Проснувшись на следующее утро, Джулия инстинктивно поняла, что Трента уже нет рядом с ней. Вероятно, он был у себя в кабинете и усердно работал.
А ей хотелось бы проснуться и увидеть, что он лежит возле нее.
Джулия прижала к груди подушку, желая, чтобы это был Трент. Потом она взглянула на пустую половину кровати и увидела на другой подушке маленький конверт с эмблемой «Темпест уэст». В центре конверта было написано ее имя.
Она улыбнулась, узнав почерк Трента. Сев, она вскрыла конверт и прочла записку.
«Ты уничтожила меня прошлой ночью. Нам хорошо вместе. Выспись. Увидимся позже. Трент».
Джулия положила записку обратно в конверт и встала с кровати. Спрятав письмо в ящик комода, она глубоко вздохнула.
Она приняла душ, потом оделась и завила волосы щипцами.
Потом Джулия отправилась к Саре Роуз, собираясь показать ей «Темпест уэст», как обещала. Она постучала. Сара открыла дверь, на ней была шелковая пижама цвета слоновой кости, рыжеватые волосы были растрепаны, и женщина выглядела так, словно только что поднялась.
— Доброе утро, — сказала Джулия.
— Вот как?
Услышав странный отклик Сары, Джулия подняла бровь.
— Если, я пришла некстати, могу вернуться позже.
Сара открыла дверь шире.
— Входи, Джулия. Извини. Я мало спала прошлой ночью.
— О, мне очень жаль это слышать. Тебе было неуютно?
Сара уселась на кожаный диван.
— Я не спала по другим причинам.
— Это из-за Коуди Лэндона? Нас с Трентом очень удивило то, что вы знаете друг друга. Надеюсь, он тебя не расстроил…
— Я предвидела, что однажды могу с ним столкнуться. Просто встреча оказалась слишком неожиданной.
— Я видела, как его присутствие подействовало на тебя, Сара. — Джулия села рядом с ней.
При виде Коуди певица пришла в смятение. Впрочем, он был очень красив и на протяжении, всего обеда не сводил с Сары удивительных, синих, как море, глаз.
— Коуди и я… ну, мы когда-то были знакомы.
— Я могу выслушать тебя, если тебе нужно выговориться, но, если не хочешь ничего объяснять, я пойму.
Сара улыбнулась.
— Спасибо. Но это больше не имеет значения, Джулия. Через двадцать минут я буду готова ехать на экскурсию. Почему бы тебе не остаться и перекусить, пока я буду принимать душ и одеваться?
Джулия посмотрела на стол, на котором лежали фрукты и сласти.
— Спасибо. Я поем клубники и выпью кофе.
Через двадцать минут Джулия повезла Сару.
Роуз на экскурсию по территории отельного комплекса, на которую у них ушел час. Сара тщательно замаскировалась. На ней были темные солнцезащитные очки, она сделала прическу «конский хвост» и надела бейсбольную кепку. Джулия с гордостью представила в выгодном свете отель Трента и объехала на джипе всю округу, сделав последнюю остановку возле озера Судьбы.
— Вот оно, — сказала она Саре. — Мы поместим тебя на причале, а наших гостей усадим всего в нескольких футах от него. Будет не больше трехсот мест.
— Мне нравится идея с причалом. Я доверяю тебе, Джулия. И с нетерпением жду выступления.
— Спасибо. Мы тебя не подведем. Для нас главное — приятное впечатление, твое и остальных гостей.
— Я думаю, что так оно и будет. — Но в голосе Сары явственно слышалась тревога, и Джулия подумала, что это из-за Коуди Лэндона.
Когда Джулия вошла к Тренту в кабинет, она увидела, что он завален работой. Опустив голову, он внимательно изучал проекты, связанные с отелем.
— Ким, пожалуйста, принеси мне отчеты за последний месяц.
— Это не Ким, — сказала Джулия. Она закрыла дверь и направилась к его письменному столу.
Трент поднял глаза, потом улыбнулся ей.
— Bay! — Он встал из-за стола и подошел к Джулии. — Ты выглядишь красивее, чем солнечный свет. — Трент взял ее за руку, привлек к себе и поцеловал. — На вкус ты сладкая, как сахар.
