— см. Папская библейская комиссия.
КОНДАМЕН (Condamin) Альбер, иером. (1862–1940), франц. католич. экзегет, богослов и ориенталист. Род. в Марселе; в 1882 вступил в Общество Иисусово. Специализировался по истории *Древнего Востока. Вел курс экзегетики ВЗ в Католич. ин–те в Тулузе и в др. учебных заведениях Франции и Англии. Основал в 1909 «Бюллетень по изучению вавилонской и ассирийской религии» («Bulletin des religions babyloniennes et assyriennes»), принимал участие в коллективной работе по истории религий (Лондон, 1911), вел раздел «Библейская хроника» во франц. «Revue apolog№tique», К. внес значит. вклад в исследование *поэтики библ. книг и в дискуссию об отношении Библии к Вавилону. Ему также принадлежит ряд статей и монографий на апологетич. темы, в т.ч. многочисл. статьи в «Апологетич. cловаре католической веры».
Вавилон и Библия, Серг.Пос., 1912; Le livre d’Isaie, P., 1905.
NCE, v.4.
(от лат. concordia — согласие), концепция, согласно к–рой возможно и необходимо согласование библ. сказания о миротворении с данными *науки. К. исходит из православно обоснованного убеждения, что истина едина и между Словом Божьим и объективными данными естествознания не может быть противоречия. Элементы К. встречаются уже в святоотеч. письменности (напр., у свт.*Василия Великого), и история его прослеживается на протяжении всего развития христ. мысли. Трудности, с к–рыми сталкивался К., вытекали из постоянно меняющейся картины мира в науке. Так, с древних времен Библию пытались согласовать с Птолемеевой системой геоцентризма, и крушение ее привело к острому кризису (см. ст. Беллармино). Даже за истекшие 100 лет космологич. гипотезы неоднократно сменяли друг друга (см. П е р е л ь Ю., Развитие представлений о Вселенной, М., 1962). В свете этого позиции К. были существенно поколеблены. Постепенно он сменяется другим подходом. Поскольку Библия содержит *Откровение об истинах,
превышающих рассудочное мышление, нет необходимости отыскивать в ней факты, относящиеся к естественнонауч. области. Для христианина важно то у ч е н и е о Боге–Творце, к–рое возвещает Слово Божье. Учение это облечено не в науч. и не в филос. форму, а дано на языке религиозно–символическом. Тем не менее основная идея К. сохраняет свою ценность. Вечная Истина Писания не может стоять в противоречии с тем, что есть истинного в науч. познании. Поэтому христ. мысль с полным основанием включает науч. открытия в свой круг идей. См. ст.: Наука и Библия; Шестоднев; Эволюционизм.
Прот.*В о с к р е с е н с к и й А.М., Библ. учение о творении мира и совр. естествознание, К., 1872; *К ю н г Г., Существует ли Бог? S.l., 1982; Л е о н а р д о в Д.С., Теория и соглашения сказания Моисея о миротворении с естеств. наукой, ВиР, 1908, № 10–15; М а т в е е в Ф.М., Опыт приложения науч. знаний к библ. сказанию о миротворении, М., 1888; М е н ь А.В., Истоки религии, Брюссель, 19812 (там же приведена библиогр.); М о р е т т и Ж. — М., Соглашение или расхождение?, «Символ», 1984, № 12; A u b e r t J.M., Recherche scientifique et Foi chr№tienne, Р., 1962.
— см. Словари библейские.
— см. Острожский Константин.
(Conzelmann) Ганс (1915–89), нем. протестантский богослов, исследователь НЗ, один из основоположников *«истории редакций» школы. Учился в Тюбингене и Марбурге у *Бультмана. Получил степень доктора богословия в 1952. С 1952 по 1954 приват–доцент в Гейдельбергском ун–те. С 1954 э.орд. проф. НЗ, с 1956 орд. проф. НЗ в Цюрихе и Геттингене (с 1960), член Академии наук.
Сохраняя верность основным принципам своего учителя Бультмана, К., в отличие от него, придавал большее значение *синоптикам для понимания новозав. *богословия. В работе «Середина времени» («Die
Mitte der Zeit», Tub., 1954) К. не противопоставлял метод школы «истории редакций» методу *«истории форм» школы, а считал его второй фазой исследования. Согласно выводам К., ев. Лука не просто зафиксировал традицию, идущую от Марка и *Квелле (Q), но творчески переосмыслил ее эсхатологизм в духе учения *истории спасения. В связи с кризисом, к–рый был вызван «промедлением *Парусии», ев. Лука создал концепцию трех эпох свящ. истории: 1) ветхозаветная — до Крестителя, 2) явление Христа, 3) время Церкви. Евангельские события, т.о., явились в этой доктрине «серединой времени». Подобное толкование Лк — Деян встретило критику ряда экзегетов; в частн., *Кюммель отметил, что «истолкование Иисуса и ранней Церкви в плане истории спасения появилось уже у Самого Иисуса и в богословии ап.Павла».
Свою *христологию К. суммировал в статье «Иисус Христос», опубликованной в 1959 в RGG (Bd.3, S.619–53). В ней он не заходит в историч. скептицизме так далеко, как Бультман, и считает, что в Евангелиях есть достаточное количество подлинных свидетельств о Христе. Однако сама интерпретация явления Христа у К. далека от евангельской. Это видно из его «Основ новозав. богословия» («Grundriss der Theologie des NT» Munch., 1967). Прежде всего К. утверждает: «Все поучения Иисуса проникнуты косвенной христологией. Иисус не говорит с полной определенностью, Кто Он есть». Не ограничиваясь этим тезисом (см. толкование проблемы у *Гийе), К. приписывает такие понятия, как *«Сын Человеческий» и «Мессия» (в отношении ко Христу), только первохрист. общине. Поэтому в книге не нашли места свидетельства Христа о Себе. Для К. тайна Христа не зависит от «достоверного элемента» в Евангелиях. Важен лишь факт, что во Христе Бог соприкоснулся с человеком. Это соприкосновение освободило религ. сознание верующих от формализма законничества. Ап.Павел, по словам К., не изобрел своего богословия свободы, а уже нашел его в первообщине. Он лишь осмыслил контраст двух состояний: бытия вне веры, под властью греха, и бытия в вере. Если, считает К., снять с этого учения мифологич. покровы, оно предстанет как благовестие о новом
человеке, к–рый переживает освобождение от неподлинной жизни. Такое освобождение невыразимо. «О вере, — пишет К., — я не могу говорить как о чем–то, что зависит от моей воли; я могу лишь ощутить свое пребывание в ней». Она, по сути дела, не связана с событиями прошлого, даже еванг. событиями, и есть нечто внутреннее, экзистенциальное: сопричастность подлинному бытию. Об этом же говорит, согласно К., и ап.Иоанн, противопоставляя «мир» как царство греха «миру» как возлюбленному творению Божьему. Отсюда понятно, почему экзегет мог сказать, что «исторический Иисус не является темой новозаветного богословия». В его картине новозав. богословия «переживание веры» почти полностью растворяет *историзм Свящ. Писания и само богословие утрачивает свой подлинно христоцентрич. характер. Как отмечает *Харрингтон, «все это, вместе взятое, есть Хайдеггер, пропущенный через Бультмана, но не апостолы Петр и Иоанн и тем более не Иисус». Т.о., хотя К. и относят к «постбультмановскому» направлению, в главном он повторяет своего учителя. У обоих «состояние в вере» отличается от нехрист. мистицизма (напр., в буддизме, индуизме, суфизме) только тем, что обретение истинной жизни происходит не в результате усилий человека, а даруется свыше в ответ на внутреннюю готовность духа.
Geschichte des Urchristentums, Gott., 1969 (англ. пер.: History of Primitive Christianity, Nashville, 1973); Jesus Christus in Historie und Theologie, Tub., 1975; Heiden, Juden, Christen, Tub., 1981 (там же указаны и др. труды К.).
*H a r r i n g t o n W.J., The Path of Biblical Theology, Dublin, 1973; RGG, Bd.7, S.39.
символич. образы Свящ. Писания, к–рые не рассчитаны на целостное зрительное представление. Элементы К.с. подчинены определенному замыслу, но, соединенные вместе, они фактически неизобразимы. Таковы, напр., парадоксальное движение космического ковчега в видении прор.Иезекииля (1:4–14), метафорич. описание невесты и жениха в Песн (4:1–5; 5:11–15), образ Сына Человеческого в Откр (1:13–16). Цель К.с.: с
одной стороны, подчеркнуть отд. символич. аспекты образа, а с другой — указать на невозможность их описания обычным языком. Особенности библ. К.с. ясно обнаруживаются в тщетных попытках художников воспроизвести эти образы средствами *изобразительного искусства (ср., напр., гравюру *Дюрера к Откр 10:1–4).
(Coppens) Жозеф, каноник (1896–1981), бельг. католич. библеист, исследователь ВЗ. Окончил Лувенский ун–т; ученик и преемник *Хоонакера. Рукоположен в 1920. С 1927 по 1967 проф. экзегетики в Католич. ун–те Лувена. В 1949 основал периодич. междунар. Коллоквиумы по Свящ. Писанию в Лувене.
При всей обширности научно–богосл. наследия К. (ок.300 работ) в нем прослеживается единый поиск и единая мысль. Гл. свою задачу он видел в том, чтобы показать глубинную связь между обоими Заветами, а также между библ. учением и учением *Церкви. Особый интерес вызывала у него история мессианской идеи. В связи с этим К. прибегал к герменевтич. концепции *полноты смысла Писания. Поскольку ВЗ был вдохновлен свыше, в нем прикровенно содержатся истины, к–рые не могли быть до конца осознаны самими библ. авторами и к–рые нашли полное истолкование в НЗ и в Церкви. Поэтому историч. и филологич. экзегеза имеют право усматривать в ВЗ и смысл, остававшийся недоступным в эпоху ВЗ. По замечанию прот.*Князева, К. «частично исходит из западной богословской концепции о Боге как о первопричине, перводвигателе и Первоавторе, трудно совместимой с особенно дорогой для православного сознания истиной о *синергизме, к–рый постулируется православным богословием даже в деле написания боговдохновенных книг. Но в то же время нельзя не отметить, что утверждение о.Коппенса о том, что Бог властен вкладывать в Священное Писание совершенно точный смысл и определенные указания и что опознание этого смысла и использование этих указаний Церковью не может носить произвольного характера, сохраняет все свое значение и для православного богослова».
Полнота смысла Свящ. Писания, согласно К., открывается лишь тогда, когда берутся не отд. отрывки или свящ. книги, а вся Библия в целом. Так, в мессианских чаяниях и надежде на воскресение как в зачатке уже содержалась новозав. *сотериология. *Мессианизм, формировавшийся вокруг древней царской идеи, постепенно освобождался от всего временного, чтобы явить себя в познании Христа. В своей программной книге «Гармония двух Заветов» («Les harmonies des deux Testaments», Tournai–P., 1949) К. показал, что на смену односторонним методам толкования (аллегорическому, прообразовательному) приходит более широкое понимание *единства Библии. Оно учитывает центр. векторы чаяний ВЗ и обнаруживает их осуществление в НЗ, хотя признает, что конкретные детали пророчеств не всегда совпадают с тем, что исполнилось в евангельском Откровении. Пророчества — это не проcто предвидения и предсказывания фактов будущего, а ступени в едином потоке Домостроительства.
*Сравнительно–религиозное изучение Библии привело К. к мысли, что сказание о падении Адама содержит намеки на эротич. культы Ханаана, символом к–рых был змей («Познание добра и зла и грехопадение», «La connaissance du bien et du mal et le p№сh№ du Paradis», Louvain, 1948). В работе «Параллели между Псалтирью и угаритскими текстами Рас–Шамры» («Les parall–les du Psautier avec les textes de Ras–Shamra–Ougarit», Louvain, 1946) К. показал, что, несмотря на лит. сходство ханаанской и библ. поэзии, учение ВЗ было по существу вполне самобытным. Труды К. также рассматривают вопрос истории *критики библейской, *Кумрана и мн. аспекты библ. *богословия. Они оказали большое влияние на совр. католич. библеистику.
Histoire critique de l’Ancien Testament, Tournai–P., 1938; La critique de texte H№breu de l’Ancien Testament, Louvain, 1950; Les douze petits proph–tes, Bruge–P., 1950; Un nouvel essai d’herm№neutique biblique, Louvain, 1951; Les manuscrits du D№sert de Juda, Louvain, 1951; Nouvelles Reflexions sur les divers sens de Saintes Ecritures, Louvain, 1952; Les Documents du Desert de Juda, Louvain, 1953.
*К н я з е в А.П., Откровение о Матери Мессии, ПМ, 1953, № 9; Ephemerides theologicae Lovanienses, Louvain, 1981.
— см. Переводы Библии на древние языки.
К. — свящ. книга ислама, к–рый является одной из трех монотеистич. религий. Он был написан на араб. языке, сложился в рамках культуры, родственной древнееврейской, и в известном смысле представляет собой «имитацию Библии» (*Маккензи). К. насыщен библ. образами и идеями, к–рые через него повлияли на весь мусульманский мир. Само возникновение К., его доктрин и тип религиозности, отраженный в нем, имеют ряд аналогий с Библией, особенно с ВЗ.
Мухаммед и К. К. восходит к основателю ислама (слово ислам означает «покорность»), араб. пророку Мухаммеду или Мухаммаду (ум.632), имя к–рого в европеизированной форме звучит как Магомет.
