НЮ–ОУ

НЮСТРЕМ

(Nustrem) Эрик (1833–97), швед. протестантский библеист фундаменталистского направления (см. ст. Фундаментализм в библеистике). В 1868 составил «Библейский словарь», предназначенный для проповедников и ревнителей Слова Божьего. Словарь включал библ. имена и сведения по библ. *географии, *топографии, *исагогике (богосл. термины в словарь введены не были). После путешествия по Сирии и Палестине Н. переработал словарь и выпустил его новым изданием (всего вышло 4 изд.). В 1920 была подготовлена рукопись рус. перевода, но вышел он только в 1969. Новое пересмотренное и исправл. изд. на рус. яз. с иллюстрациями опубликовано в Торонто (1980, 1985).

ОБЕРЛЕН

Ауберлен (Auberlen) Карл Август (1824–64), нем. протестантский богослов. Род. близ Штуттгарта. С 1849 преподавал в Тюбингенском ун–те, а с 1851 до конца жизни состоял проф. богословия в Базеле. Первоначально находился под влиянием идей *Гегеля и *тюбингенской школы, а в последние годы жизни был увлечен апокалиптич. мистицизмом *Бенгеля, что отразилось на его толковании Кн. Даниила и Откровения (Базель, 1854).

 Пророк Даниил и Апокалипсис св. Иоанна, пер. с нем., Тула, 1882.

 ПБЭ, т.2, с.149; RGG, Bd.1, S.687.

ОБРАЗЦОВ

Павел Ефимьевич, прот. (ум. 1895), рус. правосл. писатель и библеист. Род. в Новгородской губ. в семье диакона. Окончил СПб.ДА (1865). Вел курс Свящ. Писания и др. дисциплины в Смоленской и Псковской семинариях. Рукоположен в 1872. В том же году назначен законоучителем Гатчинской учительской семинарии. В 1877 направлен в Стокгольм, где служил в рус. посольской церкви. Вернувшись, состоял проф. богословия в Юрьевском (Дерптском) ун–те (1885–92). Магистерская дисс. О. «Опыт толкования книги св. прор. Захарии» (СПб.,

1873) является одним из первых в России трудов на эту тему. Работа включает исагогич. раздел и последовательный коммент. к Кн. Захарии. Хотя О. отмечает существ. различие между двумя частями Зах, по его мнению, «нет достаточных оснований к тому, чтобы вторую часть пророчества св. Захарии не признавать принадлежащей этому же пророку».

 Св. прор. Аггей в его церк. — историч. и библ. значении, Смоленск, 1867; Св. прор. Авдий в его церк. — историч. и библ. значении, Смоленск, 1867; Христ. богословие в книгах НЗ, ВЧ, 1872, т.II, № 45.

 Р о д о с с к и й, с.321.

ОБЩЕСТВА БИБЛЕЙСКИЕ

национальные и международные добровольные организации, цель к–рых в издании Библии на оригинальных языках и в переводах, а также в ее распространении и изучении.

Главная цель О.б. — исполнение заповеди Спасителя (Мк 13:10; 16:15) донести Слово Божье до максимального числа людей. Одним из принципов О.б. является выпуск свящ. текстов без комментариев, к–рые, как правило, отражают т. зр. к. — л. конфессии. О.б. пользовались и пользуются поддержкой большинства христ. церквей, хотя сами О.б. не являются церк. учреждениями.

Предыстория. Идея создания О.б. зародилась среди протестантских миссионеров Англии, к–рые стремились к евангелизации стран, входивших в Британскую империю. Еще в 1698 было основано «Общество содействия познанию христианства» (Лондон), к–рое начало издавать англ. Библии для Индии. Его преемником стало «Общество для распространения Евангелия за рубежом» (1701), выпускавшее Библии для нужд миссионеров в колониях. Напротив, шотландское «Общество для распространения христ. знания» (1709) ограничивалось пределами своей страны, распространяя Писание среди бедняков безвозмездно. Из–за нехватки средств оно вскоре прекратило существование, но в 1750 возникло «Общество для распространения религ. знаний среди бедных»,

к–рое распространяло не только Библии, но и религ. лит–ру. В 1780 англ. миссионеры учредили в Лондоне О.б., начавшее работу среди моряков и военных. Вне Англии аналогичных учреждений было в то время немного. Наиболее значительным явилось нем. О.б. «Бибеланштальт» (1712), к–рому удалось пережить англ. О.б., основанные в 18 в.

«Британское и иностранное библейское общество», самая крупная организация этого рода, зародилось в 1804. Инициатором его создания был странствующий англ. проповедник Томас Чарлз. Он обратился за поддержкой к «Обществу религиозных трактатов», выпускавшему духовную лит–ру для простого народа, и предложил создать библ. общество в мировом масштабе. Идея нашла живой отклик. Цели нового начинания были обнародованы баптистским пастором Джоном Хьюгсом на митинге, после к–рого избрали исполнительный комитет общества. Он включал 36 мирян (15 англикан, остальные — члены независимых религ. групп). Ряд англиканских епископов одобрил начинание и включился в работу общества. Был выработан устав, порядок внесения членских взносов и др. организац. принципы. Чтобы конфессиональные расхождения не препятствовали распространению Библий, было решено издавать их без к. — л. пояснительного текста. Добровольные пожертвования поступали отовсюду с удивительной быстротой, и за 10 лет деятельность общества приняла широчайший размах. В первый же год было распространено 16,5 тыс. экземпляров Библий, а через сто лет в год уже расходилось более 1 млн. экземпляров. Филиалы общества стремительно умножались. Вскоре после его основания возник филиал в Швейцарии, в 1807 — в Канаде, в 1808 — в Греции, в 1809 — в Португалии, в 1810 — в Финляндии, в 1814 — в Бельгии, Болгарии, Голландии и Исландии, в 1816 — в Норвегии и Польше, в 1818 — во Франции и Сербии, в 1834 — в Австрии.

В России филиал «Британского и иностр. библ. общества» появился в 1812, после войны с Наполеоном. Об открытии его ходатайствовал пастор Дж.Патерсон, к–рый с этой целью приехал в Петербург. Его просьба была удовлетворена имп. Александром I и нашла сочувствие у *Голицына. Первоначально библ. общество в России имело в виду распространение Библий среди инославного населения империи, но в 1813 по инициативе Голицына и при содействии митр. *Амвросия (Подобедова), общество было преобразовано в независимое *«Российское библейское общество для перевода и распространения Библии на русском языке».

«Британское и иностр. библ. общество» продолжает свою работу и поныне, являясь одной из крупнейших междунар. организаций этого типа. Им изданы и распространены по всему миру десятки млн. экземпляров Свящ. Писания. Публикуются, как правило, только канонич. книги.

Прочие О.б. По образцу «Британского и иностр. библейского общества» на протяжении 19 и 20 вв. было создано ок. 50 правосл., протестантских, католич. и экуменич. обществ. Благодаря их трудам Свящ. Писание переведено более чем на 1800 яз. народов мира и ежегодно расходится в миллионах экземпляров. Из общего числа О.б. перечислим лишь некоторые.

«Американское библейское общество» возникло вскоре после основания Британского. Его учредили в Филадельфии в 1808. На сегодня оно имеет 5 зарубежных центров и распространило миллионы экземпляров Библии на 1202 языках. С 1856 общество выпускает свое *периодич. издание «Bible Society Record» (Нью–Йорк).

«Национальное Шотландское библейское общество» отделилось от Британского в 1861. Имеет центры в 7 странах.

После закрытия Росс. библейского общества (1826) сама идея О.б. в России не умерла. В 1869 по инициативе *Астафьева Н.А. группой мирян было учреждено общество, к–рое не издавало книг Свящ. Писания, а содействовало их распространению в народе (см. ст. Общество для распространения Свящ. Писания в России).

В 1882 образовалось рус. «Императорское православное *палестинское общество». Не являясь в строгом смысле библейским, оно, однако, внесло заметный вклад в библ. *археологию. Его периодич. органом стал «Палестинский сборник», к–рый продолжает выходить и в наст. время.

В 1902 по благословению папы Пия Х в Италии было создано Общество св. *Иеронима, к–рое занималось изданием Евангелий.

В 1907 польские католики организовали в Варшаве «Общество им. свящ. Якуба Вуйка» и выпускали его переводы Евангелия и Деяний (см. ст. Переводы Библии на новые европ. языки). Общество просуществовало до 1914.

В 1922 исп. католики учредили «Ассоциацию библейских исследований», к–рая занимается изданием Библий, организует конгрессы и встречи по вопросам библеистики, выпускает журн. «Библейские исследования» (с 1939) и «Библейская культура» (с 1944).

В 1935 в Швейцарии возникло «Католическое библейское общество», а в 1937 было создано междунар. научно–богословское «Общество для исследований Нового Завета» («Studiorum Novi Testamenti Societas»), координирующее работу экзегетов мн. стран. Общество печатает труды по Свящ. Писанию, устраивает симпозиумы и конгрессы, имеет свой орган «Новозаветные исследования».

В 1938 была основана «Католическая библейская ассоциация Америки» с центром в Вашингтоне. Она объединяет специалистов по библ. науке, издает (с 1939) журнал «Catholic Biblical Quarterly» (CBQ) и *серию трудов по Свящ. Писанию.

В 1940 в Монреале (Канада) было учреждено «Католическое общество для распространения книг Свящ. Писания».

Вскоре после 2–й мировой войны создана «Католическая библейская ассоциация Великобритании», поставившая перед собой цель популяризации библ. учения в широких массах.

В 1946 в Лондоне было образовано самое крупное современное О.б. Оно объединило более 20 протестантских О.б. (включая Британское, Американское и др.) и получило название «Объединенные библейские общества» («United Bible Societies»). Оно распространило свою активную

деятельность почти на весь земной шар; издает «Бюллетень», а также журн. «Переводчик Библии» («The Bible Translator»).

В 1950 возникла «Международная организация исследователей ВЗ», к–рая объединяет экзегетов мн. стран, организует их встречи и издает журн. «Vetus Testamentum».

Все О.б. с самого основания печатают отчеты о проделанной работе, включающие статистику переводов, тиражей и распространения ими библ. книг.

 Обширный материал по истории и работе О.б. содержится в их периодич. изданиях. Отчеты «Британского и иностранного О.б.» XIX в. печатались в рус. пер. (ПС, 1870–80 гг.) и в обзорах журн. «Радость христианина» (1891–92); см. также: [*А н д р е е в И.Д.], Библейские общества, НЭС, т.6; Б у а т е л ь Ф., Библия в совр. мире, «Логос», 1963, № 11–12; Г о л и ц ы н А.Н., О библ. обществах и учреждении такового же в Санкт–Петербурге, СПб., 1813; *Е л е о н с к и й Ф., Библейские общества, ПБЭ, т.2, с.564–75; С о к о л о в Н.К., Общество для распространения религиозного чтения в Англии, ПО, 1862, № 5; С. Л., Библ. общества, ЕЭ, т.4; Enc.Kat., t.2; NCE, v.2.

ОБЩЕСТВО ДЛЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ СВЯЩ. ПИСАНИЯ В РОССИИ

После окончательной ликвидации *Российского библейского общества (1826) книги Свящ. Писания на рус. языке стали редкостью, что вызывало озабоченность ревнителей духовного просвещения. Как только появился новый рус. перевод НЗ (1863), изданный Синодом Рус. Правосл. Церкви, возникло движение, поставившее перед собой цель содействовать распространению Слова Божьего в народе. В апреле 1863 в Петербурге, на квартире историка *Астафьева Н.А., собралось 8 человек, к–рые задумали создать О.р.С.П.Р. Хотя большинство собравшихся принадлежало к инославным конфессиям, было решено, что для распространения будет принят только син. перевод. Эта интернацион. группа, включавшая двух русских, двух немцев, поляка, датчанина, голландца и англичанина, постановила также, что продажа Библии будет происходить по самым

доступным ценам, а бедным раздаваться бесплатно. Продажу начал обрусевший датчанин О.Форхгамер. «Тихо и незаметно для постороннего глаза, — пишет Астафьев, — вел кружок свое дело сеяния Слова Божия, посылая Форхгамера ежегодно то на Волгу, то в земли Войска Донского, то на Кавказ». У кружка нашлось много сочувствующих помощников. В мае 1869 он был преобразован в Общество, устав к–рого утвердило правительство. В него вошли сотни человек. Общество стало печатать отчеты о своей деятельности. Поддержку ему оказывали духовенство, государств. учреждения, иностр. миссии. Книг Свящ. Писания Общество не издавало, сохранив свою первоначальную задачу — распространять по всем областям огромной Российской Империи Слово Божье. За годы своего существования Общество распространило и роздало безвозмездно сотни тысяч экземпляров Библии.

 А с т а ф ь е в Н.А., Опыт истории Библии в России, СПб., 1889; Высочайше утвержденное Общество распространения Св. Писания в России, «Радость христианина», 1891/92, № 3; Общество распространения Св. Писания в России; его начало и деятельность за первый год, ПО, 1870, № 5; Общество для распространения Св. Писания в России, «Странник», 1881, № 1; ПБЭ, т.2, с.590–94.

ОГЛАСОВКИ

— см. Накудот.

ОЗУ

(Auzou) Жорж (ум. 1971), франц. католич. экзегет, проф. Свящ. Писания в Руанской ДС. Автор двух обобщающих исагогич. трудов: «Слово Божье» («La Parole de Dieu», P., 1956) и «Библейская традиция» («La Tradition biblique», P., 1957). В первом рассмотрены вопросы *боговдохновенности, *Предания, *критики библейской и *семантики, а второй излагает историю формирования свящ. книг на фоне библ. истории. Автор стоит на позициях *новой исагогики, сочетая их с церк. подходом к Писанию. О. также принадлежит ряд популярных комментариев на библ. книги.

 De la servitude au service, P., 1961; Le Don d’une conqute, P., 1964; La Force de l’Esprit, P., 1966; La danse devant l’arche, P., 1968; Au commencement Dieu cr№a le monde, P., 1973.

