Глава 1

Некоторое время назад…

Катрас

Удивительно, насколько сильно может контрастировать торговый город между своими районами. Вот ты вроде идёшь по его западным улицам, и вокруг тебя располагаются ряды из аккуратных кирпичных четырёхэтажных домов. Пестрят товарами витрины магазинов, зазывают к себе вывески различных заведений.

И вот ты выходишь на центральную улицу, как по левую сторону на возвышенности возникают огромные поместья с мраморными колоннами и гранитными стенами, весь величественный вид которых не могут скрыть вечнозелёные ограды и высокие заборы.

А затем ты попадаешь в восточную часть города. Нет, ещё не в трущобы, но туда, где прочерчивается чёткая граница между основным городом и этим неблагополучным районом. И в этот момент начинаешь видеть беспорядочную застройку из каменных домов, соседствующих рядом с деревянными хибарами, практически полное отсутствие инфраструктуры, замусоренные улицы и сборища бедняков, которые своими взглядами так и норовят пробурить тебя насквозь, надеясь забрать у тебя всё до самой последней монеты, до самого последнего медяка.

— Слушай, а ты точно ведёшь нас на тот адрес? — спросил я у Лексы, глядя на очередной полуразрушенный дом, лучшие времена которого давным-давно остались в истории, — Что-то улицы всё мрачнее и мрачнее становятся.

— К сожалению, — вздохнула она, — Одному человеку не хватило ума приобрести жильё в чуть более благополучном месте, — а затем через паузу, будто задумавшись, продолжила, — Хотя, винить его в этом не стоит. Это место сослужило для нас с братом отличным пристанищем, когда мы только перебрались в Катрас.

На эту небольшую деталь из прошлого наёмницы я предпочёл промолчать, обратив свой взор на то, как какого-то бродягу в рваной одежде вышвыривают из одного из немногих встреченных здесь магазинов. Вышвыривают прямо в сугроб, откуда он, вдоволь выматерившись, встаёт и направляется прочь, посылая проклятия во все стороны.

Именно девушке выпала «честь» представить меня остальным наёмникам: её брат сослался на какие-то внезапно возникшие дела. И ей эта роль, мягко говоря, не нравилась. Не нравилась ровно по той причине, что приходилось тащиться в трущобы, ведь эта «парочка», как она выделяла упоминание остальных наёмников, в жизни не выпрется с этой квартиры, пока не скажет Томас. Томас и не говорил.

Поэтому сейчас мы пробирались сквозь бедные районы, но, благо, в скором времени вышли к нужному адресу. Дом даже выглядел чуть лучше, чем окружающие его строения. Трёхэтажное каменное здание даже было покрашено, хотя краска уже успела прилично облезть. Окна выглядели пустыми: из-за темноты и во многих местах задёрнутых занавесках было невозможно разглядеть, что происходит внутри квартир. В парадную же мы прошли без особых проблем, сразу же успев понять, что собой представляет этот дом изнутри. Перепачканные стены, ободранные двери, горы мусора, источающего такое количество разнообразных кисло-тухлых ароматов, что от одного лишь вдоха к горлу подступал тошнотный ком. Ко всему прочему добавлялась и абсолютно никакая шумоизоляция, ведь я во всех подробностях слышал чью-то ругань за одной из стен вперемешку с плачем ребёнка.

— Н-да, это место не меняется, — поморщилась Лекса от вида внутренностей дома, — Пошли, нам на второй этаж.

Квартира, дверь в которую Лекса открыла своим ключом, оказалась в куда лучшем состоянии, чем я думал. Конечно, в глаза сразу бросались старые облезлые обои и запылённые скрипучие полы, но изнутри не тянуло подъездным смрадом: его место занимал лёгкий цветочный аромат, источаемый веточкой какого-то незнакомого мне растения, что стояла в небольшой керамической вазе. Можно сказать, что квартира, несмотря на свой чуть потрёпанный вид, после наружного помещения меня приятно удивила.

— Да ну тебя, — воскликнул кто-то громогласным басом из комнаты, — Это, етить твою-то, уже не в какие ворота. Ну вот откуда у тебя два туза взялось!? А!?

— Мне просто повезло, — ответил ему другой, протяжный и тихий голос.

— Иди ты в бездну, знаешь ли, — продолжал возмущаться первый, — Шулер ты! Вот и всё.

— Я просто везучий, — с издёвкой ответил ему второй.

— Том, это ты там? — голос первого в этот раз был обращён к нам.

— Нет, — ответила ему девушка, — Он на кой-то чёрт в доки попёрся. Я вам тут проводника привела.

— О-о-о, ну, хоть познакомимся, — радостно произнёс тот, и из комнаты в нашу сторону направились тяжёлые шаги, отдающие скрипом на каждой доске.

В коридор вышел широкоплечий здоровяк ростом под два метра с короткими, по бокам выбритыми волосами, такими же светлыми приподнятыми бровями и небольшой бородкой, а также крупным носом с небольшой горбинкой. Даже под свободной домашней одеждой проглядывалось крепкое телосложение и мускулистые, сбитые от грубой работы руки.