Мухаммед род. в торговом аравийском г.Мекке и принадлежал к племени курейшитов. Юные годы его прошли в бедности: он служил проводником караванов. Женитьба на богатой вдове Хадидже упрочила положение Мухаммеда, но он продолжал много странствовать, на сей раз уже в качестве купца. В этот период начинаются его религ. искания. На его родине царило язычество, хотя христианство уже проникло в Аравию. Оно было представлено преимущ. сектантами и приверженцами нехалкидонских церквей. Есть данные, указывающие на существование в стране *иудео–христиан. Кроме того, в городах Аравии было немало общин, исповедующих *иудаизм. Не зная грамоты, Мухаммед знакомился с этими религиями в устных беседах. Он рано осознал ложь идолопоклонства, но принять иудаизм ему помешала обособленность евр. общин; христианство же слишком раздиралось догматич. распрями, чтобы он мог счесть его последней истиной. По–видимому, больше других его привлекали «ханифы», люди, не принадлежавшие ни к одному течению, исповедовавшие веру в единого Бога.
В возрасте 40 лет Мухаммед ощутил в себе призвание служить Богу. Он стал уединяться в пещере, где предавался созерцаниям. Там в нем совершился переворот, превративший его в проповедника единого Бога (араб. Аллах; ср. евр. Эль, Элохúм, вавилонск. Илу). Ощутив себя расулем, посланником Бога, Мухаммед начал возвещать веру, к–рую считал древнейшей и истинной: веру в Бога как абсолютного Владыку мира («Нет божества, кроме Бога»); перед Ним человек должен склоняться с полным смирением и покорностью. Сначала в пророч. миссию Мухаммеда поверили лишь его близкие, но постепенно он сумел завоевать широкие круги приверженцев. Он надеялся также привлечь на свою сторону иудеев и христиан. Сопротивление соотечественников вынудило пророка переселиться в Медину (622 год, принятый за начало мусульманской эры). С этого времени начинается бурное распространение новой веры в арабском мире. К моменту смерти Мухаммеда ислам стал ведущей религ. — политич. силой страны. Преемники пророка (халифы) огнем и мечом проложили его доктрине путь в земли Европы и Азии, создав неск. мусульманских империй. В наст. время ислам исповедует ок. 700 млн. людей различных национальностей, хотя большинство его последователей составляют арабы.
Слово К. означает чтение (ср. евр. карá). Он представляет собой запись слов Мухаммеда, к–рые частично делались при его жизни, а частично запоминались наизусть и вошли в книгу уже после смерти пророка. К. состоит из 114 сур, или глав, расположенных не в хронологич. порядке. Древнейшие суры помещены в конце. Различают суры 1–го, мекканского периода и 2–го, мединского (классификацию их см. в рус. пер. К.). Ранние пророчества К. кратки, местами почти бессвязны, проникнуты экстатич. духом. В них отражена начальная стадия ислама, когда пророк еще надеялся на поддержку «обладателей Писания», т. е. иудеев и христиан. В мединских сурах эта надежда исчезает. Ислам противопоставляется всем религиям как высшее их завершение. Вл.*Соловьев и англ. историк К.Даусон отмечали, что исламский монотеизм как бы подвел итог сопротивлению, к–рое Средиземноморский Восток оказывал учению о Богочеловечестве. Против идеи Богочеловечества выступали главные вост. ереси: арианство, несторианство, монофизитство. «Но даже этот радикальный вариант христианства не удовлетворил восточный мир. С появлением ислама он повернулся к более простому типу религии, к–рый не чувствовал необходимости ни в воплощении Божественного, ни в постепенном преображении человеческой природы. Мост между Богом и человеком был сломан, и Божественное Всемогущество снова царствовало в одиноком величии, подобно солнцу над пустыней» (К.Даусон).
ВЗ в понимании К. С известными оговорками, можно считать ислам упрощенным вариантом ветхозав. религии. В нем присутствует ряд ее основных догматов: безусловное единство Божье, воздаяние, Страшный Суд, воскресение мертвых. Но идеи *Завета, соучастия человека в замыслах Творца, преображения мира в К. нет. Мухаммед считал себя возродителем истинной прарелигии, идущей от Адама, к–рую хранили благочестивые «ханифы». «Авраам, — говорится в К., — не был ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом предавшимся и не был из многобожников» (3.60). К. повествует о мн. лицах и событиях ветхозав. истории, но характерно, что сведения о них пророк брал не непосредственно из Библии, а из народных преданий и иудейской агады (Агада, см. ст. Жанры). Мухаммед говорит об Адаме, Ное (Нух), Аврааме (Ибрагим), Лоте (Лут), Исааке (Исхак), Иакове (Иакуб), Измаиле, Иосифе (Юсуф), Амраме, отце Моисея (Имран), Моисее (Муса), Аароне (Гарун), Илие (Илиас), Иове (Аийуб) и др. библ. героях. Почти все рассказы о них имеют в К. цель доказать, что они были исповедниками веры в единого милостивого и справедливого Бога, к–рого возвещает Мухаммед. Об агадич. источниках К. свидетельствует, в частн., рассказ об обращении Авраама. Патриарх последовательно искал Бога в явлениях природы, но, не удовлетворившись этим, провозгласил: «Я обратил лицо свое к Тому, Кто сотворил небеса и землю» (6.79). Аналогичное сказание находим мы у *Иосифа Флавия (Арх. I,7,1), к–рый почерпнул его из древней агады. Цитируя в вольном пересказе слова Библии, К. истолковывает их в духе ислама. Напр., пророчество, данное через Моисея (Втор 18:15–18), в К. звучит так: «Потом придет к вам посланник, подтверждающий истинность того, что с вами. Вы обязательно уверуете в него и будете ему помогать» (3.75). Т.о., эсхатологич. Пророк, прообраз Христа, означает, по К., не кого иного, как Мухаммеда. В К. Бог подтверждает истинность ветхозав. Закона. Закон есть обличение иудеев. «Мы, — говорит Бог в К., — низвели Тору, в к–рой руководство и свет; судят по ней пророки, к–рые предались [т. е. исламские — А.М.], тех, кто исповедует иудейство» (5.48). Евреи считали Мухаммеда самозванцем, и поэтому пророк заповедует мусульманам сторониться их. «О вы, к–рые уверовали! Не берите друзьями тех, к–рые вашу религию принимают как насмешку и забаву, из тех, кому до вас даровано Писание, и неверных» (5.62).
НЗ в понимании К. Для Мухаммеда Иисус Христос — наследник пророков. «И отправили Мы, — говорит Бог в К., — по следам их Ису, Сына Мариам, с подтверждением истинности того, что ниспослано до Него в Торе… и руководством и увещанием для богобоязненных» (5.50). Иисус был, согласно К., Сыном Девы, Он был создан волей Творца, как Адам. Ангелы сказали Его Матери: «О Мариам! Вот Аллах радует тебя вестью о Слове от Него, имя Которого Мессия Иса, Сын Мариам» (3.40). В К. пересказываются легенды о Рождестве и детстве Христа, известные из раннехрист. *апокрифов (напр., 3.48; ср.Евангелие детства от Фомы). В трактовке Страстей и Воскресения явно прослеживается тенденция *докетизма: «они не убили Его и не распяли, но это только представилось им… Нет, Аллах вознес Его к Себе» (4.156).
Обращает на себя внимание характерный факт: К. говорит только о Христе, Деве Марии, Захарии и Иоанне Крестителе. Ап.Павел и последующие учители христианства в К. не фигурируют. Это можно объяснить тем, что гл. сведения о НЗ Мухаммед почерпнул у иудео–христиан. ВЗ и НЗ оказываются в К. прелюдией к исламу. «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Ибрахиму, и Исмаилу, и Исхаку, и Иакубу, и коленам, и в то, что было даровано Мусе, и Исе, и пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем–либо из них, и Ему мы предаемся» (3.78). Однако Христос выделяется из всех пророков Своим чудесным рождением, действием в Его жизни Духа Святого (2.254), знамениями и сверхъестеств. завершением Его жизненного пути.
В известном смысле учение К. явилось возвратом к ВЗ, а его искаженное понимание христианства было расплатой за плачевное состояние Церкви. На протяжении столетий ислам и христианство вели ожесточенную религ. — политич. борьбу. И только в новое время появились попытки перейти от войны к диалогу. Одним из пионеров такого диалога в России был миссионер *Ильминский, непонятый своими современниками. В 1965 II *Ватиканский собор призвал «с уважением относиться к мусульманам, поклоняющимся Единому Богу, Живому и пребывающему, милосердному и всемогущему, Творцу неба и земли, говорившему людям, … предать забвению прошлое и искренне стремиться к взаимопониманию» (Декларация об отношении к нехрист. религиям, Рим, 1967, с.4–5).
Коран, пер. и коммент. И.Ю.Крачковского, М., 1963.
Б а р т о л ь д В.В., Ислам, Пг., 1918; Б о г о л ю б с к и й Н.И., Ислам, его происхождение и сущность по сравнению с христианством, Самара, 1885; *Г л а г о л е в С.С., Ислам, Серг.Пос., 1904; Г р ю н е б а у м Г.Э., фон, Классич. ислам. Очерк истории, М., 1986; И р в и н г В., Жизнь Магомета, М., 1904, репр. с 4–го изд., М., 1991; Ислам в истории народов Востока, сб. ст. М., 1981; Ислам. Краткий справочник, М., 1983; Ислам. Религия, общество, государство, М., 1984; М а с с э А., Ислам, М., 19823; О с т р о у м о в Н.П., Аравия и К., Каз., 1899; е г о ж е, Сличение мухаммеданского учения об именах Божиих с христианским о нем учением, Каз., 1873; *Р е н а н Э., Магомет и происхождение исламизма, в его кн.: Историч. и религ. этюды, СПб., 1886; С а б л у к о в Г.С., Сведения о К., законоположит. книге Мохаммеданского вероучения, Каз., 1884; *С в е т л а к о в А.И. (еп.Александр), История иудейства в
Аравии и влияние его на учение К., Каз., 1875; С и н а й с к и й А.Л., Магометанство в его истории и отношении к христианству, СПб., 19042; С м и р н о в Ф., Зависимость мнимо божественных откровений К. от обстоятельств жизни Мухаммеда, Каз., 1893; *С о л о в ь е в В.С., Магомет, его жизнь и религ. учение, СПб., 1896; *Т р у б е ц к о й С.Н., Библиографич. указатель книг и статей на рус. языке по истории религии, М., 1899; A r n a l d e z R., J№sus Fils de Marie, Proph–te de l’Islam, P., 1980; B r a v m a n n M., The Scriptural Background of Early Islam, Leiden, 1972; H a y e k M., Le Christ de l’Islam, P., 1959; M a n b a r a k J., Abracham dans le Coran, P., 1958; M i c h a u d H., J№sus selon le Coran, P., 1960.
— см. Переводы Библии на восточные языки.
Василий (ок.1640 — нач.18 в.), рус. график, создатель гравированной иллюстрир. Библии. Род. в Дубровне; в молодые годы приехал в центр. Россию, где стал резчиком–гравером. Жил в Москве. В 1692–96 К. отпечатал Библию в картинах, аналогичную зап. *«Библиям бедняков». Она включает серию раскрашенных гравюр с подписями (Кн.Бытия и Апокалипсис). Основу композиций К. взял из Библии *Пискатора и др. европ. изданий, но по исполнению это был вполне самобытный шедевр, в к–ром отразились традиции рус. иконописи и народного лубка. Как полагают, автором рисунков для гравюр мог быть *Гурий Никитин. Библия К. отмечена рядом оригинальных трактовок; в частн., Творец в цикле *Шестоднева изображен в виде Ангела. Единств. уцелевший экземпляр книги (36 листов) находится в Гос. публичной б–ке в С. — Петербурге. На авторство К. указывают личные подписи резчика.
С а к о в и ч А.Г., Народная гравированная кн. Василия К., 1692–1696, М., 1983 (с приложением цветного факсим. изд. Библии К., в книге приведена библиогр.).
— см. Павла ап. Послания.
(Cornill) Карл (1854–1920), нем. протестантский библеист либерального направления. Проф. Свящ. Писания ВЗ в Кенигсберге (1886), Бреслау (1898) и Галле (1910). К. — ученик и последователь *Велльхаузена, идеи к–рого горячо пропагандировал среди студентов и образованной публики. Не внеся самостоят. вклада в развитие ветхозав. науки, он много сделал для привлечения интереса к Библии. Его лекции о *пророках и ветхозав. истории отличались мастерством изложения, любовью к предмету и умением передать эту любовь слушателям и читателям. Он вводил неспециалистов в мир Писания, к–рое, по его словам, есть «самое драгоценное и благородное достояние человечества». Работы К. переведены на ряд иностр. языков и до сих пор могут, хотя и с нек–рыми поправками, служить в качестве вводных пособий по ВЗ.
Einleitung in das Alte Testament, Freib., 1851 (англ. пер.: Introduction to the Canonical Books of the OT, L., 1907); Geschichte des Volkes Israel, Chi. — Lpz., 1898 (англ. пер.: History of the People of Israel, Chi., 1898); в рус. пер.: Ветхий Завет и гуманность, «Восход», 1898, № 10; Возвращение из плена и деятельность Эзры и Нехемии, в кн.: Соловейчик М.А., Очерки по евр. истории и культуре, т.1, СПб., 1912; Народная религия Израиля и пророки, в кн.: Христианство в освещении протестантских теологов, СПб., 1914; Пророки. Пять публичных лекций, М., 1915.
R a l e n a u K., K.Cornill, in: Neue Deutsche Biographie, Bd.3, 1957; ODCC, p.348.