Молодая женщина встала на цыпочки и поцеловала его в ответ.
— Мне приятно тебя видеть, дорогая. У тебя все в порядке после прошлой ночи?
— Ты сам себе противоречишь. Разве я плохо выгляжу? Я пришла по делу, но это может подождать. — (Он схватил ее в объятия.) — Трент… — выдохнула Джулия.
Он пристально посмотрел ей в глаза.
— Давай увидимся сегодня вечером. Приходи ко мне в коттедж. Я хочу, чтобы мы были там вместе.
Джулия медленно кивнула, глядя на него и высвобождаясь из его объятий.
— В семь часов. Не опаздывай.
У Джулии кружилась голова, а сердце радостно колотилось.
Вести себя с Трентом застенчиво было бессмысленно. Джулия знала, что именно ему нравится, и сегодня вечером собиралась доставить любимому удовольствие. Она надела замечательное платье цвета фуксии от известного дизайнера, которое хранила для особых случаев, черные туфли на каблуках высотой в два дюйма, а также ожерелье из черных жемчужин, серьги-слезки и около дюжины узких браслетов.
Взяв сумочку, она вышла из номера люкс.
Она планировала, что Ким и Сара вместе поужинают и что девушка обсудит с певицей предстоящее представление. Кимберли была потрясена возложенным на нее поручением.
— Ты хочешь, чтобы я перекусила с Сарой? Только мы вдвоем? — уточнила Ким.
— Да, думаю, она с удовольствием с тобой встретится. Да и мне ты сделаешь большое одолжение, — сказала Джулия.
Трент дал ей знать, что сегодня вечером джип будет в ее распоряжении, и извинился за то, что сам не заедет за ней.
Джулия подъехала к дому Трента, припарковала машину и вышла. Потом приблизилась к парадной двери.
Она постучала и подождала.
Потом снова постучала.
— Трент?! — крикнула женщина.
Трент наконец открыл дверь. Он говорил по сотовому телефону.
— Да, все верно. Мне необходимо вылететь сегодня вечером. Как только вы подготовите самолет.
Он жестом попросил Джулию войти. Ей казалось, что сердце бьется у нее в горле. Войдя, она увидела, что на каминной полке, на обеденном столе и везде, где только можно, горят свечи. В трех хрустальных вазах стояли букеты красных роз, и их сладкий аромат витал в воздухе.
Говоря по телефону, Трент взял кочергу и помешал ею в камине, стараясь потушить огонь. Потом задул все свечи. Теперь их освещали только лучи заходящего солнца.
Закончив разговор, он подошел к молодой женщине.
— Извини, Джулия. — Трент взял ее за руку. — Всего несколько минут назад звонил Эван. У Лейни начались преждевременные роды.
Джулия охнула.
— О, нет. Это слишком рано. Она должна рожать еще не скоро.
— У Лейни стремительно поднялось артериальное давление, и сейчас она в смертельно опасной ситуации.
У Джулии перехватило дыхание.
— В смертельно опасной ситуации? Лейни?!
— Да, она и ребенок. Отелем будет управлять менеджер. Мой пилот уже готовит самолет. Я должен лететь туда. Я нужен Эвану.
— Я тоже еду, — твердо сказала Джулия, не дожидаясь приглашения. — Я хочу увидеть Лейни. — Ее глаза наполнились слезами. — Она мечтает об этом ребенке, Трент.
— Я знаю. Они оба о нем мечтают.
— У меня есть время, чтобы уложить вещи в чемодан? — спросила она.
Он покачал головой.
— Нет, я возьму для тебя куртку, а все, что тебе понадобится, мы купим, когда приедем в Лос-Анджелес. Нам пора на аэродром.
Трент ушел к себе в комнату и принес оттуда желтовато-коричневую замшевую куртку и маленький рюкзак для себя. Он накинул куртку на плечи Джулии и поцеловал ее в лоб.
— Готова?
Джулия кивнула. Она боялась за свою лучшую подругу.
— Едем!
Вскоре они прибыли в Лос-Анджелес. Их встретил шофер, после чего повез прямо в больницу. Они вбежали в здание, и Трент тут же попытался выяснить подробности у медсестры, однако та мало что смогла ему рассказать.