ОККУЛЬТНЫЕ ТОЛКОВАНИЯ БИБЛИИ

(от лат. occultus — тайный). Под оккультными учениями понимается весьма широкий спектр доктрин, возникших начиная с первых веков христианства и по 20 в. включительно. Общим для них является признание огромной роли сокрытых сил, соединяющих видимый мир и высшее Божественное бытие. Как правило, оккультные учения разрабатывают особые методы постижения этих промежуточных сил, нередко с целью подчинить их (см. ст. Магия). Кроме того, для оккультизма характерен эзотеризм, т. е. ограждение важнейших своих тайн от непосвященных. Почти все оккультные системы пытались ассимилировать христианство и дать свое толкование Библии. Их адепты обычно ссылались на Ин 21:25 и утверждали, что именно О.т.Б. хранят тайное учение Иисуса Христа, не вошедшее в Евангелие.

1) Древнейшей формой христианствующего оккультизма можно считать учение гностиков, к–рые утверждали, что Христос — небесное Существо, Которое послано высшим Богом, чтобы освободить мир от уз материи. 2) Элементы оккультизма содержались в *манихействе и в др. религ. учениях, исповедовавших *дуализм. 3) В ср. — век. *иудаизме оккультизм был представлен нек–рыми течениями *каббалы. 4) В предренессансной и ренессансной Европе оккультизм носил наполовину магич., наполовину натурфилос. характер. Представители его в 15–16 вв., такие как Парацельс и Агриппа, декларировали свою верность христианству, хотя на деле были близки к гностич. идеям. 5) В 18 в. был создан особый вариант псевдо–христ. оккультизма, принадлежавший *Сведенборгу, также возродившему гностицизм. 6) В 1816 франц. писатель Антуан Фабр д’Оливье (1768–1825) в книге «Еврейский язык» выдвинул фантастич. гипотезу, согласно к–рой Моисей, ученик египтян, зашифровал в *Пятикнижии множество магич. тайн, к–рые могут быть

разгаданы с помощью оккультных методов. Идеи Фабра д’Оливье оказали определенное влияние на европ. оккультизм. 7) Для теософской доктрины Е.П.Блаватской Иисус Христос был лишь одним из перевоплощений великого Учителя, к–рый полнее всего раскрыл себя в индийских религиях (см. ст. Теософия). 8) Близкий к теософии индийский неоведантизм 19–20 вв. развивает аналогичные взгляды. Амер. неоведантист У. Аткинсон, писавший под псевдонимом Рамачарака, утверждал, что Христос провел часть Своей жизни в Индии, где учился у йогов. Эти взгляды он изложил в кн. «Жизнь Христа в оккультном освещении» (рус. пер.: Рига, б.г. изд.). Сторонники такого рода О.т.Б. ссылались на т. н. *«Тибетское Евангелие». 9) Одно из последних О.т.Б. принадлежит *Штейнеру Р. и последователям его антропософской доктрины, изображавшей Христа Солнечным Божеством.

Все эти концепции не имеют ничего общего с подлинным Писанием и духом Евангелия. Их относительный успех объясняется нездоровым стремлением мн. людей к чудесному и экзотическому, псевдонаучной и псевдохрист. фразеологией оккультизма и его притязаниями «объяснить все мировые тайны».

 А н т о ш е в с к и й И.К., Библиография оккультизма, СПб., 19112; К а р д е к А., Евангелие в разъяснении спиритизма, пер. с франц., К., 19142; Л е м а н А.Г., Иллюстрир. история суеверий и волшебства от древности до наших дней, М., 1900; Р е р и х Н.К., Азия о Христе Иисусе, «Утверждения», Париж, 1933, № 3; С т р а н д е н Д.Д., Забытая сторона христианства, Тайна Христа, СПб., 1911 (теософское изд.); Т у х о л к а С., Оккультизм и магия (Полная энциклопедия оккультизма), Пг., 19174.

ОКСИРИНХСКИЕ ТЕКСТЫ

папирусные тексты, обнаруженные на раскопках древнеегип. г.Оксиринха. В 70–х гг. 19 в. ученые открыли там холмы мусора, среди к–рого находились бесчисленные папирусные фрагменты (см. ст. Папирология). Систематич. раскопки в Оксиринхе были начаты англ. учеными Б.П.Гренфеллом и А.С.Хантом (1897). Они установили, что О.т. являются остатками хранилищ, куда складывали вышедшие из употребления документы и обветшалые рукописи. Находка оказалась подлинным сокровищем для *палеографии и библ. текстологии. Папирусы относятся к периоду от 1 в. до н.э. до 7 в. н.э. Среди них были древние фрагменты ВЗ и НЗ (в т. ч. Мф, Лк 3 в.). Большой интерес представляют *Логии, содержащие речения Христовы (ок. 2 в.). Позднее выяснилось, что эти логии являются вариантом гностического Ев. от Фомы (см. Нагхаммадийские рукописи). Гренфель и Хант начали публикацию О.т. (с англ. пер.), к–рая еще не закончена.

 Д о й е л ь Л., Завещанное временем, М., 1980; *Л о п у х и н А.П., Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения его, СПб., 1898; Ф и х м а н И.Ф., Оксиринх — город папирусов, М., 1976; см. ст.: Дайссманн; Койнэ; Моултон.

ОКСИЮК

Михаил Федорович — см. Макарий (Оксиюк), митр.

ОЛБРАЙТ

(Albright) Уильям Фоксуэлл (1891–1971), амер. протестантский экзегет и библ. археолог. Род. в г. Кокимбо (Чили) в семье методистского миссионера и получил воспитание в духе традиционного протестантского благочестия. Враждебность окружающей католич. среды и слабое здоровье привели к тому, что в детские годы О. почти все свое время проводил в библиотеке отца. Там он впервые познакомился с книгами по *Древнему Востоку и страстно увлекся этой темой. В 12 лет он начал самостоятельно изучать евр. грамматику. Окончив Американский колледж в Чили, О. уехал в США и стал учителем, но затем оставил школу и целиком посвятил себя библ. науке и Востоку. В 1916, получив в Балтиморском ун–те Дж. Хопкинса степень доктора филологии (семит. яз.), О. стал профессором. Его познания были обширными и разносторонними: он одинаково свободно ориентировался в вопросах филологии и экзегетики, истории и археологии. В 1918 он отправился в *Палестину, где провел ряд археологич. экспедиций. В 1920 О. назначен директором Американской школы восточных исследований в Иерусалиме (1920–29, 1933–36) (см. ст.

Институты библейские). В 1929 О. вернулся в США и занял каф. семит. языков в ун–те Дж. Хопкинса, где преподавал до 1958. Он был первым крупным ученым, к–рый подтвердил древность *Кумранских текстов. О. редактировал «Бюллетень Американской школы восточных исследований», был гл. ред. многотомной *Толковой Библии (Anchor Bible), для к–рой написал комментарий к Мф (1971). В 1956–59 О. состоял президентом «Международной организации исследователей ВЗ» (см. ст. Общества библейские). Ун–ты Гарварда, Дублина, Кембриджа, Иерусалима, Упсалы удостоили его степени доктора «гонорис кауза». Из его школы (т.н. «Балтиморское направление») вышло много крупных библеистов.

Перу О. принадлежит ок. 1600 работ. Итоги своих многолетних исследований он подвел в двух монографиях, признанных классическими: «От каменного века к христианству: монотеизм и исторический процесс» («From the Stone Age to Christianity: Monotheism and the Historical Process», Baltimore, 1940) и «Археология Палестины» («The Archaeology of Palestine», Harmondsworth, 1949, Rev. ed. 1976). Они были переведены на мн. иностр. языки (франц. пер. 1955, нем. 1949, польск. 1967), неоднократно переиздавались в расширенном и дополненном виде.

Изучая библ. мир в свете археологии и филологии, О., по собств. словам, стремился избегать Сциллы консерватизма и Харибды *гиперкритицизма. По существу он произвел переворот, возвративший зап. библеистику с путей *исторического эволюционизма школы *Велльхаузена к критически осмысленной традиции. С его т. зр., *монотеизм возник не в среде *пророков–писателей, а восходит к Моисею. Моисеева религия является, по О., завершающим этапом движения Древнего Востока к единобожию. Сопоставление *Пятикнижия с археологич. памятниками привело О. к выводу об историч. надежности Моисеева Предания. По словам ученого, «содержание современного Пятикнижия в общем значительно древнее, чем период его окончательной обработки». Он показал, что рассказы о *патриархах вполне вписываются в историч. контекст 19–18 вв. до н.э., что отрицание

Моисеева происхождения преданий Пятикнижия есть «неоправданная крайность», что нет оснований отрицать Давидово происхождение основы Псалтири. Если школа Велльхаузена считала материалы Кн. Иисуса Навина вымыслом, О., исходя из археологич. материалов, доказал, что сказания книги «ведут начало от периода израильских завоеваний».

Хотя О. признавал, что нужды первой Церкви отразились в НЗ, но, по его словам, «мысль эта, однако, в корне отличается от крайне субъективного и неправдоподобного взгляда, разделяемого широкими кругами критиков из школы «истории форм», будто содержание Евангелия по большей части приспособлялось или даже измышлялось с целью приспособить его к ситуации, возникающей в жизни Церкви». В частн., топографич. сведения Ин показывают глубокую древность Иоанновой традиции. В этом плане, как пишет О., «археологические данные решительно ниспровергают взгляды радикальной критики школы «истории форм» и еще сильнее бьют по крайним взглядам некоторых ее последователей». Объективные, осторожные и тщательно проводимые исследования О. принесли ему всемирную известность и завоевали огромный авторитет. Изощренной игре изобретателей модных гипотез он противопоставил твердые факты и тем существенно оздоровил атмосферу зап. библеистики.

 The Archaeology of Palestine and the Bible, N.Y., etc., 1932; Recent Discoveries in the Bible Land, N.Y. — L., 1936; Archaeology and the Religion of Israel, Baltimore, 1942; The Biblical Period from Abraham to Ezra, N.Y., 1949; The Archaeology of the Ancient Near East, PCB; History, Archaeology and Christian Humanism, N.Y., 1964.

 СИЭ, т.10; Enc.Kat., t.1, s.315–16; F r e e d m a n D.N., William F. Albright, TTS, S.380–86; NCE, v.16, p.6–7.

ОЛЕСНИЦКИЙ А.А.

Аким Алексеевич (1842–1907), рус. правосл. библеист, исследователь ВЗ. Род. на Волыни в семье протоиерея; окончил КДА (1867), где был оставлен преподавателем евр. языка и библейской *археологии. В 1868 получил степень магистра за рукописный труд о

И.Канте. В 1873 О. направлен в *Палестину для изучения ее древних памятников. Впоследствии он посещал Св. Землю неоднократно (1886, 1889, 1891) и стал фактически первым рус. специалистом по библ. археологии в ее новом понимании. Результатом его первой научной поездки явился труд «Святая Земля, т.1: Иерусалим и его древние памятники. т.2: Другие замечательные по древним памятникам места Иудеи» (К., 1875–78), за к–рую он получил звание доктора богословия. В 1881 О. избран инспектором КДА. С 1883 орд. проф. академии. В 1899 вышел в отставку. По словам его ученика *Рыбинского, он был «ученым в настоящем смысле этого слова; для него не существовало других интересов, кроме научных». Обширная эрудиция, знание вост. языков (евр., сир., араб.) сочетались в нем с тонким критич. чутьем, склонностью к широким обобщениям. В памяти учеников он остался не только как ученый, но и как «глубоко религиозный человек, а в обращении — простой, скромный и младенчески незлобивый» (А.Войтков).

О. принадлежит ряд оригинальных гипотез. Одни из них уже утратили свое значение (напр., гипотеза о том, что 1–2 Пар были источником для 1–4 Цар), но другие сохраняют ценность и поныне. Так, в работе «Кн.»Песнь Песней» (Шир га–Ширим) и ее новейшие критики» (К., 1882) он не только дал обзор всех исагогич. теорий о Песн, но и предложил свою. Согласно О., невеста в Песни Песней есть символ Св. Земли и описания ее отражают времена года в Палестине. О. внес значит. вклад в изучение ветхозав. *поэтики, *Талмуда, оставил подробное описание мегалитич. памятников Палестины доисторич. и историч. времен, предложил свою реконструкцию Иерусалимского храма. Он также перевел Ис. Иер, Иез и Дан (ТКДА, 1865–73). Перу О. принадлежит краткий исагогический курс, являющийся компендиумом святоотеч. воззрений на время, *авторство и обстоятельства написания свящ. книг («Руководственные о Свящ. Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений св. Отцов и Учителей Церкви», СПб., 1894). Кроме библ. тем, О. много внимания уделял церк. — обществ., нравств. и апологетич. вопросам (см. статьи, указанные в некрологах).

 Из талмудической мифологии, ТКДА, 1870, № 1, 2, 4, 8; Древнееврейская музыка и пение, там же, 1871, № 11–12; Ритм и метр в ветхозав. поэзии, там же, 1872, № 10–12; Судьбы древних памятников Св. Земли, К., 1875; Путешествие одного египтянина в Палестину, Сирию и Финикию в XIV в. пред Р.Х., ТКДА, 1876, № 3; Вопрос о новейших открытиях моавитских древностей, там же, 1877, № 10; О том, как д–р Сепп открыл древний храм Ваала между Иерусалимом и Вифлеемом, там же, 1878, № 3; Вставки в кн. И.Навина 21,42 и 24,30 по поводу 70–ти и мнение о них, ЧОЛДП, 1878, № 1; Гробница Аарона на горе Ор, ТКДА, 1879, № 3; Тенденциозные корректуры иудейских книжников (соферимов) в чтении ВЗ, там же, 1879, № 5; Государств. летопись царей Иудейских, или книги забытые (Паралипоменон), там же, 1879, № 8, 12; Государств. израильская летопись, или книга царей Херема, там же, 1880, № 5; Кн. Притчей Соломоновых и ее новейшие критики, К., 1884; По вопросу о раскопках 1883 г. в русском месте в Иерусалиме, СПб., 1887; О древнем имени Божием, ТКДА, 1887, № 5; Ветхозав. Храм в Иерусалиме, СПб., 1889; Мегалитич. памятники Св. Земли, СПб., 1895.