личность в Библии, к–рая символически и в то же время реально объединяет множество людей: группу, народ, Церковь, человечество. Еще блж.* Августин заметил, что Свящ. Писание в нек–рых случаях говорит о народах и странах как о личностях (О Граде Божием, XVI, 3). Другие отцы Церкви приближались к идее К.л. в толковании ими образа Адама (свт.*Григорий Нисский и др.). Эта идея, хотя и не имеет четкого определения в Библии,
проходит как одна из важнейших тем через оба Завета. В совр. богословии на учение о К.л. обращали особое внимание прот.*Булгаков, В.Н.Лосский, *Робинсон Г.У., к–рый и ввел в обиход библеистики сам термин К.л.
Простейший аспект К.л. связан с представлением об *эпониме и лицах, олицетворявших племя или группу. Так, в Быт 10 родоначальники народов выступают как личности. В образах *патриархов как бы символизируется судьба их потомков (ср.Быт 25:22–23; Мал 1:2–5). Пророки нередко обращались к ветхозав. общине как к индивидууму (ср.Ис 41:8–10). Это было не только метафорой, а чем–то большим: свидетельством о духовном единстве народа. Иногда единство воспринималось через личность царя, что просматривается уже в *мессианизме *допленного периода (ср.Ис 8:8). Полноты выражения идея К.л. достигает в Ис 52–53 и Дан 7:13–14:27. В обоих пророчествах Личность Спасителя как бы объемлет, включает в Себя «народ святых», т. е. Церковь. Мессия являет в Себе идеальный Израиль, а через Воплощение становится «новым Израилем», Который, подобно ветхому Израилю, призывается из Египта (Мф 2:15) и проходит через искушение в пустыне (Мф 4:1–11). Из этого взгляда на Мессию как на К.л. органически вырастает учение ап.Павла о Церкви как о Теле Христовом (1 Кор 12:27; Еф 4) и о единстве верных во Христе — «новом Адаме» (1 Кор 15:22,45).
*Б у л г а к о в С.Н., Невеста Агнца, Париж, 1945; Л о с с к и й В.Н., Очерк мистич. богословия Восточной церкви, БТ, 1972, сб.8; *M a c K e n z i e J.L., Aspects of Old Testament Thought, JBC, v.2, p.748.
Иван Николаевич (1849–99), рус. правосл. историк и библеист. Род. в семье бедного псаломщика Тульской губ. Окончил МДА (1874). Преподавал греч. язык в Тульском духовном училище, а с 1879 перешел в МДА на должность библиотекаря. Там он составил и частично опубликовал систематич. каталог книг по богословию, имевшихся в б–ке Академии. С 1884, вскоре после защиты магистерской дисс., К. был
избран доцентом по кафедре греч. языка; с 1891 профессор. Интересы ученого были весьма разнообразны; он занимался рус. историей, историей Церкви, филологией, вопросами библиографии. К. деятельно участвовал в жизни академии, в различных обществ. учреждениях, в т. ч. благотворительных.
Магистерская работа К. «Иудейское толкование ВЗ» (М., 1882) посвящена характеристике *иудейской и иудаистской экзегезы *междузаветного периода и первых веков н.э. Исследователь ограничился сопоставлением *александрийской школы и палестинской школы *раввинистич. экзегезы. Развитием этого труда явилась кн. К. «Новозаветное толкование ВЗ» (М., 1885). В ней дан краткий обзор раннехрист. *школ толкования и последовательно прослеживаются методы комментирования ВЗ, начиная с первых гл. кн. Бытия, у апостолов и отцов Церкви. Рассматривая *аллегорический метод толкования как крайность, К. в то же время подчеркивал, что эта «крайность чисто церковного направления». Исторически–буквальное толкование *антиохийской школы К. считал «более опасным для Церкви». Сам автор отдавал предпочтение прообразовательному способу понимания ВЗ.
Докторская дисс. К. имела библейско–филологич. направленность («Перевод LXX. Его значение в истории греч. языка и словесности», Серг. Пос., 1898). Кроме того, К. написал ряд статей на библ. темы и переводил св. отцов на рус. язык.
Критич. рассмотрение особенных более важных случаев новозав. цитации и толкования в опровержении воззрений теории аккомодации, ЧОЛДП, 1879, № 3; Иудейское толкование ВЗ, М., 1882; О подвигах Филарета, митр. Московского, в деле перевода Библии на рус. язык, в кн.: «Сб. по случаю столетнего юбилея со дня рождения митр. Филарета», М., 1883, т.2; Новозаветное толкование ВЗ, М., 1885; Труды МДА по пер. Свящ. Писания и Творений св.Отцов на рус. язык за 75 лет ее существования, ПТО, 1889, т.44, 1890, т.45, 1891, т.47; Перевод LXX. Его значение в истории греч. языка и словесности, Серг.Пос., 1897; Как
понимать изречение псалма XXVI «Приложи им зла, Господи, приложи зла сильным земли», читаемое на великопостной утрени, БВ, 1902, № 11.
К о л о с о в Н., Проф. И.Н.К., в кн.: У Троицы в Академии (1814–1914), М., 1914; И.Н.К., ЦВед, 1899, № 51–52; О с т р о у м о в И., Редкий человек, М., 1900; Памяти И.Н.К., Серг.Пос., 1900.
— см.Креационизм.
физическая картина мира, известная свящ. писателям и отраженная в книгах Библии. Сама по себе К. не входит в область *Откровения, а принадлежит сфере науки. Поэтому библ. писатели пользовались современными им космологич. представлениями. К. *Древнего Востока не была единообразной. Месопотамская картина мира включала представление о бескрайнем Океане, внутри к–рого находится сферич. полость. По внутренней поверхности ее верхней части движутся светила. Нижняя и верхняя части сферы, посреди к–рых находится земля, разделены земным Океаном. Нижняя часть — мрачное царство теней. Египтяне представляли себе землю в виде острова, окруженного Океаном. Ее антиподом был потусторонний мир, куда уходили души умерших. В древнем Израиле сложилась К., сходная с месопотамской. Великая Бездна (евр. техóм), по этой К., окружает сферич. мир. Сверху воды отделены от земли «твердью» (евр. ракúя); по ней движутся светила. Нижняя часть сферы представляет собой массив, к–рый покоится на «столпах», погруженных в воды Океана. Внутри массива заключена полость, где находятся тени умерших (Шеóл; см. ст. Посмертное бытие). Эти представления делают понятными нек–рые космографич. образы Свящ. Писания, такие как «бездна» (Быт 1:2), «вода, к–рая над твердью» (Быт 1:7), «окна небесные» (Быт 7:11, ср. также Пс 23:2). Среди экзегетов существует мнение, что убранство Храма символизировало основные элементы физич. Вселенной. В новозав. время древневост. К. претерпела ряд изменений под влиянием антич. науки. Но
в НЗ образы физич. Вселенной уже становятся символами духовных реальностей и теряют связь с естественнонауч. картиной мира.
В истории христианства неоднократно предпринимались попытки увязать библ. К. с данными науки, но эти попытки не имели успеха в силу двух причин: 1) Библия не претендует на подмену собой научного знания; ее К. принадлежит древневост. представлениям о мире; 2) в свою очередь, науч. системы К. не раз сменяли одна другую; см. ст.: Конкордизм; Наука и Библия.
Е в с ю к о в В.В., Мифы о Вселенной, Новосибирск, 1988; Л у р ь е С.Я., Очерки по истории античной науки, М., 1947; *Н и к о л ь с к и й Н.М., Древний Израиль, М., 1922; П е р е л ь Ю.Г., Развитие представлений о Вселенной, М., 19622; K o n r a d A., Das Weltbild in der Bibel, Graz, 1917.
попытки представить повествования о библ. пророках и Христе, а также о нек–рых катастрофах, описанных в Библии, как отголосок легенд о пришельцах из космоса. Напр., видение небесной Колесницы у прор. Иезекииля рассматривается в К.т.Б. как изображение посадки космич. ракеты, а гибель Содома и Гоморры как результат ядерного взрыва. Гипотетич. «пришельцам» приписывают и все высокие религ. — этич. учения, запечатленные в Библии. Типичным образцом подобного «толкования» является псевдонаучная книга швейц. журналиста Э. фон Дённикена «Воспоминание о будущем», к–рая была им экранизирована. В отечеств. лит–ре аналогич. идеи высказывались в статьях Б.Зайцева и А.Казанцева. Подавляющее большинство ученых, археологов, историков, астрономов решительно отвергает эти гипотезы на след. основаниях: 1) образный язык религ. и поэтич. лит–ры древности (в т. ч. и Библии) имеет собств. внутренние закономерности и символику, не требующую для их анализа привлечения гипотезы о «пришельцах»; 2) все грандиозные сооружения прошлого, к–рые сторонники идеи «посещения» приписывают инопланетянам, имеют объяснение в рамках истории без вмешательства
из космоса; 3) значит. часть аргументации теории «пришельцев» не выдержала проверки и оказалась построенной на натяжках, ошибках и фальсификациях; 4) не существует надежных доказательств, что, кроме Земли, во Вселенной есть разумные обитатели и что они когда–то посещали нашу планету.
М е н з е л Д., О «летающих тарелках», М., 1962; Х ё ф л и н г Г., Все «чудеса» в одной книге, М., 1983; S t o r y R. (ed.), Encyclopedia of UFO, N.Y., 1981.
(Kraus) Ганс Иоахим (р.1918), нем. протестантский библеист. Учился на богосл. евангелич. фак–те в Бонне; с 1944 доктор богословия, э. — орд. проф. в Бонне (с 1951), орд. проф. Свящ. Писания ВЗ в Гамбурге (1954). Одна из главных работ К.: «Развитие историко–критич. исследования ВЗ от Реформации до наших дней» («Geschichte der historisch–kritischen Erforschung des AT von der Reformation bis zur Gegenwart, Neukirchen, 1956). В ней подробно рассматривается развитие важнейших областей *критики библейской, дается очерк трудов ведущих экзегетов разных конфессий и взглядов, описана борьба, к–рая шла вокруг применения науч. методов в исследовании Свящ. Писания. Центр. место отведено в книге работам 19 и нач. 20 вв. К. настаивает на том, что пионерами библ. критики явились католич. ученые. По мнению К., даже *отрицательная критика сыграла в библеистике позитивную роль, сосредоточилась на человеческом аспекте Библии, к–рый прежде нередко отодвигался на задний план отвлеченным догматизмом. Несмотря на крайние гипотезы, историко–критич. подход к Библии принес важные и ценные результаты. По словам К., трагич. ошибкой ортодоксии было игнорирование этого подхода и его подмена чисто умозрительными построениями.
Прочие работы К. относятся к области библейского *богословия, ветхозав. культа и *профетизма.
Die Konigsherrschaft Gottes, Tub., 1951; Prophetie und Politik, Munch., 1952; Gottesdienst in Israel, Munch., 1954 (англ. пер.: Worschip in Israel,
Oxf., 1966); Volk Gottes im AT, Z., 1958 (англ. пер.: The People of God in the OT, N.Y., 1958); Die Biblische Theologie, Neukirchen, 1970.
RGG, Bd.7, S.131; CBQ, 1972, № 34.
(от лат. creatio — творение) БИБЛЕЙСКИЙ, учение Библии о создании Творцом видимого бытия. В языч. космогониях нет подлинного К. Вселенная, по их концепциям, возникла из лона самих богов или из вечного космич. вещества (огня, воды). Библия не знает ничего с о в е ч н о г о Творцу и указывает на Его абсолютную и н о п р и р о д н о с т ь по отношению к твари. Если человек и создается по образу Бога, он, тем не менее, есть только тварь. Отвлеченное понятие о «творении из ничего» появляется в Писании сравнительно поздно (2 Макк 7:28), но оно постоянно подразумевается. Рядом с Богом нет никакой творящей силы (Ис 40:25–26; 44:6–7; 45:5–7; 48:13). «Ничего подобного нет в других религиях или метафизических системах» (В.Н.Лосский).
Сам процесс творения изображен в Библии в 3–х аспектах: 1) сказание Быт 1 изображает его как поэтапное усложнение твари, увенчивающееся человеком; 2) Быт 2 провозглашает ту же истину о центр. значении человека, начиная рассказ о творении с антропогенеза; 3) творение совершается в процессе победы над *Хаосом. Последний аспект выражен в ВЗ не столь четко, как первые два, по–видимому из–за его сходства с вост. космогониями. Но если в этих космогониях борьба богов–творцов с чудовищами Хаоса представлялась закономерностью, для Библии чудовища Хаоса (левиафан, дракон, раав) означают нарушение замыслов Творца. В библ. учении о борьбе с Хаосом «содержится, быть может не вполне ясно выраженная, но все же достаточно определенная идея о том, что творение есть процесс, продолжающийся и поныне» (*Маккензи). Т.о., К. библейский оказывается связанным с проблемой космического зла, к–рое преодолевается в созидательных деяниях Божьих.
Следует подчеркнуть, что богосл. учение Библии о творении не зависит от конкретных космогенетич. теорий, выдвигаемых наукой; см. ст. Наука и Библия; Эволюционизм естественнонаучный.
А р х а н г е л ь с к и й А., Библ. космогония, ПС, 1889, № 7; *Б у л г а к о в С.Н., Невеста Агнца, Париж, 1945; Б ю с с и н и Ф., Верую в Бога, Творца Неба и земли, «Символ», 1986, № 15; Ж а к о б Э., Первые главы кн.Бытия, там же; З е н ь к о в с к и й В.В., Основы христ. философии, т.2. Христ. учение о мире, Париж, 1964; *Л е б е д е в А., Имело ли язычество древних истинное понятие о происхождении мира, ЧОЛДП, 1873, № 8; Л о с с к и й В.Н., Очерк догматич. богословия, БТ, 1972, сб.8; О б е р Ж. — М., Происхождение Мира, «Символ», 1986, № 15; О в р е й П., Сотворение, СББ, с.1094–1100; Т о п о р о в В.Н., Космогонич. мифы, МНМ, т.2; *M a c K e n z i e J.L., The Two–Edged Sword, L., 1956; R e n c k e n s H., Israel’s Concept of the Beginning, N.Y., 1964; *R i n g g r e n H., Israelite Religion, L., 1966; *W r i g h t G.E., God Who Acts, Chi., 1952.
