здулися мішки поплавків. Після цього він піднявся до нашого рівня і теж завмер.

— Говорить капітан Скотт. Слухайте уважно. Берег знаходиться в двадцяти восьми кілометрах від нашого місцезнаходження в напрямку бази противника. На берег вас доставить катер. Далі ви будете просуватися самостійно.

Не так вже й погано, хіба що доведеться топати вісімдесят «кидків» до тельціанської бази, яку належить осадити і взяти.

У поплавки додали повітря, ми вилетіли на поверхню і катери без особливого поспіху, розвернувшись ланцюгом, полетіли до берега. Це зайняло кілька хвилин. Коли катер, проскреготавши по кам'янистому березі, нарешті завмер, я почув гудіння насосів, що вирівнювали різницю тиску в кабіні і зовні. За мить поруч з моїм кріслом відкрився вихідний люк лазу.

Я викотився на крило нашої машини і зістрибнув на землю. Десять секунд на пошук укриття — я помчав по пухкій гальці пляжу до лінії «дерев» — якихось блакитно-зелених, кривуватих і обтиканих голками кущах, розкиданих досить рідко. Пірнувши в колючкувату масу, я обернувся і побачив, як злітають катери. Насправді злетіли робоснаряди — піднявшись на сотню метрів, вони з оглушливим гуркотом рвонули геть в різних напрямках. Справжні катери тихенько сповзли назад під воду. Що ж, можливо, це непогана ідея.

Не можна сказати, що планета була дуже вже приваблива, але одне було напевне — тут куди краще, ніж у тому кріогенному пеклі, для якого нас готували. Небо було сріблясто-сірим, тьмяним і монотонним, над морем воно зливалося з туманом, і неможливо було сказати, де закінчується небо і починається вода. Невеликі хвилі лизали чорну гальку берега, при місцевій гравітації, складаючій три чверті земної, вони напливали і відкочувалися повільно і граціозно. Навіть з відстані в п'ятдесят метрів шерех мільйонів камінчиків, які перекочувалися, голосно відлунював у вухах.

Температура повітря була 79 градусів по Цельсію — але навіть при місцевому, зниженому в порівнянні з Землею, тиску, море ще не кипіло. Струмки пари піднімалися до неба в тому місці, де хвилі зустрічалися з берегом. Як довго виживе тут людина, не захищена боєкостюмом? Від чого вона загине швидше — від спеки або від нестачі кисню (одна восьма від земного)? Або її вб'ють невідомі мікроорганізми?

— Говорить Кортес. Всім зібратися навколо мене. — Він стояв трохи лівіше і описував рукою кола над головою. Я покрокував до нього крізь кущі. Вони виявилися ламкими, неміцними і несподівано сухими для такої вологої атмосфери. Хорошого укриття з них не вийде.

— Наш напрямок — 5 градусів на північний схід. Попереду перший взвод. Другий і третій послідують з інтервалом у двадцять метрів ліворуч і праворуч. Сьомий, командний взвод, піде в центрі. П'ятий і шостий утворюють дугоподібний ар'єргардний фланг. Все ясно? — Ще б, маневр «наконечник», ми могли зробити його навіть із закритими очима. — Добре. Пішли.

Я був у сьомому, командному взводі. Капітан Скотт призначив мене туди не тому, що я повинен був віддавати якісь команди, а через мою освіту — я вивчав фізику.

Командний взвод був імовірно найбезпечнішим місцем, що прикривалося шістьма іншими взводами. Всі, хто був у нього призначений, мали, отже, тактичну цінність і повинні були залишатися в живих довше, ніж інші. Кортес координував накази. Чавес повинен був усувати неполадки в боєкостюмах. Наш старший лікар, док Джонс (єдиний серед нас, хто мав ступінь доктора медицини), теж був тут, як і Теодополіс, радіоінженер, наша сполучна ланка з капітаном, який вважав за краще залишитися на орбіті.

Всі решта були приписані до командної групи завдяки спеціальним знанням або особливим талантам. Перед лицем невідомого супротивника не можна було сказати заздалегідь, що може стати в нагоді. Я, наприклад, мав деякі знання у фізиці. Роджерс — з біології. Тейт вивчав хімію. Хоу давала сто відсотків правильних відповідей на будь-якому тесті на телепатичні здібності. Бор був поліглотом, побіжно говорив на двадцяти восьми мовах, використовуючи ідіоми. Талант Петрова полягав у тому, що в його психіці не було виявлено і одного грама ксенофобії. Ктінг був майстерним акробатом. «Щасливчик» Холлістер відрізнявся незвичайними здібностями робити гроші і, крім того, теж виявляв телепатичну чутливість.


ГЛАВА 12


Спочатку ми використовували «джунглеву» комбінацію наших камуфляжних систем. Але місцеві джунглі були аж надто анемічні, і ми скидалися на підозрілий натовп арлекінів, які пробираються крізь ліс. Кортес наказав переключитися на чорний колір, але стало ще гірше, тому що світло Епсилона приходило рівномірно з усього неба і тіней тут не було. Зрештою ми зупинилися на рудуватій «пустельній» комбінації.

Чим далі ми віддалялися на північ від морського узбережжя, тим помітніше змінювався характер місцевості. Шипасті стебла, — думаю, можна назвати їх деревами, — стали малочисельніші, але збільшилися в розмірах і були вже не такими крихкими. Стовбур у кожного такого дерева був обплутаний чимось на зразок виноградних лоз того ж зеленувато-блакитного кольору, які розповзалися в усі сторони, утворюючи сплющений конус метрів до десяти в діаметрі. На вершині кожного дерева містилася досить ніжна на вигляд зелена квітка величиною приблизно з людську голову.

Трава з'явилася в п'яти «кидках» від моря. Трава, схоже, з повною повагою ставилася до «права власності» дерев на землю і залишала навколо кожного стебла і його конуса переплутаних лоз смужку голої землі На кордоні цієї смужки трава росла невисокою і ніжною. Чим далі від дерева, тим трава ставала вище, поки на особливо великих відкритих просторах не досягала людині до плеча. Трава мала світліший відтінок, ніж дерева і лози, і здавалася більш зеленою. Ми переключили камуфляж костюмів на яскраво-зелений, що використовувався на Хароні для максимальної видимості. Тепер, тримаючись в самій високій траві, ми були досить непогано замасковані.

Протягом кожного дня ми покривали по двадцять «кидків», повні життєвої енергії після місяців, проведених під дворазовим перевантаженням. Аж до другого дня єдиною формою тваринного життя, яке ми змогли виявити, були якісь чорні черв'яки, з палець величиною і з сотнею ніжок-волосинок, схожих на волоски щітки. Роджерс сказала, що тут безперечно повинні водитися і які-небудь великі тварини, інакше навіщо тоді деревам шипи? Тому ми подвоїли обережність, очікуючи неприємностей як з боку тельціан, так і з боку невідомих «великих тварин».