Быстро пробежавшись по мне взглядом, он протянул мне свою гигантскую лапищу.

— Ну чё, будем знакомы, — пробасил он, — Мак.

— Сол, — пожал я руку в ответ.

— Ты сейчас видишь перед собой человека, который является главным источником грубой силы в нашем отряде, — представила того Лекса.

— А также источником всех уместных и неуместных шуток, — вторил ей из комнаты протяжный голос.

А через мгновение в коридоре появился и ещё один наёмник, оказавшийся эльфом.

Низкого роста (вряд ли выше метра семидесяти пяти), худощавого телосложения, кожа отливает медным оттенком. Остеровец — высший. Лицо чуть вытянуто, черты скорее можно назвать тонкими. Разрез глаз чересчур вытянут, да и слишком уж ярко-зелёный оттенок отличается от обычного человеческого. А вот волосы имеют вполне себе людской цвет — светлый, песочный. И, разумеется, выделялась самая характерная черта этой расы — заострённые уши.

Облачён он в дорожную одежду: серые бесцветные штаны и стёганый дублет.

— Ой, вот только не надо мне тут говорить, Ушастый, что тебе не нравятся мои шутки, — Мак резко развернулся и, по-дружески ухватив эльфа за плечо, подвёл того чуть вперёд, — Знакомься, Сол, это Тано. Самый заумный член нашего прекрасного отряда, а также наш лекарь и просто очень хороший чело… эльф.

— Таноэль, — поправил тот и выбрался из рук здоровяка, — Но да, для друзей просто Тано, — а затем подошёл ко мне и пожал руку.

— Честно говоря, я представлял тебя несколько иначе, — обратился Мак ко мне.

— И как же?

— Ну… знаешь, я предполагал, тут явится или какой-нить дрыщ, — задумался он, — Или какой-нибудь жирдяй, у которого пузо из-под рубахи торчит, — а затем улыбнулся, будто бы представил на моём месте именно такой образ.

— И откуда же в твоей голове возникли такие предположения? — я намеревался задать похожий вопрос, но меня опередила Лекса, недовольно покосившаяся на Мака. Видя взгляд девушки, Мак виновато отвёл взор и, почесав затылок, овтетил.

— Да просто Том сказал, что нас будет сопровождать торгаш, вот я и подумал…

— Народ, — перебил я их, — В первую очередь, я — ваш проводник, во вторую — боевой маг, способный оказать вам в случае чего поддержку и только в третью — торговец. Давайте уж, пока будем сотрудничать, это уясним.

* * *

Наше знакомство прошло хорошо, так что, можно сказать, путешествие, несмотря на все трудности в пути, начиная от ужасной погоды и заканчивая отсутствием даже намёка на извозчиков в провинциальных городах, прошло в приятной компании. Правда, к концу четырнадцатого дня эта самая приятная компания успела изрядно заколебаться из-за полной однообразности бесконечно тянущегося времени.

— Судя по картам, через метров пятьсот будет нужный нам поворот, — подал голос Тано спустя пару часов после того, как мы покинули место нашего ночлега, — Дальше останется только несколько километров на юго-восток и выйдем к нужной нам деревушке.

— Прекрасно, — довольно протянул Томас, — А то ещё один день по этой холодрыге, и меня удар хватит.

— Но ведь сегодня не так холодно, — сказал Мак и посмотрел на немного прояснившееся небо, среди которого проглядывались голубые проталины.

Погода в этот день стояла действительно неплохая. Как минимум, теплее было на несколько градусов так точно. Полностью отсутствовал ветер, и, несмотря на лёгкую облачность, можно было сказать, что день был вполне себе солнечным.

— Отвали, Мак, ты ведь прекрасно знаешь, что я далеко не в восторге от зимних путешествий, — продолжил бурчать Томас.

И в этом была доля правды. Как я узнал от Лексы и немного от того же Мака, Томас согласился на это задание только из-за щедрого вознаграждения. На деле он терпеть не мог выполнять какие-то контракты зимой, ведь внутригородские задания сводились к минимуму, а идти на другой конец страны ради относительно небольшой суммы, едва-едва перекрывающей расходы, было просто-напросто нецелесообразно. Поэтому Томас предпочитал выполнять большую часть работы в тёплые сезоны, чтобы в зимнее время устраивать отряду заслуженный отпуск.

Однако этот год выдался не слишком урожайным на прибыль. Никаких крупных контрактов заключить не удалось, и отряд практически всё время перебивался на мелкой работе, поэтому, когда подвернулся выгодный заказ от человека, которому наёмник доверял, Томас не стал отказывать.

* * *

Через ещё некоторое время впереди появился деревянный указатель, скрытый от посторонних глаз самой природой. Ветви кустарника очень удачно спрятали деревянную табличку с надписью «Туманное» от посторонних глаз.

