«На золотом крыльце сидели…»
Так начинается известная детская считалка.
О чем она?
Мы считаем — о тех золотых временах, когда мы, русские, да и все другие нации, решали: кем быть. Мы все вместе сидели и решали. Точнее, сидели вместе, но решал каждый сам за себя. Все пути были открыты, все было еще не решено.
В результате кто-то стал «царем», кто-то «сапожником». А кем стали мы?
Эта книга о том, КАКИМИ мы стали, КАКИЕ пути мы выбрали. И о том, как нам эффективно строить общение с другими народами, с «царевичами» и «портными».
Наша книга — о русских и для русских. А также для татар, псковичей, финно-угров и украинцев. Короче, для всех, кто живет на Русской равнине или из нее вышел.
Почему так?
Ну, во-первых, все мы носим одинаковый набор так называемых гаплогрупп — это что-то вроде генов. Они определяются в генетических исследованиях с вероятностью 100 %. Надо только сдать капельку вашей крови — и генетики скажут, откуда вы произошли[1].
Ну, так вот: большинство из нас имеет абсолютно идентичный код (будем называть это так, чтобы не пугать словами «хромосомы» и «гаплогруппы»). Конечно, обычаи у народов разные. Но кровь — одинаковая. Значит, одинаковы будут и проблемы, которые надо преодолеть, одинаковыми окажутся и таланты, которыми можно воспользоваться.
Второе. Жители, поселившиеся на Русской равнине, обрели не только общность судьбы, как это происходит со всеми, кто находится рядом с другими. Русская равнина — особое место. Она по-особому воздействует на характер людей, живущих на ней[2], хотят они этого или нет.
Так поступает не любая местность, Русская равнина — особенная.
Доказано, хотя и малоизвестно, что мы все произошли из Африки и имеем единого предка.
Сначала, как известно, жили-были неандертальцы.
— Анализ митохондриальной ДНК неандертальца показал, что общий предок Homo sapiens и Homo neanderthalensis, вероятнее всего, существовал около 500–600 тыс. лет назад. (А. Пересвет. «Русские — не славяне?»)
Потом мы их съели (и что такого? Кто-то против?).
И потом мы, кроманьонцы, вроде бы жили в Африке, где тепло. Жили, жили, доедали последних неандертальцев, а потом встали вдруг все и пошли.
Хочется добавить, что приобрели мы, в отличие от неандертальцев, кое-какие способности, о которых до поры до времени умалчивали. А то много желающих!
Как-то так получилось (как получилось, есть много версий. Одна из них говорит, что получилось так из-за излучения, которое было очень сильно в месте нашего обитания. Первый мозг, говорят, получился в результате мутации! А что иное могло обеспечить такой результат? Не инопланетяне же, в самом деле?), что мы, кроманьонцы, приобрели АБСТРАКТНОЕ МЫШЛЕНИЕ, которого у неандертальцев не было.
Что это такое? Это, братцы, такая вещь — закачаешься! К примеру, говорит неандертальцу вождь племени: «надо истребить врага!» Ну, надо — так надо… Но какого врага? Моего? Твоего? И только кроманьонцы поняли: врага ВООБЩЕ. ВСЕХ. УБИТЬ.
Все — враги.
Вот, это как раз и есть абстрактное мышление!
Так вот, собрались и пошли кроманьонцы из Африки. Надоела им она. Свою дозу радиации каждый уже получил — что еще есть в ней, в этой Африке?
(60 тысяч лет назад… наш прямой древний предок двинулся на север и переправился через Красное море — в его наиболее узкой части у Аденского залива — на Аравийский полуостров… Определено, что он имел первый неафриканский общий ДНК — маркер М168, что соответствует древней сводной гаплогруппе С — R… А у чернокожих африканцев остались самые первые гаплогруппы А и В, которые не являются нашими предковыми. Они остались в Африке. (А. Пересвет «Русские — не славяне?»)
Первые люди шли из Африки примерно 60–55 тысяч лет назад, шли на север. Они преодолели Красное море, Аравию и вышли в Палестину. Там произошло первое разделение народов. Те, из которых вышли русские, пошли в Иран, а оттуда — в Прикаспий, а оттуда — на Русскую равнину.