зашифрованные тексты Писания. В одних случаях расшифровка К. библейских дана в самой Библии (напр., Дан 5), в других — разгадать их свящ. автор предоставляет читателям (напр., Откр 13:16–18).
«Bulletin of American Schools of Orient Research», 1963, № 170.
науч. изучение Свящ. Писания, входящее в состав *исагогики. Под словом «критика» обычно понимается: а) разбор того или иного учения, книги и т. п. с целью показать их несостоятельность; б) рецензирование художеств. произведений с т.зр. их мастерства и идейно–эстетич. ценности; в) анализ первоисточника в плане его *датировки, *атрибуции, обстоятельств возникновения, лит. особенностей и т. д. Историч. наука и библеистика используют критику в третьем значении. К.б., хотя и ориентируется на мировоззренческие и
конфессиональные предпосылки, является областью науки, и Церковь, по словам *Булгакова, не предрешает ее выводов; церк. учение о *боговдохновенности от них не зависит.
Основоположниками К.б. были св. отцы. Именно они первыми привлекли анализ языка и стиля авторов к вопросам атрибуции свящ. книг, рассматривали стилистич. особенности книг Библии и их связь с определ. историч. обстоятельствами (*Ориген, *Юлий Африкан, свт.*Дионисий Великий, блж. *Иероним и др.). Среди св. отцов существовали различные мнения об авторстве и времени написания книг Библии. В эпоху Средневековья развитие К.б. приостановилось. Возрождение ее началось лишь в эпоху Ренессанса и Реформации.
Существует 4 осн. направления К.б.: 1) *текстуальная К.б. занимается восстановлением наиболее раннего текста с помощью сличения древних *рукописей Библии; 2) *историческая К.б. уточняет ход событий свящ. истории, изучая памятники материальной и духовной культуры библ. времен; 3) *историко–литературная К.б., иначе называемая «высшей» критикой, посвящена вопросу об *источниках, устных и письменных, свящ. книг, авторстве, датировке и истории формирования той или иной библ. книги; 4) *литературная К.б. занимается выяснением филологич. и лингвистич. особенностей свящ. книг (*жанр, композиция, семантический анализ, лингвистич. аспекты, лит. связи с древними памятниками).
Духовное провозвестие Свящ. Писания как Слова Божьего не познается средствами К.б. Оно открывается разуму, просвещенному верой, духу, к–рый готов принять Слово (в НЗ — *керигму). К.б. исследует земную, человеческую сторону Писания, богочеловеч. по своей природе. Но и для уяснения духовного смысла Библии результаты К.б. не безразличны. Они позволяют с возможной точностью уяснить: о ч е м говорят и чему учат боговдохновенные писатели. Согласно прот. *Князеву, в задачу правосл. библеистики входит осуществление синтеза между данными К.б. и духовным пониманием Слова Божьего.
*[А н д р е е в И.Д.], Критика библейская, НЭС, т.23; *К а р т а ш е в А.В., Ветхозав. библ. критика, Париж, 1947; *П е т р о в с к и й А., Историко–критич. метод изучения Св.Писания в патристич. лит–ре, ЦВ, 1915, № 9; Ф е д о т о в Г.П., Православие и историч. критика, «Путь», 1932, № 33; *B r o w n R., The Critical Meaning of the Bible, N.Y., 1981; M u r p h y R.T.A., Background to the Bible, Ann Arbor (Mich.), 1978; RGG, Bd.1, S.1184.
— см. «Истории форм» школа.
подстрочные примечания в *критических изданиях Библии, отражающие варианты чтения в древних *рукописях Свящ. Писания, в *переводах Библии на древние языки, в святоотеч. библ. цитатах и *лекционариях. Группы рукописей имеют условные обозначения. Напр., папирусы (2–6 вв.) обозначаются лат. буквой P с араб. нумерацией (P 1, P 2, P 3 и т. д.), *унциалы библейские (4–10 вв.) обозначаются буквами лат. алфавита, начиная с В (буква А для обозначения *Синайского кодекса заменена евр. буквой áлеф) с добавлением араб. цифр. Есть и целый ряд др. обозначений в К.а., к–рые специально указываются в таблицах, прилагаемых к критич. изданиям. Одним из первых систему символов для групп манускриптов применил нем. текстолог Иоганн Веттштайн (1751–52).
См. ст.: Критич. издания; Текстуальная критика; Бенгель.
издания свящ. книг с указанием *разночтений, имеющихся в древних *рукописях, написанных как на оригин. языке, так и переводных. Как указывал еп.*Кассиан (Безобразов), «научное богословие, если хочет быть на уровне человеческого знания, обязано пользоваться этими изданиями» (ПМ, VII, с.59).
Уже в *святоотеч. период было замечено, что во мн. библ. списках существуют расхождения. Как бы ни объясняли их происхождение (ошибки писцов, намеренные корректуры), сам факт требовал работы по
сличению манускриптов. В ней нуждались и богословы, и комментаторы. Начало этой работе положил *Ориген, к–рый в своих *Экзаплах расположил евр. и греч. тексты Библии в виде параллельных колонок, чтобы читающий мог сравнить переводы и варианты рукописных текстов. Для создания будущих К.и. Библии сделали немало сщмч.*Лукиан и блж.*Иероним. В Средние века на необходимость *текстуальной критики указывали мн. экзегеты — от *Абеляра (12 в.) до *Капела (16 в.). Большой вклад в дело подготовки К.и. Библии внесли гуманисты (*Рейхлин, *Эразм Роттердамский), а затем ученые эпохи «просвещения»: *Симон, *Землер, *Эрнести. Но важнейшей вехой в этой работе стало создание критич. аппарата *Бенгелем (1734).
Ветхозав. К.и. Библии (евр. текст). За основу изданий евр. текста с начала книгопечатания до первой трети 20 в. брались гл. обр. три публикации: изд. типографии Сонцино (Милан, 1488), изд. *Бомберга (Венеция, 1516–17) и Комплютенская *полиглотта кард.*Хименеса (1514–17). Развитие текстуальной критики позволило выпустить первые К.и. Библии. Они были изданы Михаэлисом И.Х. (Halle, 1720) и *Кенникоттом (1776–80). Вслед за ними вышло издание *масоретской Библии, подготовленное С.Бэром при участии Франца *Делича (1891) и продолженное Х.Д.Гинзбургом (1895); оно переиздавалось до 1926.
В 1906 начали выходить издания евр. текста ВЗ «Библия Гебраика» («Biblia Hebraica») *Киттеля Р. (2–е изд. завершено в 1912). Незадолго до смерти Киттель переработал это издание при участии гебраиста *Кале и др. сотрудников. Новые находки рукописей побудили продолжателей Киттеля подготовить 3–е изд., к–рое вышло в 1937. В работе участвовали *Баумгартнер, *Нот, *Айссфельдт и другие. «Biblia Hebraica» вначале строилась на основе издания Бомберга издания, а затем Ленинградского кодекса 1009. Различные рукописи обозначались условными знаками, и из подстрочных примечаний можно было видеть, каков характер учтенных издателем рукописных разночтений. В 7–е изд. (1951), вышедшее при участии *Альта и Айссфельдта, были внесены варианты, взятые из новооткрытых свитков *Кумрана. В период с 1967 по 1977 вышло обновленное К.и. ВЗ в Штутгарте под ред. К.Эллигера и В.Рудольфа («Biblia Hebraica Stuttgartensia».
Ветхозав. К.и. Библии (греч. текст). Первые печатные издания *Септуагинты появились в эпоху Ренессанса: полиглотта Хименеса (1514–17), *Альдинская Библия (Венеция, 1518–19), издание папы Сикста V (Рим, 1586–87). В 1707–20 на основе древнего *Александрийского кодекса была издана «Оксфордская Септуагинта» под ред. Грабе. В 1887–94 в Кембридже вышло К.и. на основе *Ватиканского кодекса. В кон. 19 в. *Лагард начал готовить К.и. *Септуагинты. В этой работе участвовали ученые разных стран (в т. ч. *Евсеев). Итогом многолетнего труда явилось К.и. Септуагинты под общей ред. *Ральфса (1935). Оно перепечатывается до сих пор как классич. образец К.и. Библии (последнее изд. 1971). По образцу Библии Р. Киттеля в подстрочных примечаниях этого издания указаны все варианты учтенных древних рукописей Септуагинты.
Новозав. К.и. Библии. Греч. текст НЗ был впервые издан кард. Хименесом в составе Комплютенской полиглотты (5–й том) и Эразмом Роттердамским (Базель, 1516). Затем появились изд.: Альдинское (Венеция, 1518), *Этьена (Париж, 1546) и *Безы (1565). Редакторы этих публикаций располагали еще довольно скудным рукописным материалом. Однако 3–е изд. Этьена (Париж, 1550) было уже снабжено *критическим аппаратом. В Лейдене Бонавентура и Абрахам *Эльзевиры, выпуская свое издание НЗ (1633), объявили, что публикуют «принятый всеми текст», откуда возникло название *«Текстус рецептус». Этот текст был издан Бенгелем (1734) с вариантами и замечаниями об их характере. В 2–х томном издании И.Я.Веттштайна (Амстердам, 1751–52) впервые применяются условные обозначения для рукописей.
В 17–18 вв. выходит ряд изданий НЗ с указанием рукописных вариантов: Уолтона (Лондон, 1655–57), Дж.Фелля (Оксфорд, 1675), Дж.Милля (Оксфорд, 1707), *Маттеи (Рига, 1782–88), Андреаса Бирха (Копенгаген, 1785). Важнейшим этапом в деле публикации К.и. Библии стали работы *Тишендорфа, издание к–рых после смерти ученого было завершено К.Р.Грегори.
Успехи текстуальной критики постепенно сделали очевидным тот факт, что «Текстус рецептус» не является самым надежным вариантом НЗ. После того, как *Грисбах выдвинул теорию рукописных *семейств (по их географич. происхождению), текстуальная критика почти полностью отошла от ориентации на «Текстус рецептус». Новозав. К.и. *Лахманна (Берлин, 1831) ориентировались преимущ. на корпус обнаруженных тогда новых манускриптов. Эти К.и. НЗ не ограничивались констатацией вариантов; издатели приводили аргументы в пользу древности того или иного чтения. На рубеже 19 и 20 вв. в этом направлении шли такие редакторы К.и. НЗ, как *Вайсс Б. (т.1–3, Лейпциг, 1894–1900), *Зоден (Берлин и Геттинген, 1902–10, 1913), А.Саутер (1910).
В 20 в. самыми распространенными и совершенными в науч. отношении считаются К.и. НЗ *Нестле и *Аланда.
Библии издания, ЕЭ, т.4; *И в а н о в А., Новое критич. издание греч. текста НЗ, ЖМП, 1956, № 3–5; *Л о г а ч е в К.И., Критич. изд. текстов Свящ. Писания, ЖМП, 1971, № 6, 1972, № 2; е г о ж е, Критич. изд. текстов Свящ. Писания как представители рукописного материала, БТ, 1975, сб.14; H a r r i s o n R., W a l t k e B., G u t h r i e D., F e e G., Biblical Criticism, Grand Rapids (Mich.), 1978; см. библиогр. в ст. Текстуальная критика.
(Cross) Фрэнк Мур (р.1921), амер. протестантский библеист и кумрановед. Род. в Россе (Калифорния); бакалавр богословия (1946), д–р философии (1950), магистр искусств «гонорис кауза» (1957). Вел курс ВЗ в Богословской семинарии Маккормика и Гарвардской богосл. школе. С 1959 проф. каф. древнеевр. и вост. языков Гарвардского ун–та. К. — гл. ред. серии библ. комментариев под общим названием «Hermeneїa», издаваемой Гарвардским ун–том с 1977. К. — один из пионеров в области исследования рукописей Мертвого моря, изучивший и издавший ряд памятников *Кумрана. В частн., им опубликован фрагмент из 1 Цар, найденный в 4–й пещере. К. датировал его 3 в. до н.э. и отнес к категории
древнейших манускриптов из библиотеки ессеев. Этот отрывок почти полностью совпадает с версией *Септуагинты и лишь в отд. местах сближается с *масоретским текстом. На основе сличения кумранских рукописей Библии с Септуагинтой, масоретским текстом и *самарянским Пятикнижием К. в 60–х гг. выдвинул гипотезу о наличии «плюрализма различных сохранившихся типов текста». По его мнению, расхождения в версиях обусловлены не порчей текста, а именно этим плюрализмом рукописных традиций. К. выделил три основных *семейства текстов: палестинское, египетское и вавилонское. Гипотеза К. вызвала широкий отклик и критику.
The Ancient Library of Qumran and Modern Biblical Studies, L., 1958; Qumran and the History of the Bible Text, ed. by F.M.Cross and S.Talmоn, Camb. (Mass.), 1975; см. также лит–ру в кн.: *А м у с и н И.Д., Кумранская община, М., 1983.
RGG, Bd.7, S.39; WBSA, p.46.