Место, где знакомый Маурицио организовал тайник, находилось в старом посёлке, образовавшемся на месте небольшого военного лагеря, существовавшего ещё в те времена, когда большая часть Южных Королевств не являлась вольными землями, а ходила под знамёнами других государств. Затем лагерь постепенно исчез, на его месте образовалась деревушка, однако сейчас её оставили даже последние жители, и в последние года она покоится в глубине лесов недалеко от южной границы Империи Альтагара.

Стоило пройти ещё каких-то полкилометра, как идущий впереди Томас резко остановился и жестом показал, чтобы отряд сделал то же самое.

— Тано, — подозвал он к себе эльфа, а затем указал чуть вперёд на уровень земли.

Там, в метрах пятнадцати впереди, по поверхности протянулась серебряная линия, тонкой нитью уходящая глубоко в лесную чащу. Казалось, её кривые изгибы тянутся на десятки, если не сотни метров, в обе стороны и заканчиваются где-то далеко-далеко, куда неподготовленный разумный не решится направиться.

— Нестабильные земли… — мрачно произнёс эльф. После этих слов помрачнел и Томас.

— Они стали ближе… — задумчиво произнёс он, — Оружие держим наготове. Дальше только Нестабильность. В деревне забираем груз и уходим. Задерживаться не стоит, — не очень громко, но так, чтобы все слышали, скомандовал Томас, а затем пошёл вперёд. Мы двинулись за ним.

И стоило только переступить эту серебряную линию, как вокруг будто бы всё подменили. Оставаясь с виду всё тем же лесом, это место казалось совершенно иным. Сменился даже воздух, в мгновение став более тёплым и сухим. Температура, казалось, даже перешагнула нулевой рубеж. Начались Нестабильные земли.

Об этом участке территории, занимающим площадь полноценного государства, от простого люда можно было услышать, что это страшное, гиблое место, и только те, кто побывал там, могут выразить их истинную сущность.

Это действительно гиблое место, и из тех людей, кто уходит к центру этой опасной зоны, живыми возвращается меньшинство, в здравости рассудка — ещё меньше. Но, если обычный человек скажет, что виной тому страшные твари, что по легендам водятся в Нестабильных землях, то даже простой авантюрист сразу же опровергнет это утверждение. Даже монстры, хищники зачастую обходят эти места, в них остаются только падальщики, ведь мертвечины здесь бывает в избытке.

А виной тому служат магические аномалии, вызываемые постоянно открывающимися воронками. Эти самые аномалии могут в секунду целиком и полностью изменить свойства предмета. Повысившаяся температура тому пример. Однако это лишь малая часть того, что может произойти в Нестабильных землях. Аномалии могут поменять даже структуру самой энергии, из исцеляющих растений сделать самый жуткий яд, погрузить землю в последствия мощного проклятия, сулящего ужасающие болезни и тотальный неурожай. Создать из древесины окаменелости или же сделать из одних горных пород совершенно другие. Обратить то, что по определению никак не может быть живым во вполне настоящее живое существо, иногда даже более чем разумное.

Именно поэтому это место считается столь опасным. Оно непредсказуемо, и даже исследовательские отряды, регулярно отправляемые разными государствами, не могут дать объяснение тому, что происходит внутри этой территории.

Они не исследованы даже на треть, а ведь в центре этой зоны находится не один город, скрытый мраком и хранящий в себе множество тайн.

* * *

До деревни мы добрались через час пути, и, благо, что ни с чем не пришлось столкнуться. Хотя, преследовавшие нас звуки: шорохи в кустах, завывания где-то вдали и непонятный гул, заставляли напрячься ещё сильнее.

Полуразрушенные покинутые дома начали встречаться чуть раньше и ознаменовали они собой начало деревни, которую нестабильные земли превратили в место, точно соответствующее его названию.

Посёлок будто в саван закутался в туман. Полупрозрачная белая пелена тонким одеялом окутала давным-давно оставленные здания, отчего они казались ещё более пустыми

Отряд продвигался к центру деревни в поисках нужного дома, и полнейшая кромешная тишина только добавляла жути этому месту. Исчезло даже далёкое карканье ворон, что мы постоянно слышали по пути.

Томас остановился возле колодца — центральной точки деревни, заглянул внутрь, словно удостоверился в чём-то, а затем повернулся ко мне.

— Где, говоришь, нужный нам дом находится?

— В северной части деревушки, — ответил я, — Это-о… там, — и указал пальцем на примерное направление.

— Он прав, — подтвердил мои слова Мак, выудив из кармана компас.

— Хорошо, — кивнул Томас, а затем всмотрелся в туман по направлению уходящей вбок небольшой улочки. Его взгляд сфокусировался на одной точке, наёмник явно пытался что-то разглядеть и уже был готов о чём-то сказать, дать команду, как вдруг его перебила фраза Таноэля.

— Висельник, — коротко с небольшой дрожью в голосе бросил он.