Оттуда, с нее, происходило дальнейшее разделение наров, т. е. Русская равнина была перевалочным пунктом, перекрестком для многих народов, а не конечным пунктом маршрута для неизвестного народа русских. Отсюда, с Русской равнины уходили в Индию арии, отсюда ушли на север Европы германские племена.
Откуда это известно? Да это просто иначе не могло быть, согласно генетическим исследованиям. К сожалению, или к счастью, генетики не ошибаются.
Вы понимаете теперь, почему Русская равнина такая замечательная?
Так вот, часть народа ушла с Русской равнины, а часть — осталась. Оставшиеся изменялись, так же как и ушедшие. Со временем они приобрели код, немного отличающийся от кода тех, кто ушел. Но этот код был единый для всех. Этим кодом обладали скифы, так что Блок был прав, говоря, что мы — скифы. Это код был одним на Русской равнине, а у всех остальных народов, которые ушли с равнины, или же у тех, которые еще раньше отделились от нас — код совершенно другой.
Еще раз повторим: было три разделения той «толпы» пралюдей, которые шли из Африки: первый — в Палестине, второй — в Иране, третий — на Русской равнине. Коды европейцев, которые ушли из Ирана и из Русской равнины, сильно различаются. Вторые близки к нам, их код — R1a. У первых код — I1b. У нас — R1a1.
У нас у всех общий код: R1a1!
Как тут не привести строки из замечательной книги А. Пересвета «Русские — не славяне», книги неоднозначной, но переворачивающей все наши представления о себе любимых!
ИТАК:
Русский этнос состоит генетически из трех основных слагаемых (хотя в малых дозах присутствуют и другие): неизвестного пока происхождения группы R1a1 (большинство), финской N1с и соответствующей летописному преданию о приходе славян с Дуная «балканской» I1b. Поскольку русские представляют собою этнос, генетически идентичный польскому, белорусскому и украинскому, то либо эти этносы не являются славянскими, либо легенда о приходе славян на Русь с юга не соответствует действительности.
(А у евреев, допустим, код начинается с буквы J, а у индийцев код такой же: R1a, а у финнов — вообще N3.)
Конечно, татары и русские имеют свои особенности — но в чем они? Принципиальны ли они? Нам кажется, что они минимальны, по сравнению с различиями между «русскими» и «не-русскими».
Фото 2. Соломенный мамонт. Финляндия. Округ Южная Карелия
И татарин и русский будут испытывать ОДИНАКОВЫЕ трудности в работе с представителями других культур в иностранных и российских компаниях! Наша книга как раз о том, как «русским» людям строить деловые отношения с «не-русскими».
Наша книга, по сути, о простом: о русском человеке на работе. Представим его портрет, этого «героя нашего времени» из области русского бизнеса первой четверти XXI века. Что ему делать, чтобы его талант и энергия были востребованы в среде отечественного и иностранного бизнеса?
Как ему действовать, что говорить, а чего нет, с учетом как своих собственных национальных особенностей и способов коммуникации, так и иностранного менталитета и их принципов взаимодействия? Какие советы можно дать русскому для того, чтобы он, как руководитель, нашел свою тропинку к сердцам своих сотрудников? О чем можно предостеречь?
Мы хотим обойтись без банальностей и общих фраз вроде «самобытности», «русском долготерпении» или «третьем пути». Испанский крестьянин или китайский рабочий также долготерпеливы. Ну и что? Это — ни о чем. Разговор о нации ВООБЩЕ — ни к чему хорошему не приведет. Нам хотелось бы рассмотреть именно РАБОЧИЕ моменты, провести их анализ с точки зрения национальных способов вступления в них, нахождения в ситуациях и разрешения их. Как мы это делаем — «работаем»? Как мы «общаемся» на работе? И как нам надо работать и общаться?
Возможно, мы сможем дать вам ценные советы и рекомендации, и тогда книга окажется очень и очень полезной вам. А может и наоборот, вы поймете, что вам все это знакомо и вы и так — самые эффективные в рассматриваемом вопросе. А почему бы и нет?
Русские — какие мы?