Попереду йшов другий взвод під командуванням Поттер. Загальна частота зв'язку була віддана їм, так як саме другий взвод першим повинен був виявити що-небудь незвичайне або небезпечне.

— Сержант, говорить Поттер, — почули ми всі. — Бачу рух попереду себе.

— Негайно залягти!

— Уже лежимо. Не думаю, щоб нас помітили.

— Перший взвод, заходьте справа. По-пластунськи. Четвертий, обхід зліва. Скажіть, коли займете позицію. Шостий, залишайтеся на місці і прикривайте тил. П'ятий і третій, приєднатися до командної групи.

Дві дюжини чоловік нечутно виринули з трави, зливаючись з нашим взводом. Четвертий, очевидно, вже доповів Кортесу.

— Добре, що у вас, перший? О'кей, відмінно. Скільки їх там?

— Ми бачимо вісім. — Це голос Поттер.

— Добре. Вогонь відкриєте за моїм сигналом. Стріляти на ураження.

— Сержант… це просто тварини.

— Поттер… якщо ти вже знаєш, як виглядає тельціанин, то тобі давно слід було поділитися з нами. Стріляти на ураження.

— Але нам потрібен…

— Нам потрібен «язик», але ми не можемо тягнути його з собою ще сорок «кидків» до його рідної бази, та ще й не спускати з нього очей, поки йде бій. Ясно?

— Так, сержант.

— Відмінно. Сьомий, тримати напоготові всі звивини і маскувальні штучки. П'ятий і шостий, рухайтеся з нами, будете прикривати.

Ми поповзли серед метрової висоти трави до позицій другого взводу, який вже розтягнувся в стрілецький ланцюг.

— Я нічого не бачу, — сказав Кортес.

— Колір. Прямо і трохи вліво, темно-зелений.

Вони були лише трохи темніше трави. Але як тільки ви помітили одного, то вже бачили всіх інших. Вони повільно пересувалися метрах в тридцяти від нас.

— Вогонь! — Кортес вистрілив першим. Потім ще дванадцять яскраво-малинових ниток потягнулися вперед. Трава загорялася і випаровувалася, істоти корчилися в конвульсіях і вмирали, марно намагаючись сховатися.

— Припинити вогонь! — Кортес піднявся на ноги. — Треба, щоб хоч щось залишилося… Другий взвод, — за мною.

Він покрокував уперед, до тліючих трупів, палець лазера спрямований вперед, як зловісний жезл темного божества, що тягне його до місця кривавої бійні… Я відчув, що мій сніданок проситься назовні. Я знав, що, незважаючи на всі моторошні навчальні стрічки, на страшні смерті товаришів під час навчання, я все одно не готовий лицем до лиця зіткнутися зі страшною дійсністю… У мене є магічна паличка, я можу направити її на живу істоту і перетворити її на шматок напівзажаренного м'яса. Я ніколи не був солдатом, і ніколи не хотів бути солдатом, і ніколи не захочу…

— Гаразд, сьомий, підходьте.

Поки ми йшли туди, одна з істот раптом заворушилося, легка судома, і Кортес чиркнув променем лазера поперек створіння, майже недбалим жестом. Промінь розпоров тіло навпіл. Істота померла, чи не видавши жодного звуку, як і всі інші.

Зростом вони поступалися людям, але перевершували нас в обхваті. Шкуру покривала зелена, дуже темного, майже чорного відтінку шерсть. У місцях, де її торкнувся промінь лазера, шерсть скрутилася в завитки. Виявилося, що у них по три ноги і одна рука. Єдина прикраса голови — рот, чорний, вологий отвір, повний плоских чорних зубів. Були вони досить огидні, це зрозуміло, але, що було найгірше, так це не їх несхожість на людину, а їх схожість. Усюди, де лазерний вогонь розпоров шкіру, у ранах виднілися молочно-білі, обвиті кровоносними судинами внутрішні органи, і кров у них була темно-червона.

— Роджерс, подивіться. Можуть це бути тельціани?

Роджерс присіла біля однієї з «випотрошених» істот і розкрила плоский пластиковий ящичок, повний блискучих хірургічних інструментів. Вона вибрала скальпель.

— Спробуємо ось цим.

Док Джонс дивився їй через плече, поки скальпель методично розпорював мембрани, що прикривали деякі органи.

— Ось. — В руках у Роджерс була чорнувата губкоподібна маса. Вона тримала її двома пальцями — сумна пародія вишуканості посеред броньованих зчленувань.

— Що це?

— Це трава, сержант. Якщо тельціани їдять таку траву і дихають таким повітрям, то їм вдалося відшукати планету дивно схожу на їх батьківщину. — Вона відкинула чорну масу убік. — Це тварини, сержант, просто тварини, диявол їх забери.

— А я не впевнений, — сказав док Джонс. — Тільки тому, що вони пересуваються рачки, тобто на трьох ногах, і їдять траву…

— Добре, тоді подивимося на мозок. — Вона знайшла одного вбитого пострілом в голову і зішкребла верхній обвуглений шар з рани. — Погляньте-но сюди. Майже одна глуха кістка. Роджерс поскребла ще в однієї з істот.

— Чорт, де ж у них органи чуття? Ні очей, ні вух, ні… — Вона піднялася з колін.

— Нічого у них в голові немає, тільки паща і десять сантиметрів кістки. І нічого та кістка не захищає, ні чорта!

— Якби я був без боєкостюма, я б знизав плечима, — сказав доктор. — Це ще нічого не доводить. Мозок зовсім не зобов'язаний бути схожим на водянистий горіх на зразок нашого, і він може знаходитися не в голові. Можливо, це не кістка, може, це і є їх мозок, якась особлива кристалічна структура.

— Ага, шлунок на призначеному місці, і якщо це не кишки, то я не лікар.

— Слухайте, — сказав Кортес, — це все дуже цікаво, але нам потрібно знати одне — представляє цей… ця істота небезпеку чи ні, і ми рушимо далі. Ми…

— Вони не небезпечні, — почала Роджерс. — Вони не небезпечні.

— Доктор! Док! — Хтось заклично замахав руками серед людей у вогневому ланцюжку. Док кинувся до нього, ми пішли за ним.

— Щось з Хоу. Вона непритомна. Док відчинив кришечку монітора Хоу. Багато часу йому не знадобилося.

— Вона мертва.

— Мертва? — Перепитав Кортес. — Прокляття, яким чином…

— Хвилину. — Док під'єднав кабель до монітора і повозився з ручками у своїй валізці. — У всіх бімед встановлений на дванадцятигодинний запис. Зараз я прожену запис у зворотний бік. Ось!

— Чотири з половиною хвилини тому. Саме в той момент, коли ми відкрили вогонь, о Боже!

— І що?!