слова и выражения в лит–ре и устной речи, заимствованные из Библии или из библ. сюжетов. Они существуют всюду, где Библия стала частью культуры. Из тех, что известны в России, наибольшее распространение получили след.: «твердь небесная», «со времен Адама», «запретный плод», «Каинова печать», «вавилонское столпотворение», «соляной столб», «казни египетские», «манна небесная», «Валаамова ослица», «сильна, как смерть, любовь», «перековать мечи на орала», «возвращаться на круги своя», «люди доброй воли», «глас вопиющего в пустыне», «метать бисер перед свиньями», «блудный сын», «милосердный самарянин», «нести свой крест», «фарисей» (в смысле лицемер), «Иудин поцелуй», «пить чашу» (в смысле принять страдание), «дом, построенный на песке», «кто не работает, тот не ест», «альфа и омега» и др.
Ш а п о в а л о в а Г.Г., Пословицы, КЛЭ, т.5 (там же приведена библиогр.); см. ст. Пословицы библейские.
(Kraeling) Карл (1897–1966), амер. протестантский библеист и востоковед. Сын лютеранского пастора. Окончил Колумбийский ун–т (1918), после чего получил должность пастора. Был проф. НЗ в ряде амер. ин–тов, а с 1950 по 1960 — президентом Американской школы вост. исследований (Иерусалим). Гл. работы К. посвящены *междузаветному периоду и раннему христианству. В частн., он издал оставшиеся неопубликованными арам. папирусы из Элефантины (1947).
Anthropos and Son of Man, N.Y., 1927; John the Baptist, N.Y., 1951; The Christian Building, N.Y., 1967.
NCE, v.16, p.241.
(Kugler) Франц Ксавер, иером. (1862–1929), нем. католич. востоковед и астроном. Изучал естеств. науки в ун–тах Гейдельберга и Мюнхена, где получил докторскую степень. В 1886 вступил в Общество Иисусово; рукоположен в 1893. Поселившись в Нидерландах, К. занялся исследованием вавилонской астрономии и хронологии в их связи с библ. историей. По отзыву *Тураева, он стал в этой области первоклассным специалистом. В 3–томной работе «Наука о звездах и звездопоклонство в Вавилоне» («Sternhunde und Sternclienst in Babel») (1907–35) К. нанес сокрушительный удар *панвавилонизму, окончательно подорвав теорию о вавилонском происхождении библ. учения и большинства культур древности. Скончался К. в Швейцарии.
Im Bannkreis Babels, Munster, 1910; Von Moses bis Paulus, Munster, 1922.
См. ст.Панвавилонизм.
(Kudasiewicz) Юзеф, свящ. (р.1926), польский католич. библеист. Окончил богословский фак–т Люблинского католич. ун–та, где с 1961 стал преподавателем, а с 1971 возглавил каф. гомилетики и пасторологии. По Свящ. Писанию специализировался в *Папском библейском ин–те. К. писал о пастырском значении Библии и проблемах библ. *богословия, особенно богословия ап.Павла («Введение в историю спасения», «Wstęp do historii sbawenia», 1964). Ряд его работ посвящен
*герменевтике Писания в свете II *Ватиканского собора и новейших исследований. Под ред. и с предисловием К. вышла антология «Библия сегодня» («Biblia Dzisiaj», 1970), включающая выдержки из трудов ведущих совр. католич. и протестантских библеистов (в сб. включены краткие сведения об авторах и библиогр. на польск. яз.). К. принадлежит раздел о *синоптических Евангелиях в исагогич. руководстве «Введение в Новый Завет» («Wstęp do Nowego Testamentu», 1969), вышедшем под ред. свящ.Феликса Григлевича. В работе «Библия, история, наука» («Biblia, Historia, Nauka», 1978) К. полемизирует с представителями *отрицательной критики, в частн., с Зеноном Косидовским, автором «Библейских сказаний» (рус. пер.: 1966). Он рассматривает вопросы *демифологизации, *передачи Слова Божьего, роли *археологии библейской для понимания свящ. книг и определяет место всех видов *критики библейской в церк. науке о Писании. Труд этот имеет апологетич. направленность и дает анализ *трудных мест Библии. Так, он подчеркивает, что ветхозав. этику следует оценивать лишь в свете НЗ. «Последним и авторитетным толкователем Ветхого Завета в целом и отдельных его частей, — пишет К., — является Иисус Христос. Он открывает нам истинную природу Бога». Сущность библ. *Откровения не может быть понята, если брать тексты Писания вне его целостного контекста. Ключ ко мн. трудным местам Библии — это ее *единство, освященное авторитетом Церкви.
Harmonia obydwu Testamentоw w świetle najnowszych Badań, «Roczniki Teologiczno–Kanoniczne», 1963, X, 1; Nowe Przymierze, «Ateneum Kap‹ańskie», 1964, № 56; Czy archeologia obala objawienie?, «Więź», 1964, № 7; Stary Testament w świetle wspоleczesnej krytyki, «Znak», 1965, № 17; Czy są w Starem Testamencie mity?, «Ruch Biblijny»; Liturgiczny, 1965, № 18; Ewangelie na nowoodczytanie, «W nurcie zagadnień posoborowych», 1967, I; Dawne i wspоlczesne ujęcie historyczności Ewangelii, «Ateneum Kapłańskie», 1969, № 61.
См. в ст.Польская библеистика.
Виктор Дмитриевич (1828–91), рус. правосл. философ и богослов. Род. в Псковской губ. в семье полкового священника. Окончил МДА (1852), где был оставлен при каф. библ. истории и греч. яз., но затем перешел на каф. истории философии, где в 1857 стал профессором. В своем курсе, к–рый он читал в МДА, К. — П. стремился увязать правосл. мировоззрение с элементами классич. зап. философии (Канта, *Гегеля). Магистерская дисс. К. — П. («О единстве рода человеческого», ПТО, 1852–54) рассматривала вопросы, находящиеся на пересечении библеистики, философии и науки. В ней автор защищал *моногенизм Свящ. Писания от появившихся в то время расовых теорий. Работая над докторской диссертацией, К. — П. напечатал ряд статей, посвященных библ. учению о первонач. форме религии. В них он отстаивал мнение, согласно к–рому этой формой был *монотеизм.
О грехопадении прародителей, ПТО, 1846, т.4; О единстве рода человеческого, ПТО, 1852, т.11, 1853, т.12; О единобожии как первонач. виде религии рода человеческого, ПТО, 1857, т.16; Собр.соч., т.1–3, Серг.Пос, 1892–94.
В в е д е н с к и й А., О характере, составе (сжатое изложение) и значении философии В.Д.К. — П., Серг.Пос., 1893; К о л у б о в с к и й Я.Н., Материалы для истории философии в России (1855–1888), ВФП, 1890, № 4.
(Cullmann) Оскар (р.1902), протестантский богослов, исследователь НЗ, историк древней Церкви. Род. в Страсбурге, где окончил ун–т. С 1930 проф. НЗ в Страсбурге. С 1938 проф. истории древней Церкви в Базеле. С 1949 проф. протестантского богосл. ф–та Сорбонны. В 1945 получил степень д–ра богословия. Член Французского ин–та Академии наук. Принимал деятельное участие в экуменич. движении; присутствовал на II *Ватиканском соборе в качестве наблюдателя от протестантов.
Примыкая к диалектич. богословию *Барта и в противовес старому направлению *либерально–протестантской школы *Гарнака, К. утверждал, что первонач. исповедание веры Церкви было христоцентричным. Этот тезис он основывал на анализе ранних исповеданий веры, предшествовавших созданию книг НЗ. Сами эти книги, по мнению К., возникли в рамках богослужебной практики общин. Противостоял К. и экзистенциалистской теологии *Бультмана, поскольку был убежден, что ключ к НЗ следует искать именно в *историзме Свящ. Писания, а не в философии Хайдеггера, полностью с ним порвавшей. При этом К. не разделял скептицизма *«истории форм» школы относительно достоверности еванг. традиции.
Трудам К. чужд узкопротестантский конфессионализм; он не раз проявлял открытость к толкованиям, принятым другими исповеданиями. В частн., это относится к его исследованию «Св.Петр, ученик, апостол, мученик», вышедшему почти одновременно на франц. («Saint Pierre: disciple, apњtre, martyr», P., 1952) и нем. яз. («Petrus: Junger, Apostel, Martyrer», Z., 1952) и сразу же переведенному на англ. яз. (L., 1953). В книге доказывается подлинность обетования ап.Петру (Мф 16:17–19), хотя автор относит его к моменту *Тайной Вечери. Обетование свидетельствует о первенстве ап.Петра и о том, что Церковь основана по воле Христа. Но, в отличие от католич. и правосл. экзегетов, К. не связывает служение ап.Петра и др. апостолов с идеей преемства. Апостольство неповторимо: оно относится только к периоду создания Церкви. К. предполагает, что, начав миссию среди иудеев, ап.Петр добровольно передал руководство Иерусалимской общиной ап.Иакову Праведному. Работа К. об ап.Петре, по словам прот. *Афанасьева Н., «оказалась целым событием в богословской литературе. Она сразу же вызвала необычайный интерес в католических и протестантских кругах, причем больше в первых, чем во вторых». Но важнейшие труды К. посвящены теме истории спасения (см. ст. История библейская).
В ставших уже классическими трудах «Христос и время» («Christus und Zeit», Z., 1946) и «Спасение как История» («Heil als Geschichte», Tub., 1965) К. разработал т. н. «историко–сотериологический метод экзегезы». Он указал, что ев.Лука первый дал четкое трехчастное деление истории на время до Христа, время Христа и время Церкви, но, в отличие от *Кеземанна, К. считал, что такое деление не создано Лукой, а восходит к первообщине и Самому Христу. 2–ю и 3–ю фазы истории спасения следует толковать эсхатологически; однако, подчеркивает К., «новое в Новом Завете не эсхатология, а то, что я называю напряженностью между решающим Событием, в силу к–рого все уже совершено, и окончательным исходом, из к–рого вытекает, что не все еще закончено». Эсхатологию Евангелия К. понимает иначе, чем *Швейцер А., сводивший ее к «вере Иисуса в скорый конец мира». Т. зр. К. ближе всего к концепции *Додда об *«осуществленной эсхатологии». К. напоминает, что уже в ВЗ эра Мессии трактовалась как промежуточная, предваряющая полное преобразование мира. В этом ключе, считает К., и нужно понимать место еванг. событий в истории спасения. Христос говорил о Царстве Божьем как о чем–то, что «уже пришло» и в то же время как о «еще не наступившем». «Напряженность» между совершившимся и ожидаемым отличает не только «время Мессии», но и «время Церкви». Приход Христа есть осевой центр истории спасения; так учил Он Сам, так учили и Его апостолы. Когда Господь говорил о «конце», Он имел в виду исход минувшего этапа свящ. истории. Источник трехчастного ее деления не в растерянности христиан перед лицом «медлящей *Парусии», а в самом провозвестии Иисусовом. Последующие времена не изобрели трехчастного толкования истории, но, скорее, ослабили свойственную ему «напряженность».
К. посвятил большой труд *христологии НЗ («Die Christologie des Neuen Testaments», Tub., 1957). Либеральная и экзистенциальная критика утверждали, что церк. христология заслонила подлинное учение Иисуса. К. проанализировал 10 титулов Христа в НЗ (Пророк, Служитель, Первосвященник, Мессия, Сын Человеческий, Господь, Спаситель, Слово, Сын Божий, Бог), сравнивая их с ветхозав. и эллинистич. словоупотреблением, и установил, что большинство их восходит непосредственно к словам Иисуса. Те же титулы, к–рые возникли в первохрист. среде, основаны на пасхальном опыте общины. «Самосвидетельство Иисуса и конкретные представления о Его лице и деле, сложившиеся среди учеников и народа, стали теми двумя исходными пунктами, из к–рых выросла вся христология». Христология была с самого начала неотъемлемой частью сотериологич. идеи, раскрывшейся в рамках свящ. истории.
Еще в ранних работах о *Климентинах К. занимался проблемой разнообразных течений среди первообщины. Он связывал их с богосл. плюрализмом *иудейства. «Великое богатство, свойственное Евангелию Христа, — писал он, — содержит в себе семена, из к–рых могли вырасти и формы иудеохристианские, и формы эллинистические. Такая эволюция стала возможной в плане историческом потому, что палестинский иудаизм — колыбель христианства — представлял собой нечто многообразное, явление более богатое, чем предполагали раньше, когда его сводили прежде всего к двум разным течениям — фарисейству и саддукейству». К. выдвинул оригин. мысль о том, что «эллинисты», упомянутые в Деяниях, были близки к общине *Кумрана, с одной стороны, и к Иоаннову окружению, с другой. Всем этим направлениям было свойственно радикальное отрицание Храмового культа. «Великой закваской единства» для внутрихрист. течений было, по словам К., Евангелие Христово. Эту мысль он считал фундаментальной и для совр. экуменич. движения.
Le probl–me litt№raire et historique du Roman pseudo–Cl№mentine, P., 1930; Konigschaft Christi und Kirche im Neuen Testament, Zollikon–Z., 1941; Urchristentum und Gottesdienst, Basel, 1944 (англ. пер.: Early Christian Worship, Chi., 1953); Der Staat im Neuen Testament, Tub., 1956 (англ. пер.: The state in the NT, N.Y., 1956); Das Johanneische Kreis, Tub., 1975 (англ. пер.: The Johannine Circle, L., 1976); в рус. пер.: Многообразные течения внутри первой христ. общины, «Символ», 1983, № 9.
А ф а н а с ь е в Н., Ап.Петр и Римский епископ (по поводу кн. К. «Св.Петр»), ПМ, 1955, № 10; *К а с с и а н (Безобразов С.), O.Cullman,
«Saint Pierre, disciple — apњtre — martyr», P., 1952, там же, с.155–56; V o g t l e A., Oscar Cullmann, TTS, S.488–93; *H a r r i n g t o n N., The Path of Biblical Theology, Dublin, 1973; DIC, p.289; ODCC, p.365; RGG, Bd.7, S.40; WBSA, p.47.