 Статьи *Глаголева А.А., *Рыбинского, Войткова А. см. в ТКДА, 1907, № 10, посвященных памяти О; НЭС, т.29.

ОЛЕСНИЦКИЙ И.А.

Иван Алексеевич (1855–1924), рус. правосл. богослов. Окончил КДА. Преподавал в Могилевском духовном училище. О. принадлежит монография «Учение ВЗ о бессмертии души», М., 1883.

 НЭС, т.29.

ОЛЕСНИЦКИЙ М.А.

Маркелин Алексеевич (1848–1905), рус. правосл. богослов. Окончил КДА, где впоследствии был проф. нравств. богословия и психологии. В своей магистерской дисс. «Книга Екклесиаст» (К., 1873) О. изложил историю вопроса о происхождении Еккл и дал анализ языка книги. На основании этого анализа можно заключить, что Еккл был написан во *Второго Храма период. Прочие труды О. в основном

посвящены вопросам христ. этики. В 1896 ему присвоено звание доктора богословия.

 К у д р я в ц е в П., Проф. М.А.О. (Некролог), К., 1905.

ОЛИВЕТАН

(Olivetan) Пьер Р о б е р (ок. 1506–38), франц. реформатский богослов, переводчик Библии. Род в Пикардии, учился в Орлеане. Был ревностным приверженцем и помощником своего двоюродного брата *Кальвина. Перевел на франц. язык канонич. книги ВЗ (с евр.). В свое полное изд. Библии включил и отредактированный пер. *неканонических книг ВЗ и книг НЗ, сделанный гуманистом Лефевром (ок.1455–1536).

 ODCC, p.998.

ОЛЬДГАМ

Джозеф Холдсворт — см. Оулдем

ОНКЕЛОС

— см. Таргумы.

ОНОМАСТИКА БИБЛЕЙСКАЯ

отрасль библ. науки, изучающая собств. имена лиц, упоминаемых в Библии. К О. иногда относят и изучение названий городов и местностей. О. имеет значение для понимания истории религии, особенно когда речь идет о *теофорных именах. Кроме того, библ. имена часто имели символич. смысл, что помогает при исследовании *«жизненного контекста» той или иной книги. Библейские *генеалогии, содержащие списки имен и перечни городов, также играют большую роль в изучении свящ. истории. Первый опыт библ. географич. О. принадлежит *Евсевию Кесарийскому («Ономастикон»). Этот труд был переведен на лат. блж. *Иеронимом.

 Прот. Л е б е д е в В.Ф., Библ. собств. имена в их религиозно–историч. значении. Историко–апологетич. исследование, Пг., 1916 (там же приведена библиогр.); М а л и ц к и й М., Собственные имена у древних евреев, СПб., 1893; П о г о р е л ь с к и й М.В., Еврейские имена

собственные, СПб., 1893; *С о л я р с к и й П.Ф., Опыт библ. словаря собств. имен, т. 1–5, СПб., 1879–87; O d e l a i n O., S № g u i n e a u R., Dictionnaire des noms propres de la Bible, P., 1978.

ОППЕРТ

(Oppert) Жюль (1825–1905), франц. ориенталист и экзегет иудаистского вероисповедания. Учился в Германии; в 1848 переехал во Францию. Принимал участие в ряде археологич. экспедиций (Иран, Месопотамия). Был проф. ассириологии в Коллеж де Франс. Автор многочисл. трудов по филологии, археологии и истории *Древнего Востока. По библеистике, кроме комментариев к Кн. Иудифи и Есфири, им написаны «Библейская хронология» (1869), «Соломон и его преемники» (1877), «Хронология Кн. Бытия» (1877). Всего О. опубликовал свыше 400 монографий и статей.

 *К о к о в ц о в П.К., Памяти Ю.О., «Известия Имп. Академии наук», 1906.

ОРДА

Харисм Михайлович — см. Ириней (Орда), еп.

ОРИГЕН

(/Wrigљnhj) (ок. 185–ок.254), егип. грекоязычный учитель Церкви, основатель христ. философии и библ. *текстуальной критики, апологет и комментатор Писания. Род. в Египте, вероятно в Александрии, в семье ревностных христиан, к–рые с детства внушили ему любовь к Слову Божьему. Его отец, Леонид, рано заметил удивительную одаренность сына и дал ему всестороннее образование; но, главное, он укрепил в нем пламенную веру, и, когда во время гонений (202) отец был арестован, О. только силой удалось удержать от следования за ним в тюрьму. Не имея возможности разделить с ним участь, он писал ему письма, убеждая стоять до конца. После казни Леонида О. стал зарабатывать для семьи трудом учителя, а затем посвятил себя проповеди христианства среди образованных язычников. Из–за гонений Александрийская огласительная школа осталась без руководства, и О., несмотря на свой юный возраст, принял на себя заботу о ней. Его ум,

умение найти доступ к самым взыскательным слушателям и строгий образ жизни привлекли в школу толпы слушателей. «Шли к нему в училище, — пишет Евсевий, — один за другим с утра до вечера, не давая передохнуть». О. говорил с александрийским обществом языком человека, глубоко усвоившего античную культуру и не отвергавшего ценностей, к–рые в ней содержались. В его школе царила атмосфера интеллектуальной свободы. «Это был поистине наш рай», — вспоминал ученик О., свт. *Григорий Неокесарийский. О., однако, радикально отвергал нравственный релятивизм язычества. Об аскетизме О. складывались легенды.

Для более точного понимания ВЗ О. с помощью местных иудеев быстро выучил евр. язык и начал работу по подготовке *рецензии *Септуагинты. Слава его распространилась далеко за пределы Египта. В 212 он посетил Рим, сблизился со свт. *Ипполитом, побывал в Заиорданье и Антиохии, где был принят матерью имп. Септимия Севера как знаменитый ученый. Когда в 216 вспыхнули гонения Каракаллы, О. уехал в Кесарию Палестинскую, где продолжал свои ученые занятия и проповедь. С этого времени он стал жертвой ревности и недоброжелательства еп. Димитрия Александрийского, к–рый считал, что О. превышает полномочия мирянина. Когда же в Палестине его рукоположили во иереи, Димитрий отказался признать это рукоположение законным. Даже после смерти епископа О. не удалось закрепиться на родине, и он окончательно поселился в Палестине. Он продолжал усиленно работать, а о своих гонителях писал, что испытывает к ним жалость. Пребывание на Востоке немало помогло ему в розыске ценных рукописей, необходимых для его исследований. В период гонений Максимина (235) власти искали О., но им не удалось его арестовать. Тогда же О. написал «Увещание к мученичеству» и впоследствии своей жизнью доказал верность Христу. Репрессии против христиан, начатые имп. Декием в 250, застали О. в Тире (Финикия). Он был арестован, подвергнут изощренным пыткам, но не отрекся от веры. Смерть гонителя освободила его от заточения; однако после перенесенных мук престарелый учитель жил недолго.

Согласно Евсевию, О. написал ок. 2000, а согласно свт. *Епифанию — ок. 6000 книг (в антич. смысле этого слова). Основные его труды посвящены изучению и толкованию Библии. 1) «Экзаплы» (евр. текст ВЗ с параллельными греч. переводами; см. ниже). 2) «Схолии», или «Замечания», на Исх, Лев, Ис, Пс 1–15, Еккл, Ин; все они сохранились не полностью. 3) «Гомилии», или «Беседы», почти на все книги Свящ. Писания; сохранились лишь частично и в *катенах. 4) Толкования на Мф и Ин. 5) Толкования на Рим сохранились в фрагментах. 6) Толкование на Песн; сохранилось в лат. пер. Руфина (ок. 410). 7) Почти полностью утрачены его толкования на Быт, Ис, Плач, Лк, Гал, Еф. 8) В 1941 найдены фрагменты толкования на Цар. 9) В 40–х гг. О. написал апологетич. сочинение «Против Цельса», содержащее полемику с одним из противников христианства. Книга включает немало материалов по толкованию Библии. 10) Философско–богословский труд О. «О началах» отражает герменевтич. взгляды О. так же, как и 11) письма О. свт. Григорию Неокесарийскому и *Юлию Африкану.

Работы О. в области текстологии Писания. При отсутствии книгопечатания, в *рукописях Библий к 3 в. накопилось немало разночтений; в полемике с *иудаизмом выяснилось различие между Септуагинтой и евр. текстом. Все это требовало кропотливой текстологич. работы. О. неутомимо собирал манускрипты. Кроме общепринятых у иудеев переводов (*Акилы, *Симмаха, *Феодотиона), ему удалось обнародовать и другие греч. переводы ВЗ. Он находил их в самых различных городах Средиземноморья. Сначала О. переписал параллельно 4 версии: Акилы, Симмаха, Септуагинты и Феодотиона. Это издание греч. Библии, получившее название «Тетрапл», О. не удовлетворило. Демонстрируя многие преимущества Септуагинты, оно не соотносило ее с евр. оригиналом. Эту задачу ученый выполнил в знаменитых *Экзаплах, «шестиполосной» Библии. В первой полосе был переписан евр. текст, затем шла его *транскрипция греч. буквами, а за ней — столбцы Тетрапл. Однако и на этом О. не остановил работу. Как сообщает Евсевий (Церк. Ист. VI, 16), впоследствии он добавил к Экзаплам еще 3 анонимных греч. перевода, к–рые нашел в Иерихоне в огромном глиняном кувшине. Т.о., в окончат. виде труд включал 9 столбцов. О. первым разделил текст ВЗ на стихи (правда, без нумерации) и создал первый *критический аппарат, введя условные обозначения для лакун и добавлений. Условными знаками отличалась и степень точности перевода Септуагинты. Экзаплы явились и первым *критическим изданием Библии, и первой библ. *полиглоттой. На этом труде строились все дальнейшие филологич. изыскания экзегетов. Он потребовал огромного напряжения сил. «Я постоянно занят с манускриптами, — писал О., — даже ночь не дается мне для покоя». Над Экзаплами он работал 28 лет. Хранились они в б–ке *Памфила. Размер рецензии (ок. 6500 стр.) затруднял ее копирование; блж. *Иероним нашел в Кесарии экземпляр, к–рый, вероятно, был единственным. Чаще копировали из Экзапл текст Септуагинты. Вероятно, рукопись погибла после захвата Кесарии арабами. *Катены позволили восстановить лишь нек–рые ее части. Сирийские версии Экзапл были опубликованы итал. аббатом Черине (1877). В 1895–96 итал. аббат Дж. Меркати опубликовал фрагмент Экзапл, найденный им в б–ке им. св. Амвросия в Милане. Другой фрагмент отыскался в 19 в. в Каирской *генизе. Хотя основной текст трудов О. утрачен, он тем не менее был усвоен во мн. экзегетич. писаниях отцов Церкви.

 *В и г у р у Ф., Руководство… т.1, М., 19162, с.163–67; Д о й е л ь Л., Завещанное временем, пер. с англ., М., 1980, с.430; *Ю н г е р о в П.А., Общее историко–критич. введение в Свящ. ветхозав. книги, Каз., 19102, с.390–402; ODCC, p. 645; W е i s e r A., Introduction to the Old Testament, L., 1961.

Суждения О. о *каноне и об авторах новозав. книг. Хотя О. был александрийцем, он признавал ВЗ лишь в том объеме, к–рый был установлен *Ямнийским каноном (т. е. 22 книги в соответствии с числом букв евр. алфавита). Что касается новозав. канона, то О. упоминает как общепризнанные в Церкви Четвероевангелие, Деян, 1 Петр, 1–3 Ин, Послания ап. Павла, Откровение. О происхождении Евангелий он пишет следующее:

«Первое написано Матфеем, бывшим мытарем, а потом апостолом Христовым, предназначено для христиан из евреев и написано по–еврейски; второе, от Марка, написано по наставлениям Петра, назвавшего Марка в Соборном послании сыном… Третье Евангелие — от Луки, которое одобряет Павел, написано для христиан–язычников. Последнее Евангелие — от Иоанна… Написал он и Откровение, но ему приказано было молчать и не писать о том, что сказали семь громов. Осталось от него и послание в несколько строк. Примем, пожалуй, второе и третье — не все признают их подлинными; в обоих не больше ста строк» (Евсевий. Церк.Ист. VI,25).

О. был одним из первых, кто обратил внимание на своеобразие Посл. к Евреям, в частн., что в нем «нет особенностей, свойственных языку апостола».

«Если бы мне пришлось открыто высказаться, — говорит О., — я бы сказал: мысли в этом Послании принадлежат апостолу, а выбор слов и склад речи — человеку, который вспоминает сказанное апостолом и пишет, как бы поясняя сказанное учителем. Если какая–нибудь Церковь принимает это Послание за Павлово, хвала ей за это. Не зря же древние мужи считали это Послание Павловым. Кто был настоящий автор, ведомо только Богу» (там же).

Что касается *апокрифов, то О. считал, что мн. из них важны и полезны (напр., Енох, Завет XII патриархов, Пастырь Герма), но не могут рассматриваться как равные боговдохнов. канону (Против Цельса, V, 54).

*Герменевтика и экзегеза О. По замечанию. арх. *Филарета (Гумилевского), О. «желал предложить правила толкования, доведенные до ясности и определенного вида», но достиг в этом лишь частичного успеха. Его экзегетич. методы опирались гл. обр. на труды *Филона Александрийского. В 5–й гомилии на Кн. Левит он подчеркивал, что в Библии следует различать т р и с м ы с л о в ы х с л о я: исторический (буквальный), нравственный и таинственный. Последний представлялся О. важнейшим. Эти три слоя он сравнивал с телом, душой и духом (О началах, IV, 11). Порой они дополняют друг друга, а порой исключают. Напр., *антропоморфизмы Писания нельзя понимать буквально. Но есть и такие места, где незачем «искать аллегорию», а нужно оставлять все «как написано» (Гомилия на Числ XI). «Голая буква» может также иметь пропедевтическое значение, т. к. «научает людей, которые еще остаются детьми по душе» (О началах, IV, 11). О. придавал большое значение общекультурной (философской и научной) подготовке толкователя, но сама по себе эта подготовка, по его словам, ничто, если исследовать Слово Божье без молитвенного призывания Духа. Подобно тому, как ап. Петр исповедал Иисуса Мессией по внушению свыше, так и все читающие и толкующие Библию должны искать ее разумения в помощи Божьей. «Ибо каждый ученик Христа есть камень… и на каждом таком камне возводится всякое слово Церкви» (Толк. на Мф 16:18). Обязательным условием здравой экзегезы О. считал внимательное чтение и сопоставление различных частей Библии. Только так можно постичь в ней *единство двух Заветов. Подобно тому, как отдельные звуки лиры, соединяясь вместе, рождают целостную мелодию, отдельные элементы Библии образуют гармоническое единство, для достижения к–рого нужно вырабатывать своего рода музыкальный слух. Кроме того, важно уметь видеть смысл целого, не отвлекаясь на частные детали. Так, в притчах важен именно этот смысл, а не подробности их.