— Н-да, только нежити нам тут не хватало, — через паузу, как будто бы обдумав слова эльфа, процедил Томас, а затем спокойным командным голосом произнёс, — Идём аккуратно, друг от друга не отходим, оружие наготове, слышим подозрительный звук — готовимся к бою, — ответом ему были молчаливые кивки.

И отряд двинулся. Медленно, осторожно, вымеряя каждый шаг.

Ни одна веточка не хрустнула под ногами, пока наёмники шли по улице — настолько аккуратно старался двигаться отряд. И с каждым шагом, всматриваясь в туман, где зловеще воплощались очертания столба, верёвки и тела, каждый понимал, что нервишки-то начинают шалить.

И только когда до столба оставалось лишь несколько метров, несколько шагов отряд почти синхронно выдохнул.

— Твою то… — тихо выругался Томас, — Я-то думал, это свежак висит, а это…

Перед нами, тихо покачиваясь в петле старой верёвки, висел скелет без правой ноги, что валялась ровно под висельником. Идеально вычищенный, без единого кусочка плоти на костях. Из одежды на нём остались только лоскуты давнишних лохмотьев, а всё остальное за долгое время, что, скорее всего, этот человек успел тут провисеть, успел разнести ветер.

— Н-да, парнишка-то совсем окостенел, — попытался отпустить шутку Мак, но никто не оценил его юмора.

— Не смешно, — прокомментировала Лекса, а затем обратилась ко всем, в том числе и к себе, — Откуда он тут взялся?

— Люди бежали отсюда в спешке, — сказал Томас, подойдя на шаг ближе к столбу, — Я сомневаюсь, что это кто-то из местных.

— Кто-то из мародёров? — предположил Мак.

— Вряд ли, — покачал головой лидер наёмников, — У этого места дурное поверье есть. Его стороной обычно обходят, поэтому тайники тут часто делают, а вот разбойники побаиваются.

— Это вот из дурного поверья как раз, — пояснил Тано, на него тут же взглянули четыре пары удивлённых глаз, — Когда мы с Салазаром путешествовали, то однажды наткнулись на заброшенный посёлок, где такую же виселицу видели. Только там скелет под самой виселицей лежал. Сделали так, чтоб посёлок совсем не разграбили. Якобы он, — эльф кивком указал на скелета, — А вернее его дух защищает это место, и всем тем, кто посмеет что-то из оставленного жителями забрать, он такую кару устроит, что мало не покажется.

— А, может, просто дезертир какой-нибудь, — продолжил он, пожав плечами, — Тут же лагерь военный раньше был. Может, какого изменника и того… казнили.

— Ладно, давайте просто найдём это здание, заберём посылку и свалим отсюда, — сказал Томас, пытаясь отогнать дурные мысли, — Это место меня дико напрягает.

Нужный дом обнаружился немного дальше. Массивное здание с каменными стенами стояло чуть в стороне от дороги. По своим размерам оно намного превышала все остальные деревенские дома, а, взглянув на него стороны, даже не сразу можно было бы сказать, что оно является заброшенным. На глаза только через некоторое время бросались побитые, потрескавшиеся окна, открытый вход и потрёпанная временем черепичная мансардная крыша.

Внутрь мы входили с ещё большей осторожностью. Обогнув едва держащуюся крепкую входную дверь, первым в темноту дома шагнул Мак и дал добро на то, чтобы за ним следовали остальные.

Просторное помещение с несколькими дверями, ведущими в другие части здания, встретило нас видом полной заброшенности и разграбленности. На грязном запылённом полу повсюду были разбросаны крупные и мелкие вещи, место которым явно раньше находилось в шкафах, тумбах и ящиках, что стояли по разным углам комнаты. Кто бы раньше не орудовал здесь, он явно что-то искал, ибо выпотрошено было буквально всё. Вспороли даже обивку дивана, а картины, некогда висевшие на стенах, теперь представляли собой не более чем безжизненные рамки.

— Это ведь был штаб местного генералитета? — спросила Лекса, проводя взглядом по комнате.

— Он самый, — ответил я и прошёл вглубь комнаты, — Наш груз где-то здесь под магическим замком. От него должен исходить сильный фон, так что, Тано, здесь теперь твой выход.

Эльф молчаливо кивнул, обозначая, что понял задачу, и подошёл к одной из дверей. Затем он достал из рюкзака небольшой мелок и принялся чертить на полу печать, вырисовывая внутри неё различные узоры. Закончив спустя минуту, он встал, пустил в печать немного энергии, отчего та засветилась белёсым оттенком, и стал ждать. Когда через несколько секунд она потухла, оставив после себя лишь слабо заметный выжженный контур, он разочарованно вздохнул и направился к другой двери.

В отличие от меня у Таноэля в его магическом арсенале имелось одно очень полезное умение, которым по признанию самого эльфа он овладел абсолютно случайно. Мой компаньон мог разглядеть остаточный магический след от недавно использованных заклинаний, проведённых ритуалов или, как в данном случае, артефактов, что испускают свой фон на некоторое расстояние. Ему для этого требовалось провести небольшой ритуал, а затем он начинал видеть, как от печати по направлению к источнику начинает исходить бледноватая дымка, распадающаяся со временем.