Во многом тому, «какие мы», мы обязаны своей земле. Наша земля особенная. Мы это чувствуем, но никак не можем формализовать наше чувство к ней. Она настолько уникальна, что породила нас — необыкновенных, которым одновременно и непросто найти общий язык с другими народами и смешно наблюдать за ними — как будто с высоты огромного роста. Эту высоту дает нам наша земля.
Чем же она такая особенная?
А просто — это место, где была родина многих народов. Отсюда выходили на запад германские племена, отсюда уходили на восток арии. А те, кто здесь оставался — это мы с вами, дорогие читатели.
Наша земля особенна тем, что она приютила древнейших людей и научила их охотиться на мамонтов. Она ничем не выделялась среди прочих равнин. Ну, разве что мамонтов на ней было много. Много пищи — и вот на нее приходят алчущие этой пищи — древние люди. Какие они были, мы не знаем. Но мы — их прямые потомки. И в нашей земле осталась память о них. Ведь земля ничего не забывает.
Вот если очень захотеть, наша земля может рассказать нам о них. Зачем нам о них знать?
Ну, это совсем просто.
За силой.
Хотите?
Нет?
Если нет, ее возьмут другие.
Надеетесь решить свои проблемы так, без силы?
Ну-ну!
С силушкой-то, оно сподручнее!
Берите, пока дают!
Для того чтобы русским рассказать о русских, следует выделить несколько маркеров, с помощью которых мы сможем обозначить границу между «своими» и «чужими». Вариантов таковых существует множество. Например, кто-то выделяет 36 или даже 64. Почему именно столько? В китайской Книге Перемен «И-цзин» описано именно 64 базовых ситуации, которые образуют собой соответствующее число маркеров.
Хофстед для определения различий между нациями выделил всего 5 маркеров[3]. Мы взяли за основу его классификацию и дополнили ее до 10.
Вот они:
• Креативность / Процессность.
• Высокий контекст / Низкий контекст.
• Монологичность / Диалогичность.
• Индивидуализм / Коллективизм.
• Дистанция власти: Удаленность / Близость.
• Феминность / Маскулинность.
• Стремление к неопределенности / Стремление к определенности.
• Краткосрочность / Долгосрочность прогноза.
• Амбивалентность / Цельность.
• Любовь к себе / Нелюбовь к себе.
Рассмотрим данные маркеры подробнее, «в чистом виде», дав им определения, обозначив их крайние точки развития и их влияние на бизнес.
Сделаем это кратко, конспективно, поскольку пока речь идет лишь о некоторых «шакалах» и «осях» «национального характера».
1. Фактор «Креативность» или «Находчивость и изобретательность» / «Процессность» как способы выживания.
Определение:
Креативность — склонность решать проблему за счет придумывания решения в обход существующего бизнес-процесса (обычая, правила).
Процессность — следование описанным и отлаженным процедурам, согласно бизнес-процессу.
Описание крайних точек:
Максимум «креативности» (или: «Голь на выдумки хитра») — 7 баллов — проявляется в склонности воспринимать и решать большинство жизненных задач творческим образом.
Минимум «процессности» (или: «Делай раз, делай два, делай три») — 1 балл — проявляется в склонности думать и действовать в большей степени стандартным или алгоритмизированным образом.
Влияние на бизнес
2. Фактор «Высота контекста», или: «Намеки-полунамеки»/ «Ясен пень».
Определение:
Контекстность — это качественная характеристика информации.
Высокая контекстность — способность к запаковыванию многих смыслов в сообщение.
Низкая контекстность — сообщение имеет один-единственный смысл, когда двойное толкование невозможно.
Описание крайних точек:
Высокий контекст — 7 баллов — специфическое оформление мысли, когда основной смысл сообщения упаковывается в подтекст, а сам текст передает лишь малую часть общего смысла;
— расплывчатое, неотчетливое сообщение, где преобладают некатегоричные формы (вероятно, может быть, как бы и т. д.) и адресат должен догадываться об истинном смысле сообщения, ориентируясь на контекст и форму сообщения. Важно не ЧТО, а КАК;
— склонность или способность выражать мысль так, чтобы сообщение было понятным только определенной аудитории (тем, кто находится в контексте, в теме). Часто используется людьми в качестве фильтра для быстрого определения «свой» / «чужой».