Как и все экзегеты античного времени, О. не мог располагать данными о древневост. символике, игравшей столь важную роль в Библии. Поэтому он, вслед за Филоном, считал аллегорич. метод толкования почти универсальным ключом для понимания ВЗ. В одних случаях это вело к удачным находкам. Толкование О. на Песн, о к–ром блж. Иероним говорил, что в нем О. превзошел самого себя, положило начало многовековой мистич. традиции. В картине земной любви О. увидел прообраз небесной любви Христа к человеку (эта тема впервые появляется уже у ап. Павла). Но стремление повсюду отыскивать сокровенный, мистич. смысл вело О. к неосознанному отходу от *историзма Свящ. Писания. Это была платонизирующая эллинизация экзегезы, своего рода *демифологизация, подменявшая диалог Бога и человека в конкретной истории диалектикой, к–рая относилась лишь к внутренней жизни личности. Правда, О. часто оговаривался, утверждая, что все аспекты Писания тесно переплетаются между собой (О началах, IV, 16). Он первый выдвинул мысль о *полноте смысла Писания, к–рая получила развитие в дальнейшей истории экзегетики. Однако, не установив ясных критериев для применения того или иного метода толкования, О. давал простор произволу и субъективности аллегорич. подхода.

Наследие О. и *оригенизм. О. оказал огромное влияние на всю святоотеч. мысль. Его библейскими трудами пользовались даже те, кто не разделял полностью его взглядов (напр., блж. Иероним). У него был ряд выдающихся последователей, таких как свт. *Дионисий Великий и свт. *Григорий Нисский. Однако судьба наследия О. оказалась трагичной. Нек–рые его частные богосл. мнения, к–рые он никогда не считал догматич. истинами, вызвали среди богословов острую реакцию (гипотеза о предсуществовании душ, негативная оценка материи и др.). Если ревностные приверженцы александрийского учителя пытались абсолютизировать его теологумены, то противники О. объявили «оригенизм» ересью. О. нередко приписывалось то, чему он не учил, искажались его идеи, не учитывалось, что О. считал свои гипотезы проблематичными. В результате «оригенизм» стал предметом ожесточенной борьбы и в 543 О. был осужден по решению имп. Юстиниана. Осуждению способствовало и то, что богословие О., сложившееся до *Вселенских соборов, в ряде пунктов расходится с их догматич. формулами.

 Биографические сведения об О.: Е в с е в и й П а м ф и л, Церковная история, БТ, 1984, сб.25; Св. Г р и г о р и я Ч у д о т в о р ц а «Благодарственная речь» Оригену, ХЧ, 1912, № 11–12; И е р о н и м С т р и д о н с к и й, О знаменитых мужах, 54, в кн.: Творения, т.5, К., 1879.

 M i g n e. PG, t.11–17; SC (с франц. пер.); Исх (16,20,29), Лев (286–87), Числ (120), Ис Нав (37), Ис (71), Иер (242), Мф (162), Лк (87); англ пер.: Ante–Nicene Fathers, Grand Rapids (Mich.), 1951–56, v.4; нем. изд.: Die

griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte, B., 1956; в рус. пер.: Увещание к мученичеству, Ярославль, 1886; О молитве и увещание к мученичеству, СПб., 1897; О началах, Каз., 1899; Против Цельса, Каз., 1912, ч.1; Письмо к Григорию Чудотворцу, ХЧ, 1912, № 12.

 А р х а н г е л ь с к и й М., Учитель Церкви О., ЖМП, 1953, № 12; *Б о л о т о в В.В., Учение О. о Св. Троице, СПб., 1879; Г у с е в Д., Апология лица Иисуса Христа и Его земной жизни и деятельности в соч. О. «Против Цельса», Каз., 1886; *Е л е о н с к и й Ф., Учение О. о Божестве Сына Божия и Духа Святого и об отношении их к Отцу, СПб., 1879; Л е б е д е в Н., Сочинение О. «Против Цельса», М., 1878; Л е о н а р д о в Д., Теория богодухновенности в александрийской школе. Теория О., ВиР, 1907, № 4–6, 9, 11, 12, 18; НЭС, т.29; П е т р о в Н., «О началах» О., Каз., 1900; П о п о в В.А., О. — выдающийся богослов третьего века, Бвс., 1985, № 5; *С о л о в ь е в Вл., О., Собр. соч., т.10, СПб., 19142; *Т р о и ц к и й Н., О. как апологет, Тула, 1908; ФЭ, т.4; ФЭС; *Х и т р о в М., О. Биографич. очерк, СПб., 1879; Х и т р о в М., Климент и О. — учители александрийские и их век, «Странник», 1878, № 3, 5–9; [Х у п о т с к и й П.], О трудах О. в изъяснении новозав. книг Св. Писания, ПТО, 1861, т.20; A n t w e i l e r A., Origenes, LTK, Bd.7; B a r d y G., Orig–ne, P., 1931; C a d i o u R., Origen, St. Louis, 1944; «Connaissance des P–res de l’Eglise», 1979, № 3; D a n i № l o u J., Orig–ne, P., 1948; H a r n a c k A., Origenes, RGG, Bd.4, S.780 ff.; *P r a t F., Orig–ne, le th№ologien et l’ex№g–te, P., 1907; R e j m e r J., «Hexapla» w twоrczosci Orygynesa, «Meanoler», 1980, z.5/6; Studia Patristica, B., 1985, v.16, p. 219–78.

ОРЛОВ

Николай Михайлович, прот. (1865–1924), рус. правосл. экзегет. Окончил МДА. Был законоучителем в женском Холмском училище, затем служил в храмах Москвы. Был настоятелем церкви Св. Троицы на Шаболовке. Автор одного из немногих рус. комментариев к Откр («Апокалипсис св. Иоанна Богослова», М., 1904). Книга содержит исагогич. введение и толкование текста. Автор датирует Откр периодом правления Домициана. К этой работе примыкает комментарий к Откр,

выпущенный О. в 1913 (ТБ, т.11). В этом же году О. опубликовал свой опыт реконструкции наиболее спорного в историч. отношении периода биографии ап. Павла («Последние годы жизни св. ап. Павла», «Странник», 1913, № 10–11). Труд об Откр О. представил в МДА на соискание степени магистра, но работа была ему возвращена.

 При свете Евангелия, М., 1907.

ОРСЛЕР

Фултон — см. Аурслер.

ОСИАНДЕР

(Osiander, наст. фамилия — Hosemann) Андреас (1498–1552), нем. протестантский богослов и библеист. Изучал классич. языки в Лейпциге. В 1520 стал католич. священником. Преподавал древние языки, в т.ч. евр., в ун–те Нюрнберга. О. был одним из первых последователей *Лютера. Порвав с католицизмом, он женился и занял должность пастора в Нюрнберге (1522). В это время им была издана «Biblia sacra» (по пересмотренному тексту *Вульгаты). В 1537 он выпустил первую протестантскую *гармонию Евангелия («Harmonia evangelica»), в к–рой соединил повествования 4–х евангелистов. В 1548 О. покинул Нюрнберг из–за конфликта, вызванного религ. — политич. борьбой. В богословие лютеранства О. вошел как создатель учения о преображающей силе благодати. В последние годы жизни он был проф. богословия в Кенигсбергском ун–те и прославился как крупный ученый–гуманист. О. подготовил 1–е изд. книги Коперника о вращении небесных тел, хотя сам считал теорию гелиоцентризма чисто умозрительной.

 Г е й с с е р Л., История реформации, пер. с нем., М., 1882; НЭС, т.29; H i r s c h E., Die Theologie des Andreas Osiander, Gott., 1919; ODCC, p.1014.

ОСИИ ПРОРОКА КНИГА

канонич. книга ВЗ, входящая в состав сборника *Малых пророков; стоит в нем первой по порядку. Имеет 14 глав. Включает цикл речений пророка в стихотв. форме, соединенных в одно целое им самим или — что более вероятно — его последователями.

О.п.К. отличается плохой сохранностью текста, что не препятствует, однако, восприятию ее смысла.

Пророк и его время. Осия (евр. Гошеа), сын Беери, жил и проповедовал в Северном царстве *Ефрема. Период его служения падает на 2–ю пол. 8 в. до н.э. Т.о., он был современником (возможно, младшим) прор. Амоса, своего иудейского собрата, и последним великим пророком Ефрема. Есть основания предполагать, что Осия — левит или священник. Во всяком случае, он был близок к кругам израильского духовенства. Сам пророк говорит о трагедии в личной жизни: он взял в жены женщину, к–рая оказалась ему неверна. По нек–рым предположениям, пророк сознательно женился на «блуднице», символизируя этим неверность народа своему Богу (см. ст. Символические действия). Несмотря на измены жены (пророк называет ее: Гомерь, дочь Дивлаима), Осия готов простить ее и принять снова в дом, что, по–видимому, и совершилось. Своим детям он дал символич. имена, напоминающие о грехах народа (1:4,6). Проповедь пророка встречала сильное противодействие. Из текста очевидно, что до гибели своей родины в 722 он не дожил. Память прор. Осии Правосл. Церковь празднует 17 октября.

Эпоха прор. Осии была временем безраздельного господства на Бл. Востоке военной ассир. империи. Разобщенные, враждующие между собой царства Сирии–Палестины были не в состоянии ей противиться. Но угроза гибели не отрезвила Ефрема. По–прежнему там совершались дворцовые перевороты, развязывались бессмысленные войны с соседями, процветала коррупция, расшатывались нравств. устои. Религия превратилась в систему обрядоверия, легко включавшую в себя языч. элементы. Народ был убежден, что может богатыми дарами обеспечить себе небесное заступничество. На религиозное избрание смотрели как на привилегию, гарантирующую защиту от врагов. В этой атмосфере всеобщего распада, накануне гибели Самарии, Осия выступил со Словом Божьим, в последний раз обращенным к духовно ослепшим людям.

Содержание и композиция книги. О.п.К. открывается рассказом о неверной жене пророка. Она олицетворяет неверный Израиль, оставивший *Завет с Господом (1:1—3:5). Затем история преступной жены прямо переходит в оплакивание преступного народа, его вождей, духовенства. Пророк обращается к древним временам, когда Господь вывел из Египта «Своего сына», Израиля. Все, что Он даровал и заповедал, забыто, попрано, нарушено, хотя люди ходят на праздники и молятся в святых местах. Возмездие неминуемо. Самария будет опустошена. В недобрый час просил Израиль царя (см. ст. Монархии идея в Библии), и в недобрый час он лишится его. Есть только одна надежда — на милосердие Божье (4:1—14:1). Эпилог книги (14:2–10) полон надежды. Пророк призывает людей к покаянию, и Бог его устами обещает грядущее прощение.

Провозвестие О.п.к. В отличие от Амоса, прор. Осия — вестник Божественного м и л о с е р д и я (евр. хесед). Никто из пророков до него не говорил с такой определенностью о долготерпеливой любви Божьей к людям. На любви основаны замыслы Божьи, и Завет Его с верными подобен союзу между двумя любящими существами. Осия первый ввел в библ. традицию символ б р а к а для раскрытия тайны отношения между Богом и Общиной. Этот символ лег в основу мистического толкования Песн, и ап. Павел перенес его на отношение между Христом и Церковью (Еф 5:22–27). Бог открывается у Осии как любящий муж и как любящий Отец. Союз, заключенный Им с Израилем во дни Моисея, был «узами любви» (11:1–4). Вера есть «познание Бога», т. е. любовь к Нему. Но эта любовь требует нравственного служения, к–рое нельзя подменить обрядами и дарами.

Ибо Я милости хочу, а не жертвы,

и Боговедения более, нежели всесожжений.

(6:6)

Христос Спаситель повторил эти слова (Мф 9:13), указывая на центральное основание духовной жизни человека. Как милосерд Господь, имеющий «богатую милость», так и человек должен, подобно Ему, быть милосердным. Но люди не сохранили заповеданного. «Нет ни истины, ни милосердия, ни Богопознания на земле» (4:1). А именно в этом сущность библ. *этики (истина, правда — евр. эмет; милосердие — евр. хесед и любовь к Богу, «познание» Его — евр. даат элохим). Однако вместо правды — неправда, вместо милосердия — жестокость, вместо Богопознания — внешний культ, лишенный смысла. Тельцы Самарии и др. святилищ из символов превратились в идолов (см. ст. Двоеверие). Показная ревность к вере привела к кровопролитию (1:4–5; намек на избиения, совершенные в 842; 4 Цар 10). Все это, по словам пророка, «блуд», нарушение священного брачного союза с Богом. За грехом последует неизбежная расплата. С Израилем поступят, как с неверной женой. Он будет изгнан со своей земли и лишен милости Божьей. Напрасно властители народа уповают на покровительство ассирийцев или египтян, напрасно внимают лжепророкам, сулящим благоденствие. «Не будут они жить на земле Господней» (9:3). Однако «рядом с угрозами и возвещением наказания у Осии идет обетование. Это обетование высказывается не просто как общая неопределенная надежда лучших дней… но как определенное пророчество, что народ, исправленный наказанием и в покаянии обратившийся к Господу, своему Богу, будет некогда снова воспринят Им под Свое покровительство» (архиеп. *Иоанн Смирнов) «Неверная жена» принесла страдание Богу, ибо Он поистине страждет из–за грехов людских. Но Его любовь и «жалость» выше справедливости. Как оскорбленный муж принимает заблудшую жену, так и Господь не оттолкнет раскаявшихся. «Он уязвил — и Он исцелит» (6:1). Т.о., спасение у Осии является свободным даром милости Божьей.