Мне, к сожалению, этим навыком овладеть не удалось.

Эльф, становясь с каждым разом всё мрачнее и мрачнее, ходил от двери к двери и раз за разом чертил ритуал. В конце концов, когда печать в очередной раз выгорела впустую, он смачно выругался:

— Да Великий Лексорион, это издевательство надо мной! — а затем обернулся к нам, — В этом доме какая-то чертовщина творится. Я пытаюсь найти этот треклятый след, но помимо нашего тут ещё один какой-то есть, которому уже бездна знает сколько лет. Так он ещё и развеян по всему дому, так что я могу лишь сказать, что наш кристалл где-то в той части дома, — он резко, почти наотмашь, указал куда-то себе за спину, — Но там ещё десяток комнат и каких-то помещений, Mierro ille commagne eim it terram, — Тано наконец закончил и шумно выдохнул, ожидая нашей реакции.

— Ну… искать иголку в стоге мусора нам не в первой, — процедил Томас и прошёл чуть вперёд, оглядывая помещения, на осмотре которых остановился эльф, — Щас планомерно всё проверим и найдём. Вы осмотрите те, что по левую сторону от входа, — он обратился к нам с Лексой, — Мы с Тано посмотрим те, что справа. Мак, на тебе центр.

— Понял, — отсалютовал здоровяк, — Ща быстренько всё найдём. Если чё, зовите, — и направился вперёд.

Мы разбрелись по комнатам. Помещения имели достаточно маленький, но все как одно были заставлены мебелью, завалены мусором, не представляющем абсолютно никакой ценности или представляли собой абсолютно пустые комнаты.

— Слышьте, я нашёл походу, — раздался за стеной приглушённый, но достаточно громкий голос Мака, — Идите все сюда!

Здоровяк обнаружился стоящим в середине узкого коридора рядом с бочкой с зажжённым факелом в руке.

— Ты откуда это раздобыл? — настороженно спросил Томас, глядя пламя, освещающее небольшую часть коридора.

— Так тут висел, — кивнул Мак в сторону стены, — Вот я и зажёг. Всё лучше, чем нихрена не видеть. Короче, тут дальше комната есть. В ней темно как в жопе огра, и…

— А ты откуда знаешь, насколько там темно? — с улыбкой спросил эльф.

— Сука, остроухий, я тебя когда-нибудь за такие фразочки прибью, — зарычал Мак.

— Ой боюсь-боюсь, — понял Тано руки в примирительном жесте, — Так что там с комнатой?

— Короче, там помимо всего я два ящика каких-то нашёл. Рискну предположить, что один из них — наш.

— Веди.

Под светилом Мак завёл нас в тёмную комнату без единого окна. Если бы не факел, здесь бы царила кромешная темнота, и её вид окончательно принял свой зловещий облик.

Раньше, судя по вещам, что находились в комнате, это был небольшой склад. Тем удивительнее, что его не особо-то и разграбили. Да, помещение заполнено разбросанным хламом, но в отличие от других тут даже можно разглядеть что-то относительно ценное. Вот у стены стоит практически целый набор железных доспехов, в полку над ними воткнут кинжал, а стеллаж заполнен книгами и какой-то документацией.

К слову о стеллаже, на его же нижней полке и притаился нужный нам ящик с символикой в виде трёх серебристых кинжалов.

— Странное место… — промолвил Томас, — Сол, видишь то, что нам нужно?

— Да, — ответил я, доставая ящик и ставя тот на стол, также находящийся в этой комнате, — Проверю содержимое, и можем уходить.

Замок, защищающий содержимое ящика, был одновременно и прост и сложен. Для знающего человека необходимо было просто нанести печать на крышку, чтобы он открылся — графический ключ, как он есть, — но вот случайный мародёр, наткнувшийся на него, будет очень долго ломать голову над способом его открытия, а затем окончательно оставит эту затею, наконец поняв, что не знает нанесённого на защиту рисунка. Я этот рисунок знал, поэтому без труда смог повторить его и открыть ящик.

Убедившись, что внутри находится именно «Ангел бездны» я закрыл крышку и, взяв ящик в руки, обернулся к остальным.

— Всё, можем уходить.

— Это, конечно, хорошо, но что тогда вон то за коробка? — поинтересовался Мак, бросая взгляд в угол комнаты, где во тьме притаился небольшой деревянный ящик с металлическим замком, поблёскивающим в свете факела.

— Щас глянем, — сказал Томас и, достав ящик, поставил его на стол, — Тяжёлый зараза… И заперт. Тано, тут нужны твои очумелые ручонки.

— Я уже понял, — не успел Томас договорить свои слова, как эльф уже оказался около него с отмычкой в руке и, наклонившись к замку, принялся ковыряться внутри.

— Тебе, может, посветить? — спросил Мак, подходя на шаг ближе.

— Если ты забыл, то я и без света в темноте прекрасно вижу, — закусив губу и не отрываясь от вскрытия, ответил эльф.

