ГЛАВА З

— И вправду мистика… — прошептала Чарли. — Когда Сюзан увидела старую мельницу в следующий раз, та была окутана густым туманом! Игра опережает меня, и это мне не нравится.

— Что тут такого? — Джо еле сдерживала радостное нетерпение. — Продолжай. Объясни, при чем тут туман.

— Нет уж! — вмешалась Алекс, забираясь в свой спальный мешок. — Давай по порядку. Что произошло после похорон дедушки Сюзан, до того, как она снова увидела мельницу?

Чарли неторопливо вытряхнула на ладонь последние крошки из пустого пакета и высыпала их в рот. Затем она уселась, скрестив ноги, и заговорила то разглаживая, то комкая пакет.


Сюзан была озадачена и огорчена, когда тетя Рут и дядя Моррис сообщили ей, что намерены провести лето в лагере для рыбаков близ Мэрдокс-Миллз. Девочка так надеялась, что они забыли о своем намерении продать мельницу.

В последнее время дядя с тетей почти перестали разговаривать с Сюзан, а когда та входила в комнату, поспешно умолкали, словно обсуждали что-то, не предназначенное для ее ушей.

Сюзан было все равно. Она так тосковала по дедушке, что даже ходить в школу для нее стало невыносимо. Раньше она никогда не страдала от того, что была застенчива, не умела заводить друзей, плохо бегала и не могла участвовать в общих играх. У них с дедушкой были свои развлечения, и друг с другом им не было скучно!

Иногда дедушка снился ей, и эти сны были настолько реальными, что Сюзан просыпалась в уверенности, что дедушка вернулся. Но на нее с новой силой наваливалась тоска.

Ей не терпелось вновь увидеть старую мельницу. Она была единственным, что осталось Сюзан от дедушки.

Туманным майским утром машина вновь доползла по разбитым колеям до Мэрдокс-Миллз. И пока дядя и тетя разбирали вещи в арендованном домике, Сюзан решительно захромала через лес к старой мельнице.

Она ступила на мельничный мост, под которым журчала вода. На другом конце моста в тумане она разглядела женщину, закутанную в длинный плащ с капюшоном.

Сюзан замерла. Ей не хотелось встречаться с незнакомкой на мосту. Но фигура внезапно растаяла в тумане. Сюзан прищурилась, всматриваясь в даль, но больше ничего не увидела. Однако на каменном мосту остались мокрые следы…

Перебравшись на другой берег, Сюзан подошла к воротам, утопавшим в зарослях сирени. От аромата сирени, пропитавшего туман, у нее слегка закружилась голова. Девочка открыла скрипучие ворота и посмотрела по сторонам — женщины в длинном плаще нигде не было видно.

За воротами начинался заросший, запущенный сад: высокие лиловые ирисы выглядывали из сорной травы, на усыпанную гравием дорожку свешивались гроздья дицентры — «разбитого сердца». Впереди сквозь туман проступала стена из известняка и дерева.

Сюзан присела, чтобы сорвать нежный цветок «разбитое сердце». Она не сомневалась, что сад такой же старый, как и мельница. Кто посадил его?

Девочка вздохнула. Как жаль, что она невнимательно слушала рассказы дедушки о роде Мэрдок. У нее в голове перемешались все имена и даты. Кажется, была одна девушка со странным, старомодным именем…

— Мод! — прозвучал над правым ухом Сюзан горестный голос. — Меня зовут Мод Мэрдок!

Сюзан с трудом поднялась.

— Кто это? — прошептала она.

— Не дай им продать мелъницу, — снова послышался тот же голос.

— И не дай разрушить ее! — добавил другой голос, уже над левым ухом Сюзан, Этот голос был старческим, хрипловатым, похожим на дедушкин.

— Дедушка? — крикнула Сюзан в туман. — Дедушка, ты здесь?

Но ей никто не ответил. Туман заклубился вокруг мельницы и вдруг рассеялся, а на каменной стене Сюзан увидела ярко-красную табличку «Продается».

К ее горлу подступили рыдания, но она сдержала их. Ее сердце бешено колотилось.

— Кто здесь? — наконец выговорила она. — Я вас не вижу!

Внезапно девочка почувствовала, что к запаху сирени примешивается резкая вонь гари, какая долго держится в воздухе после фейерверков.

— Глупая девчонка! — прошептал чей-то голос с английским акцентом. — Мельница будет продана. Мы добьемся этого!

Сюзан хотелось броситься прочь, но ее ноги словно вросли в мягкую почву сада, а седые пряди тумана опутали их.

Откуда-то послышался топот бегущих ног, он быстро приближался. Хрустел гравий на дорожке. Сюзан вдруг стало страшно обернуться. А если она никого не увидит?

— Берегись!

Едва прозвучал этот крик, как Сюзан услышала оглушительный треск, похожий на ружейный выстрел. Какая-то сила швырнула ее на сырую землю, да так, что у нее перехватило дыхание. В тот же миг что-то тяжелое рухнуло в нескольких сантиметрах от ее головы.



Загрузка...