Значение О.п.К. в библ. традиции. После гибели Самарии О.п.К. получила распространение в Иудее и сохранялась в среде пророков и их учеников. Учение Осии о Божественной милости и прощении и религиозно–историч. символика брака нашли развитие во мн. книгах ВЗ (ср. Иер 3:1; 31:31; Иез 16). Однако полнота толкования книги была достигнута лишь в НЗ, где Господь Иисус изображен небесным Женихом (Мф 9:15; 22:3; Еф 5:22–33; Откр 21:1–4,9), где тайна искупления выражена словами Осии (Рим 9:22 сл.).

 *С в я т о о т е ч. к о м м е н т а р и и: *Ефрема Сирина, *Иеронима, *Исихия Иерусалимского, *Кирилла Александрийского, *Феодорита Киррского.

*Б р о д о в и ч И.А., Кн. прор. Осии, К., 1901; свящ. К а п р а л о в Е., Религиозно–нравств. учение прор. Амоса и Осии, К., 1911; *К л а у з н е р И., Гошеа (Осия), ЕЭ, т.6; еп. *П а л л а д и й (Пьянков), Толкование на св. пророков Осию и Иоиля, Вятка, 1872; *С м и р н о в И., Св. пророки: Осия, Иоиль, Амос и Авдий, Рязань, 1874; Ф л а н а г а н Н.М., Книги Амоса, Осии, Михея, Колледжвиль, 1966 (Ркп. МДА); Я в о р с к и й В.С., Символич. действия прор. Осии, Серг. Пос., 1903; A n d e r s e n F., F r e e d m a n D., Hosea, N.Y., 1980; J o s s e R., Proph–tes pour un temps d’injustice, Saint–Brieue, 1977; иностр. библиогр. см. в JBC, v.1, p.253; C h i l d s, p.373.

«ОСНОВА» ПЯТИКНИЖИЯ

Согласно *четырех источников Пятикнижия теории О.П. — общий традиционный базис, на к–ром выросли *Яхвист, *Элохист и др. источники, составившие *Закон. Гипотезу об О.П. разработал *Нот, обозначивший исходную традицию Торы буквой G (от нем. Grundlage — основа). Гипотеза пытается объяснить единство центральной сюжетной линии Пятикнижия, к–рая варьируется в четырех источниках. Нот относил О.П. к начальному периоду *амфиктионии (12 в. до н.э.).

 *N o t h M.A., Uberlieferungsgeschichte des Pentateuch, Stuttg., 1948.

«ОСНОВНОЙ ДОКУМЕНТ»

(нем. Grundschrift), термин, употреблявшийся создателями *дополнений теории. Мнения об О.д. среди экзегетов 1–й пол. 19 в. радикально разошлись. Одни отождествляли его со *Священническим источником, другие — с *Яхвистом, третьи — с *Элохистом. В наст. время принято считать, что традиция Яхвиста была зафиксирована раньше других (по *Олбрайту — в 10 в. до н.э.). О.д., как полагают, предшествовала более древняя общая традиция (см. ст. «Основа» Пятикнижия).

 T h o m p s o n R.J., Moses and the Law in a Century of Criticism since Graf, Leiden, 1970.

ОССУАРИИ

(от лат. ossuarium — погребальная урна), небольшие каменные саркофаги для захоронения костей. О. стали употребляться в Палестине во *Второго Храма период, когда из–за роста населения семейные склепы–пещеры стали тесны. Костные останки начали помещать в О., чтобы дать место новым захоронениям. Значение О. для библ. *археологии велико, поскольку на их стенках делались надписи, а сами кости дают материал для историч. и антропологич. исследований. Много О. найдено в Иерусалиме и его окрестностях. Внимание археологов привлекли О. еванг. времен с именами Мария, Марфа, Лазарь, Елизавета, часто упоминаемыми в НЗ. В одном из О. был погребен Александр, сын Симона. Примечательно, что в Мк сказано об Александре и Руфе, сыновьях Симона (15:21), а в Рим 16:13 Руф упомянут уже без своего брата Александра. Другой оссуарий имеет надпись на греч. языке с указанием звания умершего: «», учитель. Это подрывает историч. скептицизм экзегетов, к–рые утверждали, что в евангельскую эпоху этого звания еще не было. Сенсационной считается находка оссуария в Гиват–ха Мивтар (1968) в Иерусалиме. В нем погребены останки человека, казненного на кресте. Огромные гвозди пробили кости, и при погребении их, вероятно, не смогли извлечь. Находка подтверждает евангельский рассказ о способе распятия, к–рый прежде подвергался сомнению (полагали, что распятых лишь привязывали к крестам).

 Discoveries and Studies in Jerusalem, Phil., 1970; K r o l l G., Auf den Spuren Jesu, Lpz., 1978.

ОСТАТОК

(евр. шеáр, шерúт), одно из важнейших понятий библ. историософии, связанное с исполнением обетований вопреки недостоинству людей. В *истории спасения, раскрываемой в обоих Заветах, Божественный замысел постоянно наталкивается на человеческую греховность. Правда Божья не может не отвергать тех, кто

ее попирает. Но в то же время замысел Божий должен осуществиться. В таких случаях Домостроительство совершается среди немногих, кто сохранил верность. Это и есть О., истинный объект Завета и Обетования. Прообразом его являются Ной, спасенный при потопе; Лот, выведенный из Содома; те немногие израильтяне, к–рые достигли земли обетованной. Как указывает ап. Павел, к верному О. относились 7 тыс. мужей, не склонившихся перед Ваалом (3 Цар 19:18; Рим 11:1–5). Учение о «святом О. Израилевом» окончательно сложилось у пророков 8 в. до н.э. (Ам 5:15; Ис 10:22) и было развито последующими пророками (Иер 23:3). «Святой О.» в *профетизме противопоставляется «историческому О.», т. е. людям, к–рые уцелели в дни бедствия, но не были истинными представителями ветхозав. Церкви (Иер 6:9). В НЗ понятие О. имеет два значения: оно прилагается к иудеям, принявшим Благую Весть (Рим 9:6–18), и ко всей Церкви НЗ как целому (ср. 1 Петр 2:9, где определение Церкви сближается с понятием избранного О.).

 Д р е й ф у с Ф., Остаток, СББ; *П о с н о в М.Э., О судьбах библ. Израиля, К., 1907; M e y e r B.F., Remnant of Israel, NCE, v.12, p.342–43; M u l l e r W., Die Vorstellung vom Rest im Alten Testament, Gott., 1939 (там же приведена иностр. библиогр.).

ОСТИ

(Osty) Эмиль, каноник (1887–1981), франц. католич. экзегет и переводчик Библии. Род. в Париже; изучал богословие в ДС Сен–Сюльпис (1909–11). Рукоположен в 1913, после чего преподавал в духовных и светских школах. После войны (1919–21) продолжал изучение древних языков в Сорбонне и в Католич. ин–те в Париже (1922–25). В 1927 вступил в Сюльписианский орден и был назначен директором ДС при Католич. ин–те. С 1929 был проф. богословия в Школе древневост. языков при Католич. ин–те, к–рую возглавлял с 1954 по 1957. Главным трудом жизни О. был перевод Библии на франц. язык, над к–рым он трудился до 1976 (его первые пер. посланий ап. Павла были изданы в 1945). О. входил в редакционный комитет *Иерусалимской Библии и сделал для нее ряд переводов из ВЗ и НЗ. В 1949 в Париже вышел его

перевод Четвероевангелия, а в 1962 — пересмотр. перевод всего НЗ. В 1956 он опубликовал *антологию избранных ветхозав. текстов («Prions avec la Bible, Choix de textes de l’Ancien Testament», traduction nouvelle). О. ставил перед собой задачу «неутомимо добиваться точности, и прежде всего точности мысли». По его словам, «истинная верность оригиналу состоит в том, чтобы передать его содержание». О. также принадлежат разделы о *языках библейских в исагогическом труде, вышедшем под ред. *Робера и А.Трико (1938, 19543) и ряд экзегетич. исследований. По воспоминаниям друга и сотрудника О., Жозефа Тренке, в нем жила глубокая радость от частых встреч с Богом, Который говорил с ним со страниц Библии.

ОСТРАКОНЫ

глиняные черепки, употреблявшиеся в древности для письма на Востоке и в античном мире. Как правило, О. являлись остатками разбитых сосудов. Сохранились О. от *допленного периода с текстами, написанными *финикийским алфавитом (в частн., Лахишские письма времен прор. Иеремии, открытые *Старки Дж. в 1938). Более поздние О. содержат надписи на греч. языке. Являясь автографами, близкими к евангельской эпохе, они привлекаются для исследований по библ. *текстуальной критике.

 *A l b r i g h t W.F., The Archaeology of Palestine, N.Y., 1956.

ОСТРОЖСКАЯ БИБЛИЯ

первопечатная *церк. — слав. Библия, изданная в 1580–81 в г.Остроге (ныне Ровенская обл.). О.Б. выпущена типографией кн. *Острожского трудами диак. *Федорова и его помощников. Подготовка издания прошла за предельно короткий срок. Редактором ее был, как полагают, ректор Острожской школы Герасим Данилович Смотрицкий. В основу текста издатели взяли список *Геннадиевской Библии, сверяясь при работе с евр. и греч. рукописями, а также чешскими и польскими переводами. Были использованы и др. зап. издания, напр., *Альдинская Библия и перевод *Скорины (по нему редактировались Плач Иеремии и Кн. Иудифи). В процессе печатания

типографы отказались от иллюстраций, предпочтя простое орнаментальное оформление. Тираж этой первой полной церк. — слав. Библии был по тем временам весьма значительным — ок. 1000 экземпляров. Она насчитывает 1256 страниц и завершается издательским знаком и *колофоном Федорова. В одних экземплярах колофон указывает 1580 г., а в др. — 1581 г. Это объясняется, по–видимому, тем, что НЗ был напечатан раньше. Выход О.Б. был крупным событием церковной и культурной жизни вост. Европы. Иван Грозный подарил экземпляр ее послу англ. королевы, а кн. Острожский — папе Григорию XIII. Широкое распространение О.Б. получила в слав. странах. В 1663 она была с нек–рыми редакционными изменениями переиздана в Москве («Московская Библия»). О.Б. служила образцом и для *Елизаветинской Библии. До наших дней уцелело ок. 200 экз. Они находятся во всех крупнейших книгохранилищах Европы и Америки. В 1988 Комиссия по сохранению и изданию памятников письменности при Советском Фонде культуры выпустила фототипическое переиздание О.Б.

 М о и с е е в Н., Острожская Библия, ЖМП, 1981, № 12; Р и ж с к и й М.И., История переводов Библии в России, Новосибирск, 1978; Федоровские чтения 1981, М., 1985 (сб. почти целиком посвящен О.Б. и содержит обширную библиогр.).

ОСТРОЖСКИЙ

Константин Константинович (1526–1608), рус. князь, киевский воевода, вокруг к–рого группировались ревнители Православия в зап. — рус. крае. Был высокообразованным человеком широких взглядов. В 1578 в его Острожском замке была основана правосл. школа и рус. типография. Острожский центр ставил задачу повышать культурный уровень правосл. духовенства, чтобы оно не уступало латинскому. Князь участвовал в Брестском церк. Соборе, постоянно защищал интересы православия. Он вел полемику против Брестской унии, однако являлся сторонником соединения христиан. После заключения унии О. писал папе, что не одобряет такого решения конфессиональной проблемы, но верит, что при иных обстоятельствах «Самому Творцу будет приятно,

когда дело это проистечет вместе и от наивысшего бискупа Римского и от патриархов Восточных». По инициативе О. вышла первопечатная церк. — слав. Библия (см. ст. Острожская Библия), к к–рой он написал предисловие.

 Н е м и р о в с к и й Е.Л., Начало книгопечатания на Украине, М., 1974; С о л о в ь е в С.М., Отношение князя Константина О. к вопросу о соединении церквей, в его кн.: Богословские и критич. очерки, М., 1916; Х а р л а м п о в и ч К., Острожская правосл. школа, «Киевская старина», 1897, № 5–6; см. также библиогр. к ст. Федоров.

«ОСТРОМИРОВО ЕВАНГЕЛИЕ»

рукописное *«Евангелие апракос», переписанное в 1056–57 диаконом Григорием для новгородского посадника Остромира (в крещении Иосифа), близкого к кн. Изяславу. О.Е. — один из древнейших церк. — слав. библ. списков, появившихся на Руси. Текст написан на пергаменте, содержит красочные миниатюры — изображения евангелистов и богато орнаментиров. буквицы–инициалы. Из Новгорода оно было доставлено в Москву в Оружейную палату, а затем по указу Петра I перевезено в Петербург. В 1806 имп. Александр I передал его в Публичную библиотеку. О.Е. представляет большую ценность для *текстуальной критики церк. — слав. Евангелия. В нем есть ряд расхождений с традиц. вариантами слав. изданий. Это вызвало сомнение в целесообразности печатного издания памятника, к–рое было поручено Академией Наук славяноведу А.Х.Хвостову. Однако эти сомнения были рассеяны митр. *Филаретом (Дроздовым). Первое изд. О.Е. вышло в 1843, а фототипическое — в 1883 и в 1988.

 Б е л е в ц е в И., О. Е. 1056–57 гг., ЖМП, 1956, № 7 (там же указана и библиогр.); Р о з о в Н.Н., «О. Е.», СИЭ, т.10; СКДР, вып.1, с.106–07.

«ОСУЩЕСТВЛЕННАЯ ЭСХАТОЛОГИЯ»

(англ. Realized Eschatology), одна из совр. экзегетич. теорий, относящаяся к истолкованию новозав. *эсхатологии. Впервые была сформулирована *Доддом в его книге «Притчи о Царстве» (1935), хотя его идеи частично предвосхищали др.