— То-очно, — протянул здоровяк, наблюдая за тем как работает Тано.

— Biernz, — ругнулся тот, когда отмычка в его руке сломалась, — Гадский очень замок здесь… Ан-нет, получилось.

На второй раз он достаточно быстро нашёл нужное положение и с щелчком открыл механизм, а затем и крышку ящика.

— Ну и что у нас тут? — воодушевлённо произнёс Мак, подходя ближе и направляя свет факела на ящик.

— Я бы сказал, что тут кинжал, закалённый чернитом, и какие-то украшения, — недоверчиво сказал Тано, глядя на содержимое.

— Хм… по виду смотрится неплохо, — задумался Томас, — Как думаете, за сколько это можно будет продать?

— Ты так сразу уже думаешь о цене? — обеспокоенно спросила Лекса, — Я бы не стала забирать вещи, свойств которых ты не знаешь…

— Лекси, успокойся, — улыбнулся ей Томас в ответ, — это обычный кинжал и… пара колец с медальоном…

— Том, они зачарованы, — напряжённо произнёс Тано, рассматривая медальон, — Тут руны, но я не могу сказать, что они значат.

— Ла-а-адно, — раздражённо протянул Томас, — У нас тут ещё один маг есть. Сол, взгляни.

Я взял медальон в руку и, прищурившись, начал разглядывать вязь рун на нём. Как я не рыскал в разуме, ни одного знакомого рисунка, не увидел.

— Прости, Том, но я тут ничего знакомого не вижу, — разочаровал я его, — И я согласен с ней: с учётом того, где мы находимся, брать тут вещи, природу которых мы не знаем, будет опасно для всех нас.

— Том, этот ящик ведь неспроста здесь стоит, — продолжила пытаться наёмника Лекса, — И явно не только от ценности эти вещи спрятали под замок.

— Да ладно вам, — вмешался Мак, — Нам же сказали, что всё, что вы там найдёте, можете забирать. А это каких-то денежек да стоит, так что это-о… для нас это так… приятное дополнение.

— Послушай, Лекси, успокойся, — ободрил её Томас, но в голосе его мелькали явные нотки раздражения, — Всё будет нормально. Тано, ты же говорил, что след старый?

— Да, и меня это, честно говоря, напрягает, — ответил тому эльф, — ящик тут с виду недавно стоит.

— Слушай, остроухий, ладно она, но ты-то что нервничаешь? — поинтересовался Мак, намекая на трусость эльфа.

— Я нервничаю, потому что не знаю, что это за вещи, — воскликнул эльф, едва ли не перейдя на крик. Впервые я видел его столь раздражённым, — Ты знаешь, каких трудов стоит избавиться от побочных эффектов застарелых зачарований? Правильно — НЕТ!!! Потому что ты своей непросвещённой головешкой даже не задумаешься о том, каковы могут быть последствия.

— Так просвети же меня, — склонился в наигранном поклоне перед ним здоровяк.

— Последствия могут быть таковы, что ты за две недели обратного пути сдохнешь просто-напросто! — эльф вплотную подошёл к Маку и впился ему в глаза столь колючим взглядом, что тот невольно сделал шаг назад, — И я тебе помочь не смогу, ведь при мне нет ни походящих артефактов, ни достаточного количества снадобий, чтобы избавить тебя от, упаси творец, скверны!

— Брат, ты же понимаешь, что это опасно, — вновь попыталась вразумить Томаса Лекса, — Да и они дело говорят. Большинство в отряде против того, чтоб мы забирали эту коробку.

— Не большинство, — отрезал наёмник, — Равенство. Если ты забыла, то он не в нашем отряде.

— Хватит! — воскликнула девушка, — Твои решения нам многого будут стоить! Ты ради пары лишних тысяч будешь рисковать нашими головами?

— Успокойтесь! — вмешался я, видя накалившуюся обстановку, — Если уж настолько не можете решить, то пусть ваш спор решит монета, — я достал из кармана медяк, — Решка — да, орёл — нет.

Я подбросил лону в воздух, и та, перевернувшись несколько раз, с громким звяком, показавшимся ударом звонаря по колоколу, упала на пол.

— Решка, — я огласил итог, а затем поднял монету с пола, — Ящик останется здесь.

Томас разочарованно вздохнул, а эльф, наоборот, испытал облегчение. Лекса буквально выдернула у меня из руки медальон и вернула его в ящик, после чего произнесла.

— Всё, пошли отсюда.

Эльф вышел из комнаты первым, стараясь быстрее покинуть негостеприимное помещение, за ним последовал Томас. Мак чуть помедлил, но тоже направился в коридор. Лекса взглянула на меня, словно дожидаясь одобрения, а затем двинулась вперёд. Сразу за ней из комнаты вышел и я, напоследок бросив взгляд на уголок мрака.