— Широкий крововилив у мозок. Ніяких… — Він подивився на циферблати: — Ніяких ознак, все в повній нормі: тиск, правда, підвищений, пульс прискорений, але в даних обставинах це нормально… ніщо не віщувало… — Він нахилився і розстебнув боєкостюм Хоу. Тонкі східні риси обличчя Хоу були спотворені в страшній гримасі, рот оскалився, оголюючи ясна. Липка рідина витікала з-під він, а з вух все ще сочилася кров. Док Джонс застебнув костюм. — Ніколи нічого подібного не бачив. Немов в голові бомба вибухнула.

— Диявол, — сказала Роджерс. — Адже вона, здається, була сенситив?

— Правильно, — глибокодумно зауважив Кортес. — Ну, так. Увага, слухайте всі! Командири взводів, перевірити особовий склад. Чи є поранені або зниклі. Постраждав ще хтось із сьомого?

— У мене… у мене звірячому болить голова, сержант, — сказав «Щасливчик».

Ще у чотирьох теж боліла голова. Один з них підтвердив, що володіє слабкою телепатичною чутливістю. Решта цього точно не могли сказати.

— Кортес, думаю, все ясно, — сказав док Джонс. — Нам слід триматися подалі від цих… чудовиськ, а особливо ні в якому разі не завдавати їм шкоди. П'ять чоловік явно чутливі до фактора, який убив Хоу.

— Звичайно, чорт візьми, і можна було мені не нагадувати. Потрібно рушати далі, я щойно повідомив капітану про те, що трапилося. Він теж вважає, що нам потрібно скоріше піти звідси, і подалі, перш ніж зробимо привал на відпочинок.

Слухай команду, порядок руху і напрям ті ж самі. Попереду піде п'ятий взвод, другий займе положення в ар'єргарді. Решта рухаються як раніше.

— А як бути з Хоу? — Запитав «Щасливчик».

— Про неї подбають з корабля.

Коли ми відійшли на «півкидка», позаду спалахнуло і прокотився грім. На тому місці, де ми залишили Хоу, до неба піднявся невеликий світлий димний гриб, який швидко розсіявся серед сірих небес.


ГЛАВА 13


Ми зробили привал на «нічліг» — насправді сонце сяде тільки через сім-десять годин, — на вершині невеликого пагорба в десяти «кидках» від місця зустрічі з невідомими істотами. Але в цьому світі вони не були «невідомими істотами», нагадав собі я, це ми — чужинці.

Два взводи розгорнулися навколо нас в оборонне кільце, і ми, тобто всі інші, в знемозі попадали на землю. Кожному було дозволено поспати чотири години, крім того, ще дві години він повинен буде нести чергування. Поруч зі мною опустилася на землю Поттер. Я включився на її частоту.

— Привіт, Мерігей.

— А, це ти, Вільям. — У навушниках її голос звучав хрипко й надтріснуто. — Боже, що це був за жах.

— Тепер уже все позаду…

— Я вбила одного з них, в саму першу мить, я вистрілила йому в…

Я торкнув її коліно. Рукавичка клацнула об пластик її костюма, і я відсмикнув руку, вражений раптом видінням обнімання двох люблячих одна одну машин. — Не звалюй всю провину тільки на себе, Мерігей, якщо ми і винні, то… то всі в однаковій мірі, хіба потрійна частка на Кор…

— Гей, рядові, закінчуйте молоти язиками і поспіть хоч трохи. Вам обом скоро стояти на варті.

— О'кей, сержант. — Голос у Поттер був такий сумний і втомлений, що я не міг цього винести. Я відчував, що, якщо би міг хоча б доторкнутися до Мерігей, я полегшив би її печаль, ввібрав би її, як пісок вбирає дощ, але ми обидва були, немов у пастці, замкнені в наших пластикових оболонках…

— На добраніч, Вільям.

— Спокійної ночі.

Практично неможливо відчути якесь чуттєве збудження всередині боєкостюма, з усіма його відвідними трубками і хлорованими сенсорами на руках і ногах, але саме так мій організм відповів на моє емоційне безсилля. Можливо, в його клітинах ще не стерлася пам'ять про проведені з Мерігей ночі, можливо, моє «біологічне я», усвідомлюючи, що у вихорі чекаючих нас усіх смертей його власна загибель може наступити дуже скоро, активізувало дітородні пристосування для однієї останньої спроби. З веселенькими думками на зразок останньої я заснув, і мені приснилося, що я машина, яка, копіюючи живий організм, зі скрипом і скреготом пробирається крізь світ людей, а вони, дуже ввічливі, нічого мені не кажуть, тільки хихикають за спиною, а крихітний чоловічок в моїй голові смикає важелі, натискає на кнопки і стежить за циферблатами, він вже зовсім з'їхав з глузду і пригадає їм всі образи, коли настане…

— Мандела, чорт тебе забери, прокидайся, твоє чергування!

Я, волочачи ноги, зайняв належне мені місце в оборонному периметрі, щоб стежити за… бог знає, за чим… але я відчував таку втому, що навіть не міг змусити повіки підніматися. Довелося зрештою скористатися таблеткою стимулятора. Хоча я і знав, що даром це мені не пройде.

Майже цілу годину я сидів, переглядаючи мій сектор зліва — направо і навпаки, далеко і поблизу, нічого там не змінювалося, навіть вітер не ворушив траву.

Потім раптово трава розступилася, і з'явилася одна з тих триногих істот, прямо переді мною.

Я підняв лазер, але не стріляв.

— Бачу рух!

— Напрям?

— Один з них прямо переді мною!..

— Не стріляти! Не стріляти, щоб вам провалитися!

— Рух.

— Рух. — Я подивився вліво і вправо, і, наскільки мені вистачало поля зору, перед кожним з часових периметра сиділа безока і глуха істота.

Напевно, збудлива таблетка, яку я прийняв, посилила мою чутливість до того випромінювання або чогось ще, що використовували ці істоти. Шкіра на черепі у мене заворушилася, і я виразно відчув усередині голови щось. Цей начебто «хтось» запитав вас про щось, а ви не розчули і хотіли б перепитати, але така можливість вже втрачена, момент упущений.

Істота сиділа навпочіпки, спираючись на єдину «руку» — передню ногу. Великий зелений ведмідь з однією недорозвиненою лапою. Його телепатична сила просочувала мій мозок, ніби павутина, ніби відгомін нічних кошмарів, він намагався встановити зі мною контакт, чи може вбити мене, я не знаю.

— Так, вартові по периметру, відходьте назад і не поспішайте. Ніяких різких рухів… У кого-небудь болить голова або що-небудь ще?

— Сержант, тут Холлістер. — Це «Щасливчик». — Здається, вони щось намагаються сказати нам… Я майже… ні… — Але я точно відчуваю, вони вважають, що ми забавні… Вони нас не бояться.

— Ти хочеш сказати, що той, навпроти тебе…

— Ні, відчуття виходить від усіх одночасно. Вони всі думають одне і те ж. Не питайте, звідки я знаю, я просто відчуваю.