экзегеты (напр., *Трубецкой и *Оулдам). Согласно концепции Додда, приход Царства Божьего в мир в учении Христа Спасителя связывался не только с будущим, но осуществился уже в самом служении Христа, в Его проповеди, смерти и Воскресении. Свое обоснование теория «О.э.» находит в Ев. от Иоанна, где сказано: «Ныне суд миру сему» (12:31), «суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет» (3:19). Иными словами, эсхатология Суда Божьего в Ин распространяется и на сами события еванг. истории.

Либеральная критика, отвергнув историч. достоверность Ин, изучала эсхатологию Евангелия только на основе *синоптиков. Сравнение эсхатологич. речений Христа с *апокалиптической лит–рой *междузаветного времени привело ряд экзегетов (*Вайсса И., *Швейцера А.) к утверждению, будто Христос предсказывал скорый, в пределах одного поколения, конец мира (см. ст. Эсхатологич. школа). В противовес этой позиции Додд выдвинул идею «О.э.». Он проанализировал те места у синоптиков (в частн., притчи), к–рые принято считать наиболее древними. Он показал, что многие из этих притч подразумевают жизнь человека в обычных условиях, а не перед лицом наступающего конца света. Даже из эсхатологич. речи на горе Елеонской (см. ст. Малый Апокалипсис) явствует, что конец мира не наступит в момент разорения Иерусалима (повеление бежать в горы). До завершения истории Евангелие должно быть проповедано «во всех народах», что, естественно, потребует немалого времени (Мк 13:10). Особо останавливается Додд на притчах, где присутствуют образы роста, созревания (зерно, дерево, закваска). Все это связано с длительным временем, а не с внезапной катастрофой. Но, с другой стороны, в синоптич. традиции явно присутствует мотив неожиданности, кризиса, эсхатологич. суда. «Мы стоим, — пишет Додд, — перед лицом двух аспектов в учении Иисусовом, один из которых рассматривает долгое существование человека в условиях истории, а другой предполагает скорое окончание этих условий. Радикальный критицизм волен исключить тот или иной аспект, но оба они глубоко укоренены в

древнейшей известной нам форме традиции». Разрешение этой *антиномии экзегет видит в осмыслении земного служения Христа. Именно Его приход положил начало мессианской эсхатологич. эре, именно в Его лице Бог и Царство Божье вошли в недра истории. Эсхатологич. речи Христа, используя традиционную символику апокалипсисов, не отодвигали Суд только в конец истории, а провозглашали его сегодняшней и вечной реальностью. Христос не только предсказывал наступление Царства, Он я в и л его и призвал в это Царство людей. Как Учитель и как страждущий *Служитель Господень, Он открыл миру Бога в Себе и в событиях Своей жизни. «Притчи о Царстве, — пишет Додд, — используют все средства драматической иллюстрации, чтобы помочь людям увидеть в этих событиях, происходящих у них на глазах: чудесах Иисусовых, Его призыве к людям и, в результате этого, в святости, осеняющей тех, кто идет за Ним, и ожесточении отвергших Его, в трагическом конфликте Креста и в бедствиях учеников, в роковом выборе иудейского народа и в грозящих катастрофах — увидеть, что Бог явлен им в Своем Царстве, в Своей силе и славе. Этот мир превратился в арену божественной драмы, в которой обнажены вечные вопросы. Это час решения. Это — осуществленная эсхатология». Концепция «О.э.» не игнорирует футурологич. аспект Евангелия, а подчеркивает актуальность Суда Божьего, к–рая возвещена в Ев. от Иоанна. Развитие идеи «О.э.» нашло место и у ряда нем. богословов (*Отто, *Бультман).

 *B u l t m a n n R., History and Eschatology, N.Y., 1957; *D o d d C.H., The Apostolic Preaching and Its Developments, L., 1936.

ОТКРОВЕНИЕ БИБЛЕЙСКОЕ

самораскрытие Божества и возвещение Им Своей воли человеку. По учению Церкви, Свящ. Писание в целом, как вдохновенное свыше, является письменной фиксацией О. (см. ст. Боговдохновенность). В то же время в рамках самой Библии описаны многообр. пути и средства, с помощью к–рых О. приходит к людям.

Т.н. «естественное» О. и библейское О. Библия не ограничивает О. пределами народа Божьего (Церкви). Божество и Его воля в известной степени открываются и язычникам (Числ 22; Дан 4; Рим 1:18–20). Поэтому, по словам архиеп. *Иннокентия (Борисова), всякая религия «есть уже откровение». Даже если принять во внимание, что религ. сознание язычества затемнено, «в умах некоторых людей оно может проясняться, очищаться и усовершаться до того, что сии люди в сравнении с другими могут почитаться светилами. Если сии люди в состоянии передать свою религию другим, то религия, сообщаемая ими, есть также откровение… Таким образом, учение философов о религии есть особенный вид откровения Божия». Тем не менее характер этого «естественного откровения» иной, нежели в религии библейской. Язычеству на высоких ступенях развития свойствен м о н и з м, в к–ром Божественное имманентно миру, неотделимо от него. Отсюда всякое О. мыслится внебибл. сознанием как м а н и ф е с т а ц и я Божества или обнаружение Его Бытия, разлитого в мире. Библейское же О. говорит о тайне трансцендентного, запредельного Бога, Который и н о п р и р о д е н твари. Внебиблейская мистика исходит из тождества мира и человека с Единым. В Библии открывается личностный Бог, абсолютно превышающий человека, никоим образом не тождественный ему. Опыт ветхозав. пророков показывает, что О. может противоречить мыслям и желаниям самого боговидца. Библ. О. не есть результат усилий человеческого духа постичь Реальность, а рождено опытом «вторжения» в тварный мир Бога, Который открывает Себя Сам. Почти всегда инициатива О. в Библии исходит от Бога.

Различные аспекты понятия О. в Библии. Как показал *Барр, в Свящ. Писании нет того отвлеченно–богосл. обобщающего понятия об О., какое позднее было выработано на его основе христианской мыслью. В Библии О. всегда конкретно. Оно касается конкретных деяний Божьих в мире. Именно в этом смысле прор. Амос утверждает, что Бог не делает ничего, «не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам» (3:7). Библейское О. подразумевает сокровенность Божества и Его замыслов, к–рые могут быть познаны только тогда, когда этого хочет Бог. В О. познаются: 1) веления Божьи, 2) грядущее, в плане воздаяния или в плане *сотериологии. Апокалиптич. библ. традиция сосредоточена на предвечном Божественном замысле, к–рый выявляется в О. Лишь в редких случаях О. ВЗ касается внутренней тайны Божества. Даже в перечислении свойств Господа (Исх 34:5–7) все они касаются отношения Творца к человеку. «Видение» Бога как такового людям недоступно, за редчайшими исключениями в форме *Теофаний, явлений *Славы (ср. Ис 6). Поэтому евангелист утверждает, что «Бога не видел никто никогда». Единственный, Кто явил Его — «Единородный сын, сущий в недре Отчем» (Ин 1:18). Когда Евангелие приоткрывает завесу внутрибожеств. бытия, это совершается для конкретной цели, для указания людям пути жизни (Ин 17:21).

Библейское О. характерно и тем, что его место и время четко определяются. Оно не есть некий перманентный процесс, а «вторжение» в мир Бога в переломные моменты истории. Таковы в ВЗ О. Аврааму, Моисею, пророкам. Те, кто жил после них, смотрели на данные им О. как на явления уникальные. Именно поэтому Закон и Пророки стали мерилом религ. жизни для последующих поколений. Сокровенный Бог г о в о р и л с людьми, но это не может повторяться слишком часто. Ездра в 5 в. до н.э. уже не внимает непосредственно Слову Божьему, а обретает его в писанном законе. Во 2 в. Иуда Маккавей сознает, что время пророков миновало, хотя и надеется на приход пророка в будущем (1 Макк 4:44–46). Если в 8 в. до н.э. пророческое О. было обычной частью храмового богослужения, то в еванг. времена миссия Крестителя как пророка у многих вызывала удивление и сомнение (Ин 4:19 сл.). Следовательно, появление пророка рассматривалось уже как факт чрезвычайный.

О. во Христе знаменует начало новых О. В христианской среде вновь появляются пророки. Ап. Павел не только получает высшее О. о Христе и Его воле, но сверяет свои миссионерские пути с велениями Духа Божьего. Апокалипсис Иоанна, подобно ветхозав. апокалиптике, открывает смысл историч. событий, в к–рых действует Господь.

Герменевтический аспект проблемы О. Говоря о своем О., прор. Иезекииль ясно дает понять, что зримые образы, к–рые использованы им в описании Славы Божьей, есть лишь «подобия». Небесный Ковчег овит «как бы светом пламени», и сам престол, стоящий на Ковчеге, также есть «подобие» (1:5–26). Антропоморфные и натуроморфные образы Писания указывают на кенотический характер Теофании и самого О. Толкуя Библию, св. отцы постоянно подчеркивали, что условный язык Писания не притязает на абсолютно точное изображение Божеств. реальности. «Домостроитель нашего спасения, — пишет свт.*Василий Великий, — подобно глазу человека, выросшего во тьме, вводит нас в великий свет истины после постепенного к нему приобучения, потому что щадит нашу немощь» (О Св. Духе, 14). свт.*Иоанн Златоуст подчеркивает, что «Дух Святой, двигавший устами пророка, говорит нам обо всем приспособительно к слабости слушающих» (Беседы на Быт, III). Сама *богочеловеческая природа Свящ. Писания обуславливает участие человеч. творчества в *передаче О. «Представить себе, что пророки бездумно повторяли то, что Бог им диктовал, так же невозможно, как представить себе, что писатели священных книг были простыми стенографистами» (*Маккензи). Сущность О. — в содержании провозвестия, а не в лит. средствах, с помощью к–рых оно возвещалось. Поэтому *экзегеза Библии должна учитывать эпоху, литературные *жанры, особенности автора и обстоятельства написания свящ. книг, чтобы адекватнее постигать сущность О. библейского. Избегая крайностей *вербализма, православное толкование Слова Божьего отклоняет и подход к нему с исключительно историко–литературной т. зр., ибо «в его исторически данной и временно обусловленной оболочке содержатся глаголы жизни вечной» (*Булгаков). Только двуединый метод, включающий историко–литературное и религ. — богосл. толкование, соответствует двуединому характеру Библии — Слова Божьего, облеченного в слово человеческое.

 *А в е р и н ц е в С.С., О., ФЭ, т.4; *Б е р д я е в Н.А., Философия свободного духа, Париж, 1927, ч.1; прот.*Б у т к е в и ч Т., Религия, ее сущность и происхождение, т. 1–2, Харьков, 1902–04; *Г л а г о л е в С.С., Сверхъестеств. О. и естеств. Богопознание вне истинной Церкви, Харьков, 1900; З а у э р Э., На заре искупления мира, Корнталь, 1988; архиеп.И н н о к е н т и й (Борисов), О религии откровенной, Соч., СПб. — М., 1877, т.11; *К у д р я в ц е в — П л а т о н о в В.Д., Религия, ее сущность и происхождение, Соч., Серг. Пос., 1892, т.2, вып.3; Л о с с к и й Вл.Н., Догматич. богословие, БТ, 1972, сб.8; *Л ю т а р д т Х., Апология христианства, пер. с нем., Пг., 19152; прот. М е н ь А., Истоки религии, Брюссель, 19812; еп. *М и х а и л (Грибановский), Истина бытия Божия, вып.1, СПб., 1888; О., ЕЭ, т.12; О с т р о у м о в М.А., История философии в отношении к О., Харьков, 1886; *П а с к а л ь Б., Мысли о религии, М., 19022; *Р и г о Б., *Г р е л о П., О., СББ; *С о л о в ь е в Вл., О., НЭС, т.29; *С о л ь с к и й С., Сверхъестеств. элемент в новозав. Откровении по свидетельству Евангелий и Посл. св. ап. Павла, К., 1877; Ш е с т о в Л., Умозрение и О., Париж, 1964; иностр. библиогр. см. в HTG, Bd.3, S.253; NCE, v.12, p.436; ODCC, p.1182.

ОТКРОВЕНИЕ СВ. ИОАННА БОГОСЛОВА, или АПОКАЛИПСИС

(/apokЈluyij), последняя книга Библии и единств. пророческая по своему *жанру книга в *каноне НЗ. Написана на греч. языке; состоит из 22 глав.

Каноничность. Откр не читается за богослужением Правосл. Церкви, что связано со сравнительно поздней датой канонизации книги. Раньше всего она была признана боговдохнов. на Западе. Св. *Иустин Философ, свт. *Ириней Лионский, свт. *Иларий Пиктавийский, свт.*Амвросий Медиоланский, блж. *Иероним, блж.*Августин, *Викторин Петавский ссылались на Откр как на книгу Свящ. Писания. Формально его каноничность была подтверждена Гиппонским (393) и Карфагенским (397) *Поместными соборами, а до этого Откр было включено в *Мураториев канон.

На Востоке Откр долгое время вызывало дискуссии. Однако и там мн. авторитетные отцы Церкви признавали каноничность этой пророч. книги (свт. *Афанасий Великий, свт. *Василий Великий, свт. *Григорий Нисский). Если в *Пешитте Откр отсутствует, то к 6 в., когда свт. *Андрей Кесарийский писал свое толкование на него, каноничность Откр в Правосл. Церкви была уже повсеместно принята.