— см.Кумранские тексты.
древние рукописи, преимущ. *междузаветного периода, найденные в пещерах близ Мертвого моря. Название К.т. получили по первым открытиям, сделанным у «вади» (пересохшего русла) Кумран. К.т. — важнейший источник для библейской, особенно для новозав. историографии и *текстуальной критики.
История находок. Впервые кожаные свитки К.т. были обнаружены бедуинским пастухом Мухаммедом эд–Дибом в 1947, а по нек–рым данным — еще раньше. Часть свитков была куплена проф.Иерусалимского ун–та Э.Сукеником, а часть — сирийским митр.Самуилом Афанасием, к–рый перепродал их в США. *Олбрайт подтвердил их глубокую древность, и с тех пор начались интенсивные поиски новых рукописей. На протяжении 30 лет было обследовано ок. 200 пещер и извлечено на свет более 600 манускриптов, целых и фрагментарных. Их находили не только в районе Кумрана, но и в др. пунктах побережья Мертвого моря: Айн–Фешха, Масада, Вади–Мураббаат, Хирбет–Мирд, Нахал–Хэвер, Вади–Далиех и др. С 1948 началась работа над К.т. и их публикация, продолжающаяся и поныне. В исследованиях принимают участие специалисты различ. стран и конфессий. Изучение К.т. получило название к у м р а н о в е д е н и я.
Состав К.т. Рукописи Мертвого моря содержат весьма разнообр. тексты: 1) манускрипты всех канонич. книг ВЗ на *древнеевр. яз., кроме Есф; из *неканонических — евр. списки Ис Сир, Тов, Посл.Иер; 2) ветхозав. *апокрифы: Кн.Еноха, неск. отличающаяся от известной, Кн.Юбилеев, Заветы XII патриархов на арам. яз., Кн.Амрама, Апокриф Кн.Бытия, Псалмы Иисуса Навина, Молитва Набонида; 3) документы
общин, обитавших в районе Мертвого моря (три варианта Устава, Свиток войны, Гимны, Дамасский документ, коммент. к ВЗ, сборники мессианских текстов, Свиток Храма, Мидраш Мелхиседека и др.). Один свиток был медным; его сумели развернуть, но смысл зашифрованного текста разгадать не удалось.
Отождествление и датировка К.т. После длительных дискуссий б. ч. исследователей пришла к заключению, что тексты принадлежат *ессеям или очень близким к ним сектантам. Свитки были спрятаны в пещерах во время войны с Римом (66–70–е гг. 1 в.), но созданы были гораздо раньше. Нек–рые из них датируются 3 в. до н.э., а самые поздние — временем восстания Бар–Кохбы (ок.134 н.э.). Раскопки показали, что кумраниты жили в укрепленных прибрежных поселениях, основанных ок. 130 до н.э.
Реконструкция истории общин Мертвого моря. Имена историч. деятелей и даты почти отсутствуют в К.т., что затрудняет реконструкцию событий. На основании косвенных данных ход их представляется след. образом. В период эллинизации (нач. 2 в. до н.э.) группы хасидов (благочестивых, арам. хасайя, откуда, видимо, слово «ессеи») обособились от официального *иудейства, считая его погрязшим в нечестии. Согласно «Дамасскому документу», эти люди, называвшие себя «избранниками» и «простецами», «двадцать лет, как слепые, нащупывали дорогу, блуждая во тьме, пока Бог не поставил им Учителя Праведности, чтобы направить их по пути Своего сердца и чтобы он известил последующие поколения о том, что Он сделал последующим поколениям отступников». Учитель нигде не назван по имени; он упоминается в К.т. как Священник, Избранник, Взыскующий Закона, единств. Учитель (вначале историки ошибочно отождествили его с Иисусом Христом). Ок. 130 до н.э. Учитель увел своих приверженцев в пустыню и поселился с ними у берегов Мертвого моря. Его община (евр. яхад) называлась общиной Нового Завета, т. к. относила к себе пророчество Иеремии (31:31). Уход не был добровольным. Некий «нечестивый священник» гнал Учителя и покушался на его жизнь. Полагают, что это был один из Хасмонеев (см. ст. Второго Храма период). Скончался Учитель, вероятно, не позже 100 до н.э., но и после его смерти община продолжала существовать, ожидая скорого прихода Мессии. Группы ессеев постепенно расселились по побережью, а нек–рые эмигрировали (см. ст. Терапевты). Ок. 30 до н.э. поселок в Кумране был разрушен землетрясением, но в первые годы н.э. он был вновь восстановлен и заселен. Когда в 66 в Иудею пришли легионы Веспасиана и Тита, ессеи покинули свои убежища, спрятав предварительно собранную ими библиотеку. Вероятно, они примкнули к восставшим и погибли в ходе войны, т. к. в дальнейшем они полностью исчезают с историч. сцены.
Мировоззрение и уставы общины. Будучи представителями строгого иудейского благочестия и законничества, кумраниты отличались рядом специфич. воззрений. Они верили в двух Мессий: Царя и Священника, делили весь мир на «сынов света» и «сынов тьмы», к первым причисляя себя, а ко вторым — весь остальной мир иудеев и язычников. В их воззрениях ощущается острый дуализм Правды Божьей и Кривды, добра и зла, возможно, навеянный иранскими влияниями (см. ст. Маздеизм).
Составители К.т. жили в напряженной эсхатологич. атмосфере. Учитель был для них предтечей «*мессианской эры». Эта эра начнется апокалиптич. битвой между «сынами тьмы» и «сынами света», к–рым будут помогать небесные силы. О порядках в общине известно из сохранившихся 3–х Уставов. Осуждая богатство, кумраниты ввели общность имущества и отказались от рабов. Большинство из них придерживались безбрачия.
В общину допускали только мужчин, хотя позднее возникли и семейные группы. Больных и инвалидов принимать не разрешалось. Вступлению предшествовал испытательный срок, после к–рого неофит отдавал общине «свои знания, свой труд и свое имущество». Верховная власть принадлежала потомственным священникам. День в колониях начинался с молитвы, после к–рой расходились на работы. Режим общины был похож на монастырский: форменные белые одежды, братские трапезы с чтением молитв, изучение Слова Божьего. Особые писцы были заняты размножением книг Библии и документов общины. Она имела и своих толкователей, к–рые применяли библ. пророчества к кумранскому движению. В частн., считалось, что под «гласом вопиющего» подразумеваются «избранники», «истинный Израиль», т. е. сами кумраниты. Все уставы *Закона и правила общины неукоснительно соблюдались. В субботу запрещалось даже вытаскивать скотину, упавшую в яму. Нарушителей ждали суровые наказания, к–рые предусматривал Устав.
К.т. и текстуальная критика. Свитки Мертвого моря дали в руки библеистам более древние манускрипты Свящ. Писания, чем те, что были до сих пор известны. В частн., список Кн. прор.Исайи из 1–й пещеры датируется 2 в. до н.э. В свете К.т. экзегеты смогли по–новому оценить соотношение *Септуагинты и *масоретского текста. До открытий у Мертвого моря разночтения объяснялись только ошибками писцов или намеренными искажениями; теперь же выяснилось, что в древности существовало неск. вариантов свящ. текста, к–рых придерживались различ. школы *книжников. От одной из этих традиций ведет свое происхождение Септуагинта, от другой — масоретская Библия. Помимо этого, открытия помогли уточнить ряд неясных мест в книгах ВЗ.
К.т. и междузаветный период. Находки позволили ознакомиться с языком, на к–ром говорили и писали люди в междузаветный период и еванг. эпоху. Отныне было доказано, что древнеевр. язык во времена земной жизни Христа не превратился в мертвый: на нем писали книги и даже письма. К.т. вводят нас в мир чаяний ветхозав. Церкви накануне явления Христа, о к–рых дотоле было известно лишь по фрагментарным свидетельствам (*Филон Александрийский, *Иосиф Флавий).
К.т. и НЗ. Уже первые исследователи Кумрана предположили, что до своего выхода на проповедь Иоанн Креститель был связан с ессеями или даже принадлежал к их среде. Есть сведения, что ессеи брали на воспитание детей, а о юности Предтечи ничего не известно, кроме того, что он был «в пустынях», а именно так называли кумраниты свои поселения. Но, начав пророческое служение, Иоанн должен был порвать с изоляционизмом кумранитов. В Кумране практиковали ежедневные священные омовения; Иоанн превратил их в «крещение покаяния», совершаемое только один раз.
В НЗ ессеи не упоминаются. Но в ряде мест Евангелий можно найти полемику, направленную против них. Мнение историков, к–рые выводят христианство из Кумрана, опровергается фанатично–законническим духом К.т. Однако какие–то контакты между первообщиной апостолов и Кумраном существовали. Песнь Захарии (Лк 1:68–79) есть своего рода вариант кумранского гимна. Примечательно, что Иоанновы писания по стилю близки к кумранским (частое противопоставление света и тьмы, духа Божьего и духа заблуждения, ряд характерных оборотов речи). Быть может, ап.Иоанн, к–рый вначале был учеником Крестителя, воспринял через него элементы кумранской фразеологии. В любом случае близость Ин к К.т. опровергает теории о позднем, чисто эллинском происхождении Иоанновой традиции. Кумранский лексикон можно найти даже у ап.Павла, хотя он был потомственным фарисеем («Велиар», «наследие святых», «тайны Божии», «ангел Сатаны» и т. д.). Учение апостола о первородном грехе имеет точки соприкосновения с К.т.
К.т. и ранняя Церковь. В обычаях и терминологии первообщин НЗ есть немало сходного с практикой Кумрана. В Кумране молились, обращаясь не к Иерусалиму, а на восток, как это делали и христиане. Время молитвословий было разделено ессеями на три «часа», как установилось и в новозав. Церкви. Трапезы кумранцев напоминают христ. агапы. В общине существовала должность надзирателя (евр. мевакар), что соответствует греч. слову епископ. Общность имущества в Иерусалимской церкви также наводит на мысль о сходстве с Кумраном. Ессеи подчинялись коллегии, состоявшей из 12 священников, подобно тому как во главе Церкви апостольских времен стояли Двенадцать. Члены Иерусалимской церкви (как и кумраниты) называли себя «бедняками». Символ веры ессейских пустынников имеет точки соприкосновения с раннехрист. лит–рой: с НЗ (выражения «нищие духом», «сыны света» и т. д.), *Дидахе, *Варнавы послание и «Пастырем» Герма. Молчание НЗ о ессеях нек–рые историки объясняют тем, что большинство кумранитов уверовало во Христа (не их ли имеет в виду Деян 6:7?). Однако если это и так, пропасть между К.т. и Евангелием остается. Обратившись к Господу Иисусу, «сыны света» должны были внутренне переродиться, отринуть мнимый «Новый Завет» и обрести подлинный, к–рый действительно был предсказан пророками. Те же христиане из ессеев, что не смогли порвать с узостью и гордыней законничества, обречены были создавать расколы и ереси, отдаляясь от Церкви. Знаменательно, что доктрины нек–рых иудео–христиан обнаруживают тесное родство с ессейством. Т.о., открытия в пустыне у берегов Мертвого моря не только приподняли завесу над идеями и чаяниями евангельской эпохи, но и показали, насколько велика была сила и новизна Благой Вести, принесенной в мир Богочеловеком.
И з д а н и я и п е р е в о д ы: С т а р к о в а К.Б., «Устав для всего общества Израилева в конечные дни», ПСб., 1959, № 4 (67); е е ж е, Дополнение к «Уставу» Кумранской общины, ПСб., 1960, № 5 (68); Тексты Кумрана, вып.1, М., 1971 (там же см. рус. и иностр. библиогр.); Храмовый свиток, «Путь», Правосл. альманах, Нью–Йорк, 1987, № 10, 11; Barrows M., Trever J., Brownlee W., The Dead Sea Scrolls, New Haven, 1950–51; *Carmignac J., Guilbert P., Les Textes de Qumran, P., 1961–63; Gaster T., The Dead Sea Scriptures in English, Garden City (N.Y.), 1956; Verm–s G., The Dead Sea Scrolls in English, Harmondsworth (N.Y.), 1968.
*А л л е г р о Дж.М., Сокровища Медного Свитка, М., 1967; *А м у с и н И.Д., Рукописи Мертвого Моря, М., 1960; е г о ж е, Находки у Мертвого моря, М., 1964; е г о ж е, Кумранская община, М., 1983; К о в а л е в С.И., К у б л а н о в М.М., Находки в Иудейской пустыне, М., 19642; Л и в ш и ц Г.М., Происхождение христианства в свете рукописей Мертвого моря, Минск, 1967; архиеп.*М и х а и л (Чуб), К десятилетию открытий на берегах Мертвого моря, ЖМП, 1957, № 12; е г о ж е, Иоанн Креститель и община Кумрана, там же, 1958, № 8; С в е т л о в Э. (прот.А.Мень), На пороге Нового Завета, Брюссель, 1983; С о м о в К.В., Ессеи и христиане, БВс, 1964, № 3; *С т а р к о в а К.Б., Лит. памятники кумранской общины, «Палестинский сборник», № 24 (87), 1973; *A l l e g r
o J.M., The Dead Sea Scrolls and the Origins of Christianity, N.Y., 1957; *B r o w n R., Apocrypha; Dead Sea Scrolls, JBC, v.11; *B r u c e F., Second Thoughts on the Dead Sea Scrolls, L., 1958; C a r m i g n a c J., Le Docteur de Justice et J№sus Christ, P., 1957; *C r o s s F.M., The Ancient Library of Qumran and Modern Biblical Studies, L., 1958; *D a n i № l o u J., Les Manuscrits de la Mer Morte et les origines du Christianisme, P., 1957; M e n A. Erzp., Die Gemeinschaft von Qumran und das Christentum, «Stimme der Orthodoxie», 1977, № 8–9; *M i l i k G.T., Dix ans de d№couvertes dans le d№sert de Juda, P., 1957 (англ. пер.: Ten Years of Discovery in the Wilderness of Judaea, L., 1959.