— Може, вони думають, що зіграли забавний жарт з Хоу?

— Можливо. Але я не відчуваю небезпеки. Їм просто цікаво.

— Сержант, це Бор.

— Що там?

— Тельціани тут вже принаймні рік… можливо, вони встановили контакт з цими… «Вінні-Пухами». Через них вони можуть шпигувати за нами, можуть надсилати повідомлення.

— Не думаю, що тоді вони показували би себе, — сказав «Щасливчик». — Адже вони явно можуть надійно ховатися від нас, якщо хочуть.

— Як би там не було, — сказав Кортес, — навіть якщо вони шпигуни, ми вже завдали їм втрат. Я знаю, ви хотіли б відплатити їм за Хоу, але зараз нам потрібно проявити максимум обережності.

Я не хотів відплатити за Хоу, я взагалі волів би не мати з ними справи. Я повільно повертався до центру табору. Істота, судячи з усього, не збиралася за мною слідувати. Можливо, вона розуміла, що ми оточені. Єдиною лапою вона щипала траву і відправляла пучки в пащу.

— О'кей, командири взводів, розбудити своїх людей, зробити перекличку. Перевірити і доповісти, чи немає постраждалих. Ми виступаємо через хвилину.

Не знаю, чого очікував Кортес, але істоти, звичайно ж, пішли за нами. Вони не намагалися тримати нас в кільці, просто двадцять чи тридцять особин йшли за нами по п'ятах. Але не одні й ті ж. Окремі тварини час від часу зникали в траві, на зміну їм з'являлися інші, і приєднувалися до параду. Було цілком зрозуміло, що вони анітрохи не втомилися.

Нам було дозволено прийняти по одній таблетці стимулятора. Без цього ми не протрималися би на ногах і години. Всі ми були не проти взяти і по другій, коли штучне збудження почало поступово спадати, але ситуація цього не дозволяла: до бази противника залишалося ще тридцять «кидків», тобто п'ятнадцять годин маршу найменше. І хоча, беручи стимулятор, легко було залишатися на ногах і по п'ять діб, але вже після другої таблетки спотворення сприйняття і суджень росли як сніжна лавина, поки не наступав час найжахливіших галюцинацій, які сприймалися як реальність. І щоб вирішити, наприклад, поснідати чи ні, людина могла витратити цілу годину на наполегливі роздуми.

Наша команда просувалася вперед, відчуваючи надлишок енергії протягом перших шести годин. Швидкість сповільнилася на сьомій годині, а після дев'яти годин маршу і дев'ятнадцяти кілометрів ми вже ледь не валилися на землю. «Вінні-Пухи» не втрачали нас з виду і, як повідомляв нам «Щасливчик», не припиняли «передавати». Кортес вирішив зробити привал на сім годин, кожен взвод протягом години повинен був нести чергування на периметрі. Слава богу, я був у сьомому взводі, і ми чергували останніми, що давало можливість поспати цілих шість годин.

В останні секунди, перед тим як я зісковзнув у прірву сну, мені раптом прийшла в голову думка: це може бути мій останній мирний сон. І, частково під впливом збуджуючого наркотику, а найбільше — після пережитих за останні години кошмарів, я виявив, що мені на цей факт абсолютно наплювати.


ГЛАВА 14


Наше перше пряме зіткнення з тельціанами сталося під час мого чергування.

«Вінні-Пухи» не покидали нас, коли я прокинувся і змінив дока Джонса на посту. Як і колись, перед кожним вартовим сидів навпочіпки зелений ведмідь. Той, що сидів навпроти мене, здавався крупніше інших, але нічим іншим від своїх побратимів не відрізнявся. Він вже вищипав всю траву навколо себе і періодично робив набіги то вліво, то вправо. Але завжди повертався на своє місце навпроти мене і продовжував, можна сказати, дивитися, хоча нічого схожого на очі у нього не було.

Ми грали з ним в баньки хвилин п'ятнадцять, коли раптом загримів голос Кортеса:

— Команда, увага! Усі прокинулися і поховалися. — Я абсолютно інстинктивно кинувся на землю і відкотився туди, де трава була вище. — Ворожа машина над нами.

Строго кажучи, вона пролітала не прямо над нами, а в стороні на схід. Рухалася вона дуже швидко, приблизно «кидків» сто на годину, і найбільше походила на помело, оточене міхуром з бруднуватого мильного розчину. Верхи на мітлі сиділа істота, яка вже більше нагадувала людину, але все одно не перший приз. Я пересунув регулятор мого конвертора на сорокакратне збільшення, щоб розглянути її трохи краще.

У істоти були дві руки і дві ноги. Але талія була до того тонка, що її спокійно можна обійняти двома долонями. Під тоненькою талією малося підковоподібної форми «черевце», майже метрової ширини, з якого звисали дві худющих ноги, без явно видимого колінного суглоба. Вище талії тіло істоти знову розпухало, і грудна клітина не поступалася за розмірами величезному тазобедренному вузлу. Руки у нього були несподівано дуже схожі на людські, не рахуючи того, що був надлишок пальців, дуже довгих і тонких. Ні плечей, ні шиї. Голова представляла собою моторошний наріст, немов зоб, що височів над грудною кліткою. Двоє очей нагадували скупчення риб'ячої ікри, зв'язка прутів стирчала на місці носа і намертво розкритого отвору, можливо рота, хоча знаходився він десь в районі Адамового яблука, якщо б тільки у нього таке було. Оточувала його мильна бульбашка, яка, очевидно, створювала всередині сприятливі для тельціанина умови, бо на летячому нічого не було, окрім власної рубцюватої шкіри, яка нагадувала перетриману в гарячій воді шкіру, пофарбовану потім в блідо-оранжевий колір. Ніяких зовнішніх ознак статі у «нього» не спостерігалося, але за відсутністю навіть натяку на молочні залози, ми свій вибір зупинили на іменнику чоловічого роду.

Очевидно, він або не помітив нас, або подумав, що ми належимо до стада «Вінні-Пухів». Він жодного разу не озирнувся на нас, продовживши політ у тому ж напрямку, що рухалися і ми, — 5 градусів на північний схід.

— Можете тепер відпочити, якщо тільки ви зможете заснути після того, як бачили такий жах. Виходимо о 04.35. Значить, залишилося сорок хвилин.

Через огортаючий планету потужний хмарний покров неможливо було визначити з орбіти, як виглядає база противника або яких вона розмірів. Нам було відомо тільки її місцезнаходження, причому з такою ж точністю, як і положення точки зустрічі наших катерів — тобто база цілком могла перебувати під водою або під землею.

Але деякі з робоснарядів одночасно були і розвідзондами, і під час відволікаючої атаки на базу одному з них вдалося зробити знімок. Капітан Скотт передав схему будов бази Кортесу, який єдиний з нас мав у боєкостюмі відеозв'язок з кораблем, коли ми вже перебували в п'яти кілометрах від її умовного місцезнаходження. Ми зробили зупинку, і сержант викликав усіх командирів взводів для наради. Брав участь також весь сьомий взвод і двоє прискакалих «Вінні-Пухів». Їх ми намагалися ігнорувати.