Заглавие, жанр и язык. Длинное заглавие книги: «Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре» (1:1–2) сразу же четко определяет, к какому лит. жанру принадлежит книга. Это откровение, апокалипсис, т. е. символич. изображение сущности историч. процесса. Действие Промысла Божьего в событиях церковной и мировой истории свящ. писатель показывает с помощью образов, иносказаний, *криптограмм и поражающих воображение картин. В этом отношении Откр написано по законам *апокалиптич. лит–ры, к–рая ведет свое происхождение от пророков Иезекииля, Даниила и апокрифич. апокалипсисов *междузаветного времени. На этом основании нек–рые толкователи выдвигали гипотезу, согласно к–рой Откр — это иудейский апокалипсис, лишь обработанный христ. рукой. Это мнение принято быть не может, поскольку книга носит очевидно христ. характер. В отличие от большинства ветхозав. и апокрифич. апокалипсисов Откр — не анонимное и не псевдонимное произведение. Оно написано от лица человека, хорошо знакомого читателям. Это Иоанн, «брат» и «соучастник в скорби» гонимых христиан (1:1,4,9; 22:8). Он именует себя «рабом», т. е. служителем, Иисуса Христа (1:1). Все, что открывается ему, относится к жизни и судьбам христ. Церкви. Христос стоит в центре Откр. Он не возвещает новых догматич. истин, а говорит об испытаниях, через к–рые должны пройти верные, прежде чем придет полная победа Правды Божьей. Откр начинается посланием к 7 церквам М. Азии, и в них говорится об их бытии в мире. Тем самым свящ. писатель отступает от чисто апокалиптич. жанра, сближая свою книгу с посланиями.

Уже в 3 в. свт. *Дионисий Великий отметил своеобразие языка Откр. «Речи и язык его не чисто греческие, но смешаны с речениями иностранными и по местам неправильными» (*Евсевий. Церк. Ист. VII, 25). Впоследствии филологич. изыскания установили, что текст предельно насыщен *гебраизмами, что автор писал по–гречески, думая по–еврейски. Кроме того, тайнозритель Иоанн обнаруживает не просто глубокое знание ВЗ, но мыслит в системе ветхозав. образов, символов, средств выражения. Сотни цитат, прямых и косвенных, намеков, реминисценций, *парафраз из ВЗ показывают, что Иоанн буквально жил в мире Свящ. Писания, выражая открывшееся ему словами, издревле принятыми в свящ. книгах. Как показал *Ломайер, Откр написано ритмической прозой и является своего рода поэмой, и в этом оно продолжает традицию пророков. Из ВЗ Иоанн заимствует ряд лит. приемов, в частн., *концептуальную символику. Глубокая связь последней книги Библии с ветхозав. традицией очень важна для понимания Откр и помогает в его экзегезе. Иоанн пишет к людям, как и он, проникнутым духом и буквой Свящ. Писания.

Композиция и содержание. При первом чтении не сразу видна стройность композиции Откр. Неоднократно экзегеты предполагали, что книга составлена, как мозаика, из разнородных источников, однако постепенно было установлено, что тайнозритель подчинил Откр сложной числовой системе, имеющей символич. значение. Во внебибл. лит–ре ее можно сравнить лишь с системой, по к–рой построена «Божественная Комедия» *Данте, к–рый во многом вдохновлялся Откр. Символика свящ. *чисел была издавна употребляема в Библии, особенно пророками и апокалиптиками, и она широко использована в Иоанновом Апокалипсисе. Сквозным символом, проходящим через всю книгу, является число 7, знак полноты, что указывает на полноту Божеств. свершений в истории. Откр рассматривает историю в свете вечности. Число 6 означает неполноту и несовершенство, а половина семерки — это время испытаний, через к–рые должны пройти верные (12:14; 13:5; ср. Дан 7:25; 8:14). Семь раз в Откр произнесены *макаризмы; семь малоазийских церквей символизируют полноту Церкви; по принципу седмериц строится и композиция Откр.

1) Вступление и с е м ь посланий с е м и церквам (1—3).

2) Видение небесной Литургии. Агнец снимает с е м ь печатей с книги Божьих судеб (4:1—8:1).

3) С е м ь ангелов трубят в трубы, возвещая бедствия (8:2—11:18).

4) С е м ь знамений в небесном пространстве, изображающих борьбу сатаны с Церковью (11:19—15:4).

5) С е м ь чаш гнева Божьего, изливаемых на мир (15:5—16:21).

6) С е м ь видений, знаменующих судьбу Вавилона (империи, гонительницы Церкви) (17:1—20:15), и последний Суд.

7) Торжество Света. Новый Иерусалим. Эпилог (21—22).

Один из первых толкователей Откр, *Викторин, выдвинул гипотезу о композиции книги, к–рая получила название «рекапитуляции». Согласно этой гипотезе, разделяемой и рядом новых экзегетов (напр., *Алло), последовательность труб, знамений, чаш и видений не означает конкретной последовательности во времени, а есть лишь вариации одной и той же темы по принципам семитич. *поэтики библ. книг. Прообразом для них служат сказания Кн. Исход о «казнях египетских». Что касается содержания книги, то мнения экзегетов можно представить в виде 3–х осн. концепций: 1) Откр говорит лишь о событиях, к–рые должны произойти в конце истории (это воззрение восходит к Викторину, *Экумению, Андрею Кесарийскому и *Иоахиму Флорскому). 2) Тайнозритель в прикровенной форме изображает церк. — историч. события своего времени (*Ренан, *Фаррар, *Жданов, *Цан и др.). 3) Откр содержит общую «модель» самой сущности церк. — историч. процесса (*Булгаков, *Ломайер, *Фейе, *Харрингтон и др.). Эти аспекты не исключают, а дополняют друг друга.

Книга написана «мучеником для мучеников» (Ломайер) с определ. целью — укрепить верных в годину испытаний. Ее *«жизненный контекст» связан с первыми конфликтами между Церковью и империей, насаждавшей культ кесаря. Тайновидец возвещает о борьбе и конечной победе Христа, о неминуемом Божеств. воздаянии и торжестве праведных. Слова Откр о близости *Парусии в свете особого характера пророческого видения «должны быть поняты не в смысле непосредственной близости исторического момента, но лишь — общей эсхатологической перспективы» (Булгаков). Композиция книги использует антитезы: так, Божественной Троице (Сидящий на престоле, Агнец и Дух) противостоит демоническая триада (дракон, зверь, лжепророк). Антиподом Жены, облеченной в Солнце и рождающей Мессию, является вавилонская блудница. Небесной Литургии противостоит нечестивое поклонение образу зверя, истинному Спасителю Агнцу — чудовище с рогами как бы агнчьими, печати небесной — печать антихриста, царству зверя — Новый Иерусалим. Всем этим подчеркивается встреча и столкновение двух миров.

Провозвестие книги. Откр есть книга упования. Она возвещает свершение замысла Божьего о твари вопреки сильнейшему противодействию враждебных сил. Пророк говорит и о великой ответственности верных. Послания к церквам предостерегают от соблазнов и компромиссов и сурово осуждают духовную теплохладность. Кто «оставил первую любовь» (2:4), дух братолюбия ранних дней, рискует оказаться отверженным. Господь приходит к людям с любовью, ожидая их ответной любви. «Се, стою у двери и стучу. Если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять с ним, и он со Мною» (3:20). Но готовность услышать голос Господень требует великого терпения и победы над искушениями. Истинный христианин есть «побеждающий» (3:21). В то же время противление воле Божьей ввергает людей в неисчислимые бедствия, ибо, отпадая от Источника жизни, они оказываются во власти демонических сил. Гнев Божий есть антропоморфный образ этой судьбы отпавших.

Откр учит о Христе как о Человеке, рожденном «от колена Иудина», из рода Давидова (5:5). В то же время Он есть предвечный Агнец, принесший Себя в жертву «от создания мира» (13:8). На земле Он был «свидетелем верных», т. е. Страстотерпцем и Пророком (1:5; 3:14). Он «Первенец из мертвых», Властитель мира (1:5). Являясь «Царем царей» (19:16), Он един с Сущим, и Ему подобает поклонение как Богу (5:13). В то же время Он пребывает в единении со Своей Церковью, к–рая представлена, согласно древней ветхозав. символике, Невестой Агнца (22:17). Откр свидетельствует, что победа Христа уже совершилась, что Он лишь на время «восхищен» к престолу Божьему (12:5). С момента Его явления начался эсхатологич. период агонии зла, в к–ром верные и святые должны устоять, прежде чем наступит последний Суд и Новый Иерусалим сойдет «от Бога с неба» (21:2). В нем уже не будет храма, ибо он ознаменует «скинию Бога с человеками» (21:3), то единение с Сущим, к–рое было последней и высшей целью Завета.

Эсхатология Откр включает тему, к–рая с первых веков Церкви понималась по–разному. Речь идет о тысячелетнем царствовании Христа на земле с воскресшими праведниками (20:1–10). Одни понимали это пророчество в переносном смысле, усматривая в нем символ церк. истории в целом. Начало такому толкованию положил блж.*Августин. Но св. отцы более раннего периода, начиная со свт. Иринея Лионского, склонялись к буквальной экзегезе и верили, что в конце времен мир увидит не только разгул зла, но и торжество добра. Общепринятого толкования в Церкви нет, поэтому пророчество о тысячелетнем царстве не раз питало идеи *хилиазма. Бесспорным остается основное провозвестие книги: человек обретет новый Эдем и древо жизни. «И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их. И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков» (22:3–5).

Проблема датировки и авторство. Свт. Ириней Лионский, близкий к кругу учеников ап. Иоанна, датировал Откр периодом правления римского имп. Домициана (Против ересей. V,30,3; ср. Евсевий. Церк. Ист. III,18). Поскольку Домициан царствовал в 91–96, то Откр можно отнести к этим годам. Большинство совр. экзегетов признают датировку свт. Иринея, в частн., на том основании, что именно Домициан усилил культ императора и преследовал христиан. Существует и другое мнение, основанное на Откр 17:10, где сказано о семи царях, из к–рых «пять пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет, не долго ему быть». Этих семь царей разные толкователи отождествляли с семью римскими правителями, начиная с Цезаря Августа и кончая Веспасианом, причем состав их варьировался. В любом случае Откр относили к кон. 60–х гг. В 19 в. нем. ученый *Бенари одним из первых расшифровал *криптограмму 666 (13:18) как числовой эквивалент слов «Нерон кесарь» в их евр. написании. В этом хотели видеть намек на слухи о лже–Нероне, к–рые появились в ту эпоху. Нерон действительно был первым языч. гонителем христиан (см. ст. Нехрист. свидетельства о Христе) и мог служить прообразом антихриста. Но поскольку существуют и др. расшифровки криптограммы, вопрос этот остается открытым. Есть гипотеза, что Иоанн написал часть своей книги в 60–х гг., а завершил ее на о.Патмосе при Домициане ок. 95. К первому варианту Откр относят разделы 12:7–12; 13–16; 17:10 и др.

Еще более сложен вопрос об *атрибуции книги. Кто был Иоанн, автор Апокалипсиса? Первое указание исходит от Иустина Философа, к–рый ок. 130–40 отождествил его с Иоанном Зеведеевым (Диалог с Трифоном, 81, 4). К этому мнению присоединилось значит. число ранних отцов и учителей Церкви, включая составителя Мураториева канона. Однако свт. Дионисий Великий усомнился в верности предания. «Самый язык, — писал он, — оправдывает предположение о различии Евангелия и послания от Откр» (Евсевий. Церк. Ист. VII, 24–25). При этом святитель отмечал, что он «не осмелился бы отвергнуть эту книгу» и верит, что Иоанн, автор Апокалипсиса «получил ведение и пророчество», но он не был одним из Двенадцати, автором 4–го Евангелия. Взгляд свт. Дионисия был возрожден *Лютером и принят мн. протестантами, особенно либеральными. В наст. время в исагогике сохраняются обе т. зр. в след. вариантах: 1) Иоанн Зеведеев был автором всех писаний, к–рые носят имя Иоанна; 2) все писания Иоанна принадлежат некоему первохрист. пророку, а не апостолу Иоанну; 3) Иоанн Зеведеев — автор Откр, но не Ин и не 1–3 Ин. В пользу древнего предания говорит следующее: 1) и апостол, и Иоанн, автор Апокалипсиса, пользовались высоким авторитетом у христиан; 2) автор Откр — палестинский еврей, и есть основания думать, что он был галилеянином (*Чарлз); 3) дух и стиль Откр совпадают с тем, что известно об Иоанне из *синоптиков (Мк 3:17; Лк 9:54). Важно и то, что традиция ранней Церкви не знает другого человека, к–рый имел бы основание говорить с такой силой и властью, как автор Апокалипсиса.

 С в я т о о т е ч. к о м м е н т а р и и: А н д р е й Кессарийский, Толкование на Апокалипсис, М., 1904; В и к т о р и н Петавский, Толкование на Апокалипсис, на лат. яз. в серии CSEL, t.49.