Низкий контекст — 1 балл — основной смысл сообщения упаковывается в открытую форму, то есть — собственно в тексте. Важно ЧТО, а не КАК;
— ясное, точное, короткое, аргументированное выражение своей мысли.
Влияние на бизнес
3. Фактор «Диалогичность» / «Монологичность», или: «Я» / «Не Я».
Определение:
Диалогичность — способность достигать решения (вырабатывать мнение, делиться информацией) в беседе;
Монологичность — способность коммуницировать с окружающими людьми, либо передавая, либо принимая информацию, не вырабатывать общее мнение, исходить из того, что вместо общего мнения важно мнение компетентного лица, которому передается информация.
Описание крайних точек:
Диалогичность (или: «Слушая, говорю») — 7 баллов — способность человека слушать (слышать) другого и говорить. То есть: «Я говорю и я слушаю».
Монологичность (или: «Тихо сам с собою я веду беседу») — 1 балл — склонность человека говорить с самим собой в присутствии других людей (и не слушать (слышать) других?). То есть: «Я говорю».
Влияние на бизнес
4. Фактор Природа человеческих отношений «Индивидуализм» / «Коллективизм», или «Как будем заключать договор с Богом?».
Определение:
Индивидуализм — коллективизм — склонность человека решать жизненные задачи, опираясь преимущественно на себя или же сообща (с коллективом).
Описание крайних точек:
Индивидуализм (или: «Личный договор с Богом») — 7 баллов — склонность человека считать, что личные цели и статус важнее, чем принадлежность к группе, стремление к индивидуальной ответственности.
Коллективизм (или: «Вместе весело шагать») — 1 балл — склонность человека считать, что принадлежность к группе и коллективные цели важнее, чем личные, стремление к разделенной ответственности.
Влияние на бизнес
5. Фактор «Дистанция власти», или: «Кто начальник — а кто дурак?!».
Определение:
Дистанция власти — склонность членов организации считать распределение власти нормальным, данностью, неизбежностью.
Описание крайних точек:
Максимальная дистанция (или: «Пирамида Хеопса») — 7 баллов — склонность воспринимать расстояние между лицом, обладающим властью, и сотрудником как максимальное, а отношения — как вертикальные.
Минимальная дистанция (или: «На золотом крыльце сидели — царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной») — 1 балл — склонность воспринимать дистанцию между начальником и подчиненным как минимальную, а отношения — равными, горизонтальными.
Влияние на бизнес
6. Фактор «Феминность» / «Маскулинность».
Определение:
Феминность — привычка подчиняться обстоятельствам и их изживать (следование за формой).
Маскулинность — привычка менять обстоятельства и преодолевать их (следование за содержанием).
Описание крайних точек:
Феминность (или: «Стратегия Пахаря») — 7 баллов — преодоление проблемы, попытка исчерпания проблемы, соблюдение изначальной формы (парадигмы) существования.
Маскулинность (или: «Стратегия Воина») — 1 балл — силовое решение проблемы, замена одной проблемы другой, изменение формы существования в стремлении сохранить суть (смысл) существования.
Влияние на бизнес
7. Фактор Устойчивость (стремление) к неопределенности, или: «Ежик в тумане».
Определение:
Стремление к неопределенности — комфортность для человека находиться в неопределенных, неясных ситуациях.
Склонность не давать обещаний, не выполнять их и не требовать их от других. По сути, это стремление к личной свободе в условиях современного общества.
Склонность к отрицанию общественного порядка и общественных отношений, выражающаяся в индивидуальных и коллективных действиях.
Склонность к поддержанию множественности выбора в любой ситуации.
Стремление к определенности: Склонность к организации процессов, к упорядочению, к выстраиванию иерархии, к максимизации эффекта при единичном акте управляющего воздействия.
Склонность к нахождению единственного выбора из любой ситуации.
Описание крайних точек:
Максимальная устойчивость к неопределенности (или: «Хаосовершенство») — 7 баллов — склонность воспринимать неопределенность как благо и пространство для творческого процесса, способность к рискованным решениям и готовность нести ответственность за них.
Минимальная устойчивость к неопределенности (или «Шампанское пить не будем») — 1 балл — склонность воспринимать неопределенность как угрозу и, как результат — избегание ситуаций, связанных с ней.