— А вот знаете, я бы забра-а-а-…

Оказавшись на середине коридора, Мак намеревался что-то сказать, но не успел договорить свою мысль, как старая доска под с ужасным хрустом под весом тяжести надломилась, и здоровяк с силой рухнул на пол, пробив гнилую древесину, которая от удара начала осыпаться трухой. Наёмник попытался удержать равновесие, схватился за бочку, но не смог. Под своим собственным весом он провалился в стремительно расширяющуюся дыру и грохнулся на этаж ниже. Вместе с ним туда же полетело и всё то, что было у него в руках.

Всё произошло за какие-то секунды, и, если Том успел перескочить на относительно безопасную часть пола, а Лексу каким-то чудом вытянул я, то здоровяку никто не мог помочь. Его крик, казалось, остановил время, застыл в ушах каждого из отряда, затем прервался глухим ударом и треском разбившейся бочки, чтобы после взорваться с десятикратной силой.

— БЛЯ-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-… - заорал Мак, когда дыра в полу возгорелась ярким пламенем.

Шоковое состояние в это мгновение испытали все. В застывшем мире мой взгляд уловил стремительно меняющееся от спокойного к испуганному лицо эльфа и безумный взгляд Лексы, вцепившейся в мою руку, как в единственное спасение.

— К колодцу быстро! — закричал Тано, срывая голос. Эта реплика была обращена к Томасу, что в ту же секунду сорвался с места и рванул прочь.

— Сол, ты отрезан, подержи на нём защиту какую-нибудь, — развернулся эльф ко мне и направил руки в сторону пожара. С его ладоней сорвались потоки энергии изумрудного оттенка и направились вниз.

Его слова проникли в разум и заставили действовать на автомате. Пока сознание только доходило до того, что на самом деле происходит, мозг уже отдавал команды, формируя заклинание.

«Защита» окружила тело здоровяка, катающегося в огненной луже, но этого было недостаточно. Заклинание выполняло свою функцию лишь наполовину, спасая только от части ожогов, поэтому, когда Томас прибежал, расплёскивая воду из двух деревянных вёдер, рядом с нами уже во всю чувствовался запах горелой плоти.

Воды не хватило. Томас практически сразу принёс ещё, но и этого было недостаточно: слишком много масла разлилось в подвале. Ещё два ведра и огонь ослаб, но пока наёмник нёс ещё, эльф упал без сил. Я видел, как за мгновение до побледнело его лицо и приобрело вид недвижимой маски. Когда Томас погасил остатки пожара, источник полностью истощил меня, и я рухнул на колени, пытаясь подавить головную боль.

Казалось, я просидел так вечность, но, лишь боль отступила, и рядом вновь возникли окружающие звуки, я поднял голову и увидел, как возле меня стоит Лекса и трясёт за плечо. Из её глаз текут ручьи слёз, а каждый вдох обрывается всхлипом. Как только я поднялся, девушка тут же уткнулась лицом мне в плечо и зарыдала.

Я обнял её, прижав к себе, и посмотрел вперёд. Через дыру была перекинута какая-то деревянная крышка от стола или чего-то похожего, на нашей стороне стоял Томас и смотрел вниз, закрыв лицо руками. А на другой стороне с тенью чернее ночи на лице возле стены сидел эльф и жадно пил из фляжки.

Понять, что произошло, было не трудно. В голове сразу всплыли картины, когда буквально на моих руках умер грабитель, ворвавшийся в лавку, но, если тогда это была угроза моей жизни, человек, на судьбу которого мне было абсолютно наплевать, то теперь ситуация имела совершенно иной характер. Там, внизу, на дне, в подвале, ставшем могилой, лежал мой… друг, товарищ, человек, который не должен был встретить так свою смерть.

Я посмотрел на Томаса. Наёмник неподвижно стоял и смотрел вниз на почерневшие каменные стены.

— Том… — тихо позвал я его.

— Молчи, — огрызнувшись, ответил тот, — просто молчи!

— Он ведь мне ещё начал затирать перед выходом, — со слезами на глазах усмехнулся наёмник, — Начал говорить о том, что возьмёт эти пресловутые две с половиной тысячи, продаст квартиру и переедет из гадюшника в нормальный район. Что наконец соберёт сумму и нормально отдохнёт от перебивок. Что остепенится-то в конце концов! И что теперь, Мак, а!? Что теперь!? — он продолжал кричать, и никто не решался его остановить. Все понимали, что этот поток эмоций ему необходимо было выплеснуть, — Вот почему именно сейчас ты нас оставил? Мы ж столько с тобой ещё сделать собирались… И я ж тебя теперь, суку, даже похоронить не смогу! Ты ж, бл*ть, в нестабильных землях сдох. Вот и останешься здесь, как подобает настоящему воину!

Лекса отстранилась от меня и подошла к брату. Встав рядом с ним, она что-то едва слышно шепнула. Томас также тихо ответил ей, а затем они вдвоём застыли в безмолвной молитве.

Я поднялся на ноги, вновь обретая контроль над шатающимся телом. Головная боль, хоть и ослабла, но всё ещё присутствовала, а зрение при переводе взгляда с одной точки на другую резко теряло фокус и не спешило возвращать его обратно. Сказывалось магическое истощение.