*А в е р и н ц е в С.С., Иоанн Богослов, МНМ, т.1; [*А н д р е е в И.Д.], Апокалипсис, НЭС, т.3; Апокалипсис (пер. с англ.), ЕЭ, т.2; митр. *А н т о н и й (Храповицкий), Творения св. ап. и ев. Иоанна Богослова, Варшава, 1928; Б а л ь т а з а р Г. — У., Суды Божии в Откровении Иоанна Богослова, «Символ», 1986, № 16; *Б а р к л и У., Толкование Откровения Иоанна, Вашингтон, 1987; Б а р с о в М.В., Сб. ст. по истолковател. и назидател. чтению Апокалипсиса, М., 19022; Б а р т о ш е в и ч Э.М., Ангелы, сеющие смерть, М., 1965; Б е с т у ж е в А.А., Тайновидец будущего, Джорданвиль, 19622; прот. Б у л г а к о в С., Апокалипсис Иоанна. Опыт догматич. толкования, Париж, 1948; *Б у х а р е в А.М., Исследования Апокалипсиса, Серг. Пос., 1916; *В о р о н ц о в Е.К., К вопросу о «первом воскресении» в Откровении Иоанна Богослова, ВиР, 1905, № 18; е г о ж е, Связание сатаны (Апок. 20,1–5), там же, 1906, № 3–4; Г а м о л к о Н.А., К вопросу о канонич. достоинстве и церк. понимании Апокалипсиса, ХЧ, 1912, № 10; *Г л а г о л е в А., Апокалипсис, ПБЭ, т.1, с.910–27; *Г л у б о к о в с к и й Н.Н., Благовестие христ. Славы и Апокалипсис св. ап. Иоанна Богослова, Джорданвиль, 1966; Г р э м Б., Четыре всадника (Откровение Иоанна Богослова), пер. с англ., Чикаго, 1986; Д и т м а н В.А., Откровение св. Иоанна Богослова, вып.1, СПб., 1910; *Д о б ш ю ц Э., Древнейшие христ. общины, в кн.: Общая история европ. культуры, СПб, 1908, т.5; архиеп. *Е в д о к и м (Мещерский), Св. ап. и ев. Иоанн Богослов, его жизнь и благовестнич. труды, Серг. Пос., 19112; Ж д а н о в А.А., Откровение Господа о семи асийских церквах, М., 1891; И в а н о в А.В., Руководство к изъяснительному чтению апостольских посланий и Апокалипсиса, СПб., 18863; еп.К а с с и а н (Безобразов), Кн. о семи печатях, «Путь», 1930, № 21; е г о ж е, Христос и первое христ. поколение, Париж, 1950; Л о н г и н о в В. Историч. обозрение Апокалипсиса, в кн.: Опыты упражнений воспитанников КДА 5–го учеб. курса, К., 1832, т.1; [*Л у ч и ц к и й К.И.], О семи малоазийских церквах в их прежнем и нынешнем состоянии, изображенных в пророчестве св. апостола Иоанна Богослова, ХЧ, 1843, ч.3; свящ. М е н ь А., «Сын громов», ЖМП, 1962, № 5; *М о р о з о в Н.А., Откровение в грозе и буре, СПб., 1907; М у с с е л и у с В.Р., Толкование Апокалипсиса. По J.A.Seiss, СПб., 1909; Начало и конец нашего земного мира. Опыт раскрытия пророчеств Апокалипсиса, ч.1–2, СПб., 19042; *Н и к о л ь с к и й Н.М., Спор историч. критики с астрономией, М., 1908; е г о ж е, Мировой и социальный переворот по воззрениям раннего христианства, М., 1922; *Н о р о в А.С., Путешествие к семи церквам, упомянутым в Апокалипсисе, СПб., 1847; *Н ь ю т о н И., Замечания на книгу прор. Даниила и Апокалипсис св. Иоанна, пер. с англ., Пг., 1915; *О б е р л е н К.А. (Ауберлен), Прор. Даниил и Апокалипсис св. Иоанна, пер. с нем., Тула, 1882; свящ. *О р л о в Н., Апокалипсис св. Иоанна Богослова. Опыт толкования, М., 1904; е г о ж е, Апокалипсис св. ап. Иоанна Богослова, ТБ, т.11; еп.*П е т р (Екатериновский), Объяснение Апокалипсиса св. ап. Иоанна Богослова, Томск, 1885; *Р е н а н Э., Антихрист, СПб., 1907; *С в е д е н б о р г Э., Апокалипсис (гл.1) по смыслу духовному; О последнем (страшном) суде; толкование гл. XXV Матфея, ч.1, СПб., 1906; е г о ж е, Суд над миром и обновление его, СПб., 1907; *Т и х о м и р о в Л.А., Апокалипсич. учение о судьбах и конце мира, СПб., 1907; У с п е н с к и й И.И., Вопрос о пребывании св. ап. Иоанна Богослова в М. Азии, ХЧ, 1879, № 3–4; е г о ж е,

Деятельность св. Ап. Иоанна Богослова в М. Азии, ХЧ, 1879, № 9–10; е г о ж е, Св. Ап. Иоанн — писатель Четвертого Евангелия и Апокалипсиса, ХЧ, 1880, № 1–2; Ф а р р а р Ф., Первые дни христианства, пер. с англ., ч.1–2, СПб., 1888; *Х е р а с к о в М.И., Послания апостольские и Апокалипсис, Владимир, 18982; *Ч е т ы р к и н В.В., Апокалипсис св. ап. Иоанна Богослова, Пг., 1916; Э н г е л ь с Ф., Кн. Откровения, в его кн.: О первоначальном христианстве, М., 1962; *Ю н г — Ш т и л л и н г И.Г., Победная повесть или торжество веры христ., пер. [с нем.], СПб., 1815; Я к о в л е в Ф.И., Апокалипсис с очерком жизни и учения св. ев. Иоанна Богослова, СПб., 19052; см. также толкования на Откр: Алло, *Буамара, *Буссе, *Желена, Ломайера, Цана, Чарлза, *Шпитта и обзорные труды, указанные в ст. Новый Завет; Исагогика; проч. иностр. библиогр. указана в JBC, v.2.

«ОТРЕЧЕННЫЕ КНИГИ»

древнерусское название *апокрифов, как раннехристианских, так и средневековых. Термин О.к. соответствует греч. понятию «отвергнутые книги», т. е. такие, к–рые не признаны Церковью. Часть этих анонимных и псевдонимных писаний повествует о событиях библ. истории. Одни содержат перевод или пересказ уже существовавших книг и *легенд, а другие являются продуктом древнерус. лит. творчества. Если первые важны для текстологич. изучения древних апокрифов, то вторые представляют собой ценность для понимания духовной жизни древней Руси.

 Р о б и н с о н А.Н., Лит–ра древней Руси, ИВЛ, М., 1984, т.2 (там же указана библиогр.); *С п е р а н с к и й М., Книги отреченные, ПБЭ, т.11, с. 405–33 (там же приведена обширная библиогр.); Т у р и л о в А.А., Ч е р н е ц о в А.В., К изучению «отреченных» книг, в кн.: Естественнонаучные представления Древней Руси, М., 1988.

ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ КРИТИКА БИБЛЕЙСКАЯ

изучение Библии с целью подрыва основ христианства или религии вообще. Термин О.к. библейская в богосл. лит–ре 19–20 вв. часто употребляется расширительно

и неточно. Нередко к представителям О.к. относили и верующих авторов, взгляды к–рых по частным вопросам расходились с общепринятыми. Так, к этой категории огульно причисляли всех, кто в той или иной мере разделял *документарную теорию происхождения *Пятикнижия, теорию неск. авторов Кн. Исайи, а также о *двух (либо *четырех) источниках Евангелий. Между тем исагогич. вопросы *авторства и датировки библ. книг не относятся к сфере каноничности и *боговдохновенности и поэтому не обязательно должны быть связаны с О.к. Отрицание всегда вытекало не из самих исследований, а из априорных, нехрист. филос. предпосылок. Древнейшим образцом О.к. библейской являются соч. язычника *Порфирия (3 в.), к–рый вел полемику с христианством. Последующее ее развитие связано с *рационализмом, пантеизмом и деизмом в европ. мысли, причем у одного и того же автора могли сочетаться элементы О.к. с элементами объективного исследования. Ярко выраженный отрицательный характер носили произведения *Реймаруса с его антихрист. пафосом, *Вентурини, *Штрауса, *Ренана, представителей *мифологической школы. Все они сознательно делали библ. критику инструментом разрушения христианства, хотя у Ренана эта тенденция проводилась непоследовательно.

 А. Г — в. [Г р и г о р о в А.], Зарождение О. к. Евангелия и христианства на Западе, ЧОЛДП, 1874, № 1–2; Г р и г о р о в А., Научно–критич. отрицание в исследованиях Евангелия и христианства на Западе 16 и 17 вв., там же, № 9; *Д р е в с А., Отрицание историчности Иисуса в прошлом и настоящем, М., 1930; архиеп. Н и к а н о р (Бровкович), В защиту Библии. Беседа, ПО, 1889, № 9; *П о с н о в М.Э., О Личности Основателя христ. Церкви, СПб., 1910; прот. С о б о л е в М.И., Краткий обзор новейших отрицат. воззрений на лицо и дело Господа нашего Иисуса Христа и изложение истинного взгляда на Его служение, М., 1905; *Ш а ф ф Ф., Иисус Христос — чудо истории, пер. с нем., СПб., 19064; см. также труды *Буткевича, Ф.Г.*Елеонского, *Куглера, *Михаила (Лузина), *Муретова, *Поснова.

ОТТЛИ

(Ottley) Роберт Лоуренс (1856–1933), английский протестантский богослов и библеист. Учился в Оксфорде, где с 1903 и до конца жизни был каноником и деканом. Проф. пастырского богословия в Оксфорде. Автор ряда работ по догматич. и нравств. богословию, а также по истории Церкви. К области библеистики относятся его соч. «Аспекты Ветхого Завета» («Aspects of the Old Testament», L. — N.Y., 1897), «Еврейские пророки («The Hebrew Prophets», N.Y., 1898) и «Религия Израиля» («The Religion of Israel», Camb., 1905).

 Л ё р М.Р.Г., История израильского народа, М., 1902.

 ODCC, p.1016.

ОТТО

(Otto) Рудольф (1869–1937), нем. протестантский богослов и религиовед. Род. в Ганновере; окончил Геттингенский ун–т. Проф. систематич. (догматич.) богословия в ун–тах Геттингена (с 1897), Бреслау (с 1914), Марбурга (1917–29). Много путешествовал по Америке, Индии, Китаю, Японии. Собранные им коллекции послужили основой для созданного им Музея мировых религий в Марбурге. О. внес значительный вклад в сравнительно–религиозное исследование вост. *мистицизма. По словам правосл. философа С.Л.Франка, О. был «одним из самых тонких современных исследователей религиозного сознания». Человек, всецело преданный науке и проблемам духовности, не имевший семьи, О., однако, не был кабинетным ученым. Состоя членом Прусского парламента, он проявил себя как последовательный противник милитаризма и протестовал против прихода к власти нацистов.

О. испытал определ. влияние *Шлейермахера, книгу к–рого «Речи о религии» («Reden uber doe Religion») он переиздал в 1899. Однако исследователь нашел собственный путь. Мировую известность принес ему труд «Священное» («Das Heilige», Breslau, 1917). В нем он на основании длительных наблюдений и размышлений пришел к выводу, что духовный опыт человека приводит его к Реальности, превышающей рациональное познание. При этом О., в отличие от принципиальных иррационалистов, был убежден, что рациональный элемент необходим в Богопознании; он

лишь подчеркивал, что на высшем уровне мистич. опыта одного разума недостаточно. Невыразимую тайну Божества О. обозначил словом «Священное», основываясь на ветхозав. понятии «кадош», святость. Переживание Священного, согласно О., нельзя отождествить ни с одной из человеческих эмоций. Священное, или Нуменальное (от лат. numen, божественное), вызывает в человеке не просто чувство зависимости, как думал Шлейермахер, а переживание «абсолютно иного», иноприродного человеку. «Пытаясь подобрать название этому чувству, — писал О., — я предлагаю назвать его «тварным сознанием» или «тварным чувством». Это эмоция тварного существа, ошеломленного и подавленного собственным ничтожеством перед лицом Высшей Силы, стоящей над всем тварным». Бог — это Mysterium tremendum, т. е. Тайна, вызывающая потрясение. О. анализирует мистику мировых религий и всюду обнаруживает эту «нерациональную», точнее «сверхрациональную» их основу. Ряд глав книги посвящен «нуменальному» переживанию в ВЗ и НЗ. Автор показывает, что опыт *пророков и др. библ. писателей красноречиво свидетельствует о присутствии в нем «мистериум тремендум». Откровение во Христе любви Божьей нисколько не устраняет «священного трепета» перед безмерностью Божественного. «Не понять этого, — пишет О., — значит обратить благовестие Иисусово в чистейшую идиллию». Точно так же и ап. Павел проникнут «нуменальным» благоговением. Его опыт божественной любви, «которая восхищает дух за все пределы на третье небо, есть нечто большее, чем просто сыновняя любовь, доведенная до совершенства». В последних главах О. рассматривает роль «мистериум тремендум» в истории христ. мистики. Тему эту продолжает кн. «Западно–Восточная мистика» («West–Ostliche Mystik», Gotha, 1926). В ней автор показывает, что христ. мистицизм содержит в себе все богатство восточного мистицизма и в то же время в нем есть нечто специфическое, чем индийская мистика не обладает (христоцентризм).

Специальной библ. теме посвящена работа О. «Царство Божье и Сын Человеческий» («Reich Cottes und Menschensohn», Munch., 1934). В

ней рассмотрены древневост. аналогии эсхатологич. чаяниям евангельских времен (в частн., учение *маздеизма). Оригинальность библ. эсхатологии заключается, согласно О., в жажде «освящения человека» по образу божественной Святости. Но это освящение не есть плод усилий твари, а дар спасающей силы Господа. Средоточием новозав. *мессианизма было отождествление Иисуса Христа с небесным Сыном Человеческим и страждущим *Служителем Господним.

 Б у б н о в Н., Rudolf Otto, «Путь», 1934, № 44; В ы ш е с л а в ц е в Б., R.Otto. West–Ostlichе Mystik, «Путь», 1928, № 13; Совр. буржуазная философия и религия, М., 1977; У г р и н о в и ч Д.М., Введение в религиоведение, М., 1985; D a v i d s o n R.F., Rudolf Otto’s Interpretation of Religion, Oxf., 1948; NCE, v.10, p.822; RGG, Bd.4, S.1749.

ОУЛДЕМ

Олдгам, Ольдгам (Oldham) Джозеф Холдсуэрт (1874–1969), англ. протестантский богослов, миссионер, экуменич. деятель. Род. в Индии, в семье полковника. Учился в Оксфорде, Эдинбурге и Галле. Был секретарем индийской секции YMCA (1897–1901) (Христианской ассоциации молодых людей), миссионером при Христ. студенч. движении, ред. «Международного миссионерского обозрения» («International Review of Missions», 1912) и членом экуменич. организации «Жизнь и деятельность». О. принял англиканство в зрелые годы. Долгое время вел миссионерскую работу в Африке. Библ. тематике посвящена его кн. «Учение Иисуса Христа» («Studies on the Teaching of Jesus», L., 1903; рус. пер.: СПб., 1912). Она является методич. пособием для занятий по Евангелию. К сжатому изложению осн. пунктов евангельского учения приложены разборы трудных мест, указатели текстов, практич. рекомендации. Книга предвосхищает мн. взгляды, завоевавшие популярность в совр. *англо–американской библеистике (в частн., идею *«осуществленной эсхатологии»).

 ODCC, p.997; Work in Modern Society, Richmond, 1961.

Загрузка...