— Значить, так, — капітан передав нам знімки об'єкта. Зараз я накидаю схему, а командири взводів її скопіюють.

Вони повитягали блокноти та стило з зовнішніх кишень, а Кортес тим часом розгорнув пластиковий планшет. Струснувши лист кілька разів, щоб рівномірніше розподілити статичні заряди, він включив своє стило.

— Так, ми, значить, підходимо звідси. — Він намалював стрілку внизу аркуша. — Спершу там йде ланцюжок якихось будов, можливо, житлові приміщення або бункери, чорт його знає… Насамперед потрібно знищити ці будови. Вони знаходиться на відкритій місцевості, і повз них нам не проскочити.

— Говорить Поттер. Ми могли би через них перестрибнути?

— Могли би, чому ж ні, а потім опинилися б у повному оточенні, і нас змололи б в порошок. Спочатку ми нищимо будівлі.

Після цього… можу сказати, що далі нам доведеться приймати рішення на ходу. По даних аерозйомки ми можемо тільки здогадуватися про призначення цих об'єктів. Може виявитися, що ми зрівняли з землею їх бар для рядового складу, а поруч залишився в цілості великий логічний комп'ютер, тому що виглядав він… як купа покидьків у відповідному контейнері або ще щось таке.

— Говорить Мандела, — сказав я. — Може, у них там є космопорт? Ми, напевно, повинні були б…

— До цього я ще дійду, Мандела. Значить так, ці будівлі оточують базу кільцем, ми повинні десь прорватися. Краще за все у найближчому місці, щоб не видати себе довгою атакою.

На всій території бази не помітно нічого такого, що могло б стріляти. Але це, втім, нічого не означає — в будь-якій з цих будівель можна спокійно сховати гігаватний лазер.

Так, тепер в п'ятистах метрах за лінією «хатинок» мається велика структура, яка формою нагадує квітку. — Кортес намалював щось схоже на квітку із сімома пелюстками. — Що це таке, провались воно в болото, я знаю не більше за вас. Ця конструкція єдина на базі, тому ми постараємося без необхідності її не чіпати. Тобто висадимо до чортів, якщо мені здасться, що вона загрожує небезпекою.

Тепер щодо космопорту, Мандела. Такого там немає. Нічого схожого.

Крейсер, який знищила наша «Надія», був, мабуть, залишений на орбіті, на зразок нашого. Якщо у них є який-небудь еквівалент посадкового катера або робоснаряди, то вони знаходяться в іншому місці або дуже добре заховані.

— Говорить Бор. Яким же чином вони тоді нас атакували, коли ми опускалися?

— Хотів би я знати, рядовий.

Установити чисельність гарнізону, навіть приблизно, ми, ясна річ, поки не можемо. На знімках не видно жодного тельціанина. Але непрямим чином можна орієнтуватися на кількість цих літаючих апаратів, що схожі на помело.

— Мається п'ятдесят і одна «хатинка», і біля кожної є принаймні одне «помело». Біля чотирьох з них немає припаркованого «помела», але ми виявили три апарати на території бази. Можливо, це означає, що на базі п'ятдесят один тельціанін, причому один з них перебував поза територією бази, коли був зроблений знімок.

— Говорить Ктінг. Можливо, тільки п'ятдесят. Один офіцер.

— Правильно — п'ятдесят піхотинців ховаються в одному з цих будинків. Але напевно сказати ми не можемо. Може, там тільки десять тельціан, у кожного — по п'ять літаючих палиць, на вибір за настроєм.

Ми маємо одну перевагу — нашу систему зв'язку. Тельціани явно користуються старою модуляцією електромагнітних хвиль.

— Радіо!

— Правильно, як там тебе? Треба називатися, коли говориш. Так от, цілком можливо, що вони не в змозі перехоплювати наші фазо-нейтринні повідомлення. Крім того, перед самою атакою «Надія» скине невелику ядерну бомбу, вона вибухне у верхніх шарах атмосфери прямо над базою тельціан. Їм доведеться перейти на зв'язок по прямому променю — на деякий час. І навіть тоді там буде повно перешкод.

— Чому б… це Тейт. Чому б не скинути бомбу прямо їм на голову? Позбавили би нас від роботи…

— Я міг би навіть не відповідати, рядовий. Але я відповім — вони можуть це зробити. Молися всім святим, щоб вони цього не робили. Тому що удар по базі означатиме загрозу для «Надії», причому атака почнеться негайно, і втекти нам далеко не вдасться.

Тому ми постараємося попрацювати як слід, щоб цього не сталося. Ми повинні вивести базу з ладу, щоб вона вже не могла виконувати свої функції. При цьому потрібно залишити цілим і неушкодженим якомога більше обладнання. І взяти одного полоненого.

— Говорить Поттер. Ви хочете сказати, принаймні одного полоненого?

— Я кажу саме те, що хочу сказати. Тільки одного. Поттер… я звільняю вас від обов'язків командира. Передайте взвод Чавесу.

— Слухаю, сержант. — В голосі явно чулося полегшення.

Кортес продовжував малювати карту і давати інструкції. Була ще одна будова, її функції були очевидні — на даху стирчала велика поворотна антена з параболічним відбивачем. Її ми повинні були знищити, ледь гранатометники наблизяться на дистанцію вогню.

План атаки не відрізнявся детальністю. Сигналом послужить спалах ядерного вибуху. Одночасно кілька робоснарядів з різних напрямків помчать до бази, таким чином ми з'ясуємо їх систему протиповітряної оборони. Ми постараємося звести нанівець ефективність цієї системи, повністю її не руйнуючи.

Негайно після вибуху бомби і атаки робоснарядів гранатометники перетворять на пил сім найближчих до нас «хатинок». Всі ми крізь цей пролом проникнемо на територію бази… що буде далі — залишалося тільки гадати.

В ідеалі ми пронесемося з одного її краю до іншого, знищуючи певні об'єкти і всіх тельціан, крім одного. Але такий результат був вельми малоймовірний, оскільки передбачав майже повну безпорадність супротивника в обороні.

З іншого боку, якщо тельціани з самого початку будуть мати явну перевагу, Кортес віддасть команду рятуватися врозтіч. Кожному був даний індивідуальний напрямок втечі — ми розлетимося в усі сторони. Ті, хто виживе, зберуться в долині, приблизно за сорок «кидків» на схід від бази. Там ми з'ясуємо ситуацію для повторного нападу, після того як «Надія» злегка обробить тельціан.