Влияние на бизнес
8. Фактор «Долгосрочная ориентация» / «Краткосрочная ориентация», или «Порог планирования (долгосрочность-краткосрочность прогноза)».
Определение:
Долгосрочная / краткосрочная ориентация — мера ясного видения человеком будущего (перспектив) (своих и своей группы).
Описание крайних точек:
Долгосрочная ориентация (или: «Высоко сижу — далеко гляжу») — 7 баллов — видение будущего на длинный период (годы и десятки лет) и, как следствие, наличие устойчивой тенденции к планированию жизни на долгосрочной перспективе.
Краткосрочная ориентация (или: «Дальше носа ничего не вижу») — 1 балл — видение будущего на малый период времени (месяцы) и, как результат, склонность строить планы лишь на ближайшее будущее.
Влияние на бизнес
9. Фактор «Амбивалентность», или Силы природы всегда двулики.
Определение:
Амбивалентность — двойственность, двузначность, неоднозначность;
— высокая и равная выраженность двух противоположных друг другу факторов.
Примером классической русской амбивалентности является факт мирного сосуществования недоверия и доверчивости (наивности); подозрительности и открытости; лени и ударного труда (подвига) и т. д.
Описание крайних точек:
Максимум амбивалентности (или: «Мера мира») — 7 баллов — сосуществование, баланс разнополярных сил, что переживается человеком как чувство гармонии и целостности.
Минимум амбивалентности (или: «Простой как 3 рубля») — 1 балл — однозначная выраженность какого-либо одного фактора, восприятие мира как однополярного, что являет собой идеализированную и одностороннюю картину мира.
Влияние на бизнес
10. Фактор «Любовь к себе» / «Нелюбовь к себе»
Определение:
Любовь к себе — свободное проявление защитных механизмов подсознания, проявляющееся в заботе к себе, обереганию себя от неприятностей, стремлению к комфорту в жизни.
Нелюбовь к себе — неприятие себя, выражающееся в стремлении себя изменить.
Описание крайних точек:
Максимальная «любовь к себе» (или: «Я у себя одна») — 7 баллов — стремление к собственному комфорту и безопасности как единственному значимому фактору в жизни, направленность на максимальное удовлетворение своих потребностей.
Минимальная «любовь к себе» (или: «Зачем я живу») — 1 балл — обесценивание собственной жизни и значимости своей личности в обществе, минимальное удовлетворение своих потребностей.
Влияние на бизнес
Мы кратко описали выделенные нами 10 маркеров национального характера. Интересно было бы рассмотреть национальные черты не с точки зрения отдельных маркеров, а в составе нескольких кластеров: например, с позиции «маскулинности» — «монологичности» и так далее.
Возможно, эти кластеры рассказали бы нам о нас больше, нежели отдельные архетипы. Но каковы эти отдельные архетипы? Сначала необходимо рассмотреть их, а уже потом строить «формулу русского характера».
Итак, рассмотрим эти архетипы и то, каким образом они проявляются в русском человеке.
Еще раз: почему именно эти архетипы? Почему не другие?
Так получается, что наши архетипы выстраиваются в некую систему, которая одновременно является и понятной (надеемся) и достаточно полной.
Впоследствии, когда мы «разобрались» со всеми русскими и «нерусскими» архетипами, оказалось, что Хофстед и мы перестарались: можно было обойтись меньшим количеством.
Но это стало ясно не сразу, и, уж конечно, такая система совершенно неочевидна и вызывает еще больше вопросов, чем наша.
Можно предложить систему, которая опирается всего лишь на четыре архетипа, или четыре пары, если угодно.
Это, конечно же, феминность и маскулинность, как метод (стратегия) решения проблемы.
Это креативность и процессность — как способ (тактика) решения проблемы.
Это амбивалентность, вкупе со стремлением к определенностью как поведенческая характеристика решающего проблему.
Это принятие или непринятие себя как основная психологическая установка решающего проблему.
Вот и все. И нечего городить 10 архетипов.
Но мы — мы шли от Хофстеда, а он — перемудрил. На то мы и русские, чтобы находить лишние детали!