Покачиваясь, я направился на другую сторону. Мне не хотелось туда смотреть, но взгляд сам направился вниз. Там, среди черноты и углей, оставшихся от деревянной бочки, лежало изуродованное огнём тело. Полностью обгорелое, с сожжёнными волосами и частью верхней одежды, со сплавившимся с кожей железным нагрудником, покрывшимся копотью. От лица, что когда-то принадлежало добродушному здоровяку, остался только череп, покрытый вскипевшей кожей.

Это зрелище показалось мне столь страшным, настолько въелось в мой разум, что я, отшатнувшись, опустился рядом с эльфом. Казалось, в этот момент на остатках пожара осталась и часть моей жизни, маленький, но столь важный кусочек моей души. Тано посмотрел на меня пустым безжизненным взглядом и протянул фляжку.

— Сделай пару глотков, полегчает, — с хрипотой в голосе без каких-либо эмоций произнёс он, — Мерзость редкостная, но взбодрит хотя бы.

Следуя его совету, я отпил из фляги совсем немного и… тут же едва не закашлялся, моментально захотев выплюнуть редкостную дрянь. Жидкость, что дал эльф, обладала настолько ужасным горько-кислым привкусом, что я невольно удивился, вспомнив, как он буквально только что отпил явно не один глоток.

С трудом проглотив эту гадость, я вернул фляжку Тано и всё-таки разразился приступом кашля. Но, надо отдать ему должное, взбодрился я по полной. Эльф закупорил сосуд и откинулся к стене.

— Я видел смерть, — тихо, практически беззвучно произнёс он, — Видел её цепкие лапы… И никогда не думал, что она выглядит именно так… — я посмотрел на него с сочувствием и одновременно с испугом.

— Когда твой разум буквально начинает гореть изнутри, это… — продолжал он, — Это страшно… Я… я… Я был близок к тому, чтобы исчезнуть… Мой учитель рассказывал мне о том, как умирают маги, и что наша смерть не похожа на смерть обычных людей… вернее… Не важно… Салазар говорил о том, что наш источник при смерти сливается в единое целое со стихией, и обращает тело в энергию… Теперь я понял, каково это… Я ведь хотел спасти его, знал, что, если он выберется оттуда, скорее всего я рухну замертво… а в итоге просто довёл себя до истощения… И ради чего… Biernz…

Он замолчал, я не стал ему отвечать. В этот момент молчание было лучшим для всех нас. Каждый пытался осмыслить произошедшее и хоть как-то успокоить себя. Мы сидели, не совершая ни одного движения, будто бы боялись, что малейшее шевеление вызовет что-то, что причинит нам ещё больше боли, внушит душам ещё больше страха.

Нарушил это молчание Таноэль.

— Том, надо уходить, — позвал он наёмника, — Падальщики ведь набегут.

— Идите. Втроём, — холодно ответил он.

— А ты? — Лекса, предвкушая недобрые мысли, посмотрела на брата.

— Ему суждено теперь тут остаться, — Том кивнул в сторону дыры, — Мы не сможем с этим ничего сделать, так что я должен в последний раз с ним попрощаться… — он с грустью посмотрел вниз и сжал зубы толи от злости, толи от печали.

Втроём мы вышли на улицу из проклятого старого здания, остановились практически у самого входа и стали ждать наёмника.

— Я не могу поверить, что его больше нет, — тихо промолвила Лекса.

— Никто не может, — ответил Тано на её слова, — Никто из нас не мог предполагать, что это случится. До последнего.

А дальше они оба замолчали. Ни девушка, ни эльф не решались что-то сказать, погруженные в свои мысли. А Томаса всё не было. Прошло пять минут, десять, двадцать, но наёмник так и не появился.

Полная тишина начинала напрягать. Даже, скорее пугать. В полном молчании, в тумане, накрывшим деревню, мы стояли и ждали, но, в конце концов, я сделал несколько шагов к зданию и сказал.

— Пойду, посмотрю, как он там.

Но этого не потребовалось. В этот момент на пороге появился наёмник с лицом, ещё более мрачным, чем в доме. Он спустился с крыльца и направился к остальным, даже не подняв на меня взгляда.

— Ну что, двинули? — осторожно спросил у него эльф.

— Двинули-двинули, — резко ответил тот, — А ты что стоишь, отдельно пойдёшь? — огрызнулся он в мою сторону.

— Да иду я, иду. Успокойся… — сказал я это тихо, но Томас услышал, и от этой фразы у него будто крышу сорвало.

— Это мне-то успокоиться!? Я-то успокоюсь! — он резко развернулся и подошёл ко мне, впившись взглядом в глаза, — А вот ты ответь мне, Сол, ради чего Мак там умер!? Ради чего мы пёрлись сюда через всю страну? Ради чего всё это делали!?

— Том…

— Скажи мне, ради чего!? — повторял он со злобным оскалом, — Ради чего!?

Загрузка...