— І нарешті, останнє, — проскреготав голос Кортеса. — Можливо, деякі з вас відчувають те ж саме, що і Поттер, можливо, деякі вже це відчувають… що ми повинні бути пом'якше, не лити даремно крові і так далі. Але на даному ступені війни ми не маємо права дозволити собі розкіш милосердя. Ворог винен у смерті 449 осіб — це все, що ми знаємо про нього. Ворог без тіні сумніву атакував наші крейсери, і нерозумно було б чекати парламентарів зараз, під час першої наземної сутички.

Противник винен і у смерті всіх ваших товаришів, загиблих за час навчання, і в смерті Хоу, і всіх інших, які неминуче загинуть сьогодні. Я не можу зрозуміти, як і хто може відчувати до нього жалість. Але це не має ніякого значення. У вас є накази, і чорт візьми, ви прекрасно знаєте, що всі з вас отримали постгіпнотичне навіювання, яке я реалізую ключовою фразою перед самим початком бою. Це вам трохи допоможе.

— Сержант…

— Мовчати. У нас мало часу. Всім розійтися по своїх взводах і провести інструктаж. Ми виступаємо через п'ять хвилин.

Командири взводів бігцем повернулися до своїх людей, залишивши Кортеса і нас десятьох, якщо не вважати трьох «Вінні-Пухів», які бродили навколо і лізли під ноги.


ГЛАВА 15


Останні п'ять «кидків» ми просувалися з максимальною обережністю, намагаючись триматися найвищої і найгустішої трави, а випадкові прогалини перебігали. За 500 метрів від передбачуваного розташування бази противника Кортес вислав у розвідку третій взвод, поки всі інші залягли.

— Усе приблизно так, як ми і припускали, — пролунав його голос на загальній частоті. — Просуватися вперед повзком. Досягнувши розташування третього взводу, слідуйте за своїм командиром вліво або вправо.

Ми так і зробили, в результаті вийшла низка з вісімдесяти трьох осіб, грубо перпендикулярна напряму атаки. Ми всі досить надійно сховалися серед трави, тільки близько дюжини «Вінні-Пухів» бродили уздовж нашої лінії.

База не подавала жодних ознак життя. Усі будівлі не мали вікон, всі були одного яскраво-білого кольору. «Хатинки» — об'єкт нашого першого удару — виглядали щось на зразок величезних, наполовину занурених у грунт яйцевидних споруд, розташованих з інтервалами в шістдесят метрів. Кожному гранатометальнику Кортес визначив по «хатинці».

Ми розбилися на три вогневі групи: групу А складали другий, четвертий і шостий взводи, групу Б — перший, третій і п'ятий, командний сьомий взвод називався групою С.

— Залишилося менше хвилини, опустити фільтри! Коли я дам команду, гранатометники відкриють вогонь. Боронь вас Боже промазати.

Раптом пролунав якийсь гучний нутряний звук, і серія з п'яти або шести райдужних бульбашок злетіла в повітря над квіткоподібною будівлею. Вони понеслися в вишину з усе зростаючою швидкістю, але потім, вже майже зникнувши з очей, змінили напрям і помчали на південь. Місцевість раптово освітилося яскравим спалахом, і вперше після висадки я побачив свою власну довгу тінь, яка вказувала на північ. Бомба вибухнула передчасно. Я ледве встиг подумати, що особливої різниці тут немає, все одно тельціанський зв'язок тепер накрився…

— Ракети!

Робоснаряд з моторошним вереском виринув з-за верхівок дерев, але райдужний міхур вже був готовий зустріти його. Коли вони зіткнулися, міхур лопнув, і робоснаряд перетворився на віяло найдрібніших осколків. Ще одна ракета ковзнула з іншого боку, її спіткала та ж доля.

— Вогонь!

Сім яскравих спалахів від розривів гранат по п'ятсот мікротонн і страшний струс, здатний прикінчити незахищену людину.

— Підняти фільтри!

Сірий серпанок від диму і пилу. Шматки землі сиплються зверху, як важкі дощові краплі.

— Усім слухати!

Шотландці, ви з Уоллесом билися! Шотландці, ви за Брюсса в битву йшли! На смертному одрі вам почити або в битві перемогти!


Я майже не чув сержанта, намагаючись устежити за подіями у мене в голові. Я розумів, що все це тільки постгіпнотичне навіювання, я навіть пам'ятав сеанс, там, в Міссурі, коли мені це навіювання робили, але сила його впливу від цього зовсім не зменшилася. Удар псевдоспогадів обрушився на мою свідомість: кошлаті мавпоподібні тельціани (хоч ми тепер і знали, що вони виглядають зовсім інакше), вриваються на борт транспорту переселенців, пожирають дітей на очах волаючих від жаху матерів (колоністи ніколи не брали з собою дітей, ті не витримали би прискорення), потім до смерті гвалтують жінок великими, з червоними прожилками вен, членами (неймовірно, що тельціани могли відчувати якесь потяг до наших жінок), потім здирали шкіру і шматки м'яса з чоловіків і пожирали закривавлену людську плоть (наче вони були в змозі засвоювати протеїн чужих організмів) і ще сотні подробиць, і все це я згадав з такою виразністю, немов події вчорашнього дня, хоча і були вони до сміхотворного безглузді і логічно абсурдні. Але в той же час, як моя свідомість відмітала всю дурість навіювання, десь у темній глибині, там, де таїться сплячий звір, де беруть витоки наших спонукань, щось жадало крові тельціан, переконане в благородності вчинку — померти, намагаючись вбити хоч одне з інопланетних чудовиськ…

Я знав, що все це — лайно, безглузда брехня чистої води, і я ненавидів тих людей, що дозволили зіграти таку брудний жарт з моєю свідомістю, і все ж я в буквальному сенсі чув, як скрегочуть мої зуби, як судома кровожерливої гримаси зводить мені щоки… Немов засліплений, переді мною прошкандибав «Вінні-Пух». Я підняв лазер, але хтось випередив мене, і голова істоти вибухнула кашею сірої плоті і крові.

— Сволота… сволоти кляті, — простогнав, майже провив «Щасливчик». Лазерні промені перетиналися і розходилися, і ось усі «Вінні-Пухи» впали замертво.

— Пильнуй! — Викрикнув Кортес. — Цільтеся обережніше, це вам не іграшки!

— Група А, вперед… Група В займає виїмки, прикриває групу А!

Хтось одночасно сміявся і схлипував.

— У чому справа, Петров, так тебе розтак! — Дивно, раніше Кортес ніколи не висловлювався.

Я повернувся і побачив, що Петров, забравшись в невелике заглиблення, і панічно намагаючись заритися руками і ногами, ридає булькаючим плачем.

— Зараза, — сказав Кортес. — Група В, на десять метрів далі виїмок залягти в ланцюг! Група С — залягти в виїмки разом з А!

Я піднявся на ноги і покрив сотню метрів за дванадцять стрибків з посиленням. Виїмки могли помістити по планетному катеру кожна. Я перестрибнув через неї на протилежний край і приземлився поруч з хлопцем на ім'я Чин. Той навіть не обернувся, а продовжував пильно спостерігати за територією бази. Там як і раніше нічого не змінилося.