Никаких изменений.
Мистер Тайлер рядом со своей женой.
Полчаса они молча ждали. Трент расхаживал по приемному покою, а Джулия чуть не плакала. Наконец появился Эван. Трент с ним поздоровался, и братья обнялись.
— Ничего не изменилось, — сказал Эван.
Джулия поднялась и тоже обняла его.
— Мне так жаль! Когда вы гостили у нас в Аризоне, у Лейни был абсолютно здоровый вид! Врачи объясняют, почему это произошло?
Эван покачал головой.
— Никто ничего не понимает. Иногда такое случается. Вчера Лейни чувствовала себя замечательно. Мы только что закончили подготавливать детскую, и она была счастлива. Сегодня днем, проснувшись после короткого сна, Лейни ощутила слабость, а потом начались спазмы. Я привез ее сюда и… и…
Джулия взяла Эвана за руку.
— Она справится. Я это знаю, Эван. Моя лучшая подруга — сильная женщина.
Эван кивнул в знак согласия, но страх в глазах противоречил его оптимизму. Он повернулся к Тренту.
— Ты позвонил маме?
— Да, я попросил, чтобы она не приезжала, а я буду держать ее в курсе.
— Ты думаешь, что она так и поступит? — спросил Эван.
— Черт возьми, нет. Мама вылетит сюда первым же рейсом. Меня удивляет, что она не приехала раньше нас.
— Меня тоже. — Взгляд Эвана выражал любовь.
—'У тебя чертовски усталый вид. Сядь. Я раздобуду тебе что-нибудь поесть, — сказал Трент.
— Нет, некогда. Мне нужно вернуться в палату.
— Хватит, Эв. Лейни не станет легче, если ты упадешь в обморок.
— Только кофе, — согласился Эван, указывая на кофеварку в углу приемной.
— Правильно, только кофе. Это поддержит твои силы, — насмешливо произнес Трент, однако быстро подошел к столу и налил две чашки кофе. Он отдал одну чашку Эвану, а другую Джулии.
— Давайте-ка присядем на минуту, — спокойно предложил Трент. — Джулия очень устала.
Джулия открыла рот, собираясь возразить, но, когда Трент бросил на нее предостерегающий взгляд, она поняла его цель. Если Эван поверит, что ей нужно отдохнуть, то сядет ради нее.
Джулия плюхнулась на стул, а Эван и Трент уселись по обе стороны от нее. Она принялась пить маленькими глотками крепкий горячий кофе. Эван же сделал несколько больших глотков. Он отдыхал всего минуту, а потом резко поднялся.
— Я должен проверить, как дела у моей жены.
Трент тоже встал.
— Если тебе что-нибудь понадобится, я здесь.
— Спасибо. Я всегда могу на тебя рассчитывать, братишка.
Джулия снова обняла Эвана. Когда он ушел, Трент взглянул на Джулию и нахмурился.
— Ты дрожишь.
— Мне страшно. — Она изо всех сил старалась не расплакаться.
Трент поднял со стула замшевую куртку, которую она сбросила, и накинул ей на плечи. Крепко обнял Джулию и долго держал ее в объятиях. Потом устроил молодую женщину поудобнее, и она даже немного вздремнула. Было уже далеко за полночь, когда Эван вышел из палаты Лейни. Трент осторожно подтолкнул локтем Джулию, которая прижималась к его груди.
— У Лейни стало лучше с давлением, но его еще не полностью контролируют, — сообщил Эван. — Ей дали успокаивающее, чтобы она поспала. Я ее не оставлю, А вам нужно отдохнуть. Я позвоню и дам знать, как у нас дела.
— Ты уверен? Мы можем остаться. — Трент говорил за них обоих.
— Я уверен. — Эван посмотрел па молодую женщину. — Отвези Джулию домой.
— Ты обещаешь, что позвонишь, если что-нибудь изменится? — спросила Джулия.
— Обещаю. Сегодня ночью вы ничем не поможете. Возвращайтесь утром. — Эван вытащил из кармана ключи и бросил их Тренту. — Возьми мою машину.
Трент сжал плечо Джулии и кивнул.
— Мы вернемся как можно раньше.