периодич. указатели трудов по Свящ. Писанию, отражающие выход очередных работ. См. ст. Библиография библейская.
(Curtius) Эрнст (1814–96), нем. специалист по истории и археологии древней Греции. Был проф. в Геттингене и Берлине. Проводил ряд раскопок в Олимпии. К библ. тематике относится его работа «Апостол Павел в Афинах и следы греч. влияния в его языке и миросозерцании» (рус. пер. с предисл. и прим. *Лопухина, СПб., 1894).
НЭС, т.25.
Константин Лукич, прот. (1837–75), рус. правосл. церк. писатель. Окончил МДА (1862). Рукоположен в 1865. Был настоятелем русской церкви в Будапеште. Автор исследования «Христианство в Испании под владычеством мусульман» (М., 1867) и многочисл. очерков о зап. богословии, помещенных в ПО. К области Свящ. Писания относится его труд «Опыт истории библейской женщины» (СПб., 1870, ч.1–2).
Солси Ф.К. де, Последние дни Иерусалима, в пер.Кустодиева, кн.1–2, Буда–Пешт, etc., 1874–75.
*С м и р н о в С.К., История МДА до ее преобразования (1814–1870), М., 1879.
К ю э н е н (Kuenen) Абрахам (1828–91), голл. библеист либерального направления. С 1855 проф. Лейденского ун–та. Первоначально К. был последователем *Эвальда, но затем занял независимую позицию в вопросах *историко–литературной критики ВЗ. Фактически К. ограничился только историко–лит. стороной исследования, отказавшись от богосл. аспектов экзегетики. Не располагая достаточными данными древневост. библ. *археологии, он исследовал *Пятикнижие как памятник, к–рый в самом себе содержит указания на свое происхождение. К. развил тезис *Графа о наиболее позднем происхождении *Священнической (С, или Р) традиции в Пятикнижии. При этом он ссылался на отсутствие следов С в *Исторических книгах. По его мнению, сложная теократич. и культовая система, отраженная в Кн.Левит, не могла существовать в *допленный период. Работы К. подкрепили позицию *Велльхаузена, к–рый в это время разрабатывал свой вариант *документарной теории происхождения Пятикнижия. После выхода его «Введения» (1878) К. целиком примкнул к нему и стал одним из видных представителей школы Велльхаузена в Нидерландах, последовательно развивавшим концепции *исторического эволюционизма. С его т. зр., начальный период ветхозав. истории был языческим и лишь пророки–писатели впервые провозгласили идею *этического монотеизма.
The Religion of Israel to the Fall of Jewish State, L., 1874–75; The Prophets and Prophecy in Israel, L., 1877; в рус. пер.: Критич. метод в исследовании библ. истории, «Восход», 1895, № 11–12;
Д о б р о т в о р с к и й В.И., Критич. метод в исследовании о книгах Свящ.Писания, М., 1883; П э й п е р Ф., Библ. критика в Голландии, ХЧ, 1913, № 11; K r a u s, S.229–45; RGG, Bd.4, S.85.
(Caird) Джордж Брэдфорд (р.1917), англ. протестантский библеист и экуменич. деятель. Окончил Кембриджский ун–т; во время 2–й мировой войны был пастором. Читал лекции по НЗ, греч. яз. и *Септуагинте в ряде англ. ун–тов. Член Британской Академии наук; д–р богословия
Оксфордского ун–та «гонорис кауза». Был наблюдателем на II *Ватиканском соборе. Принимал участие в работе над «Новой Английской Библией» (см. ст. Переводы Библии на новые европейские языки) и над пересмотр. изданием однотомного словаря *Хейстингса (где им, в частн., написана статья об ап.Павле). К. принадлежит коммент. к Ев. от Луки (1968), а также к *Посл. ап.Павла «из уз» (1976). Хотя К. оспаривает мнение *Гарнака о наличии в Лк медицинских терминов (что указывало бы на врача Луку), он признает вполне достоверным предание об авторстве Луки.
The Revelation of St.John the Divine, Oxf. (Eng.), 1966.
(Kummel) Вернер Георг (1905–95), нем. протестантский специалист по НЗ. Ученик *Дибелиуса; доктор богословия (1929); э. орд. проф. НЗ (1932), орд. проф. (1946) в Цюрихском ун–те, в Майнце (1951) и Марбургском ун–те (1952–73). В своих работах К. предпочитает держаться в тех рамках, к–рые очерчены историч. наукой, что отразилось в ряде его обзоров истории новозав. исследований. Хотя, согласно К., в евангельской и апостольской истории многое остается неясным, основные вехи имеют характер достоверного предания. В отличие от своего учителя Дибелиуса, К. подчеркивает непрерывное преемство между учениями Иисуса Христа, ап.Павла и ап.Иоанна. Эту мысль он проводит в своем «Богословии Нового Завета» («Die Theologie des Neuen Testaments», Gott., 1969). Иисус возвещает Бога как Отца и Судию, действующего в Его жизни и служении. Обещание скорого явления во славе имело в Его устах эсхатологич. смысл. За пасхальным рассказом Евангелий стоит реальное событие, к–рое нельзя реконструировать средствами истории. Древний возглас *Маранафа (арам. Господь грядет) указывает на то, что уже палестинская первообщина называла Иисуса Господом. К. рассматривает ап.Павла как первого христ. богослова, к–рый интерпретировал явление Христа в плане сотериологическом. Поэтому *христология стояла для апостола в центре евангел. учения. В духе *Бультмана К. оценивает догматич. символику посланий ап.Павла как
своего рода «мифологизирование» тайны. Богословие ап.Иоанна завершает развитие новозав. христологии, осмысляя Христа как предсуществующее небесное Слово. Исагогические взгляды К. изложены в его компендиуме «Введение в Новый Завет» («Einleitung in das NT», Heidelberg, 1963). Достоверные свидетельства о Христе, согласно К., содержатся только у *синоптиков (Мф, ок.80–100 г.; Мк, ок.70 г.; Лк, ок.70–90 г.; Ин, 80–90 г.). К. считает не–павловыми Еф, Евр и *Пастырские послания.
Romer 7 und die Bekehrung des Paulus, Lpz., 1929; Verheissung und Erfullung, Basel, 1945 (англ. пер.: Promise and Fulfilment, L., 1957); Das Problem des geschichtlichen Jesus, 1960.
RGG, Bd.7, S.134; RB, 1937, № 46.
(Kung) Ганс, свящ. (р.1928), нем. — швейц. католич. богослов, представитель т.н. «неомодернизма». Род. в Швейцарии. Окончил Грегорианский ун–т в Риме (1955). Рукоположен в 1955. Продолжал образование в Сорбонне и Католическом ин–те в Париже. В 1957 получил степень д–ра богословия за работу о *Барте. С 1960 проф. догматики в Тюбингенском ун–те, директор Ин–та экуменич. исследований при этом ун–те. В 1962 был приглашен на II *Ватиканский cобор в качестве эксперта. Экклезиологич. труды К. принесли ему известность и в то же время вызвали критику. В них К. требовал коренного пересмотра всей церк. структуры, начиная с папства. В результате Ватиканская конгрегация по вопросам веры в 1979 лишила К. права преподавать от лица Римско–Католической церкви.
К библ. тематике относятся две работы К.: «Быть христианином» («Christ Sein», Munch., 1974; англ. пер.: «On Being a Christian», Garden City (N.Y.), 1976; рус. пер. без м. и г. изд.) и «Существует ли Бог? Ответ нового времени о Боге» («Existiert Gott?», Munch., 1978; англ. пер.: «Does God exist?», Garden City (N.Y.), 1980; рус. пер. 1982 без м. изд.). Первая книга, при всей широте охвата проблем, сосредоточена вокруг Евангелия. Автор подробно характеризует вызов, к–рый бросает Церкви технич.
цивилизация, социальные доктрины и мировые религии, а затем дает на него ответ. Написанная публицистически, с большим воодушевлением, книга отличается странной, на первый взгляд, хаотичной композицией, но в действительности она обусловлена диалектикой автора. Честно исследуя доводы оппонентов и частично признавая их, он говорит о том, что, по его мнению, составляет сущность христианства. Как и либеральные теологи, он верит, что основа Евангелия — Иисус, Человек, в Котором было явлено миру Лицо Бога. Своей жизнью и смертью Он подорвал все виды «религиозно–социального истеблишмента». Не священник, не аскет, не политич. деятель, не реформатор, Он был отвергнут, осужден и убит; но Бог воскресил Его. Отныне «Иисус Христос Сам в Своей Личности есть П р о г р а м м а христианства». Быть христианином — значит подражать Ему, актуализируя «воспоминание об Иисусе Христе в теории и практике». Исходя из этих тезисов, К. дает собств. интерпретацию еванг. учения.
К. считает, что формулы традиционной *христологии устарели, и пытается найти для служения Иисусова новые термины («Представитель Бога», «Поверенный Бога» и т. п.). Однако они соответствуют скорее *пророкам и не могут быть признаны удовлетворительными. К тому же, не говоря о спорном и туманном толковании Пасхальной тайны, пафос манифеста К. подрывается безоговорочным принятием самых крайних гипотез новозав. критики. Ограничиваясь лишь ссылкой на лит–ру, К. без достаточных оснований пишет, напр., что исповедание Петра «следует рассматривать как отражение позднего вероисповедания общины», что «вероятно, Иисус не называл Себя сыном Давидовым, Мессией», что заповедь крестить народы — вымысел общины, что «Сын Человеческий был для Иисуса, возможно, не идентичной с Ним личностью», что Церковь «основана не Иисусом, но возникла после Его смерти в свете креста и Воскресения» и т. д. К. даже не оговаривается, что эти мнения отнюдь не общеприняты в новозав. науке. Принимая их без критики, он фактически утрачивает право столь пространно и определенно говорить о содержании учения Иисусова. Ведь историч. скептицизм, априорно
допущенный К., позволяет признать лишь одно: Иисус существовал как реальное лицо; все прочее есть не Его слово, а слово общины. Позиция, занятая К., кажется тем более спорной, что принимаемые им гипотезы не являются научно доказательными, а продиктованы догматич. предпосылками, восходящими к либеральному протестантизму.
Более позитивный характер носит книга К. «Существует ли Бог?», в к–рой на фоне многовековых филос. исканий и споров о последней Реальности автор дает глубокое и всестороннее обобщение основ библ. веры.
Die christliche Herausforderung, Munch. — Z., 1980; Ewiges Leben? Munch. — Z., 1982 (англ. пер.: Eternal Life?, Garden City (N.Y.), 1984); в рус. пер.: О статье Вальтера Каспера «Христология «снизу»», «Символ», 1987, № 17.
К у з м и ц к а с Б.Ю., Неомодернистская христология Г.Кюнга, в кн.: Философия. Религия. Культура, М., 1982; е г о ж е, Филос. концепции католич. модернизма, Вильнюс, 1982.
Николай Алексеевич (1827–99), рус. историк литературы. Был проф. Харьковского ун–та, ректором Варшавского ун–та (1883), членом Российской Академии наук. Основные работы Л. посвящены исследованиям в области рус. лит–ры Средних веков и Нового времени. Ему принадлежит один из первых в России трудов по *апокрифам ВЗ, их содержанию и истории: «Обозрение ветхозав. апокрифов» (Харьков, 1864). Л. затрагивал вопрос о распространении апокрифов ВЗ в древнерус. письменности.
Р у д а к о в В.Е., Н.А.Л. (некролог), «Историч. вестник», 1899, № 11.
(Lagarde) Поль де (1827–91), нем. филолог, специалист по греч. и вост. яз., протестант. Окончил Берлинский ун–т. В 1869 стал преемником *Эвальда в Геттингенском ун–те, в к–ром преподавал до конца жизни. Л.
— автор книг по *арамейскому, коптскому и перс. языкам. Под влиянием *Лахманна он обратился к исследованию *Септуагинты и пришел к выводу, что все манускрипты LXX восходят к единой рукописной традиции. Эту т. зр. разделяет сегодня большинство текстологов. Л. пытался выделить 3 редакции Септуагинты и начал готовить ее *критическое издание, труд, к–рый был продолжен и завершен уже после его смерти междунар. группой ученых под руководством *Ральфса (в этом труде принимал участие и *Евсеев). В 1883 Л. предпринял частичное издание *Лукиановой рецензии. Л. также известен публицистич. статьями, вышедшими отд. изданием (1891) и написанными в духе нем. шовинизма, антисемитизма и политич. консерватизма.
Der Pentateuch Koptisch, Lpz., 1867; Onomastica iuxta Hebraios Hieronimi, Gott., 1874; Septuaginta Studia, Gott., 1887.
L a g a r d e A.M., Paul de Lagarde, Gott., 1894; G o t t h e i l R., Bibliography of the Works of P.de Lagarde, «Proceedings of the American Oriental Society», 1892; ODCC, p.792.