— Група А, залягти в ланцюг за групою В, інтервал десять метрів!

Ледь сержант віддав команду, як будівля прямо перед нами вивергнула залп бульбашок, які віялом рвонули до нашого розташування. Всі бачили, що бульбашки летять, і припали до землі, але Чин якраз піднявся на ноги і натрапив на один міхур.

Той ледь зачепив верхівку його шолома і зник з неголосним звуком. Чин зробив крок назад і звалився на дно виїмки, залишаючи на схилі смугу крові і мізків. Неживе тіло, з розкинутими як крила руками сповзло вниз, забиваючи брудом абсолютно симетричний отвір, де міхур з однаковою байдужістю прогриз пластик, волосся, шкіру і кістка черепа.

— Усім лежати. Командири… перевірити склад, скільки вбитих… — «Клац»… «Клац»… «Клац»… — У нас три трупи. А могло б не бути жодного, якби вони тримали голову нижче! Всім падати пластом, як тільки почуєте, що спрацювала ця штука. Група А! Група А, продовжуйте маневр. — Група А без неприємностей завершила маневр. — Відмінно, група С, перебіжками до групи В. Відставити! Лягай!

Всі вже попадали на землю. Бульбашки пройшли плавною дугою в двох метрах над нами. Безтурботно пропливли вони над нашими головами і, не рахуючи однієї з них, яка перетворила на друзки випадкове дерево, зникли вдалині.

— Група В, перебіжками за лінію А, дистанція десять метрів. С, зайняти позицію групи В. гранатометникам групи В, подивіться, чи можна дістати «квітку»?

Вибух двох гранат утворив виїмки приблизно в сорока-тридцяти метрах від квіткоподібної конструкції. Ніби у нападі паніки «квітка» взялася вивергати нескінченний струмінь бульбашок, але як і раніше ні один не опустився нижче двох метрів від землі. Ми притискалися до грунту і продовжували рухатися вперед.

Раптом в будівлі утворився отвір і розширився до розмірів великих дверей. Звідти повалили тельціани.

— Гранатометникам, відставити вогонь! Група В, вогонь вправо і вліво, не давати їм втекти в сторону. А і С, вперед по центру!

Один тельціанин загинув, намагаючись перебігти промінь лазера. За ним ніхто не пішов.

Досить важко водночас бігти і тримати голову нижче, коли ти в боєкостюмі. Доводиться робити ривки з боку в бік, немов ковзаняр на старті, інакше можна відірватися від землі і розділити долю Чина. Мені здавалося, що я в якійсь пастці, праворуч і ліворуч — лазерний вогонь, над головою — летюча смерть. Але, незважаючи на це, я відчував прилив радості і енергії, я був просто щасливий, що мені нарешті випала нагода прикінчити одного з цих лиходіїв, пожирачів немовлят. Хоч і розумів, що це брехня.

Тельціани не відповідали нам вогнем, не рахуючи малоефективні бульбашки (очевидно, вони не були призначені для ураження наземної сили), і назад в будівлю вони теж не відступали. Вони кидалися з одного боку в бік, їх було близько сотні, і дивилися, як ми наближаємося. Пара гранат покінчила б з усіма, але Кортес, очевидно, розраховував все таки взяти полоненого.

— О'кей, коли я скажу «вперед», ми візьмемо їх у кліщі. Група В триматиме заслін. Другий і четвертий взводи направо, шостий і сьомий наліво. Група В рухатиметься ланцюгом, щоб не випустити їх. Вперед!

Ми рвонули вліво. Як тільки припинився лазерний вогонь, тельціани теж кинулися бігти всім натовпом.

— Група А, залягти і відкрити вогонь. Цілитися точно! Якщо промажете, можете зачепити своїх. І заради всього святого, залиште мені одного в живих!

Моторошне це було видовище — натовп монстрів, які мчали прямо на нас. Вони бігли, високо підстрибуючи, — бульбашки ухилялися від зіткнення з ними, — і всі виглядали так само, як той, що летів на «мітлі», зовсім голі, крім прозорої сфери, що оточувала їх тіла. Ці сфери рухалися разом з господарями. Правий фланг відкрив вогонь, вибираючи свої жертви в ар'єргарді натовпу.

Раптово лазерний промінь пройшов крізь натовп тельціан з іншого боку — хтось недбало прицілився. Пролунав страшний крик, і я, глянувши далі по ланцюгу, побачив, як хтось, здається, це був Перрі, корчиться на землі, притискаючи правою рукою паруючий обрубок, який залишився від відсіченої лівої руки. Крізь пальці бризкала кров, а виведений з ладу камуфляж костюма одну за одною переключав маскувальні комбінації: чорно-білий — джунглі — пустеля — сірий — зелений. Не знаю, скільки часу я дивився, поки не прибіг лікар і не почав надавати допомогу, але, коли я підняв очі, тельціани були майже поруч зі мною.

Я вистрілив інстинктивно і взяв дуже високо, але все одно зачепив верхівку захисного міхура одного з тельціан. Пузир зник, а монстр-інопланетянин спіткнувся і впав на землю, стрясаючись судорожними спазмами. З ротового отвору потекла піна, спочатку біла, потім рожева. Останній спазм зігнув тельціанина майже в підкову, і він завмер. Крик його, тонкий високий свист, замовк в той же момент, коли його товариші почали стрибати через нього і на нього. Я посміхався і ненавидів себе за це.

Це був не бій, а бійня, хоча вони перевершували нас чисельно разів у п'ять. У сенсі наш фланг. Тельціани просто йшли і йшли, навіть коли їм довелося перебиратися через барикаду тіл і відсічених кінцівок, що виросла паралельно нашому розташуванню. Земля стала блискучою від червоної тельціанської крові — всі створіння Божі використовують гемоглобін, — і, як і у «Вінні-Пухів», їх нутрощі теж дуже нагадували людські. Хоча я і не фахівець. Мій шолом стрясало від істеричних нападів сміху, поки ми кришили тельціан в криваве місиво, і я майже не почув наказу Кортеса:

— Припинити вогонь… Я сказав припинити, чорт забирай! Піймайте парочку живих, вони вас не вкусять.

Я перестав стріляти, і відповідно всі інші теж. Коли наступний тельціанін вистрибнув на мене через купи димлячих останків, я зробив нирок, намагаючись обхопити його за тоненькі ноги.

Це було все одно, що ловити велику слизьку повітряну кулю. Він вислизнув у мене з рук і продовжував бігти.

Нам вдалося зупинити одного тельціанина простим способом — Навалити півдюжини чоловік на нього зверху. За цей час решта пробігли крізь нашу ланцюг і тепер мчали до ряду великих металевих циліндрів, що нагадували баки, які Кортес вважав якимись складами. Маленька дверцята відкрилася біля основи кожного циліндра.

— Полоненого ми вже взяли! — Крикнув я Кортесу. — Треба прибрати інших!