(Lagrange) Мари Жозеф, иером. (1855–1938), франц. католич. библеист. Образование получил в Отюнской ДС и в Париже, где ему присвоили степень д–ра права (1878). В след. году он принял постриг в Доминиканском ордене; а поскольку доминиканцы были в то время высланы из Франции, он завершил богосл. образование в Саламанке и Вене. В Вене Л. познакомился с нем. библ. критикой, в к–рой господствовали *рационализм и скептицизм. Именно тогда Л., по выражению нем. экзегета Шульцера А., задумал дать ей бой на ее собственной территории. В 1890 он был направлен в *Палестину, где основал *Иерусалимскую библейскую школу. Начинание имело мало шансов на успех: Л. не располагал ни кадрами, ни достаточными средствами, но был убежден, что «этого хочет Бог». Ему пришлось вести продолжит. борьбу на два фронта: против рационалистов, защищая церковное, благоговейное отношение к Слову Божьему, и против консерваторов, отстаивая право богословия на науч. исследование
Библии. Со своей программой *«исторического метода» экзегезы он выступил на Конгрессе католич. ученых (Фрайбург, Швейцария, 1897) и на страницах «Библейского обозрения» («La revue biblique»), основанного им в 1892. В 1900 Л. положил начало серии трудов под общим названием «Библейские Исследования» («Etudes bibliques»), куда включил и свои работы. Всего Л. опубликовал более 1700 монографий и статей и впоследствии был признан «величайшим французским экзегетом нашего столетия» (*Карминьяк).
«Отец Лагранж, — писал *Карташев, — в своих объемистых трудах, в бесчисленных этюдах… через своих учеников и преданных сотрудников, не без духовных борений внешних и внутренних, с покоряющей интеллектуальной силой и искусством проводил по всей линии библейских проблем начала библейской критики, названной им «историческим методом». Как глубоко верующему и законопослушному сыну Церкви, о.Лагранжу пришлось пережить немало духовных драм, но конечная победа в этом сдержанном, бесшумном, но огромном состязании со школьно–богословской рутиной осталась за ним» («Ветхозав. библ. критика», с.9). Напряжение между Л. и церк. властями возникло в связи с подозрением в его причастности к *модернизму (часть книг Л. попала в существовавший тогда индекс запрещенных книг). Ему даже пришлось на время покинуть свою Иерусалимскую школу, но вскоре его правоверие перестало вызывать сомнения, и он снова вернулся к работе.
Л. исходил из различия между *Откровением и *боговдохновенностью. Откровение, считал он, связано с новыми истинами, к–рые открываются свящ. писателю; боговдохновенность же есть воздействие Духа Божьего, к–рое помогает свящ. писателю использовать *источники, строить композицию повествования, выбирать слова и т. д. В конечном счете, верховной Причиной, Автором Библии оказывается Бог, что не лишает писателей их активности. В работе «Исторический метод» («La m№thode historique», P., 1903) Л. утверждал постепенность раскрытия духовных истин в процессе свящ. истории. Не принимая *исторического эволюционизма, к–рый уподоблял библ. веру др. религиям, Л. призывал считаться с тем фактом, что ВЗ проходил через определ. фазы становления. Л. усматривал здесь аналогию с учением о «догматическом развитии Церкви», сформулир. *Ньюменом (а в России *Соловьевым Вл.). Кроме того, Л. показал огромное значение, к–рое имеет для историко–литературного исследования Библии уточнение тех или иных литературных *жанров. Труды Л. убедили многих, что верующий экзегет при изучении Пятикнижия должен учитывать специфику *авторства на *Древнем Востоке и может, не смущаясь, исследовать вопрос об источниках Моисеевых книг. Однако против этих принципов в то время выступали мн. коллеги Л., особенно его гл. противник *Вигуру.
Л. внес большой вклад и в новозав. исследования. Он написал монументальный коммент. к Евангелиям, ставший с тех пор классическим (к Мк в 1911, к Лк в 1921, к Мф в 1923, к Ин в 1925). В нем он, в частн., высказал мысль, что за греч. текстом Евангелий стоит семитич. оригинал (он склонялся к мнению, что этот оригинал был арамейским). По образному выражению Л., когда специалист по греч. яз. открывает НЗ и особенно Евангелия, он «переносится в шатры Симоновы». Л. отрицал возможность полной реконструкции земной жизни Спасителя. «Евангелия, — по его словам, — это единственная жизнь Иисуса Христа, какую можно написать. Остается лишь понять их как можно лучше».
Хотя при жизни Л. перевес оставался за школой Вигуру, сам он пользовался большим уважением и признанием как в Церкви, так и в науке. Он усилил интерес к Писанию, и не только в католич. кругах. «Его долгая 83–летняя научно–аскетическая творческая жизнь, — писал Карташев, — легла незабываемой гранью между двумя эпохами римско–католической библейской науки, еще вчерашней докритической и нынешней — критической. Его благочестивый, верующий и верный догматам церкви подход может служить опорой и руководством и нам —
православным, еще не начинавшим подвига усвоения библейской критики» (там же).
Труды Л. подготовили поворот, обозначенный энцикликой *Пия XII, к–рая вышла через 5 лет после смерти экзегета. Она открыла католич. библеистам путь для свободных исследований и дала возможность рецепции ими выводов новой исагогики.
L’Innocence et le P№ch№, RB, 1897, № 6; Historical Criticism and the Old Testament, L., 1905; Le Messianisme chez les Juifs, L., 1909; Synopsys evangelica. Textum Graecum, Barcelona, 1926; L’Evangile de J№sus Christ, P., 1928 (англ. пер.: The Gospel of Jesus Christ, L., 1938); Le Judaїsme avant J№sus Christ, P., 1931; Histoire ancienne du canon du Nouveau Testament, P., 1933; Critique textuelle, P., 1935; Au service de la Bible, P., 1967.
*К а р т а ш е в А.В., Ветхозав. библ. критика, Париж, 1947; *К н я з е в А.П., О боговдохновенности Свящ.Писания, ПМ, 1951, № 8; B r a u n F.M., L’oeuvre du P.Lagrange, Fribourg, 1943 (англ. пер. The Work of P–re Lagrange, Milwaukee, 1963); *V i n c e n t L. (ed.), M№morial Lagrange, P., 1940; M u r p h y R.T., P–re Lagrange and the Scriptures, Milwaukee, 1947; NCE, v.8.
Александр Николаевич, свящ. (ум.1888), рус. правосл. церк. писатель, педагог. Сын петербургского протоиерея; окончил СПб.ДА (1863). Преподавал рус. и антич. словесность. Кроме курсов грамматики, комментариев к лат. классикам и книг по церк. истории написал очерк «Древнейшие переводы и перефразы Свящ. Писания ВЗ» (ДБ, 1872, № 21, 22, 28, 30, 40) и «Краткую Священную историю ВЗ» (СПб. — М., 1873).
ЦВ, 1889, № 1.
(Lightfoot) Джозеф, еп. (1828–89), англиканский богослов, историк и экзегет. Учился в Бирмингеме и Кембридже (ученик *Уэсткотта). В 1854 основал «Журнал классической и священной [библейской] филологии» («Journal of Classical and Sacred Philology»).
Рукоположен во священники в 1858. Л. был одним из инициаторов т.н. Пересмотренного перевода НЗ (RV, см.Переводы Библии на новые европ. языки). В 1879 стал еп.Даремским. На основе своих лекций о Посланиях ап.Павла Л. написал толкования к Гал (1865), Флп (1868), Кол и Флм (1875). Эти комментарии, написанные в духе умеренного критицизма, долго считались в Англии образцовыми. Л. высказал предположение, что проблема новозав. языка может быть разрешена находками древних рукописей, что впоследствии блестяще подтвердилось (см. ст.: Дайссманн; Койне). Л. много сделал для изучения творений Мужей Апостольских. Доказав подлинность 1–го Послания свт.*Климента Римского и Послания сщмч. *Игнатия Антиохийского, Л. тем самым опроверг датировку НЗ, предложенную *Бауром (кон. 2 в.).
ODCC, p.823.
(Lightfoot) Роберт, свящ. (1883–1953), англ. протестантский исследователь НЗ. Учился в Оксфордском ун–те, где впоследствии был проф. и деканом. Рукоположен во священники в 1910. Л. — один из первых англ. библеистов, к–рый принял и стал пропагандировать методы «*истории форм» школы. Опираясь на эти методы и на работы *Вреде, он развил концепцию, согласно к–рой у *синоптиков следует искать не столько достоверные свидетельства о Христе, сколько их собств. богосл. взгляды. По его выражению, мы можем расслышать в Евангелиях лишь слабый отголосок подлинных слов Иисуса. Т.о., Л. стал прямым предшественником «*истории редакций» школы. Сам он считал, что его радикальная т. зр. вполне совместима с живой христ. верой. Его исагогич. воззрения вызвали ряд серьезных возражений (см. ст. Евангелия). Л. написал толкование на Ев. от Марка («The Gospels Message of St. Mark», Oxf., 1935) и Ев. от Иоанна, к–рое вышло уже посмертно (Oxf., 1956).
History and Interpretation in the Gospels, N.Y., 1934; Locality and Doctrine in the Gospels, N.Y., 1937.
*N i n e h a m D.E. (ed.), Studies in the Gospels, Oxf., 1955; *P e r r i n N., What is Redaction Criticism?, Phil., 1969; ODCC, p.823.
(Lamennais) Фелисите Робер де (1782–1854), франц. христ. мыслитель, публицист, переводчик Евангелия. Род. в Бретани, в состоятельной семье. Пережив в юности увлечение идеями Ж.Ж.Руссо, вернулся к католичеству, в к–ром был воспитан, и принял сан священника. Первоначально выступал как апологет консерват. направления, но вскоре проникся идеями либерализма. Активно участвовал в культурной жизни Франции (его друзьями были В.Гюго, Ж.Санд, Ж.Лакордер). Подобно своему рус. современнику *Бухареву, Л. мечтал о преобразовании культуры на основе христианства и прогресса. «Бог и свобода» — таков был девиз основанного Л. журнала «Будущность» («L’Аvenir»). Л. был убежден, что в католицизме кроются силы, способные изменить несправедливый обществ. порядок. В 1834 Л. выразил свое кредо в манифесте «Слово верующего» («Paroles d’un croyant», P., 1834; многократно переиздавался и переводился на иностр. яз.). В нем он обрушился на угнетателей и власть имущих, используя образный язык прор. Иезекииля и Апокалипсиса. Книга вызвала скандал, а затем резкое осуждение со стороны Рима. В результате Л. вынужден был отказаться от сана. Однако и после этого он остался христианином и продолжал пропагандировать свои идеи. В 1846 он опубликовал франц. перевод Евангелий с собств. комментариями («Размышлениями»), в к–рых подчеркивалось социальное значение христианства.
«Христос, — писал Л., — не возвещал догм; Он основал общество не на собрании богословских и философских учений, определенных и установленных раз и навсегда, но на неизменном начале права и обязанностей… Он возвратится по слову Своему, но вы должны приготовить Его пришествие. Как Он вас спасет, если сначала Его Дух не будет жить в вас? Как Он освободит вас от тирании злых, если вы сами остаетесь рабами зла? Как царство зла сменится Божиим Царством, если вы сначала не будете искать этого царства внутри вас, если справедливость не победит желаний и животных склонностей, если братская любовь, неотделимая от любви к Богу, не заменит любви
эгоистической, исключительной, из к–рой проистекают все несчастья и преступления?»
После неудачных попыток выступить на политич. поприще Л. поселился в своем имении Ла Шене, целиком посвятив себя лит. работе. Не признанные при жизни идеи Л. впоследствии сыграли определ. роль в социальных поисках христианства. «Если католицизм, — замечает А.Моруа, — сохраняет сегодня во французском обществе такое влияние, то этим он в огромной степени обязан Ламенне, а также тем людям, к–рые во времена более благоприятные сумели, не отрываясь от Церкви, помочь расти зернам, посеянным в Ла Шене».
Oeuvres compl–tes, v.1–12, P., 1836–37; Oeuvres posthumes, v.1–6, P., 1856–59; в рус. пер.: Современное рабство, Н.Новгород, 1905; Слово верующего, СПб., 1906.
И н с а р о в Х., Л. и его время, «Мир Божий», 1905, № 1–2; К а э н А., Л., в кн.: Пти де Жюрвиль Л., Иллюстрир. история франц. лит–ры в ХIХ веке, М., 1908; К о т л я р е в с к и й С.А., Л. и новейший католицизм, М., 1904; М о р у а А., Л., в его кн.: От Монтеня до Арагона, пер. с франц., М., 1983; *Р е н а н Э., Л., в его кн.: Собр. соч., т.3, К., 1902; С п е р а н с к и й В.Н., Л. как политич. мыслитель, Пг., 1922; *Т о л с т о й Л.Н., Л., ПСС, т.17, М., 1913; ФЭ, т.3; D u i n e F., La Mennais, P., 1922; G u i l l o u L., L’№volution de la pens№e religieuse de F.Lamennais, P., 1965; V i d l e r A.R., Prophecy and Papacy, N.Y., 1954; NCE, v.8.
(Lange) Иоганн Петер (1802–84), нем. протестантский богослов и экзегет. Окончил ун–т в Бонне. В 1841 занял в Цюрихе кафедру богословия, с к–рой был смещен *Штраус. Л. вел длительную полемику со Штраусом, начиная с 1836. В 1854 перешел в Боннский ун–т. В кн. «Жизнь Иисуса» («Das Leben Jesu», Heidelberg, 1844, Bd.1–3) Л. дал собств. реконструкцию евангельской истории, к–рая оказала влияние на мн. экзегетов (в т. ч. на *Фаррара). Л. принадлежал к ортодоксальному лагерю, хотя и испытал воздействие идей *Шлейермахера.
Theologisch–homiletisches Bibelwerk, Bd.1–37, Bielefeld, 1864–78.
Последний том библ. коммент., изданного проф. Л., ЧОЛДП, 1878, № 5.
— см.Вульгата; Переводы Библии на древние языки.