До них вже було п'ятдесят метрів, і бігли вони з усіх сил. Потрапити було нелегко. Лазерні шпаги виблискували то над біжачими, то брали занадто низько. Один упав, перерізаний надвоє, але інші продовжували бігти і майже досягли дверцят, коли відкрили вогонь гранатометники. Магазини у них були заряджені «п'ятисотками», але струс від вибухів не завдавав тельціанам шкоди, вони падали і схоплювалися знову, невразливі у своїх пузирчатих захисних оболонках.

— Будинки! Вогонь по будинках!

Гранатометники взяли приціл вище і дали новий залп, але бомби тільки обпалювали поверхню будівель, поки одна не влетіла у відкриті дверцята. Циліндр розколовся немов по шву, вивергнувши хмару механічних уламків і язиків блідого полум'я, які миттєво спалахнули і зникли. Тоді решта гранатометників сконцентрували вогонь на відкритих входах до циліндрів, не рахуючи пострілів по решках тельціан, більше для того, щоб не дати їм потрапити в будівлі, чого тельціани, схоже, дуже хотіли. Весь цей час ми пробували дістати тельціан з лазерів, поки вони металися навколо циліндричних конструкцій. Ми підійшли якнайближче, щоб тільки не потрапити під розрив гранат, але все-таки недостатньо для точного прицілу.

Все ж одного за одним ми виводили їх з ладу, крім того, знищили чотири з семи будівель. Потім, коли їх залишилося всього двоє, близький вибух гранати кинув одного прямо в отвір входу. Тельціанин зник всередині циліндра, а залпи вслід не заподіяли обшивці ніякої шкоди. Гранати падали навколо конструкції, стояв гуркіт від вибухів, аж раптом його поглинув могутній подих, немов гігант набрав повні груди повітря, і на місці циліндричної будови прямо по вертикалі пішла аж у стратосферу колона диму, немов накреслена по лінійці. Другий тельціанін перебував у цей час біля основи циліндра. Його розірвало на шматки. Через секунду нас накрило вибуховою хвилею, і я, як перекотиполе, був здутий прямо на купу мертвих тельціан, перекотився через них і був віднесений ще далі.

Коли я все-таки піднявся на ноги, мене охопила секундна паніка — весь боєкостюм був у крові. Але тут я зрозумів, що це тельціанська кров, і паніка пройшла, я відчував тільки бажання вимитися.

— Піймайте сучого сина! Ловіть! Скориставшись замішанням, полонений тельціанин вирвався на свободу і тепер мчав до заростей трави. За ним гнався цілий взвод, але тельціанин зник би, якщо гурт не перекрив би йому шлях до відступу. Я теж побіг в ту сторону, взяти участь у забаві.

На тельціаніна навалилися чотири людини, а ще п'ятдесят стояли кільцем навколо, спостерігаючи за боротьбою.

— По місцях, бісові діти! Їх тут, може, ще тисячі, може, вони тільки і чекають моменту, щоб накрити нас в одному місці!

Неохоче ми розійшлися. Ми чомусь всі були впевнені, що більше тельціан на базі не залишилося. І взагалі на всій планеті.

Сам Кортес тим часом попрямував до знову впійманого полоненого. Раптом вся четвірка звалилася в купу на тілі інопланетянина. Навіть звідти, де я стояв, можна було бачити піну, що витікала з ротового отвору тельціаніна. Його захисний міхур лопнув. Самогубство.

— От сволота! — Кортес був уже там.

— Відійдіть в сторону.

Четверо відійшли, і Кортес лазерним променем розчленував інопланетянина на дюжину дригаючих шматків плоті. Яке втішне видовище.

— Гаразд, не біда, знайдемо ще одного. Слухай команду! Порядок руху — стрій «наконечник»! Починаємо напад на «квітку».

Ну, ми вишикувалися і пішли приступом на «квітку», яка, очевидно, витратила весь боєзапас, тому що рикаючі звуки вона продовжувала видавати, але бульбашок більше не з'являлося. Там було порожньо. Ми промчали по в'їзних спусках і коридорах, пальцеві лазери напоготові, немов діти, які грають у війну. Пусто, всі втекли геть.

Те ж саме нас чекало в будівлі з антеною і в сорока чотирьох «хатинках» периметра, які вціліли під час штурму. Таким чином, у нашому розпорядженні виявилася купа будівель переважно невідомого призначення, але жодного живого тельціаніна, необхідного ксенологам, щоб поекспериментувати з ним. У всякому разі, в їх розпорядженні були окремі частини тельціанських останків. Краще, ніж нічого.

Після того як ми прочесали кожен квадратний дюйм бази, прийшов катер з цілою дослідницькою командою. Вчені.

— Ну гаразд, скінчено, — сказав Кортес, і ми вийшли з гіпнотичного трансу.

Спочатку всім нам довелося несолодко.

Потрясіння від спогадів про криваве вбивство ледь не звело з розуму деяких людей на зразок «Щасливчика» і Мерігей. Кортес наказав усім прийняти по таблетці транквілізатора-седатива. По дві — для найбільш чутливих. Але я теж взяв дві, хоча мені й не наказували. Тому що це було відверте вбивство, нічим не прикрашена різанина.

Як тільки ми знешкодили протиповітряну систему бази, нам уже не загрожувала небезпека. Тельціани, судячи з усього, взагалі не мали поняття про рукопашну сутичку. Ми просто зігнали їх у стадо і перебили. Ось вам і перший контакт людства з іншою розумною расою. Можливо, другий, якщо рахувати «Вінні-Пухів». Чому ми навіть не спробували почати переговори? Або вступити в контакт? А і з першими, і з другими вчинили однаково.

Не раз потім я говорив сам собі, що це не «я» з веселощами божевільного пластав на шматки цих переляканих істот, що рятувалися втечею. Там, у двадцятому столітті, до загального задоволення було встановлено, що виправдання «я тільки виконував наказ» таким не є. І не виправдовує нелюдську жорстокість. Але що я міг вдіяти, якщо накази виходили з глибини моєї підсвідомості, від захованого там ляльковода?

Але що найгірше, так це була свідомість того, що мої дії були повністю нелюдськими. Всього лише кілька поколінь тому мої предки зробили б те ж саме без жодного гіпнозу, і навіть з одноплемінниками.

Я відчував огиду до всього людства, до армії і війни, і перспектива жити зі спогадами про минуле ще майже сторіччя приводила мене в жах… Правда, можна було стати добровільним мозкостером.

Корабель з уцілілим тельціанином благополучно утік, захищений від «Надії» тілом планети. Стрибнув крізь Альфу і був такий. Повернувся додому, я так думаю, де б ця планета не знаходилася, і розповів там, що можуть зробити двадцять чоловік з ручною зброєю з сотнею неозброєних істот.

Я підозрював, що наступного разу тельціани будуть краще оснащені для ведення наземного бою. І виявився правий.


Загрузка...